In the Garden/ Wonderful Peace [Medley]

W. D. Cornell

Lyrics Translation

I come to the garden alone
While the dew is still on the roses
And the voice I hear falling on my ear
The Son of God discloses

And He walks with me and He talks with me
And He tells me I am His own
And the joy we share as we tarry there
None other has ever known

Peace, peace, oh wonderful peace
Coming down from the Father above
Sweep over my spirit forever, I pray
In fathomless billows of love

He speaks, and the sound of His voice
Is so sweet that the birds hush their singing
And the melody that He gave to me
Within my heart is ringing

And He walks with me, and He talks with me
And He tells me I am His own
And the joy we share as we tarry there
None other has ever known
None other has ever known
Peace, peace, wonderful peace
None other has ever known

I come to the garden alone
Venho ao jardim sozinho
While the dew is still on the roses
Enquanto o orvalho ainda está nas rosas
And the voice I hear falling on my ear
E a voz que ouço caindo sob meu ouvido
The Son of God discloses
O Filho de Deus revela
And He walks with me and He talks with me
E Ele caminha comigo e Ele fala comigo
And He tells me I am His own
E Ele me diz que eu sou Seu
And the joy we share as we tarry there
E a alegria que compartilhamos enquanto demoramos lá
None other has ever known
Ninguém mais jamais conheceu
Peace, peace, oh wonderful peace
Paz, paz, oh maravilhosa paz
Coming down from the Father above
Descendo do Pai acima
Sweep over my spirit forever, I pray
Varra sobre meu espírito para sempre, eu oro
In fathomless billows of love
Em ondas insondáveis de amor
He speaks, and the sound of His voice
Ele fala, e o som de Sua voz
Is so sweet that the birds hush their singing
É tão doce que os pássaros silenciam seu canto
And the melody that He gave to me
E a melodia que Ele me deu
Within my heart is ringing
Dentro do meu coração está tocando
And He walks with me, and He talks with me
E Ele caminha comigo, e Ele fala comigo
And He tells me I am His own
E Ele me diz que eu sou Seu
And the joy we share as we tarry there
E a alegria que compartilhamos enquanto demoramos lá
None other has ever known
Ninguém mais jamais conheceu
None other has ever known
Ninguém mais jamais conheceu
Peace, peace, wonderful peace
Paz, paz, maravilhosa paz
None other has ever known
Ninguém mais jamais conheceu
I come to the garden alone
Vengo al jardín solo
While the dew is still on the roses
Mientras el rocío aún está en las rosas
And the voice I hear falling on my ear
Y la voz que oigo caer en mi oído
The Son of God discloses
El Hijo de Dios revela
And He walks with me and He talks with me
Y Él camina conmigo y Él habla conmigo
And He tells me I am His own
Y Él me dice que soy suyo
And the joy we share as we tarry there
Y la alegría que compartimos mientras nos demoramos allí
None other has ever known
Ninguno otro ha conocido jamás
Peace, peace, oh wonderful peace
Paz, paz, oh maravillosa paz
Coming down from the Father above
Bajando del Padre de arriba
Sweep over my spirit forever, I pray
Barre sobre mi espíritu para siempre, ruego
In fathomless billows of love
En insondables olas de amor
He speaks, and the sound of His voice
Él habla, y el sonido de su voz
Is so sweet that the birds hush their singing
Es tan dulce que los pájaros callan su canto
And the melody that He gave to me
Y la melodía que Él me dio
Within my heart is ringing
Dentro de mi corazón está sonando
And He walks with me, and He talks with me
Y Él camina conmigo, y Él habla conmigo
And He tells me I am His own
Y Él me dice que soy suyo
And the joy we share as we tarry there
Y la alegría que compartimos mientras nos demoramos allí
None other has ever known
Ninguno otro ha conocido jamás
None other has ever known
Ninguno otro ha conocido jamás
Peace, peace, wonderful peace
Paz, paz, maravillosa paz
None other has ever known
Ninguno otro ha conocido jamás
I come to the garden alone
Je viens seul au jardin
While the dew is still on the roses
Tandis que la rosée est encore sur les roses
And the voice I hear falling on my ear
Et la voix que j'entends tomber sur mon oreille
The Son of God discloses
Le Fils de Dieu révèle
And He walks with me and He talks with me
Et Il marche avec moi et Il parle avec moi
And He tells me I am His own
Et Il me dit que je suis à Lui
And the joy we share as we tarry there
Et la joie que nous partageons en nous attardant là
None other has ever known
Aucun autre n'a jamais connu
Peace, peace, oh wonderful peace
Paix, paix, oh merveilleuse paix
Coming down from the Father above
Descendant du Père d'en haut
Sweep over my spirit forever, I pray
Balaye mon esprit pour toujours, je prie
In fathomless billows of love
Dans d'insondables flots d'amour
He speaks, and the sound of His voice
Il parle, et le son de Sa voix
Is so sweet that the birds hush their singing
Est si doux que les oiseaux cessent leur chant
And the melody that He gave to me
Et la mélodie qu'Il m'a donnée
Within my heart is ringing
Résonne dans mon cœur
And He walks with me, and He talks with me
Et Il marche avec moi, et Il parle avec moi
And He tells me I am His own
Et Il me dit que je suis à Lui
And the joy we share as we tarry there
Et la joie que nous partageons en nous attardant là
None other has ever known
Aucun autre n'a jamais connu
None other has ever known
Aucun autre n'a jamais connu
Peace, peace, wonderful peace
Paix, paix, merveilleuse paix
None other has ever known
Aucun autre n'a jamais connu
I come to the garden alone
Ich komme alleine in den Garten
While the dew is still on the roses
Während der Tau noch auf den Rosen liegt
And the voice I hear falling on my ear
Und die Stimme, die ich in meinem Ohr höre
The Son of God discloses
Offenbart der Sohn Gottes
And He walks with me and He talks with me
Und Er geht mit mir und Er spricht mit mir
And He tells me I am His own
Und Er sagt mir, dass ich Sein Eigen bin
And the joy we share as we tarry there
Und die Freude, die wir teilen, während wir dort verweilen
None other has ever known
Kein anderer hat jemals gekannt
Peace, peace, oh wonderful peace
Frieden, Frieden, oh wunderbarer Frieden
Coming down from the Father above
Herabkommend vom Vater oben
Sweep over my spirit forever, I pray
Überflute meinen Geist für immer, bete ich
In fathomless billows of love
In unergründlichen Wogen der Liebe
He speaks, and the sound of His voice
Er spricht, und der Klang Seiner Stimme
Is so sweet that the birds hush their singing
Ist so süß, dass die Vögel ihr Singen verstummen lassen
And the melody that He gave to me
Und die Melodie, die Er mir gab
Within my heart is ringing
Klingt in meinem Herzen
And He walks with me, and He talks with me
Und Er geht mit mir, und Er spricht mit mir
And He tells me I am His own
Und Er sagt mir, dass ich Sein Eigen bin
And the joy we share as we tarry there
Und die Freude, die wir teilen, während wir dort verweilen
None other has ever known
Kein anderer hat jemals gekannt
None other has ever known
Kein anderer hat jemals gekannt
Peace, peace, wonderful peace
Frieden, Frieden, wunderbarer Frieden
None other has ever known
Kein anderer hat jemals gekannt
I come to the garden alone
Vengo al giardino da solo
While the dew is still on the roses
Mentre la rugiada è ancora sulle rose
And the voice I hear falling on my ear
E la voce che sento cadere sul mio orecchio
The Son of God discloses
Il Figlio di Dio rivela
And He walks with me and He talks with me
E Lui cammina con me e Lui parla con me
And He tells me I am His own
E mi dice che sono suo
And the joy we share as we tarry there
E la gioia che condividiamo mentre ci attardiamo lì
None other has ever known
Nessun altro ha mai conosciuto
Peace, peace, oh wonderful peace
Pace, pace, oh meravigliosa pace
Coming down from the Father above
Scendendo dal Padre sopra
Sweep over my spirit forever, I pray
Sorvolare il mio spirito per sempre, prego
In fathomless billows of love
In insondabili flutti d'amore
He speaks, and the sound of His voice
Lui parla, e il suono della Sua voce
Is so sweet that the birds hush their singing
È così dolce che gli uccelli zittiscono il loro canto
And the melody that He gave to me
E la melodia che Lui mi ha dato
Within my heart is ringing
Dentro il mio cuore sta risuonando
And He walks with me, and He talks with me
E Lui cammina con me, e Lui parla con me
And He tells me I am His own
E mi dice che sono suo
And the joy we share as we tarry there
E la gioia che condividiamo mentre ci attardiamo lì
None other has ever known
Nessun altro ha mai conosciuto
None other has ever known
Nessun altro ha mai conosciuto
Peace, peace, wonderful peace
Pace, pace, meravigliosa pace
None other has ever known
Nessun altro ha mai conosciuto

Trivia about the song In the Garden/ Wonderful Peace [Medley] by Reba McEntire

On which albums was the song “In the Garden/ Wonderful Peace [Medley]” released by Reba McEntire?
Reba McEntire released the song on the albums “Sing It Now: Songs of Faith and Hope” in 2017 and “Sing It Now: Songs of Faith & Hope” in 2017.
Who composed the song “In the Garden/ Wonderful Peace [Medley]” by Reba McEntire?
The song “In the Garden/ Wonderful Peace [Medley]” by Reba McEntire was composed by W. D. Cornell.

Most popular songs of Reba McEntire

Other artists of Country & western