Abraão

Samuel Messias

Lyrics Translation

Abraão, sai de tua terra
Da tua parentela, da casa de teu pai
Tu vais para uma terra que Eu ainda te mostrarei
Longe de teu pai

Nesse caminho engradecerei teu nome
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
Abençoarei todos que te abençoarem
Te darei um novo nome e farei de ti uma grande nação

Os Meus caminhos são mais altos que os teus
Os Meus projetos são maiores que os teus
Tu não entendes o que Eu vou fazer
Mas Te prometo, Eu vou surpreender

Nesse caminho engradecerei teu nome
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
Abençoarei todos que te abençoarem
Te darei um nome novo e farei de ti uma grande nação

Os Meus caminhos são mais altos que os teus
Os Meus projetos são maiores que os teus
Tu não entendes o que Eu vou fazer
Mas Te prometo, Eu vou surpreender

Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
Pra quem sai dou um milagre
Pra quem sai dou providência
Pra quem sai Eu dou saúde
E Eu trago à existência
Tudo aquilo que não existe
Pra quem sai Eu faço tudo
Pra quem sai Eu dou saúde
Eu trago à existência

Nesse caminho engradecerei teu nome
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
Abençoarei todos que te abençoarem
Te darei um nome novo e farei de ti uma grande nação

Os Meus caminhos são mais altos que os teus
Os Meus projetos são maiores que os teus
Tu não entendes o que Eu vou fazer
Mas Te prometo, Eu vou surpreender

Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
Pra quem sai dou um milagre
Pra quem sai dou providência
Pra quem sai Eu dou saúde
E Eu trago à existência
Tudo aquilo que não existe
Pra quem sai Eu faço tudo
Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
Pra quem sai dou um milagre
Pra quem sai dou providência
Pra quem sai Eu dou saúde
E Eu trago à existência
Tudo aquilo que não existe
Pra quem sai Eu faço tudo
Pra quem sai Eu dou saúde
Eu trago à existência

Abraão, sai de tua terra
Abraham, leave your land
Da tua parentela, da casa de teu pai
From your kin, from your father's house
Tu vais para uma terra que Eu ainda te mostrarei
You are going to a land that I will show you
Longe de teu pai
Far from your father
Nesse caminho engradecerei teu nome
On this path, I will magnify your name
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
I will change your story and make you a great nation
Abençoarei todos que te abençoarem
I will bless all those who bless you
Te darei um novo nome e farei de ti uma grande nação
I will give you a new name and make you a great nation
Os Meus caminhos são mais altos que os teus
My ways are higher than yours
Os Meus projetos são maiores que os teus
My plans are bigger than yours
Tu não entendes o que Eu vou fazer
You do not understand what I am going to do
Mas Te prometo, Eu vou surpreender
But I promise you, I will surprise you
Nesse caminho engradecerei teu nome
On this path, I will magnify your name
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
I will change your story and make you a great nation
Abençoarei todos que te abençoarem
I will bless all those who bless you
Te darei um nome novo e farei de ti uma grande nação
I will give you a new name and make you a great nation
Os Meus caminhos são mais altos que os teus
My ways are higher than yours
Os Meus projetos são maiores que os teus
My plans are bigger than yours
Tu não entendes o que Eu vou fazer
You do not understand what I am going to do
Mas Te prometo, Eu vou surpreender
But I promise you, I will surprise you
Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
If you leave your land, your kin
Pra quem sai dou um milagre
For those who leave, I give a miracle
Pra quem sai dou providência
For those who leave, I provide
Pra quem sai Eu dou saúde
For those who leave, I give health
E Eu trago à existência
And I bring into existence
Tudo aquilo que não existe
Everything that does not exist
Pra quem sai Eu faço tudo
For those who leave, I do everything
Pra quem sai Eu dou saúde
For those who leave, I give health
Eu trago à existência
I bring into existence
Nesse caminho engradecerei teu nome
On this path, I will magnify your name
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
I will change your story and make you a great nation
Abençoarei todos que te abençoarem
I will bless all those who bless you
Te darei um nome novo e farei de ti uma grande nação
I will give you a new name and make you a great nation
Os Meus caminhos são mais altos que os teus
My ways are higher than yours
Os Meus projetos são maiores que os teus
My plans are bigger than yours
Tu não entendes o que Eu vou fazer
You do not understand what I am going to do
Mas Te prometo, Eu vou surpreender
But I promise you, I will surprise you
Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
If you leave your land, your kin
Pra quem sai dou um milagre
For those who leave, I give a miracle
Pra quem sai dou providência
For those who leave, I provide
Pra quem sai Eu dou saúde
For those who leave, I give health
E Eu trago à existência
And I bring into existence
Tudo aquilo que não existe
Everything that does not exist
Pra quem sai Eu faço tudo
For those who leave, I do everything
Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
If you leave your land, your kin
Pra quem sai dou um milagre
For those who leave, I give a miracle
Pra quem sai dou providência
For those who leave, I provide
Pra quem sai Eu dou saúde
For those who leave, I give health
E Eu trago à existência
And I bring into existence
Tudo aquilo que não existe
Everything that does not exist
Pra quem sai Eu faço tudo
For those who leave, I do everything
Pra quem sai Eu dou saúde
For those who leave, I give health
Eu trago à existência
I bring into existence
Abraão, sai de tua terra
Abraão, sal de tu tierra
Da tua parentela, da casa de teu pai
De tu parentela, de la casa de tu padre
Tu vais para uma terra que Eu ainda te mostrarei
Vas a una tierra que aún te mostraré
Longe de teu pai
Lejos de tu padre
Nesse caminho engradecerei teu nome
En este camino engrandeceré tu nombre
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
Cambiaré tu historia y te haré una gran nación
Abençoarei todos que te abençoarem
Bendeciré a todos los que te bendigan
Te darei um novo nome e farei de ti uma grande nação
Te daré un nuevo nombre y te haré una gran nación
Os Meus caminhos são mais altos que os teus
Mis caminos son más altos que los tuyos
Os Meus projetos são maiores que os teus
Mis proyectos son mayores que los tuyos
Tu não entendes o que Eu vou fazer
No entiendes lo que voy a hacer
Mas Te prometo, Eu vou surpreender
Pero te prometo, te sorprenderé
Nesse caminho engradecerei teu nome
En este camino engrandeceré tu nombre
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
Cambiaré tu historia y te haré una gran nación
Abençoarei todos que te abençoarem
Bendeciré a todos los que te bendigan
Te darei um nome novo e farei de ti uma grande nação
Te daré un nuevo nombre y te haré una gran nación
Os Meus caminhos são mais altos que os teus
Mis caminos son más altos que los tuyos
Os Meus projetos são maiores que os teus
Mis proyectos son mayores que los tuyos
Tu não entendes o que Eu vou fazer
No entiendes lo que voy a hacer
Mas Te prometo, Eu vou surpreender
Pero te prometo, te sorprenderé
Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
Si sales de tu tierra, de tu parentela
Pra quem sai dou um milagre
A quien sale le doy un milagro
Pra quem sai dou providência
A quien sale le doy providencia
Pra quem sai Eu dou saúde
A quien sale le doy salud
E Eu trago à existência
Y traigo a la existencia
Tudo aquilo que não existe
Todo aquello que no existe
Pra quem sai Eu faço tudo
A quien sale le hago todo
Pra quem sai Eu dou saúde
A quien sale le doy salud
Eu trago à existência
Traigo a la existencia
Nesse caminho engradecerei teu nome
En este camino engrandeceré tu nombre
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
Cambiaré tu historia y te haré una gran nación
Abençoarei todos que te abençoarem
Bendeciré a todos los que te bendigan
Te darei um nome novo e farei de ti uma grande nação
Te daré un nuevo nombre y te haré una gran nación
Os Meus caminhos são mais altos que os teus
Mis caminos son más altos que los tuyos
Os Meus projetos são maiores que os teus
Mis proyectos son mayores que los tuyos
Tu não entendes o que Eu vou fazer
No entiendes lo que voy a hacer
Mas Te prometo, Eu vou surpreender
Pero te prometo, te sorprenderé
Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
Si sales de tu tierra, de tu parentela
Pra quem sai dou um milagre
A quien sale le doy un milagro
Pra quem sai dou providência
A quien sale le doy providencia
Pra quem sai Eu dou saúde
A quien sale le doy salud
E Eu trago à existência
Y traigo a la existencia
Tudo aquilo que não existe
Todo aquello que no existe
Pra quem sai Eu faço tudo
A quien sale le hago todo
Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
Si sales de tu tierra, de tu parentela
Pra quem sai dou um milagre
A quien sale le doy un milagro
Pra quem sai dou providência
A quien sale le doy providencia
Pra quem sai Eu dou saúde
A quien sale le doy salud
E Eu trago à existência
Y traigo a la existencia
Tudo aquilo que não existe
Todo aquello que no existe
Pra quem sai Eu faço tudo
A quien sale le hago todo
Pra quem sai Eu dou saúde
A quien sale le doy salud
Eu trago à existência
Traigo a la existencia
Abraão, sai de tua terra
Abraão, quitte ta terre
Da tua parentela, da casa de teu pai
De ta parenté, de la maison de ton père
Tu vais para uma terra que Eu ainda te mostrarei
Tu vas vers une terre que Je vais encore te montrer
Longe de teu pai
Loin de ton père
Nesse caminho engradecerei teu nome
Sur ce chemin, j'agrandirai ton nom
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
Je changerai ton histoire et ferai de toi une grande nation
Abençoarei todos que te abençoarem
Je bénirai tous ceux qui te béniront
Te darei um novo nome e farei de ti uma grande nação
Je te donnerai un nouveau nom et ferai de toi une grande nation
Os Meus caminhos são mais altos que os teus
Mes chemins sont plus hauts que les tiens
Os Meus projetos são maiores que os teus
Mes projets sont plus grands que les tiens
Tu não entendes o que Eu vou fazer
Tu ne comprends pas ce que Je vais faire
Mas Te prometo, Eu vou surpreender
Mais Je te promets, Je vais surprendre
Nesse caminho engradecerei teu nome
Sur ce chemin, j'agrandirai ton nom
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
Je changerai ton histoire et ferai de toi une grande nation
Abençoarei todos que te abençoarem
Je bénirai tous ceux qui te béniront
Te darei um nome novo e farei de ti uma grande nação
Je te donnerai un nouveau nom et ferai de toi une grande nation
Os Meus caminhos são mais altos que os teus
Mes chemins sont plus hauts que les tiens
Os Meus projetos são maiores que os teus
Mes projets sont plus grands que les tiens
Tu não entendes o que Eu vou fazer
Tu ne comprends pas ce que Je vais faire
Mas Te prometo, Eu vou surpreender
Mais Je te promets, Je vais surprendre
Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
Si tu quittes ta terre, ta parenté
Pra quem sai dou um milagre
Pour ceux qui partent, je donne un miracle
Pra quem sai dou providência
Pour ceux qui partent, je donne la providence
Pra quem sai Eu dou saúde
Pour ceux qui partent, je donne la santé
E Eu trago à existência
Et je fais exister
Tudo aquilo que não existe
Tout ce qui n'existe pas
Pra quem sai Eu faço tudo
Pour ceux qui partent, je fais tout
Pra quem sai Eu dou saúde
Pour ceux qui partent, je donne la santé
Eu trago à existência
Je fais exister
Nesse caminho engradecerei teu nome
Sur ce chemin, j'agrandirai ton nom
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
Je changerai ton histoire et ferai de toi une grande nation
Abençoarei todos que te abençoarem
Je bénirai tous ceux qui te béniront
Te darei um nome novo e farei de ti uma grande nação
Je te donnerai un nouveau nom et ferai de toi une grande nation
Os Meus caminhos são mais altos que os teus
Mes chemins sont plus hauts que les tiens
Os Meus projetos são maiores que os teus
Mes projets sont plus grands que les tiens
Tu não entendes o que Eu vou fazer
Tu ne comprends pas ce que Je vais faire
Mas Te prometo, Eu vou surpreender
Mais Je te promets, Je vais surprendre
Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
Si tu quittes ta terre, ta parenté
Pra quem sai dou um milagre
Pour ceux qui partent, je donne un miracle
Pra quem sai dou providência
Pour ceux qui partent, je donne la providence
Pra quem sai Eu dou saúde
Pour ceux qui partent, je donne la santé
E Eu trago à existência
Et je fais exister
Tudo aquilo que não existe
Tout ce qui n'existe pas
Pra quem sai Eu faço tudo
Pour ceux qui partent, je fais tout
Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
Si tu quittes ta terre, ta parenté
Pra quem sai dou um milagre
Pour ceux qui partent, je donne un miracle
Pra quem sai dou providência
Pour ceux qui partent, je donne la providence
Pra quem sai Eu dou saúde
Pour ceux qui partent, je donne la santé
E Eu trago à existência
Et je fais exister
Tudo aquilo que não existe
Tout ce qui n'existe pas
Pra quem sai Eu faço tudo
Pour ceux qui partent, je fais tout
Pra quem sai Eu dou saúde
Pour ceux qui partent, je donne la santé
Eu trago à existência
Je fais exister
Abraão, sai de tua terra
Abraão, verlasse dein Land
Da tua parentela, da casa de teu pai
Deine Verwandtschaft, das Haus deines Vaters
Tu vais para uma terra que Eu ainda te mostrarei
Du gehst in ein Land, das Ich dir noch zeigen werde
Longe de teu pai
Weit weg von deinem Vater
Nesse caminho engradecerei teu nome
Auf diesem Weg werde Ich deinen Namen vergrößern
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
Ich werde deine Geschichte ändern und dich zu einer großen Nation machen
Abençoarei todos que te abençoarem
Ich werde alle segnen, die dich segnen
Te darei um novo nome e farei de ti uma grande nação
Ich werde dir einen neuen Namen geben und dich zu einer großen Nation machen
Os Meus caminhos são mais altos que os teus
Meine Wege sind höher als deine
Os Meus projetos são maiores que os teus
Meine Pläne sind größer als deine
Tu não entendes o que Eu vou fazer
Du verstehst nicht, was Ich tun werde
Mas Te prometo, Eu vou surpreender
Aber Ich verspreche dir, Ich werde überraschen
Nesse caminho engradecerei teu nome
Auf diesem Weg werde Ich deinen Namen vergrößern
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
Ich werde deine Geschichte ändern und dich zu einer großen Nation machen
Abençoarei todos que te abençoarem
Ich werde alle segnen, die dich segnen
Te darei um nome novo e farei de ti uma grande nação
Ich werde dir einen neuen Namen geben und dich zu einer großen Nation machen
Os Meus caminhos são mais altos que os teus
Meine Wege sind höher als deine
Os Meus projetos são maiores que os teus
Meine Pläne sind größer als deine
Tu não entendes o que Eu vou fazer
Du verstehst nicht, was Ich tun werde
Mas Te prometo, Eu vou surpreender
Aber Ich verspreche dir, Ich werde überraschen
Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
Wenn du dein Land, deine Verwandtschaft verlässt
Pra quem sai dou um milagre
Für diejenigen, die gehen, gebe Ich ein Wunder
Pra quem sai dou providência
Für diejenigen, die gehen, gebe Ich Vorsehung
Pra quem sai Eu dou saúde
Für diejenigen, die gehen, gebe Ich Gesundheit
E Eu trago à existência
Und Ich bringe ins Dasein
Tudo aquilo que não existe
Alles, was nicht existiert
Pra quem sai Eu faço tudo
Für diejenigen, die gehen, mache Ich alles
Pra quem sai Eu dou saúde
Für diejenigen, die gehen, gebe Ich Gesundheit
Eu trago à existência
Ich bringe ins Dasein
Nesse caminho engradecerei teu nome
Auf diesem Weg werde Ich deinen Namen vergrößern
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
Ich werde deine Geschichte ändern und dich zu einer großen Nation machen
Abençoarei todos que te abençoarem
Ich werde alle segnen, die dich segnen
Te darei um nome novo e farei de ti uma grande nação
Ich werde dir einen neuen Namen geben und dich zu einer großen Nation machen
Os Meus caminhos são mais altos que os teus
Meine Wege sind höher als deine
Os Meus projetos são maiores que os teus
Meine Pläne sind größer als deine
Tu não entendes o que Eu vou fazer
Du verstehst nicht, was Ich tun werde
Mas Te prometo, Eu vou surpreender
Aber Ich verspreche dir, Ich werde überraschen
Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
Wenn du dein Land, deine Verwandtschaft verlässt
Pra quem sai dou um milagre
Für diejenigen, die gehen, gebe Ich ein Wunder
Pra quem sai dou providência
Für diejenigen, die gehen, gebe Ich Vorsehung
Pra quem sai Eu dou saúde
Für diejenigen, die gehen, gebe Ich Gesundheit
E Eu trago à existência
Und Ich bringe ins Dasein
Tudo aquilo que não existe
Alles, was nicht existiert
Pra quem sai Eu faço tudo
Für diejenigen, die gehen, mache Ich alles
Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
Wenn du dein Land, deine Verwandtschaft verlässt
Pra quem sai dou um milagre
Für diejenigen, die gehen, gebe Ich ein Wunder
Pra quem sai dou providência
Für diejenigen, die gehen, gebe Ich Vorsehung
Pra quem sai Eu dou saúde
Für diejenigen, die gehen, gebe Ich Gesundheit
E Eu trago à existência
Und Ich bringe ins Dasein
Tudo aquilo que não existe
Alles, was nicht existiert
Pra quem sai Eu faço tudo
Für diejenigen, die gehen, mache Ich alles
Pra quem sai Eu dou saúde
Für diejenigen, die gehen, gebe Ich Gesundheit
Eu trago à existência
Ich bringe ins Dasein
Abraão, sai de tua terra
Abraamo, esci dalla tua terra
Da tua parentela, da casa de teu pai
Dalla tua parentela, dalla casa di tuo padre
Tu vais para uma terra que Eu ainda te mostrarei
Andrai in una terra che Io ti mostrerò ancora
Longe de teu pai
Lontano da tuo padre
Nesse caminho engradecerei teu nome
In questo cammino esalterò il tuo nome
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
Cambierò la tua storia e farò di te una grande nazione
Abençoarei todos que te abençoarem
Benedirò tutti coloro che ti benediranno
Te darei um novo nome e farei de ti uma grande nação
Ti darò un nuovo nome e farò di te una grande nazione
Os Meus caminhos são mais altos que os teus
Le Mie vie sono più alte delle tue
Os Meus projetos são maiores que os teus
I Miei progetti sono più grandi dei tuoi
Tu não entendes o que Eu vou fazer
Non capisci quello che Io sto per fare
Mas Te prometo, Eu vou surpreender
Ma Ti prometto, Io ti sorprenderò
Nesse caminho engradecerei teu nome
In questo cammino esalterò il tuo nome
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
Cambierò la tua storia e farò di te una grande nazione
Abençoarei todos que te abençoarem
Benedirò tutti coloro che ti benediranno
Te darei um nome novo e farei de ti uma grande nação
Ti darò un nuovo nome e farò di te una grande nazione
Os Meus caminhos são mais altos que os teus
Le Mie vie sono più alte delle tue
Os Meus projetos são maiores que os teus
I Miei progetti sono più grandi dei tuoi
Tu não entendes o que Eu vou fazer
Non capisci quello che Io sto per fare
Mas Te prometo, Eu vou surpreender
Ma Ti prometto, Io ti sorprenderò
Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
Se esci dalla tua terra, dalla tua parentela
Pra quem sai dou um milagre
A chi parte do un miracolo
Pra quem sai dou providência
A chi parte do provvidenza
Pra quem sai Eu dou saúde
A chi parte Io do salute
E Eu trago à existência
E Io porto all'esistenza
Tudo aquilo que não existe
Tutto ciò che non esiste
Pra quem sai Eu faço tudo
A chi parte Io faccio tutto
Pra quem sai Eu dou saúde
A chi parte Io do salute
Eu trago à existência
Io porto all'esistenza
Nesse caminho engradecerei teu nome
In questo cammino esalterò il tuo nome
Mudarei tua história e farei de ti uma grande nação
Cambierò la tua storia e farò di te una grande nazione
Abençoarei todos que te abençoarem
Benedirò tutti coloro che ti benediranno
Te darei um nome novo e farei de ti uma grande nação
Ti darò un nuovo nome e farò di te una grande nazione
Os Meus caminhos são mais altos que os teus
Le Mie vie sono più alte delle tue
Os Meus projetos são maiores que os teus
I Miei progetti sono più grandi dei tuoi
Tu não entendes o que Eu vou fazer
Non capisci quello che Io sto per fare
Mas Te prometo, Eu vou surpreender
Ma Ti prometto, Io ti sorprenderò
Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
Se esci dalla tua terra, dalla tua parentela
Pra quem sai dou um milagre
A chi parte do un miracolo
Pra quem sai dou providência
A chi parte do provvidenza
Pra quem sai Eu dou saúde
A chi parte Io do salute
E Eu trago à existência
E Io porto all'esistenza
Tudo aquilo que não existe
Tutto ciò che non esiste
Pra quem sai Eu faço tudo
A chi parte Io faccio tutto
Se tu saíres da tua terra, da tua parentela
Se esci dalla tua terra, dalla tua parentela
Pra quem sai dou um milagre
A chi parte do un miracolo
Pra quem sai dou providência
A chi parte do provvidenza
Pra quem sai Eu dou saúde
A chi parte Io do salute
E Eu trago à existência
E Io porto all'esistenza
Tudo aquilo que não existe
Tutto ciò che non esiste
Pra quem sai Eu faço tudo
A chi parte Io faccio tutto
Pra quem sai Eu dou saúde
A chi parte Io do salute
Eu trago à existência
Io porto all'esistenza

Trivia about the song Abraão by Rebeca Carvalho

Who composed the song “Abraão” by Rebeca Carvalho?
The song “Abraão” by Rebeca Carvalho was composed by Samuel Messias.

Most popular songs of Rebeca Carvalho

Other artists of CCM (Contemporary Christian Music)