Shelly Ann

Haldane Wayne Browne, Lucien Dixon, Wallace Whigfield Wilson

Lyrics Translation

You see that girl Shelly Ann
Yes, that same one with the big forehead
Duck foot, cock bottom, dry head gyal

That girl, that girl Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
That girl, that girl Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Oh no, oh no

Me hear seh man ah meet her, ever out inna car
Slam her fi 7 Up, Buckingham, and Pep Up
Me hear she love roam, go blow nuff trombone
If you have her inna night, well a instant light
Lord, it's a sin, dem call her clothes pin
Just squeeze her head and her legs dem open
You know Buccaneer, don't have no fear
You will get Shelly Ann, anytime, anywhere
Oh no

That girl, that girl Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
That girl, that girl Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon

Me hear she stay certain way, ah tek ten man a day
All 'ductor in there a collect dem bus fare
You nuh haffi go far if you wan fi get her
Don't worry, buy her a Tastee's patty
From she ah go school she ah say, ah she rule
And she just ah tek man and ah go through
'Til man all ah chat, ah wonder what she got
Every damn day she ah catch flu
Oh no, oh no

That girl, that girl Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
That girl, that girl Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Oh no, oh no

Unuh don't laugh, enuh?
Because Shelly Ann was a nice likkle girl
Weh go school, and study her book, and go church
If her mother did ever know, she'd ah beat her
Oh no

That girl, that girl Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
That girl, that girl Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Oh no

She go ah dance with Tom and lef' with Dick
And inna di morning she wake up Harry
Now Tom, and Dick, and Harry, don't sorry
'Cause she lef' the likkle jacket with Barry
Don't laugh, don't laugh

That girl, that girl Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
That girl, that girl Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Oh no

Me hear say man ah meet her ever out inna car
Slam her fi 7 Up, Buckingham, and Pep Up
Me hear she love roam, go blow nuff trombone
If you have her inna night, well a instant light
Lord, it's a sin, dem call her clothes pin
Just squeeze her head and her legs dem open
You know Buccaneer, don't have no fear
Inna yuh bedroom, she shall be there
That girl you see

That girl, that girl Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
That girl, that girl Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon

That girl, that girl Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
That girl, that girl Shelly Ann
Oh no, oh no

Don't laugh after her y'ah people
She's a nice girl

But, she stay certain way, ah tek ten man a day
All 'ductor in there a collect dem bus fare
You nuh haffi go far if you wan fi get her
Don't worry, buy her a Tastee's patty
From she ah go school she ah say, ah she rule
And she just ah tek man and ah go through
'Til man all ah chat, ah wonder what she got
Every damn day she ah catch flu

That girl, that girl Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
That girl, that girl Shelly Ann
Bleach at night time and nuh have no bed fi sleep on
That girl, that girl Shelly Ann
Woii people, mi voice tired like di gyal Shelly Ann
Ne-ne, woii
Next time me'll tell unnuh 'bout her again, bye-bye
That girl

You see that girl Shelly Ann
Você vê aquela garota Shelly Ann
Yes, that same one with the big forehead
Sim, aquela mesma com a testa grande
Duck foot, cock bottom, dry head gyal
Pé de pato, bunda de galo, garota de cabeça seca
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Ela age como se fosse legal e tem um monte de homens
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Branqueia à noite e não tem cama para dormir
Oh no, oh no
Oh não, oh não
Me hear seh man ah meet her, ever out inna car
Ouvi dizer que os homens a encontram, sempre dentro do carro
Slam her fi 7 Up, Buckingham, and Pep Up
Batem nela por 7 Up, Buckingham e Pep Up
Me hear she love roam, go blow nuff trombone
Ouvi dizer que ela adora vagar, tocar muitos trombones
If you have her inna night, well a instant light
Se você a tem à noite, bem, é uma luz instantânea
Lord, it's a sin, dem call her clothes pin
Senhor, é um pecado, eles a chamam de prendedor de roupas
Just squeeze her head and her legs dem open
Basta apertar a cabeça dela e as pernas dela se abrem
You know Buccaneer, don't have no fear
Você conhece Buccaneer, não tenha medo
You will get Shelly Ann, anytime, anywhere
Você vai conseguir Shelly Ann, a qualquer hora, em qualquer lugar
Oh no
Oh não
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Ela age como se fosse legal e tem um monte de homens
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Branqueia à noite e não tem cama para dormir
Me hear she stay certain way, ah tek ten man a day
Ouvi dizer que ela fica de certa maneira, pega dez homens por dia
All 'ductor in there a collect dem bus fare
Todos os 'dutores lá dentro estão coletando a tarifa do ônibus
You nuh haffi go far if you wan fi get her
Você não precisa ir longe se quiser pegá-la
Don't worry, buy her a Tastee's patty
Não se preocupe, compre para ela um pastel Tastee's
From she ah go school she ah say, ah she rule
Desde que ela vai à escola, ela diz que manda
And she just ah tek man and ah go through
E ela só está pegando homens e passando
'Til man all ah chat, ah wonder what she got
Até os homens começarem a falar, se perguntando o que ela tem
Every damn day she ah catch flu
Todo maldito dia ela pega gripe
Oh no, oh no
Oh não, oh não
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Ela age como se fosse legal e tem um monte de homens
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Branqueia à noite e não tem cama para dormir
Oh no, oh no
Oh não, oh não
Unuh don't laugh, enuh?
Vocês não riem, tá?
Because Shelly Ann was a nice likkle girl
Porque Shelly Ann era uma garota legal
Weh go school, and study her book, and go church
Que ia à escola, estudava seus livros e ia à igreja
If her mother did ever know, she'd ah beat her
Se a mãe dela soubesse, ela a bateria
Oh no
Oh não
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Ela age como se fosse legal e tem um monte de homens
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Branqueia à noite e não tem cama para dormir
Oh no
Oh não
She go ah dance with Tom and lef' with Dick
Ela vai à dança com Tom e sai com Dick
And inna di morning she wake up Harry
E de manhã ela acorda Harry
Now Tom, and Dick, and Harry, don't sorry
Agora Tom, e Dick, e Harry, não se arrependem
'Cause she lef' the likkle jacket with Barry
Porque ela deixou o pequeno casaco com Barry
Don't laugh, don't laugh
Não ria, não ria
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Ela age como se fosse legal e tem um monte de homens
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Branqueia à noite e não tem cama para dormir
Oh no
Oh não
Me hear say man ah meet her ever out inna car
Ouvi dizer que os homens a encontram sempre dentro do carro
Slam her fi 7 Up, Buckingham, and Pep Up
Batem nela por 7 Up, Buckingham e Pep Up
Me hear she love roam, go blow nuff trombone
Ouvi dizer que ela adora vagar, tocar muitos trombones
If you have her inna night, well a instant light
Se você a tem à noite, bem, é uma luz instantânea
Lord, it's a sin, dem call her clothes pin
Senhor, é um pecado, eles a chamam de prendedor de roupas
Just squeeze her head and her legs dem open
Basta apertar a cabeça dela e as pernas dela se abrem
You know Buccaneer, don't have no fear
Você conhece Buccaneer, não tenha medo
Inna yuh bedroom, she shall be there
No seu quarto, ela estará lá
That girl you see
Aquela garota que você vê
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Ela age como se fosse legal e tem um monte de homens
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Branqueia à noite e não tem cama para dormir
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Ela age como se fosse legal e tem um monte de homens
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
Oh no, oh no
Oh não, oh não
Don't laugh after her y'ah people
Não riam dela, pessoal
She's a nice girl
Ela é uma garota legal
But, she stay certain way, ah tek ten man a day
Mas, ela fica de certa maneira, pega dez homens por dia
All 'ductor in there a collect dem bus fare
Todos os 'dutores lá dentro estão coletando a tarifa do ônibus
You nuh haffi go far if you wan fi get her
Você não precisa ir longe se quiser pegá-la
Don't worry, buy her a Tastee's patty
Não se preocupe, compre para ela um pastel Tastee's
From she ah go school she ah say, ah she rule
Desde que ela vai à escola, ela diz que manda
And she just ah tek man and ah go through
E ela só está pegando homens e passando
'Til man all ah chat, ah wonder what she got
Até os homens começarem a falar, se perguntando o que ela tem
Every damn day she ah catch flu
Todo maldito dia ela pega gripe
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Ela age como se fosse legal e tem um monte de homens
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
Bleach at night time and nuh have no bed fi sleep on
Branqueia à noite e não tem cama para dormir
That girl, that girl Shelly Ann
Aquela garota, aquela garota Shelly Ann
Woii people, mi voice tired like di gyal Shelly Ann
Pessoal, minha voz está cansada como a garota Shelly Ann
Ne-ne, woii
Ne-ne, woii
Next time me'll tell unnuh 'bout her again, bye-bye
Da próxima vez eu vou contar para vocês sobre ela novamente, tchau-tchau
That girl
Aquela garota
You see that girl Shelly Ann
Ves a esa chica Shelly Ann
Yes, that same one with the big forehead
Sí, esa misma con la frente grande
Duck foot, cock bottom, dry head gyal
Pata de pato, culo de gallo, chica de cabeza seca
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Se comporta como si fuera agradable y tiene un montón de hombres
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Se blanquea por la noche y no tiene cama para dormir
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Me hear seh man ah meet her, ever out inna car
Oí que los hombres la encuentran, siempre en un coche
Slam her fi 7 Up, Buckingham, and Pep Up
La golpean por 7 Up, Buckingham, y Pep Up
Me hear she love roam, go blow nuff trombone
Oí que le encanta vagar, soplar muchos trombones
If you have her inna night, well a instant light
Si la tienes por la noche, es una luz instantánea
Lord, it's a sin, dem call her clothes pin
Señor, es un pecado, la llaman pinza de ropa
Just squeeze her head and her legs dem open
Solo aprieta su cabeza y sus piernas se abren
You know Buccaneer, don't have no fear
Sabes que Buccaneer, no tiene miedo
You will get Shelly Ann, anytime, anywhere
Conseguirás a Shelly Ann, en cualquier momento, en cualquier lugar
Oh no
Oh no
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Se comporta como si fuera agradable y tiene un montón de hombres
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Se blanquea por la noche y no tiene cama para dormir
Me hear she stay certain way, ah tek ten man a day
Oí que se queda de cierta manera, se lleva a diez hombres al día
All 'ductor in there a collect dem bus fare
Todos los 'ductores allí cobran su tarifa de autobús
You nuh haffi go far if you wan fi get her
No tienes que ir lejos si quieres conseguirla
Don't worry, buy her a Tastee's patty
No te preocupes, cómprale una empanada de Tastee's
From she ah go school she ah say, ah she rule
Desde que va a la escuela dice, ella manda
And she just ah tek man and ah go through
Y solo se lleva a los hombres y se va
'Til man all ah chat, ah wonder what she got
Hasta que los hombres empiezan a hablar, se preguntan qué tiene
Every damn day she ah catch flu
Todos los malditos días se resfría
Oh no, oh no
Oh no, oh no
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Se comporta como si fuera agradable y tiene un montón de hombres
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Se blanquea por la noche y no tiene cama para dormir
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Unuh don't laugh, enuh?
No se rían, ¿eh?
Because Shelly Ann was a nice likkle girl
Porque Shelly Ann era una chica agradable
Weh go school, and study her book, and go church
Que iba a la escuela, estudiaba sus libros, e iba a la iglesia
If her mother did ever know, she'd ah beat her
Si su madre supiera, la golpearía
Oh no
Oh no
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Se comporta como si fuera agradable y tiene un montón de hombres
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Se blanquea por la noche y no tiene cama para dormir
Oh no
Oh no
She go ah dance with Tom and lef' with Dick
Ella va a bailar con Tom y se va con Dick
And inna di morning she wake up Harry
Y por la mañana se despierta con Harry
Now Tom, and Dick, and Harry, don't sorry
Ahora Tom, y Dick, y Harry, no lo sienten
'Cause she lef' the likkle jacket with Barry
Porque dejó la pequeña chaqueta con Barry
Don't laugh, don't laugh
No se rían, no se rían
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Se comporta como si fuera agradable y tiene un montón de hombres
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Se blanquea por la noche y no tiene cama para dormir
Oh no
Oh no
Me hear say man ah meet her ever out inna car
Oí que los hombres la encuentran siempre en un coche
Slam her fi 7 Up, Buckingham, and Pep Up
La golpean por 7 Up, Buckingham, y Pep Up
Me hear she love roam, go blow nuff trombone
Oí que le encanta vagar, soplar muchos trombones
If you have her inna night, well a instant light
Si la tienes por la noche, es una luz instantánea
Lord, it's a sin, dem call her clothes pin
Señor, es un pecado, la llaman pinza de ropa
Just squeeze her head and her legs dem open
Solo aprieta su cabeza y sus piernas se abren
You know Buccaneer, don't have no fear
Sabes que Buccaneer, no tiene miedo
Inna yuh bedroom, she shall be there
En tu habitación, ella estará allí
That girl you see
Esa chica que ves
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Se comporta como si fuera agradable y tiene un montón de hombres
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Se blanquea por la noche y no tiene cama para dormir
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Se comporta como si fuera agradable y tiene un montón de hombres
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Don't laugh after her y'ah people
No se rían de ella, gente
She's a nice girl
Es una chica agradable
But, she stay certain way, ah tek ten man a day
Pero, se queda de cierta manera, se lleva a diez hombres al día
All 'ductor in there a collect dem bus fare
Todos los 'ductores allí cobran su tarifa de autobús
You nuh haffi go far if you wan fi get her
No tienes que ir lejos si quieres conseguirla
Don't worry, buy her a Tastee's patty
No te preocupes, cómprale una empanada de Tastee's
From she ah go school she ah say, ah she rule
Desde que va a la escuela dice, ella manda
And she just ah tek man and ah go through
Y solo se lleva a los hombres y se va
'Til man all ah chat, ah wonder what she got
Hasta que los hombres empiezan a hablar, se preguntan qué tiene
Every damn day she ah catch flu
Todos los malditos días se resfría
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Se comporta como si fuera agradable y tiene un montón de hombres
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
Bleach at night time and nuh have no bed fi sleep on
Se blanquea por la noche y no tiene cama para dormir
That girl, that girl Shelly Ann
Esa chica, esa chica Shelly Ann
Woii people, mi voice tired like di gyal Shelly Ann
Woii gente, mi voz está cansada como la chica Shelly Ann
Ne-ne, woii
Ne-ne, woii
Next time me'll tell unnuh 'bout her again, bye-bye
La próxima vez les contaré de nuevo sobre ella, adiós
That girl
Esa chica
You see that girl Shelly Ann
Tu vois cette fille Shelly Ann
Yes, that same one with the big forehead
Oui, cette même avec le grand front
Duck foot, cock bottom, dry head gyal
Pied de canard, cul de coq, fille à la tête sèche
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Elle fait comme si elle était sympa et a un tas d'hommes
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Elle se blanchit la nuit et n'a pas de lit pour dormir
Oh no, oh no
Oh non, oh non
Me hear seh man ah meet her, ever out inna car
J'entends dire que les hommes la rencontrent, toujours dans une voiture
Slam her fi 7 Up, Buckingham, and Pep Up
Ils la claquent pour 7 Up, Buckingham, et Pep Up
Me hear she love roam, go blow nuff trombone
J'entends dire qu'elle aime errer, souffler beaucoup de trombones
If you have her inna night, well a instant light
Si tu l'as dans la nuit, c'est une lumière instantanée
Lord, it's a sin, dem call her clothes pin
Seigneur, c'est un péché, ils l'appellent pince à linge
Just squeeze her head and her legs dem open
Il suffit de serrer sa tête et ses jambes s'ouvrent
You know Buccaneer, don't have no fear
Tu sais Buccaneer, n'aie pas peur
You will get Shelly Ann, anytime, anywhere
Tu auras Shelly Ann, n'importe quand, n'importe où
Oh no
Oh non
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Elle fait comme si elle était sympa et a un tas d'hommes
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Elle se blanchit la nuit et n'a pas de lit pour dormir
Me hear she stay certain way, ah tek ten man a day
J'entends dire qu'elle reste d'une certaine manière, prend dix hommes par jour
All 'ductor in there a collect dem bus fare
Tous les 'ducteurs là-bas collectent leurs tarifs de bus
You nuh haffi go far if you wan fi get her
Tu n'as pas à aller loin si tu veux l'avoir
Don't worry, buy her a Tastee's patty
Ne t'inquiète pas, achète-lui un patty Tastee's
From she ah go school she ah say, ah she rule
Depuis qu'elle va à l'école, elle dit qu'elle règne
And she just ah tek man and ah go through
Et elle prend juste des hommes et passe à travers
'Til man all ah chat, ah wonder what she got
Jusqu'à ce que les hommes commencent à parler, se demandant ce qu'elle a
Every damn day she ah catch flu
Chaque putain de jour, elle attrape la grippe
Oh no, oh no
Oh non, oh non
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Elle fait comme si elle était sympa et a un tas d'hommes
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Elle se blanchit la nuit et n'a pas de lit pour dormir
Oh no, oh no
Oh non, oh non
Unuh don't laugh, enuh?
Ne riez pas, d'accord ?
Because Shelly Ann was a nice likkle girl
Parce que Shelly Ann était une gentille petite fille
Weh go school, and study her book, and go church
Qui allait à l'école, étudiait ses livres, et allait à l'église
If her mother did ever know, she'd ah beat her
Si sa mère l'avait su, elle l'aurait battue
Oh no
Oh non
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Elle fait comme si elle était sympa et a un tas d'hommes
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Elle se blanchit la nuit et n'a pas de lit pour dormir
Oh no
Oh non
She go ah dance with Tom and lef' with Dick
Elle va danser avec Tom et part avec Dick
And inna di morning she wake up Harry
Et le matin, elle réveille Harry
Now Tom, and Dick, and Harry, don't sorry
Maintenant Tom, et Dick, et Harry, ne sont pas désolés
'Cause she lef' the likkle jacket with Barry
Parce qu'elle a laissé la petite veste avec Barry
Don't laugh, don't laugh
Ne riez pas, ne riez pas
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Elle fait comme si elle était sympa et a un tas d'hommes
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Elle se blanchit la nuit et n'a pas de lit pour dormir
Oh no
Oh non
Me hear say man ah meet her ever out inna car
J'entends dire que les hommes la rencontrent toujours dans une voiture
Slam her fi 7 Up, Buckingham, and Pep Up
Ils la claquent pour 7 Up, Buckingham, et Pep Up
Me hear she love roam, go blow nuff trombone
J'entends dire qu'elle aime errer, souffler beaucoup de trombones
If you have her inna night, well a instant light
Si tu l'as dans la nuit, c'est une lumière instantanée
Lord, it's a sin, dem call her clothes pin
Seigneur, c'est un péché, ils l'appellent pince à linge
Just squeeze her head and her legs dem open
Il suffit de serrer sa tête et ses jambes s'ouvrent
You know Buccaneer, don't have no fear
Tu sais Buccaneer, n'aie pas peur
Inna yuh bedroom, she shall be there
Dans ta chambre, elle sera là
That girl you see
Cette fille que tu vois
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Elle fait comme si elle était sympa et a un tas d'hommes
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Elle se blanchit la nuit et n'a pas de lit pour dormir
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Elle fait comme si elle était sympa et a un tas d'hommes
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
Oh no, oh no
Oh non, oh non
Don't laugh after her y'ah people
Ne riez pas d'elle, les gens
She's a nice girl
C'est une gentille fille
But, she stay certain way, ah tek ten man a day
Mais, elle reste d'une certaine manière, prend dix hommes par jour
All 'ductor in there a collect dem bus fare
Tous les 'ducteurs là-bas collectent leurs tarifs de bus
You nuh haffi go far if you wan fi get her
Tu n'as pas à aller loin si tu veux l'avoir
Don't worry, buy her a Tastee's patty
Ne t'inquiète pas, achète-lui un patty Tastee's
From she ah go school she ah say, ah she rule
Depuis qu'elle va à l'école, elle dit qu'elle règne
And she just ah tek man and ah go through
Et elle prend juste des hommes et passe à travers
'Til man all ah chat, ah wonder what she got
Jusqu'à ce que les hommes commencent à parler, se demandant ce qu'elle a
Every damn day she ah catch flu
Chaque putain de jour, elle attrape la grippe
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Elle fait comme si elle était sympa et a un tas d'hommes
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
Bleach at night time and nuh have no bed fi sleep on
Elle se blanchit la nuit et n'a pas de lit pour dormir
That girl, that girl Shelly Ann
Cette fille, cette fille Shelly Ann
Woii people, mi voice tired like di gyal Shelly Ann
Woii les gens, ma voix est fatiguée comme la fille Shelly Ann
Ne-ne, woii
Ne-ne, woii
Next time me'll tell unnuh 'bout her again, bye-bye
La prochaine fois, je vous parlerai d'elle à nouveau, au revoir
That girl
Cette fille
You see that girl Shelly Ann
Siehst du dieses Mädchen Shelly Ann
Yes, that same one with the big forehead
Ja, genau das mit der großen Stirn
Duck foot, cock bottom, dry head gyal
Entenfuß, Hahnunterseite, trockener Kopf Mädchen
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Sie tut so, als wäre sie nett und hat einen Haufen Männer
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Bleicht nachts und hat kein Bett zum Schlafen
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Me hear seh man ah meet her, ever out inna car
Ich höre, dass Männer sie treffen, immer draußen im Auto
Slam her fi 7 Up, Buckingham, and Pep Up
Nehmen sie für 7 Up, Buckingham und Pep Up
Me hear she love roam, go blow nuff trombone
Ich höre, sie liebt es zu streunen, bläst viele Posaunen
If you have her inna night, well a instant light
Wenn du sie nachts hast, dann ist es ein sofortiges Licht
Lord, it's a sin, dem call her clothes pin
Herr, es ist eine Sünde, sie nennen sie Wäscheklammer
Just squeeze her head and her legs dem open
Drück einfach ihren Kopf und ihre Beine öffnen sich
You know Buccaneer, don't have no fear
Du kennst Buccaneer, habe keine Angst
You will get Shelly Ann, anytime, anywhere
Du wirst Shelly Ann bekommen, jederzeit, überall
Oh no
Oh nein
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Sie tut so, als wäre sie nett und hat einen Haufen Männer
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Bleicht nachts und hat kein Bett zum Schlafen
Me hear she stay certain way, ah tek ten man a day
Ich höre, sie bleibt auf eine bestimmte Art und Weise, nimmt zehn Männer am Tag
All 'ductor in there a collect dem bus fare
Alle 'ductor dort sammeln ihre Busfahrkarten
You nuh haffi go far if you wan fi get her
Du musst nicht weit gehen, wenn du sie bekommen willst
Don't worry, buy her a Tastee's patty
Mach dir keine Sorgen, kauf ihr eine Tastee's Pastete
From she ah go school she ah say, ah she rule
Seit sie zur Schule geht, sagt sie, sie regiert
And she just ah tek man and ah go through
Und sie nimmt einfach Männer und geht durch
'Til man all ah chat, ah wonder what she got
Bis die Männer alle reden, fragen sich, was sie hat
Every damn day she ah catch flu
Jeden verdammten Tag bekommt sie die Grippe
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Sie tut so, als wäre sie nett und hat einen Haufen Männer
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Bleicht nachts und hat kein Bett zum Schlafen
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Unuh don't laugh, enuh?
Lacht nicht, okay?
Because Shelly Ann was a nice likkle girl
Denn Shelly Ann war ein nettes kleines Mädchen
Weh go school, and study her book, and go church
Sie ging zur Schule, studierte ihr Buch und ging zur Kirche
If her mother did ever know, she'd ah beat her
Wenn ihre Mutter es wüsste, würde sie sie schlagen
Oh no
Oh nein
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Sie tut so, als wäre sie nett und hat einen Haufen Männer
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Bleicht nachts und hat kein Bett zum Schlafen
Oh no
Oh nein
She go ah dance with Tom and lef' with Dick
Sie geht mit Tom zum Tanz und geht mit Dick
And inna di morning she wake up Harry
Und am Morgen weckt sie Harry auf
Now Tom, and Dick, and Harry, don't sorry
Jetzt Tom, und Dick, und Harry, sind nicht traurig
'Cause she lef' the likkle jacket with Barry
Denn sie hat die kleine Jacke bei Barry gelassen
Don't laugh, don't laugh
Lacht nicht, lacht nicht
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Sie tut so, als wäre sie nett und hat einen Haufen Männer
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Bleicht nachts und hat kein Bett zum Schlafen
Oh no
Oh nein
Me hear say man ah meet her ever out inna car
Ich höre, dass Männer sie treffen, immer draußen im Auto
Slam her fi 7 Up, Buckingham, and Pep Up
Nehmen sie für 7 Up, Buckingham und Pep Up
Me hear she love roam, go blow nuff trombone
Ich höre, sie liebt es zu streunen, bläst viele Posaunen
If you have her inna night, well a instant light
Wenn du sie nachts hast, dann ist es ein sofortiges Licht
Lord, it's a sin, dem call her clothes pin
Herr, es ist eine Sünde, sie nennen sie Wäscheklammer
Just squeeze her head and her legs dem open
Drück einfach ihren Kopf und ihre Beine öffnen sich
You know Buccaneer, don't have no fear
Du kennst Buccaneer, habe keine Angst
Inna yuh bedroom, she shall be there
In deinem Schlafzimmer wird sie da sein
That girl you see
Dieses Mädchen siehst du
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Sie tut so, als wäre sie nett und hat einen Haufen Männer
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Bleicht nachts und hat kein Bett zum Schlafen
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Sie tut so, als wäre sie nett und hat einen Haufen Männer
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Don't laugh after her y'ah people
Lacht nicht über sie, Leute
She's a nice girl
Sie ist ein nettes Mädchen
But, she stay certain way, ah tek ten man a day
Aber, sie bleibt auf eine bestimmte Art und Weise, nimmt zehn Männer am Tag
All 'ductor in there a collect dem bus fare
Alle 'ductor dort sammeln ihre Busfahrkarten
You nuh haffi go far if you wan fi get her
Du musst nicht weit gehen, wenn du sie bekommen willst
Don't worry, buy her a Tastee's patty
Mach dir keine Sorgen, kauf ihr eine Tastee's Pastete
From she ah go school she ah say, ah she rule
Seit sie zur Schule geht, sagt sie, sie regiert
And she just ah tek man and ah go through
Und sie nimmt einfach Männer und geht durch
'Til man all ah chat, ah wonder what she got
Bis die Männer alle reden, fragen sich, was sie hat
Every damn day she ah catch flu
Jeden verdammten Tag bekommt sie die Grippe
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Sie tut so, als wäre sie nett und hat einen Haufen Männer
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
Bleach at night time and nuh have no bed fi sleep on
Bleicht nachts und hat kein Bett zum Schlafen
That girl, that girl Shelly Ann
Dieses Mädchen, dieses Mädchen Shelly Ann
Woii people, mi voice tired like di gyal Shelly Ann
Woii Leute, meine Stimme ist müde wie das Mädchen Shelly Ann
Ne-ne, woii
Ne-ne, woii
Next time me'll tell unnuh 'bout her again, bye-bye
Nächstes Mal erzähle ich euch wieder von ihr, tschüss
That girl
Dieses Mädchen
You see that girl Shelly Ann
Vedi quella ragazza Shelly Ann
Yes, that same one with the big forehead
Sì, quella stessa con la fronte grande
Duck foot, cock bottom, dry head gyal
Piede d'anatra, fondo di gallo, ragazza con la testa secca
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Si comporta come se fosse carina e ha un sacco di uomini
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Si sbianca di notte e non ha un letto su cui dormire
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Me hear seh man ah meet her, ever out inna car
Ho sentito dire che gli uomini la incontrano, sempre in macchina
Slam her fi 7 Up, Buckingham, and Pep Up
La sbattono per 7 Up, Buckingham, e Pep Up
Me hear she love roam, go blow nuff trombone
Ho sentito dire che le piace girovagare, suonare un sacco di tromboni
If you have her inna night, well a instant light
Se la hai di notte, beh è una luce istantanea
Lord, it's a sin, dem call her clothes pin
Signore, è un peccato, la chiamano molletta
Just squeeze her head and her legs dem open
Basta stringerle la testa e le gambe si aprono
You know Buccaneer, don't have no fear
Sai Buccaneer, non avere paura
You will get Shelly Ann, anytime, anywhere
Avrai Shelly Ann, in qualsiasi momento, ovunque
Oh no
Oh no
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Si comporta come se fosse carina e ha un sacco di uomini
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Si sbianca di notte e non ha un letto su cui dormire
Me hear she stay certain way, ah tek ten man a day
Ho sentito dire che si comporta in un certo modo, prende dieci uomini al giorno
All 'ductor in there a collect dem bus fare
Tutti i 'duttori lì dentro raccolgono le loro tariffe dell'autobus
You nuh haffi go far if you wan fi get her
Non devi andare lontano se la vuoi ottenere
Don't worry, buy her a Tastee's patty
Non preoccuparti, comprale un panino Tastee's
From she ah go school she ah say, ah she rule
Da quando va a scuola dice, che lei comanda
And she just ah tek man and ah go through
E lei prende solo uomini e va avanti
'Til man all ah chat, ah wonder what she got
Finché gli uomini cominciano a chiacchierare, si chiedono cosa ha
Every damn day she ah catch flu
Ogni maledetto giorno prende l'influenza
Oh no, oh no
Oh no, oh no
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Si comporta come se fosse carina e ha un sacco di uomini
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Si sbianca di notte e non ha un letto su cui dormire
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Unuh don't laugh, enuh?
Non ridete, eh?
Because Shelly Ann was a nice likkle girl
Perché Shelly Ann era una brava ragazzina
Weh go school, and study her book, and go church
Che andava a scuola, studiava i suoi libri, andava in chiesa
If her mother did ever know, she'd ah beat her
Se sua madre lo sapesse, la picchierebbe
Oh no
Oh no
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Si comporta come se fosse carina e ha un sacco di uomini
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Si sbianca di notte e non ha un letto su cui dormire
Oh no
Oh no
She go ah dance with Tom and lef' with Dick
Va a ballare con Tom e se ne va con Dick
And inna di morning she wake up Harry
E la mattina si sveglia con Harry
Now Tom, and Dick, and Harry, don't sorry
Ora Tom, e Dick, e Harry, non si pentono
'Cause she lef' the likkle jacket with Barry
Perché ha lasciato la giacchetta con Barry
Don't laugh, don't laugh
Non ridere, non ridere
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Si comporta come se fosse carina e ha un sacco di uomini
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Si sbianca di notte e non ha un letto su cui dormire
Oh no
Oh no
Me hear say man ah meet her ever out inna car
Ho sentito dire che gli uomini la incontrano sempre in macchina
Slam her fi 7 Up, Buckingham, and Pep Up
La sbattono per 7 Up, Buckingham, e Pep Up
Me hear she love roam, go blow nuff trombone
Ho sentito dire che le piace girovagare, suonare un sacco di tromboni
If you have her inna night, well a instant light
Se la hai di notte, beh è una luce istantanea
Lord, it's a sin, dem call her clothes pin
Signore, è un peccato, la chiamano molletta
Just squeeze her head and her legs dem open
Basta stringerle la testa e le gambe si aprono
You know Buccaneer, don't have no fear
Sai Buccaneer, non avere paura
Inna yuh bedroom, she shall be there
Nella tua camera da letto, lei ci sarà
That girl you see
Quella ragazza che vedi
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Si comporta come se fosse carina e ha un sacco di uomini
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
Bleach ah nighttime and nuh have no bed fi sleep pon
Si sbianca di notte e non ha un letto su cui dormire
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Si comporta come se fosse carina e ha un sacco di uomini
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Don't laugh after her y'ah people
Non ridete di lei, eh gente
She's a nice girl
È una brava ragazza
But, she stay certain way, ah tek ten man a day
Ma, si comporta in un certo modo, prende dieci uomini al giorno
All 'ductor in there a collect dem bus fare
Tutti i 'duttori lì dentro raccolgono le loro tariffe dell'autobus
You nuh haffi go far if you wan fi get her
Non devi andare lontano se la vuoi ottenere
Don't worry, buy her a Tastee's patty
Non preoccuparti, comprale un panino Tastee's
From she ah go school she ah say, ah she rule
Da quando va a scuola dice, che lei comanda
And she just ah tek man and ah go through
E lei prende solo uomini e va avanti
'Til man all ah chat, ah wonder what she got
Finché gli uomini cominciano a chiacchierare, si chiedono cosa ha
Every damn day she ah catch flu
Ogni maledetto giorno prende l'influenza
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
She gwan like she nice and have one bag ah man
Si comporta come se fosse carina e ha un sacco di uomini
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
Bleach at night time and nuh have no bed fi sleep on
Si sbianca di notte e non ha un letto su cui dormire
That girl, that girl Shelly Ann
Quella ragazza, quella ragazza Shelly Ann
Woii people, mi voice tired like di gyal Shelly Ann
Woii gente, la mia voce è stanca come la ragazza Shelly Ann
Ne-ne, woii
Ne-ne, woii
Next time me'll tell unnuh 'bout her again, bye-bye
La prossima volta vi racconterò di nuovo di lei, arrivederci
That girl
Quella ragazza

Most popular songs of Red Rat

Other artists of Urban pop music