Fidelity

Regina Spektor

Lyrics Translation

Shake it up

I never loved nobody fully
Always one foot on the ground
And by protecting my heart truly
I got lost in the sounds

I hear in my mind
All of these voices
I hear in my mind
All of these words
I hear in my mind
All of this music
And it breaks my heart
And it breaks my heart
And it breaks my heart
Well, it breaks my heart

Suppose I never, ever met you
Suppose we never fell in love
Suppose I never, ever let you
Kiss me so sweet and so soft

Suppose I never ever saw you
Suppose you never ever called
Suppose I kept on singing love songs
Just to break my own fall
Just to break my fall
Just to break my fall
Just to break my fall
Break my fall
Break my fall

All my friends say
That of course it's
Gonna get better
Gonna get better
Better, better
Better, better
Better, better, better

I never loved nobody fully
Always one foot on the ground
And by protecting my heart truly
I got lost in the sounds

I hear in my mind
All of these voices
I hear in my mind
All of these words
I hear in my mind
All of this music
And it breaks my heart
And it breaks my heart

I hear in my mind
All of these voices
I hear in my mind
All of these words
I hear in my mind
All of this music
And it breaks my heart
And it breaks my heart
And it breaks my heart
and it breaks my heart
and it breaks my heart
And it breaks my heart
Breaks my heart

And it breaks my heart
And it breaks my heart
And it breaks my heart
And it breaks my heart

Shake it up
Agite
I never loved nobody fully
Eu nunca amei ninguém completamente
Always one foot on the ground
Sempre com um pé no chão
And by protecting my heart truly
E protegendo meu coração verdadeiramente
I got lost in the sounds
Eu me perdi nos sons
I hear in my mind
Eu ouço em minha mente
All of these voices
Todas essas vozes
I hear in my mind
Eu ouço em minha mente
All of these words
Todas essas palavras
I hear in my mind
Eu ouço em minha mente
All of this music
Toda essa música
And it breaks my heart
E isso parte meu coração
And it breaks my heart
E isso parte meu coração
And it breaks my heart
E isso parte meu coração
Well, it breaks my heart
Bem, isso parte meu coração
Suppose I never, ever met you
Suponha que eu nunca, nunca te conheci
Suppose we never fell in love
Suponha que nunca nos apaixonamos
Suppose I never, ever let you
Suponha que eu nunca, nunca te deixei
Kiss me so sweet and so soft
Me beijar tão doce e tão suave
Suppose I never ever saw you
Suponha que eu nunca te vi
Suppose you never ever called
Suponha que você nunca me ligou
Suppose I kept on singing love songs
Suponha que eu continuei cantando músicas de amor
Just to break my own fall
Apenas para quebrar minha própria queda
Just to break my fall
Apenas para quebrar minha queda
Just to break my fall
Apenas para quebrar minha queda
Just to break my fall
Apenas para quebrar minha queda
Break my fall
Quebrar minha queda
Break my fall
Quebrar minha queda
All my friends say
Todos os meus amigos dizem
That of course it's
Que claro que vai
Gonna get better
Ficar melhor
Gonna get better
Ficar melhor
Better, better
Melhor, melhor
Better, better
Melhor, melhor
Better, better, better
Melhor, melhor, melhor
I never loved nobody fully
Eu nunca amei ninguém completamente
Always one foot on the ground
Sempre com um pé no chão
And by protecting my heart truly
E protegendo meu coração verdadeiramente
I got lost in the sounds
Eu me perdi nos sons
I hear in my mind
Eu ouço em minha mente
All of these voices
Todas essas vozes
I hear in my mind
Eu ouço em minha mente
All of these words
Todas essas palavras
I hear in my mind
Eu ouço em minha mente
All of this music
Toda essa música
And it breaks my heart
E isso parte meu coração
And it breaks my heart
E isso parte meu coração
I hear in my mind
Eu ouço em minha mente
All of these voices
Todas essas vozes
I hear in my mind
Eu ouço em minha mente
All of these words
Todas essas palavras
I hear in my mind
Eu ouço em minha mente
All of this music
Toda essa música
And it breaks my heart
E isso parte meu coração
And it breaks my heart
E isso parte meu coração
And it breaks my heart
E isso parte meu coração
and it breaks my heart
E isso parte meu coração
and it breaks my heart
E isso parte meu coração
And it breaks my heart
E isso parte meu coração
Breaks my heart
Parte meu coração
And it breaks my heart
E isso parte meu coração
And it breaks my heart
E isso parte meu coração
And it breaks my heart
E isso parte meu coração
And it breaks my heart
E isso parte meu coração
Shake it up
Sacúdelo
I never loved nobody fully
Nunca amé a nadie completamente
Always one foot on the ground
Siempre un pie en el suelo
And by protecting my heart truly
Y protegiendo mi corazón verdaderamente
I got lost in the sounds
Me perdí en los sonidos
I hear in my mind
Escucho en mi mente
All of these voices
Todas estas voces
I hear in my mind
Escucho en mi mente
All of these words
Todas estas palabras
I hear in my mind
Escucho en mi mente
All of this music
Toda esta música
And it breaks my heart
Y me rompe el corazón
And it breaks my heart
Y me rompe el corazón
And it breaks my heart
Y me rompe el corazón
Well, it breaks my heart
Bueno, me rompe el corazón
Suppose I never, ever met you
Supongamos que nunca, nunca te conocí
Suppose we never fell in love
Supongamos que nunca nos enamoramos
Suppose I never, ever let you
Supongamos que nunca, nunca te dejé
Kiss me so sweet and so soft
Besarme tan dulce y tan suave
Suppose I never ever saw you
Supongamos que nunca te vi
Suppose you never ever called
Supongamos que nunca me llamaste
Suppose I kept on singing love songs
Supongamos que seguí cantando canciones de amor
Just to break my own fall
Solo para romper mi propia caída
Just to break my fall
Solo para romper mi caída
Just to break my fall
Solo para romper mi caída
Just to break my fall
Solo para romper mi caída
Break my fall
Romper mi caída
Break my fall
Romper mi caída
All my friends say
Todos mis amigos dicen
That of course it's
Que por supuesto va a
Gonna get better
Mejorar
Gonna get better
Mejorar
Better, better
Mejor, mejor
Better, better
Mejor, mejor
Better, better, better
Mejor, mejor, mejor
I never loved nobody fully
Nunca amé a nadie completamente
Always one foot on the ground
Siempre un pie en el suelo
And by protecting my heart truly
Y protegiendo mi corazón verdaderamente
I got lost in the sounds
Me perdí en los sonidos
I hear in my mind
Escucho en mi mente
All of these voices
Todas estas voces
I hear in my mind
Escucho en mi mente
All of these words
Todas estas palabras
I hear in my mind
Escucho en mi mente
All of this music
Toda esta música
And it breaks my heart
Y me rompe el corazón
And it breaks my heart
Y me rompe el corazón
I hear in my mind
Escucho en mi mente
All of these voices
Todas estas voces
I hear in my mind
Escucho en mi mente
All of these words
Todas estas palabras
I hear in my mind
Escucho en mi mente
All of this music
Toda esta música
And it breaks my heart
Y me rompe el corazón
And it breaks my heart
Y me rompe el corazón
And it breaks my heart
Y me rompe el corazón
and it breaks my heart
y me rompe el corazón
and it breaks my heart
y me rompe el corazón
And it breaks my heart
Y me rompe el corazón
Breaks my heart
Rompe mi corazón
And it breaks my heart
Y me rompe el corazón
And it breaks my heart
Y me rompe el corazón
And it breaks my heart
Y me rompe el corazón
And it breaks my heart
Y me rompe el corazón
Shake it up
Secoue-le
I never loved nobody fully
Je n'ai jamais vraiment aimé personne
Always one foot on the ground
Toujours un pied sur terre
And by protecting my heart truly
Et en protégeant vraiment mon cœur
I got lost in the sounds
Je me suis perdu dans les sons
I hear in my mind
J'entends dans mon esprit
All of these voices
Toutes ces voix
I hear in my mind
J'entends dans mon esprit
All of these words
Tous ces mots
I hear in my mind
J'entends dans mon esprit
All of this music
Toute cette musique
And it breaks my heart
Et ça brise mon cœur
And it breaks my heart
Et ça brise mon cœur
And it breaks my heart
Et ça brise mon cœur
Well, it breaks my heart
Eh bien, ça brise mon cœur
Suppose I never, ever met you
Supposons que je ne t'ai jamais rencontré
Suppose we never fell in love
Supposons que nous ne sommes jamais tombés amoureux
Suppose I never, ever let you
Supposons que je ne t'ai jamais laissé
Kiss me so sweet and so soft
M'embrasser si doucement et si tendrement
Suppose I never ever saw you
Supposons que je ne t'ai jamais vu
Suppose you never ever called
Supposons que tu n'as jamais appelé
Suppose I kept on singing love songs
Supposons que j'ai continué à chanter des chansons d'amour
Just to break my own fall
Juste pour briser ma propre chute
Just to break my fall
Juste pour briser ma chute
Just to break my fall
Juste pour briser ma chute
Just to break my fall
Juste pour briser ma chute
Break my fall
Brise ma chute
Break my fall
Brise ma chute
All my friends say
Tous mes amis disent
That of course it's
Que bien sûr ça va
Gonna get better
Aller mieux
Gonna get better
Aller mieux
Better, better
Mieux, mieux
Better, better
Mieux, mieux
Better, better, better
Mieux, mieux, mieux
I never loved nobody fully
Je n'ai jamais vraiment aimé personne
Always one foot on the ground
Toujours un pied sur terre
And by protecting my heart truly
Et en protégeant vraiment mon cœur
I got lost in the sounds
Je me suis perdu dans les sons
I hear in my mind
J'entends dans mon esprit
All of these voices
Toutes ces voix
I hear in my mind
J'entends dans mon esprit
All of these words
Tous ces mots
I hear in my mind
J'entends dans mon esprit
All of this music
Toute cette musique
And it breaks my heart
Et ça brise mon cœur
And it breaks my heart
Et ça brise mon cœur
I hear in my mind
J'entends dans mon esprit
All of these voices
Toutes ces voix
I hear in my mind
J'entends dans mon esprit
All of these words
Tous ces mots
I hear in my mind
J'entends dans mon esprit
All of this music
Toute cette musique
And it breaks my heart
Et ça brise mon cœur
And it breaks my heart
Et ça brise mon cœur
And it breaks my heart
Et ça brise mon cœur
and it breaks my heart
et ça brise mon cœur
and it breaks my heart
et ça brise mon cœur
And it breaks my heart
Et ça brise mon cœur
Breaks my heart
Brise mon cœur
And it breaks my heart
Et ça brise mon cœur
And it breaks my heart
Et ça brise mon cœur
And it breaks my heart
Et ça brise mon cœur
And it breaks my heart
Et ça brise mon cœur
Shake it up
Rüttel es auf
I never loved nobody fully
Ich habe nie jemanden vollkommen geliebt
Always one foot on the ground
Immer ein Fuß auf dem Boden
And by protecting my heart truly
Und indem ich mein Herz wirklich schützte
I got lost in the sounds
Verlor ich mich in den Klängen
I hear in my mind
Ich höre in meinem Kopf
All of these voices
All diese Stimmen
I hear in my mind
Ich höre in meinem Kopf
All of these words
All diese Worte
I hear in my mind
Ich höre in meinem Kopf
All of this music
All diese Musik
And it breaks my heart
Und es bricht mir das Herz
And it breaks my heart
Und es bricht mir das Herz
And it breaks my heart
Und es bricht mir das Herz
Well, it breaks my heart
Nun, es bricht mir das Herz
Suppose I never, ever met you
Angenommen, ich hätte dich nie getroffen
Suppose we never fell in love
Angenommen, wir hätten uns nie verliebt
Suppose I never, ever let you
Angenommen, ich hätte dich nie
Kiss me so sweet and so soft
So süß und so sanft küssen lassen
Suppose I never ever saw you
Angenommen, ich hätte dich nie gesehen
Suppose you never ever called
Angenommen, du hättest nie angerufen
Suppose I kept on singing love songs
Angenommen, ich hätte weiter Liebeslieder gesungen
Just to break my own fall
Nur um meinen eigenen Fall zu brechen
Just to break my fall
Nur um meinen Fall zu brechen
Just to break my fall
Nur um meinen Fall zu brechen
Just to break my fall
Nur um meinen Fall zu brechen
Break my fall
Meinen Fall brechen
Break my fall
Meinen Fall brechen
All my friends say
Alle meine Freunde sagen
That of course it's
Dass es natürlich
Gonna get better
Besser werden wird
Gonna get better
Besser werden wird
Better, better
Besser, besser
Better, better
Besser, besser
Better, better, better
Besser, besser, besser
I never loved nobody fully
Ich habe nie jemanden vollkommen geliebt
Always one foot on the ground
Immer ein Fuß auf dem Boden
And by protecting my heart truly
Und indem ich mein Herz wirklich schützte
I got lost in the sounds
Verlor ich mich in den Klängen
I hear in my mind
Ich höre in meinem Kopf
All of these voices
All diese Stimmen
I hear in my mind
Ich höre in meinem Kopf
All of these words
All diese Worte
I hear in my mind
Ich höre in meinem Kopf
All of this music
All diese Musik
And it breaks my heart
Und es bricht mir das Herz
And it breaks my heart
Und es bricht mir das Herz
I hear in my mind
Ich höre in meinem Kopf
All of these voices
All diese Stimmen
I hear in my mind
Ich höre in meinem Kopf
All of these words
All diese Worte
I hear in my mind
Ich höre in meinem Kopf
All of this music
All diese Musik
And it breaks my heart
Und es bricht mir das Herz
And it breaks my heart
Und es bricht mir das Herz
And it breaks my heart
Und es bricht mir das Herz
and it breaks my heart
und es bricht mir das Herz
and it breaks my heart
und es bricht mir das Herz
And it breaks my heart
Und es bricht mir das Herz
Breaks my heart
Mir das Herz brechen
And it breaks my heart
Und es bricht mir das Herz
And it breaks my heart
Und es bricht mir das Herz
And it breaks my heart
Und es bricht mir das Herz
And it breaks my heart
Und es bricht mir das Herz
Shake it up
Scuotilo
I never loved nobody fully
Non ho mai amato nessuno completamente
Always one foot on the ground
Sempre un piede a terra
And by protecting my heart truly
E proteggendo veramente il mio cuore
I got lost in the sounds
Mi sono perso nei suoni
I hear in my mind
Sento nella mia mente
All of these voices
Tutte queste voci
I hear in my mind
Sento nella mia mente
All of these words
Tutte queste parole
I hear in my mind
Sento nella mia mente
All of this music
Tutta questa musica
And it breaks my heart
E mi spezza il cuore
And it breaks my heart
E mi spezza il cuore
And it breaks my heart
E mi spezza il cuore
Well, it breaks my heart
Beh, mi spezza il cuore
Suppose I never, ever met you
Supponiamo che non ti abbia mai, mai incontrato
Suppose we never fell in love
Supponiamo che non ci siamo mai innamorati
Suppose I never, ever let you
Supponiamo che non ti abbia mai, mai lasciato
Kiss me so sweet and so soft
Baciarmi così dolce e così morbido
Suppose I never ever saw you
Supponiamo che non ti abbia mai visto
Suppose you never ever called
Supponiamo che non mi hai mai chiamato
Suppose I kept on singing love songs
Supponiamo che ho continuato a cantare canzoni d'amore
Just to break my own fall
Solo per spezzare la mia caduta
Just to break my fall
Solo per spezzare la mia caduta
Just to break my fall
Solo per spezzare la mia caduta
Just to break my fall
Solo per spezzare la mia caduta
Break my fall
Spezza la mia caduta
Break my fall
Spezza la mia caduta
All my friends say
Tutti i miei amici dicono
That of course it's
Che ovviamente sta
Gonna get better
Per migliorare
Gonna get better
Per migliorare
Better, better
Migliore, migliore
Better, better
Migliore, migliore
Better, better, better
Migliore, migliore, migliore
I never loved nobody fully
Non ho mai amato nessuno completamente
Always one foot on the ground
Sempre un piede a terra
And by protecting my heart truly
E proteggendo veramente il mio cuore
I got lost in the sounds
Mi sono perso nei suoni
I hear in my mind
Sento nella mia mente
All of these voices
Tutte queste voci
I hear in my mind
Sento nella mia mente
All of these words
Tutte queste parole
I hear in my mind
Sento nella mia mente
All of this music
Tutta questa musica
And it breaks my heart
E mi spezza il cuore
And it breaks my heart
E mi spezza il cuore
I hear in my mind
Sento nella mia mente
All of these voices
Tutte queste voci
I hear in my mind
Sento nella mia mente
All of these words
Tutte queste parole
I hear in my mind
Sento nella mia mente
All of this music
Tutta questa musica
And it breaks my heart
E mi spezza il cuore
And it breaks my heart
E mi spezza il cuore
And it breaks my heart
E mi spezza il cuore
and it breaks my heart
e mi spezza il cuore
and it breaks my heart
e mi spezza il cuore
And it breaks my heart
E mi spezza il cuore
Breaks my heart
Spezza il mio cuore
And it breaks my heart
E mi spezza il cuore
And it breaks my heart
E mi spezza il cuore
And it breaks my heart
E mi spezza il cuore
And it breaks my heart
E mi spezza il cuore
Shake it up
Goyangkan
I never loved nobody fully
Aku tak pernah benar-benar mencintai seseorang
Always one foot on the ground
Selalu satu kaki di tanah
And by protecting my heart truly
Dan dengan melindungi hatiku sepenuhnya
I got lost in the sounds
Aku tersesat dalam suara
I hear in my mind
Aku mendengar di pikiranku
All of these voices
Semua suara ini
I hear in my mind
Aku mendengar di pikiranku
All of these words
Semua kata-kata ini
I hear in my mind
Aku mendengar di pikiranku
All of this music
Semua musik ini
And it breaks my heart
Dan itu merusak hatiku
And it breaks my heart
Dan itu merusak hatiku
And it breaks my heart
Dan itu merusak hatiku
Well, it breaks my heart
Yah, itu merusak hatiku
Suppose I never, ever met you
Bayangkan jika aku tidak pernah bertemu denganmu
Suppose we never fell in love
Bayangkan jika kita tidak pernah jatuh cinta
Suppose I never, ever let you
Bayangkan jika aku tidak pernah membiarkanmu
Kiss me so sweet and so soft
Menciumku begitu manis dan lembut
Suppose I never ever saw you
Bayangkan jika aku tidak pernah melihatmu
Suppose you never ever called
Bayangkan jika kamu tidak pernah menelepon
Suppose I kept on singing love songs
Bayangkan jika aku terus menyanyikan lagu cinta
Just to break my own fall
Hanya untuk meredakan jatuhku
Just to break my fall
Hanya untuk meredakan jatuhku
Just to break my fall
Hanya untuk meredakan jatuhku
Just to break my fall
Hanya untuk meredakan jatuhku
Break my fall
Merusak jatuhku
Break my fall
Merusak jatuhku
All my friends say
Semua temanku berkata
That of course it's
Tentu saja itu akan
Gonna get better
Menjadi lebih baik
Gonna get better
Menjadi lebih baik
Better, better
Lebih baik, lebih baik
Better, better
Lebih baik, lebih baik
Better, better, better
Lebih baik, lebih baik, lebih baik
I never loved nobody fully
Aku tak pernah benar-benar mencintai seseorang
Always one foot on the ground
Selalu satu kaki di tanah
And by protecting my heart truly
Dan dengan melindungi hatiku sepenuhnya
I got lost in the sounds
Aku tersesat dalam suara
I hear in my mind
Aku mendengar di pikiranku
All of these voices
Semua suara ini
I hear in my mind
Aku mendengar di pikiranku
All of these words
Semua kata-kata ini
I hear in my mind
Aku mendengar di pikiranku
All of this music
Semua musik ini
And it breaks my heart
Dan itu merusak hatiku
And it breaks my heart
Dan itu merusak hatiku
I hear in my mind
Aku mendengar di pikiranku
All of these voices
Semua suara ini
I hear in my mind
Aku mendengar di pikiranku
All of these words
Semua kata-kata ini
I hear in my mind
Aku mendengar di pikiranku
All of this music
Semua musik ini
And it breaks my heart
Dan itu merusak hatiku
And it breaks my heart
Dan itu merusak hatiku
And it breaks my heart
Dan itu merusak hatiku
and it breaks my heart
dan itu merusak hatiku
and it breaks my heart
dan itu merusak hatiku
And it breaks my heart
Dan itu merusak hatiku
Breaks my heart
Merusak hatiku
And it breaks my heart
Dan itu merusak hatiku
And it breaks my heart
Dan itu merusak hatiku
And it breaks my heart
Dan itu merusak hatiku
And it breaks my heart
Dan itu merusak hatiku
Shake it up
สั่นมันขึ้น
I never loved nobody fully
ฉันไม่เคยรักใครอย่างเต็มที่
Always one foot on the ground
เสมอมีหนึ่งขาอยู่บนพื้น
And by protecting my heart truly
และโดยการปกป้องหัวใจของฉันอย่างแท้จริง
I got lost in the sounds
ฉันหลงทางในเสียง
I hear in my mind
ฉันได้ยินในใจของฉัน
All of these voices
เสียงพูดทั้งหมดเหล่านี้
I hear in my mind
ฉันได้ยินในใจของฉัน
All of these words
คำทั้งหมดเหล่านี้
I hear in my mind
ฉันได้ยินในใจของฉัน
All of this music
เพลงทั้งหมดนี้
And it breaks my heart
และมันทำให้หัวใจฉันแตก
And it breaks my heart
และมันทำให้หัวใจฉันแตก
And it breaks my heart
และมันทำให้หัวใจฉันแตก
Well, it breaks my heart
เอาล่ะ, มันทำให้หัวใจฉันแตก
Suppose I never, ever met you
ถ้าฉันไม่เคยพบเธอ
Suppose we never fell in love
ถ้าเราไม่เคยตกหลุมรัก
Suppose I never, ever let you
ถ้าฉันไม่เคยให้เธอ
Kiss me so sweet and so soft
จูบฉันอย่างหวานและนุ่มนวล
Suppose I never ever saw you
ถ้าฉันไม่เคยเห็นเธอ
Suppose you never ever called
ถ้าเธอไม่เคยโทรหาฉัน
Suppose I kept on singing love songs
ถ้าฉันยังคงร้องเพลงรัก
Just to break my own fall
เพื่อทำลายการตกของฉันเอง
Just to break my fall
เพื่อทำลายการตกของฉัน
Just to break my fall
เพื่อทำลายการตกของฉัน
Just to break my fall
เพื่อทำลายการตกของฉัน
Break my fall
ทำลายการตกของฉัน
Break my fall
ทำลายการตกของฉัน
All my friends say
เพื่อนของฉันทุกคนบอก
That of course it's
ว่าแน่นอนมัน
Gonna get better
จะดีขึ้น
Gonna get better
จะดีขึ้น
Better, better
ดีขึ้น, ดีขึ้น
Better, better
ดีขึ้น, ดีขึ้น
Better, better, better
ดีขึ้น, ดีขึ้น, ดีขึ้น
I never loved nobody fully
ฉันไม่เคยรักใครอย่างเต็มที่
Always one foot on the ground
เสมอมีหนึ่งขาอยู่บนพื้น
And by protecting my heart truly
และโดยการปกป้องหัวใจของฉันอย่างแท้จริง
I got lost in the sounds
ฉันหลงทางในเสียง
I hear in my mind
ฉันได้ยินในใจของฉัน
All of these voices
เสียงพูดทั้งหมดเหล่านี้
I hear in my mind
ฉันได้ยินในใจของฉัน
All of these words
คำทั้งหมดเหล่านี้
I hear in my mind
ฉันได้ยินในใจของฉัน
All of this music
เพลงทั้งหมดนี้
And it breaks my heart
และมันทำให้หัวใจฉันแตก
And it breaks my heart
และมันทำให้หัวใจฉันแตก
I hear in my mind
ฉันได้ยินในใจของฉัน
All of these voices
เสียงพูดทั้งหมดเหล่านี้
I hear in my mind
ฉันได้ยินในใจของฉัน
All of these words
คำทั้งหมดเหล่านี้
I hear in my mind
ฉันได้ยินในใจของฉัน
All of this music
เพลงทั้งหมดนี้
And it breaks my heart
และมันทำให้หัวใจฉันแตก
And it breaks my heart
และมันทำให้หัวใจฉันแตก
And it breaks my heart
และมันทำให้หัวใจฉันแตก
and it breaks my heart
และมันทำให้หัวใจฉันแตก
and it breaks my heart
และมันทำให้หัวใจฉันแตก
And it breaks my heart
และมันทำให้หัวใจฉันแตก
Breaks my heart
ทำให้หัวใจฉันแตก
And it breaks my heart
และมันทำให้หัวใจฉันแตก
And it breaks my heart
และมันทำให้หัวใจฉันแตก
And it breaks my heart
และมันทำให้หัวใจฉันแตก
And it breaks my heart
และมันทำให้หัวใจฉันแตก
Shake it up
摇摆起来
I never loved nobody fully
我从未全心全意地爱过任何人
Always one foot on the ground
总是一只脚踏在地上
And by protecting my heart truly
通过真心保护我的心
I got lost in the sounds
我迷失在声音中
I hear in my mind
我在脑海中听到
All of these voices
所有这些声音
I hear in my mind
我在脑海中听到
All of these words
所有这些词语
I hear in my mind
我在脑海中听到
All of this music
所有这些音乐
And it breaks my heart
它伤透了我的心
And it breaks my heart
它伤透了我的心
And it breaks my heart
它伤透了我的心
Well, it breaks my heart
好吧,它伤透了我的心
Suppose I never, ever met you
假设我从未,曾经遇见你
Suppose we never fell in love
假设我们从未坠入爱河
Suppose I never, ever let you
假设我从未,曾经让你
Kiss me so sweet and so soft
吻我如此甜蜜如此柔软
Suppose I never ever saw you
假设我从未真正看过你
Suppose you never ever called
假设你从未打过电话给我
Suppose I kept on singing love songs
假设我继续唱着爱情歌曲
Just to break my own fall
只是为了打破我自己的坠落
Just to break my fall
只是为了打破我的坠落
Just to break my fall
只是为了打破我的坠落
Just to break my fall
只是为了打破我的坠落
Break my fall
打破我的坠落
Break my fall
打破我的坠落
All my friends say
我所有的朋友都说
That of course it's
当然,它会
Gonna get better
变得更好
Gonna get better
变得更好
Better, better
更好,更好
Better, better
更好,更好
Better, better, better
更好,更好,更好
I never loved nobody fully
我从未全心全意地爱过任何人
Always one foot on the ground
总是一只脚踏在地上
And by protecting my heart truly
通过真心保护我的心
I got lost in the sounds
我迷失在声音中
I hear in my mind
我在脑海中听到
All of these voices
所有这些声音
I hear in my mind
我在脑海中听到
All of these words
所有这些词语
I hear in my mind
我在脑海中听到
All of this music
所有这些音乐
And it breaks my heart
它伤透了我的心
And it breaks my heart
它伤透了我的心
I hear in my mind
我在脑海中听到
All of these voices
所有这些声音
I hear in my mind
我在脑海中听到
All of these words
所有这些词语
I hear in my mind
我在脑海中听到
All of this music
所有这些音乐
And it breaks my heart
它伤透了我的心
And it breaks my heart
它伤透了我的心
And it breaks my heart
它伤透了我的心
and it breaks my heart
它伤透了我的心
and it breaks my heart
它伤透了我的心
And it breaks my heart
它伤透了我的心
Breaks my heart
伤透了我的心
And it breaks my heart
它伤透了我的心
And it breaks my heart
它伤透了我的心
And it breaks my heart
它伤透了我的心
And it breaks my heart
它伤透了我的心

Trivia about the song Fidelity by Regina Spektor

On which albums was the song “Fidelity” released by Regina Spektor?
Regina Spektor released the song on the albums “Begin to Hope” in 2006, “Live In California 2006” in 2007, and “Live In London” in 2010.

Most popular songs of Regina Spektor

Other artists of Folk