Los Tragos

Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier, Filly Andres Lima Maya, Gilberto Marin, Jesus Alberto Navarro Rosas, Juan Camilo Vargas Vasquez, Julio Ramirez Eguia, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Lenin Yorney Palacios Machado, Maria De Los Angeles Becerra, Pabl

Lyrics Translation

Sé que quedamos en no vernos más
Porque lo nuestro es dañino
Borré tu número del celular
Y tus fotos también, también
Llamé a una amiga para desahogarme
Y se trajo una de vino
Música vieja pusimos
Y a tu nombre me puse a beber, bebé
No sé cuánto esto vaya a durarme
Sigo queriendo bastante
Por más que trato, no te puedo olvidar, no

Anoche con los trago' me pasé, me pasé
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Por más que me alejo, te sigo queriendo

Y ahora me encuentro como Billy sin Mandy
Ya no te borro ni tomándome un brandy
Estoy perdida, yo lo sé, ya se me acabó el rosé
No hay Plan B ni llamándolo a Maldy (la-lady)
Un trago (ey), dos trago' (no)
Para olvidarte no sé cómo hago
En mi mente causaste un estrago
No desaparece' ni con los truco' de un mago
Otra botella, otra botella
Para borrarte, en mi cora' está la huella
Ante' contigo me sentía en el cielo
Y ahora me ahogo en un vaso con hielo

Anoche con los tragos me pasé, me pasé
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé

Sigo pendiente a ti
De decirte "Adiós" me arrepentí
No sabes lo mal que me sentí
Cuando con otro en una foto de vi, -i
Me está matando la cabeza
Pensando que otro te besa la boca
Que otra mano la piel te toca
Sé que está mal, pero
Me está matando la cabeza
Pensando que otro te besa la boca
Que otra mano la piel te toca
Sé que está mal, pero

Anoche con los tragos me pasé, me pasé
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé

Lo-Lo-Loveground
Lady
Ey, la nena
La nena de Argentina

Sé que quedamos en no vernos más
I know we agreed not to see each other anymore
Porque lo nuestro es dañino
Because our relationship is harmful
Borré tu número del celular
I deleted your number from my cell phone
Y tus fotos también, también
And your photos too, too
Llamé a una amiga para desahogarme
I called a friend to vent
Y se trajo una de vino
And she brought a bottle of wine
Música vieja pusimos
We put on some old music
Y a tu nombre me puse a beber, bebé
And I started drinking to your name, baby
No sé cuánto esto vaya a durarme
I don't know how long this will last
Sigo queriendo bastante
I still want you a lot
Por más que trato, no te puedo olvidar, no
No matter how hard I try, I can't forget you, no
Anoche con los trago' me pasé, me pasé
Last night I drank too much, I drank too much
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
And instead of getting over you, I thought of you, I thought of you
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Tell me how to forget, I don't know, I don't know
Por más que me alejo, te sigo queriendo
No matter how much I distance myself, I still want you
Y ahora me encuentro como Billy sin Mandy
And now I find myself like Billy without Mandy
Ya no te borro ni tomándome un brandy
I can't erase you even by drinking a brandy
Estoy perdida, yo lo sé, ya se me acabó el rosé
I'm lost, I know, I've run out of rosé
No hay Plan B ni llamándolo a Maldy (la-lady)
There's no Plan B even by calling Maldy (la-lady)
Un trago (ey), dos trago' (no)
One drink (hey), two drinks (no)
Para olvidarte no sé cómo hago
I don't know how to forget you
En mi mente causaste un estrago
You caused havoc in my mind
No desaparece' ni con los truco' de un mago
You don't disappear even with a magician's tricks
Otra botella, otra botella
Another bottle, another bottle
Para borrarte, en mi cora' está la huella
To erase you, the mark is in my heart
Ante' contigo me sentía en el cielo
Before, with you, I felt in heaven
Y ahora me ahogo en un vaso con hielo
And now I'm drowning in a glass with ice
Anoche con los tragos me pasé, me pasé
Last night I drank too much, I drank too much
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
And instead of getting over you, I thought of you, I thought of you
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Tell me how to forget, I don't know, I don't know
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
No matter how much I distance myself, I still want you, baby
Sigo pendiente a ti
I'm still thinking about you
De decirte "Adiós" me arrepentí
I regretted saying "Goodbye"
No sabes lo mal que me sentí
You don't know how bad I felt
Cuando con otro en una foto de vi, -i
When I saw you with another in a photo, -i
Me está matando la cabeza
It's killing me inside
Pensando que otro te besa la boca
Thinking that another kisses your mouth
Que otra mano la piel te toca
That another hand touches your skin
Sé que está mal, pero
I know it's wrong, but
Me está matando la cabeza
It's killing me inside
Pensando que otro te besa la boca
Thinking that another kisses your mouth
Que otra mano la piel te toca
That another hand touches your skin
Sé que está mal, pero
I know it's wrong, but
Anoche con los tragos me pasé, me pasé
Last night I drank too much, I drank too much
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
And instead of getting over you, I thought of you, I thought of you
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Tell me how to forget, I don't know, I don't know
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
No matter how much I distance myself, I still want you, baby
Lo-Lo-Loveground
Lo-Lo-Loveground
Lady
Lady
Ey, la nena
Hey, the girl
La nena de Argentina
The girl from Argentina
Sé que quedamos en no vernos más
Sei que concordamos em não nos ver mais
Porque lo nuestro es dañino
Porque o nosso é prejudicial
Borré tu número del celular
Apaguei seu número do celular
Y tus fotos también, también
E suas fotos também, também
Llamé a una amiga para desahogarme
Liguei para uma amiga para desabafar
Y se trajo una de vino
E ela trouxe uma garrafa de vinho
Música vieja pusimos
Colocamos música antiga
Y a tu nombre me puse a beber, bebé
E comecei a beber em seu nome, bebê
No sé cuánto esto vaya a durarme
Não sei quanto tempo isso vai durar
Sigo queriendo bastante
Continuo querendo muito
Por más que trato, no te puedo olvidar, no
Por mais que eu tente, não consigo te esquecer, não
Anoche con los trago' me pasé, me pasé
Ontem à noite eu bebi demais, bebi demais
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
E em vez de te superar, pensei em você, pensei em você
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Diga-me como se esquece, eu não sei, eu não sei
Por más que me alejo, te sigo queriendo
Por mais que eu me afaste, continuo te querendo
Y ahora me encuentro como Billy sin Mandy
E agora me encontro como Billy sem Mandy
Ya no te borro ni tomándome un brandy
Já não te apago nem bebendo um brandy
Estoy perdida, yo lo sé, ya se me acabó el rosé
Estou perdida, eu sei, já acabou o rosé
No hay Plan B ni llamándolo a Maldy (la-lady)
Não há Plano B nem chamando Maldy (la-lady)
Un trago (ey), dos trago' (no)
Um trago (ei), dois tragos (não)
Para olvidarte no sé cómo hago
Para te esquecer não sei como faço
En mi mente causaste un estrago
Você causou um estrago na minha mente
No desaparece' ni con los truco' de un mago
Você não desaparece nem com os truques de um mágico
Otra botella, otra botella
Outra garrafa, outra garrafa
Para borrarte, en mi cora' está la huella
Para te apagar, no meu coração está a marca
Ante' contigo me sentía en el cielo
Antes com você me sentia no céu
Y ahora me ahogo en un vaso con hielo
E agora me afogo num copo com gelo
Anoche con los tragos me pasé, me pasé
Ontem à noite eu bebi demais, bebi demais
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
E em vez de te superar, pensei em você, pensei em você
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Diga-me como se esquece, eu não sei, eu não sei
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
Por mais que eu me afaste, continuo te querendo, bebê
Sigo pendiente a ti
Continuo pensando em você
De decirte "Adiós" me arrepentí
Me arrependi de dizer "Adeus"
No sabes lo mal que me sentí
Você não sabe o quão mal me senti
Cuando con otro en una foto de vi, -i
Quando vi você com outro numa foto, -i
Me está matando la cabeza
Está me matando a cabeça
Pensando que otro te besa la boca
Pensando que outro beija sua boca
Que otra mano la piel te toca
Que outra mão toca sua pele
Sé que está mal, pero
Sei que está errado, mas
Me está matando la cabeza
Está me matando a cabeça
Pensando que otro te besa la boca
Pensando que outro beija sua boca
Que otra mano la piel te toca
Que outra mão toca sua pele
Sé que está mal, pero
Sei que está errado, mas
Anoche con los tragos me pasé, me pasé
Ontem à noite eu bebi demais, bebi demais
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
E em vez de te superar, pensei em você, pensei em você
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Diga-me como se esquece, eu não sei, eu não sei
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
Por mais que eu me afaste, continuo te querendo, bebê
Lo-Lo-Loveground
Lo-Lo-Loveground
Lady
Lady
Ey, la nena
Ei, a menina
La nena de Argentina
A menina da Argentina
Sé que quedamos en no vernos más
Je sais que nous avons convenu de ne plus nous voir
Porque lo nuestro es dañino
Parce que ce que nous avons est nuisible
Borré tu número del celular
J'ai effacé ton numéro de mon portable
Y tus fotos también, también
Et tes photos aussi, aussi
Llamé a una amiga para desahogarme
J'ai appelé une amie pour me confier
Y se trajo una de vino
Et elle a apporté une bouteille de vin
Música vieja pusimos
Nous avons mis de la vieille musique
Y a tu nombre me puse a beber, bebé
Et j'ai commencé à boire à ton nom, bébé
No sé cuánto esto vaya a durarme
Je ne sais pas combien de temps cela va durer
Sigo queriendo bastante
Je t'aime toujours beaucoup
Por más que trato, no te puedo olvidar, no
Peu importe combien j'essaie, je ne peux pas t'oublier, non
Anoche con los trago' me pasé, me pasé
Hier soir, j'ai trop bu, j'ai trop bu
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
Et au lieu de te surpasser, je pensais à toi, je pensais à toi
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Dis-moi comment oublier, je ne sais pas, je ne sais pas
Por más que me alejo, te sigo queriendo
Peu importe combien je m'éloigne, je t'aime toujours
Y ahora me encuentro como Billy sin Mandy
Et maintenant je me sens comme Billy sans Mandy
Ya no te borro ni tomándome un brandy
Je ne peux même pas t'effacer en buvant un brandy
Estoy perdida, yo lo sé, ya se me acabó el rosé
Je suis perdue, je le sais, j'ai fini le rosé
No hay Plan B ni llamándolo a Maldy (la-lady)
Il n'y a pas de plan B, même en appelant Maldy (la-lady)
Un trago (ey), dos trago' (no)
Un verre (hey), deux verres (non)
Para olvidarte no sé cómo hago
Pour t'oublier, je ne sais pas comment faire
En mi mente causaste un estrago
Tu as causé un ravage dans mon esprit
No desaparece' ni con los truco' de un mago
Tu ne disparais pas, même avec les tours d'un magicien
Otra botella, otra botella
Une autre bouteille, une autre bouteille
Para borrarte, en mi cora' está la huella
Pour t'effacer, la trace est dans mon cœur
Ante' contigo me sentía en el cielo
Avant, avec toi, je me sentais au ciel
Y ahora me ahogo en un vaso con hielo
Et maintenant je me noie dans un verre avec des glaçons
Anoche con los tragos me pasé, me pasé
Hier soir, j'ai trop bu, j'ai trop bu
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
Et au lieu de te surpasser, je pensais à toi, je pensais à toi
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Dis-moi comment oublier, je ne sais pas, je ne sais pas
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
Peu importe combien je m'éloigne, je t'aime toujours, bébé
Sigo pendiente a ti
Je suis toujours pendu à toi
De decirte "Adiós" me arrepentí
Je regrette de t'avoir dit "Au revoir"
No sabes lo mal que me sentí
Tu ne sais pas à quel point je me suis sentie mal
Cuando con otro en una foto de vi, -i
Quand je t'ai vu avec une autre sur une photo, -i
Me está matando la cabeza
Ça me tue la tête
Pensando que otro te besa la boca
Penser qu'un autre t'embrasse la bouche
Que otra mano la piel te toca
Qu'une autre main touche ta peau
Sé que está mal, pero
Je sais que c'est mal, mais
Me está matando la cabeza
Ça me tue la tête
Pensando que otro te besa la boca
Penser qu'un autre t'embrasse la bouche
Que otra mano la piel te toca
Qu'une autre main touche ta peau
Sé que está mal, pero
Je sais que c'est mal, mais
Anoche con los tragos me pasé, me pasé
Hier soir, j'ai trop bu, j'ai trop bu
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
Et au lieu de te surpasser, je pensais à toi, je pensais à toi
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Dis-moi comment oublier, je ne sais pas, je ne sais pas
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
Peu importe combien je m'éloigne, je t'aime toujours, bébé
Lo-Lo-Loveground
Lo-Lo-Loveground
Lady
Lady
Ey, la nena
Hey, la fille
La nena de Argentina
La fille d'Argentine
Sé que quedamos en no vernos más
Ich weiß, wir haben uns darauf geeinigt, uns nicht mehr zu sehen
Porque lo nuestro es dañino
Weil unsere Beziehung schädlich ist
Borré tu número del celular
Ich habe deine Nummer von meinem Handy gelöscht
Y tus fotos también, también
Und auch deine Fotos, auch
Llamé a una amiga para desahogarme
Ich rief eine Freundin an, um mich auszuheulen
Y se trajo una de vino
Und sie brachte eine Flasche Wein mit
Música vieja pusimos
Wir hörten alte Musik
Y a tu nombre me puse a beber, bebé
Und ich trank auf deinen Namen, Baby
No sé cuánto esto vaya a durarme
Ich weiß nicht, wie lange das anhalten wird
Sigo queriendo bastante
Ich vermisse dich immer noch sehr
Por más que trato, no te puedo olvidar, no
So sehr ich es auch versuche, ich kann dich nicht vergessen, nein
Anoche con los trago' me pasé, me pasé
Gestern Abend habe ich zu viel getrunken, zu viel
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
Und anstatt dich zu überwinden, dachte ich an dich, dachte an dich
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Sag mir, wie man vergisst, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Por más que me alejo, te sigo queriendo
Je mehr ich mich entferne, desto mehr vermisse ich dich
Y ahora me encuentro como Billy sin Mandy
Und jetzt fühle ich mich wie Billy ohne Mandy
Ya no te borro ni tomándome un brandy
Ich kann dich nicht einmal mit einem Brandy vergessen
Estoy perdida, yo lo sé, ya se me acabó el rosé
Ich bin verloren, das weiß ich, der Rosé ist alle
No hay Plan B ni llamándolo a Maldy (la-lady)
Es gibt keinen Plan B, auch nicht wenn ich Maldy anrufe (la-lady)
Un trago (ey), dos trago' (no)
Ein Drink (ey), zwei Drinks (nein)
Para olvidarte no sé cómo hago
Ich weiß nicht, wie ich dich vergessen soll
En mi mente causaste un estrago
Du hast in meinem Kopf ein Chaos angerichtet
No desaparece' ni con los truco' de un mago
Du verschwindest nicht einmal mit den Tricks eines Zauberers
Otra botella, otra botella
Noch eine Flasche, noch eine Flasche
Para borrarte, en mi cora' está la huella
Um dich zu vergessen, ist die Spur in meinem Herzen
Ante' contigo me sentía en el cielo
Früher fühlte ich mich mit dir im Himmel
Y ahora me ahogo en un vaso con hielo
Und jetzt ertrinke ich in einem Glas mit Eis
Anoche con los tragos me pasé, me pasé
Gestern Abend habe ich zu viel getrunken, zu viel
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
Und anstatt dich zu überwinden, dachte ich an dich, dachte an dich
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Sag mir, wie man vergisst, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
Je mehr ich mich entferne, desto mehr vermisse ich dich, Baby
Sigo pendiente a ti
Ich denke immer noch an dich
De decirte "Adiós" me arrepentí
Ich bereue es, dir "Auf Wiedersehen" gesagt zu haben
No sabes lo mal que me sentí
Du weißt nicht, wie schlecht ich mich gefühlt habe
Cuando con otro en una foto de vi, -i
Als ich dich mit einem anderen auf einem Foto sah, -i
Me está matando la cabeza
Es zerreißt mir den Kopf
Pensando que otro te besa la boca
Zu denken, dass ein anderer deine Lippen küsst
Que otra mano la piel te toca
Dass eine andere Hand deine Haut berührt
Sé que está mal, pero
Ich weiß, es ist falsch, aber
Me está matando la cabeza
Es zerreißt mir den Kopf
Pensando que otro te besa la boca
Zu denken, dass ein anderer deine Lippen küsst
Que otra mano la piel te toca
Dass eine andere Hand deine Haut berührt
Sé que está mal, pero
Ich weiß, es ist falsch, aber
Anoche con los tragos me pasé, me pasé
Gestern Abend habe ich zu viel getrunken, zu viel
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
Und anstatt dich zu überwinden, dachte ich an dich, dachte an dich
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Sag mir, wie man vergisst, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
Je mehr ich mich entferne, desto mehr vermisse ich dich, Baby
Lo-Lo-Loveground
Lo-Lo-Loveground
Lady
Lady
Ey, la nena
Ey, das Mädchen
La nena de Argentina
Das Mädchen aus Argentinien
Sé que quedamos en no vernos más
So che abbiamo deciso di non vederci più
Porque lo nuestro es dañino
Perché quello che abbiamo è dannoso
Borré tu número del celular
Ho cancellato il tuo numero dal cellulare
Y tus fotos también, también
E anche le tue foto, anche
Llamé a una amiga para desahogarme
Ho chiamato un'amica per sfogarmi
Y se trajo una de vino
E ha portato una bottiglia di vino
Música vieja pusimos
Abbiamo messo della vecchia musica
Y a tu nombre me puse a beber, bebé
E ho iniziato a bere al tuo nome, baby
No sé cuánto esto vaya a durarme
Non so quanto tempo questo mi durerà
Sigo queriendo bastante
Continuo a volerti molto
Por más que trato, no te puedo olvidar, no
Per quanto ci provi, non riesco a dimenticarti, no
Anoche con los trago' me pasé, me pasé
Ieri sera ho bevuto troppo, troppo
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
E invece di superarti, ho pensato a te, ho pensato a te
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Dimmi come si dimentica, non lo so, non lo so
Por más que me alejo, te sigo queriendo
Per quanto mi allontani, continuo a volerti
Y ahora me encuentro como Billy sin Mandy
E ora mi trovo come Billy senza Mandy
Ya no te borro ni tomándome un brandy
Non riesco a cancellarti nemmeno bevendo un brandy
Estoy perdida, yo lo sé, ya se me acabó el rosé
Sono persa, lo so, ho finito il rosé
No hay Plan B ni llamándolo a Maldy (la-lady)
Non c'è un piano B nemmeno chiamando Maldy (la-lady)
Un trago (ey), dos trago' (no)
Un drink (eh), due drink (no)
Para olvidarte no sé cómo hago
Non so come fare per dimenticarti
En mi mente causaste un estrago
Hai causato un disastro nella mia mente
No desaparece' ni con los truco' de un mago
Non scompari nemmeno con i trucchi di un mago
Otra botella, otra botella
Un'altra bottiglia, un'altra bottiglia
Para borrarte, en mi cora' está la huella
Per cancellarti, nel mio cuore c'è l'impronta
Ante' contigo me sentía en el cielo
Prima con te mi sentivo in paradiso
Y ahora me ahogo en un vaso con hielo
E ora mi annego in un bicchiere con ghiaccio
Anoche con los tragos me pasé, me pasé
Ieri sera ho bevuto troppo, troppo
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
E invece di superarti, ho pensato a te, ho pensato a te
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Dimmi come si dimentica, non lo so, non lo so
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
Per quanto mi allontani, continuo a volerti, baby
Sigo pendiente a ti
Continuo a pensare a te
De decirte "Adiós" me arrepentí
Mi sono pentita di dirti "Addio"
No sabes lo mal que me sentí
Non sai quanto mi sono sentita male
Cuando con otro en una foto de vi, -i
Quando ti ho visto in una foto con un altro, -i
Me está matando la cabeza
Mi sta uccidendo la testa
Pensando que otro te besa la boca
Pensando che un altro ti baci la bocca
Que otra mano la piel te toca
Che un'altra mano ti tocchi la pelle
Sé que está mal, pero
So che è sbagliato, ma
Me está matando la cabeza
Mi sta uccidendo la testa
Pensando que otro te besa la boca
Pensando che un altro ti baci la bocca
Que otra mano la piel te toca
Che un'altra mano ti tocchi la pelle
Sé que está mal, pero
So che è sbagliato, ma
Anoche con los tragos me pasé, me pasé
Ieri sera ho bevuto troppo, troppo
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
E invece di superarti, ho pensato a te, ho pensato a te
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
Dimmi come si dimentica, non lo so, non lo so
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
Per quanto mi allontani, continuo a volerti, baby
Lo-Lo-Loveground
Lo-Lo-Loveground
Lady
Lady
Ey, la nena
Ehi, la ragazza
La nena de Argentina
La ragazza dell'Argentina

Trivia about the song Los Tragos by Reik

When was the song “Los Tragos” released by Reik?
The song Los Tragos was released in 2021, on the album “Los Tragos”.
Who composed the song “Los Tragos” by Reik?
The song “Los Tragos” by Reik was composed by Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier, Filly Andres Lima Maya, Gilberto Marin, Jesus Alberto Navarro Rosas, Juan Camilo Vargas Vasquez, Julio Ramirez Eguia, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Lenin Yorney Palacios Machado, Maria De Los Angeles Becerra, Pabl.

Most popular songs of Reik

Other artists of Pop