23 FEB MADRID FREESTYLE

Daniel Heredia Vidal, Isaac Calderon Espanol, Joan Josep Monserrat Riutort

Lyrics Translation

Tú eres OG, tú ya estabas de ante'
Todo ha cambiao', te siento tan distante
Ahora todo son cosas importantes
Juego con los grande', trajes elegante', yeah
Baby, hace tiempo que no estás aquí
'Toy en los premios, en las lista', estoy por todos lado'
Pastillas de colores en un club de El Poblado
Perreando al mejor culo que hay en el reservado, yeah
Aquí en el barrio somos bravos, somo' soñadore'
Fumamos y grabamos temas cuando el sol se pone
Mamá, perdón por to' mis videos y por mis errore'
Salir de todita esta mierda nos hizo mayore'
Por eso puta' nos tiran la mala, pero, ¿qué importa, mamá?
Les damos en la cara, ya estamos como si nada
Versace, Gucci o Prada, Givenchy, Balenciaga
Compramo' cosas cara', baby, la music lo paga

Uh uh
Un video en mi cuerpo siempre que estoy grabando, baby, uh-yeah
Uh uh
Con diamantes en el cuello, to's vesti'os de sport, yeah

Tengo enemigos como Eladio cada vez que llego al barrio
Ayer estaban to'as conmigo
Y hoy van to's con los contrario', yeah
Tú eres feka, tú no eres un G
Tú eres feka, tú no eres
Y ahora pa' qué voy a decir, todo ha cambiado por aquí
Tú también hubieras cambiao' si esta vida te toca a ti, yeah
Pero eres feka, tú no eres un G, yeah
Pero eres feka

Y ese culo que persigue' ya me lo comí
Esa barra que tú tira', yo ya la escribí
To' lo que tú tiene' miedo de perder, yo ya lo perdí, G
Es por eso que hoy estoy aquí
Y ese cheque del que tú habla' ya me lo gasté
To' lo que quieres comprarte ya me lo compré
Tú te has hecho muy famoso, loco, ya, ya que que
Y es una movida que muy pocos saben defender, yeah
Fumo California, bebo alcohol barato
Baby, millonario ya desde los veinticuatro
'Toy en esta mierda desde que eran cuatro gatos
Esto pa' mí ya es hobbie, es pa' pasar el rato
¿Cuánto hijo de puta mataría por verse así?
Facturando kilos y bebiendo Hennessy
Si me dan un GRAMMY, loco, te lo doy a ti
Porque la casa de mami es el GRAMMY pa' mí
Lo primero es la family, yo hago todo por la family
Baby, muero por la family, mato por la family
Y que no toquen a mi family
Porque vendrán y te darán los de mi family, yeah

Tú eres OG, tú ya estabas de ante'
You are OG, you were already from before
Todo ha cambiao', te siento tan distante
Everything has changed, I feel you so distant
Ahora todo son cosas importantes
Now everything is important things
Juego con los grande', trajes elegante', yeah
Playing with the big ones, elegant suits, yeah
Baby, hace tiempo que no estás aquí
Baby, it's been a while since you've been here
'Toy en los premios, en las lista', estoy por todos lado'
I'm at the awards, on the lists, I'm everywhere
Pastillas de colores en un club de El Poblado
Colorful pills in a club in El Poblado
Perreando al mejor culo que hay en el reservado, yeah
Dancing with the best ass in the VIP, yeah
Aquí en el barrio somos bravos, somo' soñadore'
Here in the neighborhood we are brave, we are dreamers
Fumamos y grabamos temas cuando el sol se pone
We smoke and record songs when the sun sets
Mamá, perdón por to' mis videos y por mis errore'
Mom, sorry for all my videos and my mistakes
Salir de todita esta mierda nos hizo mayore'
Getting out of all this shit made us older
Por eso puta' nos tiran la mala, pero, ¿qué importa, mamá?
That's why bitches throw us the bad, but, what does it matter, mom?
Les damos en la cara, ya estamos como si nada
We hit them in the face, we are as if nothing
Versace, Gucci o Prada, Givenchy, Balenciaga
Versace, Gucci or Prada, Givenchy, Balenciaga
Compramo' cosas cara', baby, la music lo paga
We buy expensive things, baby, the music pays for it
Uh uh
Uh uh
Un video en mi cuerpo siempre que estoy grabando, baby, uh-yeah
A video on my body whenever I'm recording, baby, uh-yeah
Uh uh
Uh uh
Con diamantes en el cuello, to's vesti'os de sport, yeah
With diamonds on the neck, all dressed in sport, yeah
Tengo enemigos como Eladio cada vez que llego al barrio
I have enemies like Eladio every time I get to the neighborhood
Ayer estaban to'as conmigo
Yesterday they were all with me
Y hoy van to's con los contrario', yeah
And today they all go with the opposite, yeah
Tú eres feka, tú no eres un G
You are fake, you are not a G
Tú eres feka, tú no eres
You are fake, you are not
Y ahora pa' qué voy a decir, todo ha cambiado por aquí
And now why am I going to say, everything has changed around here
Tú también hubieras cambiao' si esta vida te toca a ti, yeah
You would have also changed if this life touches you, yeah
Pero eres feka, tú no eres un G, yeah
But you are fake, you are not a G, yeah
Pero eres feka
But you are fake
Y ese culo que persigue' ya me lo comí
And that ass you chase, I already ate it
Esa barra que tú tira', yo ya la escribí
That bar you throw, I already wrote it
To' lo que tú tiene' miedo de perder, yo ya lo perdí, G
Everything you're afraid to lose, I've already lost it, G
Es por eso que hoy estoy aquí
That's why I'm here today
Y ese cheque del que tú habla' ya me lo gasté
And that check you're talking about, I already spent it
To' lo que quieres comprarte ya me lo compré
Everything you want to buy, I already bought it
Tú te has hecho muy famoso, loco, ya, ya que que
You've become very famous, crazy, yeah, yeah what
Y es una movida que muy pocos saben defender, yeah
And it's a move that very few know how to defend, yeah
Fumo California, bebo alcohol barato
I smoke California, I drink cheap alcohol
Baby, millonario ya desde los veinticuatro
Baby, millionaire already since twenty-four
'Toy en esta mierda desde que eran cuatro gatos
I'm in this shit since there were four cats
Esto pa' mí ya es hobbie, es pa' pasar el rato
This for me is already a hobby, it's to pass the time
¿Cuánto hijo de puta mataría por verse así?
How many sons of bitches would kill to see themselves like this?
Facturando kilos y bebiendo Hennessy
Billing kilos and drinking Hennessy
Si me dan un GRAMMY, loco, te lo doy a ti
If they give me a GRAMMY, crazy, I give it to you
Porque la casa de mami es el GRAMMY pa' mí
Because mom's house is the GRAMMY for me
Lo primero es la family, yo hago todo por la family
The first thing is the family, I do everything for the family
Baby, muero por la family, mato por la family
Baby, I die for the family, I kill for the family
Y que no toquen a mi family
And don't touch my family
Porque vendrán y te darán los de mi family, yeah
Because they will come and give you those of my family, yeah
Tú eres OG, tú ya estabas de ante'
Tu és OG, tu já estavas aqui antes
Todo ha cambiao', te siento tan distante
Tudo mudou, sinto-te tão distante
Ahora todo son cosas importantes
Agora tudo são coisas importantes
Juego con los grande', trajes elegante', yeah
Jogo com os grandes, trajes elegantes, yeah
Baby, hace tiempo que no estás aquí
Baby, faz tempo que não estás aqui
'Toy en los premios, en las lista', estoy por todos lado'
Estou nos prêmios, nas listas, estou por todos os lados
Pastillas de colores en un club de El Poblado
Pílulas coloridas num clube de El Poblado
Perreando al mejor culo que hay en el reservado, yeah
Dançando com a melhor bunda que há na reserva, yeah
Aquí en el barrio somos bravos, somo' soñadore'
Aqui no bairro somos bravos, somos sonhadores
Fumamos y grabamos temas cuando el sol se pone
Fumamos e gravamos temas quando o sol se põe
Mamá, perdón por to' mis videos y por mis errore'
Mãe, desculpa por todos os meus vídeos e pelos meus erros
Salir de todita esta mierda nos hizo mayore'
Sair de toda essa merda nos fez mais velhos
Por eso puta' nos tiran la mala, pero, ¿qué importa, mamá?
Por isso putas nos jogam a má, mas, o que importa, mãe?
Les damos en la cara, ya estamos como si nada
Damos na cara deles, já estamos como se nada
Versace, Gucci o Prada, Givenchy, Balenciaga
Versace, Gucci ou Prada, Givenchy, Balenciaga
Compramo' cosas cara', baby, la music lo paga
Compramos coisas caras, baby, a música paga
Uh uh
Uh uh
Un video en mi cuerpo siempre que estoy grabando, baby, uh-yeah
Um vídeo no meu corpo sempre que estou gravando, baby, uh-yeah
Uh uh
Uh uh
Con diamantes en el cuello, to's vesti'os de sport, yeah
Com diamantes no pescoço, todos vestidos de esporte, yeah
Tengo enemigos como Eladio cada vez que llego al barrio
Tenho inimigos como Eladio cada vez que chego ao bairro
Ayer estaban to'as conmigo
Ontem estavam todas comigo
Y hoy van to's con los contrario', yeah
E hoje vão todas com os contrários, yeah
Tú eres feka, tú no eres un G
Tu és falsa, tu não és um G
Tú eres feka, tú no eres
Tu és falsa, tu não és
Y ahora pa' qué voy a decir, todo ha cambiado por aquí
E agora para que vou dizer, tudo mudou por aqui
Tú también hubieras cambiao' si esta vida te toca a ti, yeah
Tu também terias mudado se esta vida te tocasse, yeah
Pero eres feka, tú no eres un G, yeah
Mas tu és falsa, tu não és um G, yeah
Pero eres feka
Mas tu és falsa
Y ese culo que persigue' ya me lo comí
E essa bunda que persegues, eu já comi
Esa barra que tú tira', yo ya la escribí
Essa barra que tu jogas, eu já escrevi
To' lo que tú tiene' miedo de perder, yo ya lo perdí, G
Tudo o que tu tens medo de perder, eu já perdi, G
Es por eso que hoy estoy aquí
É por isso que hoje estou aqui
Y ese cheque del que tú habla' ya me lo gasté
E esse cheque de que tu falas, eu já gastei
To' lo que quieres comprarte ya me lo compré
Tudo o que queres comprar, eu já comprei
Tú te has hecho muy famoso, loco, ya, ya que que
Tu te tornaste muito famoso, louco, já, já que que
Y es una movida que muy pocos saben defender, yeah
E é uma jogada que muito poucos sabem defender, yeah
Fumo California, bebo alcohol barato
Fumo California, bebo álcool barato
Baby, millonario ya desde los veinticuatro
Baby, milionário já desde os vinte e quatro
'Toy en esta mierda desde que eran cuatro gatos
Estou nessa merda desde que eram quatro gatos
Esto pa' mí ya es hobbie, es pa' pasar el rato
Isso para mim já é hobby, é para passar o tempo
¿Cuánto hijo de puta mataría por verse así?
Quantos filhos da puta matariam para se verem assim?
Facturando kilos y bebiendo Hennessy
Faturando quilos e bebendo Hennessy
Si me dan un GRAMMY, loco, te lo doy a ti
Se me derem um GRAMMY, louco, dou-te a ti
Porque la casa de mami es el GRAMMY pa' mí
Porque a casa da mamãe é o GRAMMY para mim
Lo primero es la family, yo hago todo por la family
O primeiro é a família, eu faço tudo pela família
Baby, muero por la family, mato por la family
Baby, morro pela família, mato pela família
Y que no toquen a mi family
E que não toquem na minha família
Porque vendrán y te darán los de mi family, yeah
Porque virão e te darão os da minha família, yeah
Tú eres OG, tú ya estabas de ante'
Tu es OG, tu étais là avant
Todo ha cambiao', te siento tan distante
Tout a changé, je te sens si distant
Ahora todo son cosas importantes
Maintenant tout est important
Juego con los grande', trajes elegante', yeah
Je joue avec les grands, costumes élégants, ouais
Baby, hace tiempo que no estás aquí
Bébé, ça fait longtemps que tu n'es pas ici
'Toy en los premios, en las lista', estoy por todos lado'
Je suis aux prix, sur les listes, je suis partout
Pastillas de colores en un club de El Poblado
Pilules de couleurs dans un club de El Poblado
Perreando al mejor culo que hay en el reservado, yeah
Dansant avec le meilleur cul dans la réserve, ouais
Aquí en el barrio somos bravos, somo' soñadore'
Ici dans le quartier, nous sommes courageux, nous sommes des rêveurs
Fumamos y grabamos temas cuando el sol se pone
Nous fumons et enregistrons des chansons quand le soleil se couche
Mamá, perdón por to' mis videos y por mis errore'
Maman, pardon pour toutes mes vidéos et mes erreurs
Salir de todita esta mierda nos hizo mayore'
Sortir de toute cette merde nous a fait grandir
Por eso puta' nos tiran la mala, pero, ¿qué importa, mamá?
C'est pourquoi les putes nous jettent le mauvais œil, mais qu'importe, maman ?
Les damos en la cara, ya estamos como si nada
Nous leur donnons dans la figure, nous sommes comme si de rien n'était
Versace, Gucci o Prada, Givenchy, Balenciaga
Versace, Gucci ou Prada, Givenchy, Balenciaga
Compramo' cosas cara', baby, la music lo paga
Nous achetons des choses chères, bébé, la musique paie
Uh uh
Uh uh
Un video en mi cuerpo siempre que estoy grabando, baby, uh-yeah
Une vidéo sur mon corps toujours quand je suis en train de filmer, bébé, uh-ouais
Uh uh
Uh uh
Con diamantes en el cuello, to's vesti'os de sport, yeah
Avec des diamants autour du cou, tous habillés en sport, ouais
Tengo enemigos como Eladio cada vez que llego al barrio
J'ai des ennemis comme Eladio chaque fois que je reviens dans le quartier
Ayer estaban to'as conmigo
Hier, elles étaient toutes avec moi
Y hoy van to's con los contrario', yeah
Et aujourd'hui, elles vont toutes avec les contraires, ouais
Tú eres feka, tú no eres un G
Tu es fausse, tu n'es pas un G
Tú eres feka, tú no eres
Tu es fausse, tu n'es pas
Y ahora pa' qué voy a decir, todo ha cambiado por aquí
Et maintenant, pourquoi vais-je dire, tout a changé ici
Tú también hubieras cambiao' si esta vida te toca a ti, yeah
Tu aurais aussi changé si cette vie t'était tombée dessus, ouais
Pero eres feka, tú no eres un G, yeah
Mais tu es fausse, tu n'es pas un G, ouais
Pero eres feka
Mais tu es fausse
Y ese culo que persigue' ya me lo comí
Et ce cul que tu poursuis, je l'ai déjà mangé
Esa barra que tú tira', yo ya la escribí
Ce bar que tu jettes, je l'ai déjà écrit
To' lo que tú tiene' miedo de perder, yo ya lo perdí, G
Tout ce que tu as peur de perdre, je l'ai déjà perdu, G
Es por eso que hoy estoy aquí
C'est pourquoi je suis ici aujourd'hui
Y ese cheque del que tú habla' ya me lo gasté
Et ce chèque dont tu parles, je l'ai déjà dépensé
To' lo que quieres comprarte ya me lo compré
Tout ce que tu veux acheter, je l'ai déjà acheté
Tú te has hecho muy famoso, loco, ya, ya que que
Tu es devenu très célèbre, mec, ouais, ouais, quoi
Y es una movida que muy pocos saben defender, yeah
Et c'est un mouvement que très peu savent défendre, ouais
Fumo California, bebo alcohol barato
Je fume de la Californie, je bois de l'alcool bon marché
Baby, millonario ya desde los veinticuatro
Bébé, millionnaire depuis mes vingt-quatre ans
'Toy en esta mierda desde que eran cuatro gatos
Je suis dans cette merde depuis qu'il y avait quatre chats
Esto pa' mí ya es hobbie, es pa' pasar el rato
C'est déjà un passe-temps pour moi, c'est pour passer le temps
¿Cuánto hijo de puta mataría por verse así?
Combien de fils de pute tuerais pour se voir ainsi ?
Facturando kilos y bebiendo Hennessy
Facturant des kilos et buvant du Hennessy
Si me dan un GRAMMY, loco, te lo doy a ti
Si on me donne un GRAMMY, mec, je te le donne
Porque la casa de mami es el GRAMMY pa' mí
Parce que la maison de maman est le GRAMMY pour moi
Lo primero es la family, yo hago todo por la family
La première chose, c'est la famille, je fais tout pour la famille
Baby, muero por la family, mato por la family
Bébé, je meurs pour la famille, je tue pour la famille
Y que no toquen a mi family
Et qu'ils ne touchent pas à ma famille
Porque vendrán y te darán los de mi family, yeah
Parce qu'ils viendront et te donneront ceux de ma famille, ouais
Tú eres OG, tú ya estabas de ante'
Du bist OG, du warst schon vorher da
Todo ha cambiao', te siento tan distante
Alles hat sich verändert, ich fühle dich so fern
Ahora todo son cosas importantes
Jetzt sind alles wichtige Dinge
Juego con los grande', trajes elegante', yeah
Ich spiele mit den Großen, elegante Anzüge, yeah
Baby, hace tiempo que no estás aquí
Baby, es ist lange her, dass du hier warst
'Toy en los premios, en las lista', estoy por todos lado'
Ich bin bei den Preisen, auf den Listen, ich bin überall
Pastillas de colores en un club de El Poblado
Bunte Pillen in einem Club in El Poblado
Perreando al mejor culo que hay en el reservado, yeah
Perreando den besten Hintern, den es im Reservat gibt, yeah
Aquí en el barrio somos bravos, somo' soñadore'
Hier im Viertel sind wir mutig, wir sind Träumer
Fumamos y grabamos temas cuando el sol se pone
Wir rauchen und nehmen Songs auf, wenn die Sonne untergeht
Mamá, perdón por to' mis videos y por mis errore'
Mama, entschuldige für all meine Videos und meine Fehler
Salir de todita esta mierda nos hizo mayore'
Aus all diesem Mist herauszukommen, hat uns älter gemacht
Por eso puta' nos tiran la mala, pero, ¿qué importa, mamá?
Deswegen werfen uns Huren das Böse zu, aber was macht das schon aus, Mama?
Les damos en la cara, ya estamos como si nada
Wir schlagen ihnen ins Gesicht, als wäre nichts passiert
Versace, Gucci o Prada, Givenchy, Balenciaga
Versace, Gucci oder Prada, Givenchy, Balenciaga
Compramo' cosas cara', baby, la music lo paga
Wir kaufen teure Sachen, Baby, die Musik bezahlt dafür
Uh uh
Uh uh
Un video en mi cuerpo siempre que estoy grabando, baby, uh-yeah
Ein Video auf meinem Körper, immer wenn ich aufnehme, Baby, uh-yeah
Uh uh
Uh uh
Con diamantes en el cuello, to's vesti'os de sport, yeah
Mit Diamanten um den Hals, alle sportlich gekleidet, yeah
Tengo enemigos como Eladio cada vez que llego al barrio
Ich habe Feinde wie Eladio, jedes Mal wenn ich ins Viertel komme
Ayer estaban to'as conmigo
Gestern waren alle bei mir
Y hoy van to's con los contrario', yeah
Und heute gehen alle zu den Gegnern, yeah
Tú eres feka, tú no eres un G
Du bist falsch, du bist kein G
Tú eres feka, tú no eres
Du bist falsch, du bist kein
Y ahora pa' qué voy a decir, todo ha cambiado por aquí
Und jetzt, warum sollte ich sagen, alles hat sich hier verändert
Tú también hubieras cambiao' si esta vida te toca a ti, yeah
Du hättest dich auch verändert, wenn dir dieses Leben zuteil geworden wäre, yeah
Pero eres feka, tú no eres un G, yeah
Aber du bist falsch, du bist kein G, yeah
Pero eres feka
Aber du bist falsch
Y ese culo que persigue' ya me lo comí
Und diesen Hintern, den du verfolgst, habe ich schon gegessen
Esa barra que tú tira', yo ya la escribí
Diese Bar, die du wirfst, habe ich schon geschrieben
To' lo que tú tiene' miedo de perder, yo ya lo perdí, G
Alles, was du Angst hast zu verlieren, habe ich schon verloren, G
Es por eso que hoy estoy aquí
Deswegen bin ich heute hier
Y ese cheque del que tú habla' ya me lo gasté
Und diesen Scheck, von dem du redest, habe ich schon ausgegeben
To' lo que quieres comprarte ya me lo compré
Alles, was du kaufen willst, habe ich schon gekauft
Tú te has hecho muy famoso, loco, ya, ya que que
Du bist sehr berühmt geworden, verrückt, ja, ja, was was
Y es una movida que muy pocos saben defender, yeah
Und das ist ein Zug, den nur wenige verteidigen können, yeah
Fumo California, bebo alcohol barato
Ich rauche Kalifornien, trinke billigen Alkohol
Baby, millonario ya desde los veinticuatro
Baby, Millionär schon seit vierundzwanzig
'Toy en esta mierda desde que eran cuatro gatos
Ich bin in diesem Mist, seit es vier Katzen waren
Esto pa' mí ya es hobbie, es pa' pasar el rato
Das ist für mich schon ein Hobby, um die Zeit zu vertreiben
¿Cuánto hijo de puta mataría por verse así?
Wie viele Hurensöhne würden töten, um so auszusehen?
Facturando kilos y bebiendo Hennessy
Kilos abrechnen und Hennessy trinken
Si me dan un GRAMMY, loco, te lo doy a ti
Wenn sie mir einen GRAMMY geben, verrückt, gebe ich ihn dir
Porque la casa de mami es el GRAMMY pa' mí
Denn das Haus meiner Mutter ist der GRAMMY für mich
Lo primero es la family, yo hago todo por la family
Das Wichtigste ist die Familie, ich mache alles für die Familie
Baby, muero por la family, mato por la family
Baby, ich sterbe für die Familie, ich töte für die Familie
Y que no toquen a mi family
Und sie sollen meine Familie nicht berühren
Porque vendrán y te darán los de mi family, yeah
Denn sie werden kommen und dir die von meiner Familie geben, yeah
Tú eres OG, tú ya estabas de ante'
Tu sei OG, tu c'eri già prima
Todo ha cambiao', te siento tan distante
Tutto è cambiato, ti sento così distante
Ahora todo son cosas importantes
Ora tutto sono cose importanti
Juego con los grande', trajes elegante', yeah
Gioco con i grandi, abiti eleganti, yeah
Baby, hace tiempo que no estás aquí
Baby, è da un po' che non sei qui
'Toy en los premios, en las lista', estoy por todos lado'
Sono ai premi, nelle liste, sono dappertutto
Pastillas de colores en un club de El Poblado
Pillole colorate in un club di El Poblado
Perreando al mejor culo que hay en el reservado, yeah
Ballando con il miglior culo che c'è nel riservato, yeah
Aquí en el barrio somos bravos, somo' soñadore'
Qui nel quartiere siamo coraggiosi, siamo sognatori
Fumamos y grabamos temas cuando el sol se pone
Fumiamo e registriamo canzoni quando il sole tramonta
Mamá, perdón por to' mis videos y por mis errore'
Mamma, scusa per tutti i miei video e i miei errori
Salir de todita esta mierda nos hizo mayore'
Uscire da tutta questa merda ci ha fatto crescere
Por eso puta' nos tiran la mala, pero, ¿qué importa, mamá?
Per questo le puttane ci lanciano il male, ma, che importa, mamma?
Les damos en la cara, ya estamos como si nada
Gli diamo in faccia, siamo come se niente fosse
Versace, Gucci o Prada, Givenchy, Balenciaga
Versace, Gucci o Prada, Givenchy, Balenciaga
Compramo' cosas cara', baby, la music lo paga
Compramo cose costose, baby, la musica paga
Uh uh
Uh uh
Un video en mi cuerpo siempre que estoy grabando, baby, uh-yeah
Un video sul mio corpo sempre quando sto registrando, baby, uh-yeah
Uh uh
Uh uh
Con diamantes en el cuello, to's vesti'os de sport, yeah
Con diamanti al collo, tutti vestiti sportivi, yeah
Tengo enemigos como Eladio cada vez que llego al barrio
Ho nemici come Eladio ogni volta che arrivo nel quartiere
Ayer estaban to'as conmigo
Ieri erano tutte con me
Y hoy van to's con los contrario', yeah
E oggi vanno tutte con i contrari, yeah
Tú eres feka, tú no eres un G
Tu sei falsa, tu non sei un G
Tú eres feka, tú no eres
Tu sei falsa, tu non sei
Y ahora pa' qué voy a decir, todo ha cambiado por aquí
E ora perché dovrei dire, tutto è cambiato qui
Tú también hubieras cambiao' si esta vida te toca a ti, yeah
Anche tu saresti cambiato se questa vita ti avesse toccato, yeah
Pero eres feka, tú no eres un G, yeah
Ma sei falsa, tu non sei un G, yeah
Pero eres feka
Ma sei falsa
Y ese culo que persigue' ya me lo comí
E quel culo che inseguivi, l'ho già mangiato
Esa barra que tú tira', yo ya la escribí
Quel bar che lanciavi, l'ho già scritto
To' lo que tú tiene' miedo de perder, yo ya lo perdí, G
Tutto quello che hai paura di perdere, l'ho già perso, G
Es por eso que hoy estoy aquí
È per questo che oggi sono qui
Y ese cheque del que tú habla' ya me lo gasté
E quel assegno di cui parli, l'ho già speso
To' lo que quieres comprarte ya me lo compré
Tutto quello che vuoi comprare, l'ho già comprato
Tú te has hecho muy famoso, loco, ya, ya que que
Sei diventato molto famoso, pazzo, già, già che che
Y es una movida que muy pocos saben defender, yeah
Ed è una mossa che pochi sanno difendere, yeah
Fumo California, bebo alcohol barato
Fumo California, bevo alcol economico
Baby, millonario ya desde los veinticuatro
Baby, milionario già dai ventiquattro
'Toy en esta mierda desde que eran cuatro gatos
Sono in questa merda da quando erano quattro gatti
Esto pa' mí ya es hobbie, es pa' pasar el rato
Questo per me è già un hobby, è per passare il tempo
¿Cuánto hijo de puta mataría por verse así?
Quanti figli di puttana ucciderebbero per vedersi così?
Facturando kilos y bebiendo Hennessy
Fatturando chili e bevendo Hennessy
Si me dan un GRAMMY, loco, te lo doy a ti
Se mi danno un GRAMMY, pazzo, te lo do io
Porque la casa de mami es el GRAMMY pa' mí
Perché la casa di mamma è il GRAMMY per me
Lo primero es la family, yo hago todo por la family
La prima cosa è la famiglia, faccio tutto per la famiglia
Baby, muero por la family, mato por la family
Baby, muoio per la famiglia, uccido per la famiglia
Y que no toquen a mi family
E che non tocchino la mia famiglia
Porque vendrán y te darán los de mi family, yeah
Perché verranno e ti daranno quelli della mia famiglia, yeah

Trivia about the song 23 FEB MADRID FREESTYLE by Rels B

On which albums was the song “23 FEB MADRID FREESTYLE” released by Rels B?
Rels B released the song on the albums “SMILE BIX :)” in 2022 and “SMILE BIX :)” in 2022.
Who composed the song “23 FEB MADRID FREESTYLE” by Rels B?
The song “23 FEB MADRID FREESTYLE” by Rels B was composed by Daniel Heredia Vidal, Isaac Calderon Espanol, Joan Josep Monserrat Riutort.

Most popular songs of Rels B

Other artists of Hip Hop/Rap