¿CÓMO TE VA, QUERIDA?

Boris Xavier Perez Meza, Daniel Heredia Vidal, Fernando Andeme Ondo, Patricio Martin Diaz

Lyrics Translation

Mmm yeah, mmm yeah
Aulouuu
Ey, (Don pa', flaco)
(Au, dime)

Cuéntame: ¿cómo te va, querida?
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yes sir)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas

Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (au)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yes sir)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima (brrr)
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas

A 200 por la playa, mami, todos se quitan
Y a mi lado estás tan buena, baby, estás tan bonita (guapa!)
Que la envidia se les nota, que la envidia les pica (yeah yeah)
Porque tengo mejor carro y una novia que agüita, que agüita (yeah yeah yeah)
Salgo pa' la calle, to'as me tiran besos (yes sir!)
Aún no somos ricos, pero estamos en eso
Y si me tiran, baby, no les contesto
Porque no me hace falta, porque no tengo tiempo (no) (yes sir)
Hay un par de pibas esperando en la puerta (yeah yeah)
Quieren marihuana y quieren dar una vuelta (yeah yeah)
Vacilando por el barrio, ventanillas abiertas
Que se escuche el reggaetón y que se escuche la fiesta (dale, dale, yeah)
Y sin dinero en la cartera yo ya estaba feliz (yes sir)
Me bajaba pa' la plaza solo pa' verte a ti
Nunca hiciste ni caso a la canción que te escribí
Ahora salgo por la tele pa' que te acuerdes de mí

Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (yes sir)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yeah yeah yeah)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas (uh uh, uh uh, uh uh)

¿Por qué está loca?, le pregunto a la luna
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas
Cuatro en mi cama, llevo aquí de' la una
Como un bobo, no despejo ninguna

Ella sabe que me gusta así
Ella sabe que me porto bien
Ella quiere que me quede aquí
Un ratito para que le de
Cuando te pone' así
Me pone a mí también
Anoche no te vi
Pero te imaginé
No iba a hablar más de ti
Pero hoy te recordé
A punto de venir
Te paras en nuestro hotel (uh)
Si se enchochó de mí (Yeah yeah)
Yo qué le voy a hacer (Yeah yeah)
Si tengo que seguir
No puedo amanecer

¿Por qué está loca?, le pregunto a la luna (uh)
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas (Ey ey)
Cuatro en mi cama, llevo aquí de' la una
Como un bobo, no despejo ninguna

Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (uh)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (aha)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Cuando quieras llámame (cucu, cucu)

Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (yeah)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yeah)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas (yeah yeah)

Yes sir
Oye
Don Patricio mami
Skinny-kinny flakk yeah
Au
Itchy-Buco-Sounds
Mmm yeah, Mmm yeah
Aulouuu

Mmm yeah, mmm yeah
Mmm yeah, mmm yeah
Aulouuu
Aulouuu
Ey, (Don pa', flaco)
Hey, (Don pa', skinny)
(Au, dime)
(Au, tell me)
Cuéntame: ¿cómo te va, querida?
Tell me: how are you doing, dear?
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yes sir)
Everything's going well here, I'm living life (yes sir)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
I who was without a license, now I drive a BMW
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas
Whenever you want, call me, come with your friends
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (au)
Tell me: how are you doing, dear? (au)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yes sir)
Everything's going well here, I'm living life (yes sir)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima (brrr)
I who was without a license, now I drive a BMW (brrr)
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas
Whenever you want, call me, come with your friends
A 200 por la playa, mami, todos se quitan
At 200 on the beach, mommy, everyone moves away
Y a mi lado estás tan buena, baby, estás tan bonita (guapa!)
And by my side you're so good, baby, you're so beautiful (beautiful!)
Que la envidia se les nota, que la envidia les pica (yeah yeah)
That envy is noticeable, that envy stings them (yeah yeah)
Porque tengo mejor carro y una novia que agüita, que agüita (yeah yeah yeah)
Because I have a better car and a girlfriend that's a sight, that's a sight (yeah yeah yeah)
Salgo pa' la calle, to'as me tiran besos (yes sir!)
I go out to the street, they all blow me kisses (yes sir!)
Aún no somos ricos, pero estamos en eso
We're not rich yet, but we're on it
Y si me tiran, baby, no les contesto
And if they throw at me, baby, I don't answer them
Porque no me hace falta, porque no tengo tiempo (no) (yes sir)
Because I don't need it, because I don't have time (no) (yes sir)
Hay un par de pibas esperando en la puerta (yeah yeah)
There are a couple of girls waiting at the door (yeah yeah)
Quieren marihuana y quieren dar una vuelta (yeah yeah)
They want marijuana and they want to take a ride (yeah yeah)
Vacilando por el barrio, ventanillas abiertas
Hanging out in the neighborhood, windows open
Que se escuche el reggaetón y que se escuche la fiesta (dale, dale, yeah)
Let the reggaeton be heard and let the party be heard (go, go, yeah)
Y sin dinero en la cartera yo ya estaba feliz (yes sir)
And without money in the wallet I was already happy (yes sir)
Me bajaba pa' la plaza solo pa' verte a ti
I went down to the square just to see you
Nunca hiciste ni caso a la canción que te escribí
You never paid attention to the song I wrote for you
Ahora salgo por la tele pa' que te acuerdes de mí
Now I appear on TV so you remember me
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (yes sir)
Tell me: how are you doing, dear? (yes sir)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yeah yeah yeah)
Everything's going well here, I'm living life (yeah yeah yeah)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
I who was without a license, now I drive a BMW
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas (uh uh, uh uh, uh uh)
Whenever you want, call me, come with your friends (uh uh, uh uh, uh uh)
¿Por qué está loca?, le pregunto a la luna
Why is she crazy?, I ask the moon
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas
She reminds me of another, now I have my doubts
Cuatro en mi cama, llevo aquí de' la una
Four in my bed, I've been here since one
Como un bobo, no despejo ninguna
Like a fool, I don't clear any
Ella sabe que me gusta así
She knows I like her like this
Ella sabe que me porto bien
She knows I behave well
Ella quiere que me quede aquí
She wants me to stay here
Un ratito para que le de
A little while to give her
Cuando te pone' así
When you get like this
Me pone a mí también
It gets me too
Anoche no te vi
I didn't see you last night
Pero te imaginé
But I imagined you
No iba a hablar más de ti
I wasn't going to talk about you anymore
Pero hoy te recordé
But today I remembered you
A punto de venir
About to come
Te paras en nuestro hotel (uh)
You stop at our hotel (uh)
Si se enchochó de mí (Yeah yeah)
If she fell for me (Yeah yeah)
Yo qué le voy a hacer (Yeah yeah)
What am I going to do (Yeah yeah)
Si tengo que seguir
If I have to continue
No puedo amanecer
I can't dawn
¿Por qué está loca?, le pregunto a la luna (uh)
Why is she crazy?, I ask the moon (uh)
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas (Ey ey)
She reminds me of another, now I have my doubts (Ey ey)
Cuatro en mi cama, llevo aquí de' la una
Four in my bed, I've been here since one
Como un bobo, no despejo ninguna
Like a fool, I don't clear any
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (uh)
Tell me: how are you doing, dear? (uh)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (aha)
Everything's going well here, I'm living life (aha)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
I who was without a license, now I drive a BMW
Cuando quieras llámame (cucu, cucu)
Whenever you want, call me (cucu, cucu)
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (yeah)
Tell me: how are you doing, dear? (yeah)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yeah)
Everything's going well here, I'm living life (yeah)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
I who was without a license, now I drive a BMW
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas (yeah yeah)
Whenever you want, call me, come with your friends (yeah yeah)
Yes sir
Yes sir
Oye
Listen
Don Patricio mami
Don Patricio mommy
Skinny-kinny flakk yeah
Skinny-kinny flakk yeah
Au
Au
Itchy-Buco-Sounds
Itchy-Buco-Sounds
Mmm yeah, Mmm yeah
Mmm yeah, Mmm yeah
Aulouuu
Aulouuu
Mmm yeah, mmm yeah
Mmm sim, mmm sim
Aulouuu
Aulouuu
Ey, (Don pa', flaco)
Ei, (Don pa', flaco)
(Au, dime)
(Au, me diga)
Cuéntame: ¿cómo te va, querida?
Conta-me: como vai, querida?
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yes sir)
Por aqui tudo vai bem, estou vivendo a vida (sim senhor)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Eu que andava sem carteira, agora vou num bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas
Quando quiseres liga-me, vens com as tuas amigas
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (au)
Conta-me: como vai, querida? (au)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yes sir)
Por aqui tudo vai bem, estou vivendo a vida (sim senhor)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima (brrr)
Eu que andava sem carteira, agora vou num bima (brrr)
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas
Quando quiseres liga-me, vens com as tuas amigas
A 200 por la playa, mami, todos se quitan
A 200 na praia, mamãe, todos se afastam
Y a mi lado estás tan buena, baby, estás tan bonita (guapa!)
E ao meu lado estás tão boa, baby, estás tão bonita (linda!)
Que la envidia se les nota, que la envidia les pica (yeah yeah)
Que a inveja se nota, que a inveja lhes pica (yeah yeah)
Porque tengo mejor carro y una novia que agüita, que agüita (yeah yeah yeah)
Porque tenho um carro melhor e uma namorada que é uma delícia, que é uma delícia (yeah yeah yeah)
Salgo pa' la calle, to'as me tiran besos (yes sir!)
Saio para a rua, todas me mandam beijos (sim senhor!)
Aún no somos ricos, pero estamos en eso
Ainda não somos ricos, mas estamos nisso
Y si me tiran, baby, no les contesto
E se me atacam, baby, não lhes respondo
Porque no me hace falta, porque no tengo tiempo (no) (yes sir)
Porque não preciso, porque não tenho tempo (não) (sim senhor)
Hay un par de pibas esperando en la puerta (yeah yeah)
Há um par de garotas esperando na porta (yeah yeah)
Quieren marihuana y quieren dar una vuelta (yeah yeah)
Querem maconha e querem dar uma volta (yeah yeah)
Vacilando por el barrio, ventanillas abiertas
Passeando pelo bairro, janelas abertas
Que se escuche el reggaetón y que se escuche la fiesta (dale, dale, yeah)
Que se ouça o reggaeton e que se ouça a festa (vamos, vamos, yeah)
Y sin dinero en la cartera yo ya estaba feliz (yes sir)
E sem dinheiro na carteira eu já estava feliz (sim senhor)
Me bajaba pa' la plaza solo pa' verte a ti
Descia para a praça só para te ver
Nunca hiciste ni caso a la canción que te escribí
Nunca prestaste atenção à canção que te escrevi
Ahora salgo por la tele pa' que te acuerdes de mí
Agora apareço na televisão para que te lembres de mim
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (yes sir)
Conta-me: como vai, querida? (sim senhor)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yeah yeah yeah)
Por aqui tudo vai bem, estou vivendo a vida (yeah yeah yeah)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Eu que andava sem carteira, agora vou num bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas (uh uh, uh uh, uh uh)
Quando quiseres liga-me, vens com as tuas amigas (uh uh, uh uh, uh uh)
¿Por qué está loca?, le pregunto a la luna
Por que está louca?, pergunto à lua
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas
Lembra-me de outra, agora tenho minhas dúvidas
Cuatro en mi cama, llevo aquí de' la una
Quatro na minha cama, estou aqui desde a uma
Como un bobo, no despejo ninguna
Como um bobo, não despacho nenhuma
Ella sabe que me gusta así
Ela sabe que gosto assim
Ella sabe que me porto bien
Ela sabe que me comporto bem
Ella quiere que me quede aquí
Ela quer que eu fique aqui
Un ratito para que le de
Um pouco para lhe dar
Cuando te pone' así
Quando te pões assim
Me pone a mí también
Também me pões
Anoche no te vi
Ontem à noite não te vi
Pero te imaginé
Mas imaginei-te
No iba a hablar más de ti
Não ia falar mais de ti
Pero hoy te recordé
Mas hoje lembrei-me de ti
A punto de venir
Prestes a vir
Te paras en nuestro hotel (uh)
Paras no nosso hotel (uh)
Si se enchochó de mí (Yeah yeah)
Se se apaixonou por mim (Yeah yeah)
Yo qué le voy a hacer (Yeah yeah)
O que vou fazer (Yeah yeah)
Si tengo que seguir
Se tenho que seguir
No puedo amanecer
Não posso amanhecer
¿Por qué está loca?, le pregunto a la luna (uh)
Por que está louca?, pergunto à lua (uh)
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas (Ey ey)
Lembra-me de outra, agora tenho minhas dúvidas (Ey ey)
Cuatro en mi cama, llevo aquí de' la una
Quatro na minha cama, estou aqui desde a uma
Como un bobo, no despejo ninguna
Como um bobo, não despacho nenhuma
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (uh)
Conta-me: como vai, querida? (uh)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (aha)
Por aqui tudo vai bem, estou vivendo a vida (aha)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Eu que andava sem carteira, agora vou num bima
Cuando quieras llámame (cucu, cucu)
Quando quiseres liga-me (cucu, cucu)
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (yeah)
Conta-me: como vai, querida? (yeah)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yeah)
Por aqui tudo vai bem, estou vivendo a vida (yeah)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Eu que andava sem carteira, agora vou num bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas (yeah yeah)
Quando quiseres liga-me, vens com as tuas amigas (yeah yeah)
Yes sir
Sim senhor
Oye
Ouve
Don Patricio mami
Don Patricio mamãe
Skinny-kinny flakk yeah
Skinny-kinny flakk yeah
Au
Au
Itchy-Buco-Sounds
Itchy-Buco-Sounds
Mmm yeah, Mmm yeah
Mmm sim, Mmm sim
Aulouuu
Aulouuu
Mmm yeah, mmm yeah
Mmm ouais, mmm ouais
Aulouuu
Aulouuu
Ey, (Don pa', flaco)
Ey, (Don pa', flaco)
(Au, dime)
(Au, dis-moi)
Cuéntame: ¿cómo te va, querida?
Raconte-moi : comment ça va, chérie ?
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yes sir)
Ici tout va bien, je vis la vie (oui monsieur)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Moi qui n'avais pas de permis, maintenant je roule dans une bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas
Quand tu veux appelle-moi, viens avec tes amies
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (au)
Raconte-moi : comment ça va, chérie ? (au)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yes sir)
Ici tout va bien, je vis la vie (oui monsieur)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima (brrr)
Moi qui n'avais pas de permis, maintenant je roule dans une bima (brrr)
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas
Quand tu veux appelle-moi, viens avec tes amies
A 200 por la playa, mami, todos se quitan
A 200 sur la plage, maman, tout le monde s'écarte
Y a mi lado estás tan buena, baby, estás tan bonita (guapa!)
Et à mes côtés tu es si belle, bébé, tu es si jolie (belle !)
Que la envidia se les nota, que la envidia les pica (yeah yeah)
On voit leur jalousie, ça les démange (ouais ouais)
Porque tengo mejor carro y una novia que agüita, que agüita (yeah yeah yeah)
Parce que j'ai une meilleure voiture et une petite amie qui est une bombe, une bombe (ouais ouais ouais)
Salgo pa' la calle, to'as me tiran besos (yes sir!)
Je sors dans la rue, toutes me lancent des baisers (oui monsieur !)
Aún no somos ricos, pero estamos en eso
Nous ne sommes pas encore riches, mais nous y travaillons
Y si me tiran, baby, no les contesto
Et s'ils me cherchent, bébé, je ne leur réponds pas
Porque no me hace falta, porque no tengo tiempo (no) (yes sir)
Parce que je n'en ai pas besoin, parce que je n'ai pas le temps (non) (oui monsieur)
Hay un par de pibas esperando en la puerta (yeah yeah)
Il y a un couple de filles qui attendent à la porte (ouais ouais)
Quieren marihuana y quieren dar una vuelta (yeah yeah)
Elles veulent de la marijuana et veulent faire un tour (ouais ouais)
Vacilando por el barrio, ventanillas abiertas
Se baladant dans le quartier, fenêtres ouvertes
Que se escuche el reggaetón y que se escuche la fiesta (dale, dale, yeah)
Que le reggaeton se fasse entendre et que la fête se fasse entendre (allez, allez, ouais)
Y sin dinero en la cartera yo ya estaba feliz (yes sir)
Et sans argent dans le portefeuille, j'étais déjà heureux (oui monsieur)
Me bajaba pa' la plaza solo pa' verte a ti
Je descendais à la place juste pour te voir
Nunca hiciste ni caso a la canción que te escribí
Tu n'as jamais prêté attention à la chanson que je t'ai écrite
Ahora salgo por la tele pa' que te acuerdes de mí
Maintenant je passe à la télé pour que tu te souviennes de moi
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (yes sir)
Raconte-moi : comment ça va, chérie ? (oui monsieur)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yeah yeah yeah)
Ici tout va bien, je vis la vie (ouais ouais ouais)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Moi qui n'avais pas de permis, maintenant je roule dans une bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas (uh uh, uh uh, uh uh)
Quand tu veux appelle-moi, viens avec tes amies (uh uh, uh uh, uh uh)
¿Por qué está loca?, le pregunto a la luna
Pourquoi est-elle folle ?, je demande à la lune
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas
Elle me rappelle une autre, maintenant j'ai des doutes
Cuatro en mi cama, llevo aquí de' la una
Quatre dans mon lit, je suis ici depuis une heure
Como un bobo, no despejo ninguna
Comme un idiot, je n'en écarte aucune
Ella sabe que me gusta así
Elle sait que j'aime ça
Ella sabe que me porto bien
Elle sait que je me comporte bien
Ella quiere que me quede aquí
Elle veut que je reste ici
Un ratito para que le de
Un petit moment pour lui donner
Cuando te pone' así
Quand tu te mets comme ça
Me pone a mí también
Ça me met aussi
Anoche no te vi
Je ne t'ai pas vu hier soir
Pero te imaginé
Mais je t'ai imaginé
No iba a hablar más de ti
Je ne voulais plus parler de toi
Pero hoy te recordé
Mais aujourd'hui je t'ai rappelé
A punto de venir
Sur le point de venir
Te paras en nuestro hotel (uh)
Tu t'arrêtes à notre hôtel (uh)
Si se enchochó de mí (Yeah yeah)
Si elle est tombée amoureuse de moi (Ouais ouais)
Yo qué le voy a hacer (Yeah yeah)
Que puis-je faire (Ouais ouais)
Si tengo que seguir
Si je dois continuer
No puedo amanecer
Je ne peux pas voir le jour
¿Por qué está loca?, le pregunto a la luna (uh)
Pourquoi est-elle folle ?, je demande à la lune (uh)
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas (Ey ey)
Elle me rappelle une autre, maintenant j'ai des doutes (Ey ey)
Cuatro en mi cama, llevo aquí de' la una
Quatre dans mon lit, je suis ici depuis une heure
Como un bobo, no despejo ninguna
Comme un idiot, je n'en écarte aucune
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (uh)
Raconte-moi : comment ça va, chérie ? (uh)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (aha)
Ici tout va bien, je vis la vie (aha)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Moi qui n'avais pas de permis, maintenant je roule dans une bima
Cuando quieras llámame (cucu, cucu)
Quand tu veux appelle-moi (cucu, cucu)
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (yeah)
Raconte-moi : comment ça va, chérie ? (ouais)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yeah)
Ici tout va bien, je vis la vie (ouais)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Moi qui n'avais pas de permis, maintenant je roule dans une bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas (yeah yeah)
Quand tu veux appelle-moi, viens avec tes amies (ouais ouais)
Yes sir
Oui monsieur
Oye
Écoute
Don Patricio mami
Don Patricio maman
Skinny-kinny flakk yeah
Skinny-kinny flakk ouais
Au
Au
Itchy-Buco-Sounds
Itchy-Buco-Sounds
Mmm yeah, Mmm yeah
Mmm ouais, Mmm ouais
Aulouuu
Aulouuu
Mmm yeah, mmm yeah
Mmm ja, mmm ja
Aulouuu
Aulouuu
Ey, (Don pa', flaco)
Ey, (Don pa', flaco)
(Au, dime)
(Au, sag mir)
Cuéntame: ¿cómo te va, querida?
Erzähl mir: Wie geht es dir, Liebling?
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yes sir)
Hier läuft alles gut, ich lebe das Leben (ja, Sir)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Ich, der ohne Führerschein unterwegs war, fahre jetzt in einem Bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas
Ruf mich an, wann immer du willst, komm mit deinen Freundinnen
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (au)
Erzähl mir: Wie geht es dir, Liebling? (au)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yes sir)
Hier läuft alles gut, ich lebe das Leben (ja, Sir)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima (brrr)
Ich, der ohne Führerschein unterwegs war, fahre jetzt in einem Bima (brrr)
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas
Ruf mich an, wann immer du willst, komm mit deinen Freundinnen
A 200 por la playa, mami, todos se quitan
Mit 200 am Strand, Mami, alle machen Platz
Y a mi lado estás tan buena, baby, estás tan bonita (guapa!)
Und an meiner Seite siehst du so gut aus, Baby, du bist so hübsch (schön!)
Que la envidia se les nota, que la envidia les pica (yeah yeah)
Dass sie neidisch sind, dass sie vor Neid brennen (ja ja)
Porque tengo mejor carro y una novia que agüita, que agüita (yeah yeah yeah)
Weil ich ein besseres Auto habe und eine Freundin, die oh weh, oh weh (ja ja ja)
Salgo pa' la calle, to'as me tiran besos (yes sir!)
Ich gehe auf die Straße, alle werfen mir Küsse zu (ja, Sir!)
Aún no somos ricos, pero estamos en eso
Wir sind noch nicht reich, aber wir sind dabei
Y si me tiran, baby, no les contesto
Und wenn sie mich angreifen, Baby, antworte ich ihnen nicht
Porque no me hace falta, porque no tengo tiempo (no) (yes sir)
Weil ich es nicht brauche, weil ich keine Zeit habe (nein) (ja, Sir)
Hay un par de pibas esperando en la puerta (yeah yeah)
Es gibt ein paar Mädels, die vor der Tür warten (ja ja)
Quieren marihuana y quieren dar una vuelta (yeah yeah)
Sie wollen Marihuana und sie wollen eine Runde drehen (ja ja)
Vacilando por el barrio, ventanillas abiertas
Im Viertel herumhängen, Fenster offen
Que se escuche el reggaetón y que se escuche la fiesta (dale, dale, yeah)
Lass den Reggaeton und die Party hören (los, los, ja)
Y sin dinero en la cartera yo ya estaba feliz (yes sir)
Und ohne Geld in der Brieftasche war ich schon glücklich (ja, Sir)
Me bajaba pa' la plaza solo pa' verte a ti
Ich ging runter zum Platz, nur um dich zu sehen
Nunca hiciste ni caso a la canción que te escribí
Du hast nie auf das Lied geachtet, das ich für dich geschrieben habe
Ahora salgo por la tele pa' que te acuerdes de mí
Jetzt komme ich im Fernsehen, damit du dich an mich erinnerst
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (yes sir)
Erzähl mir: Wie geht es dir, Liebling? (ja, Sir)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yeah yeah yeah)
Hier läuft alles gut, ich lebe das Leben (ja ja ja)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Ich, der ohne Führerschein unterwegs war, fahre jetzt in einem Bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas (uh uh, uh uh, uh uh)
Ruf mich an, wann immer du willst, komm mit deinen Freundinnen (uh uh, uh uh, uh uh)
¿Por qué está loca?, le pregunto a la luna
Warum ist sie verrückt?, frage ich den Mond
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas
Sie erinnert mich an eine andere, jetzt habe ich meine Zweifel
Cuatro en mi cama, llevo aquí de' la una
Vier in meinem Bett, ich bin hier seit der ersten Stunde
Como un bobo, no despejo ninguna
Wie ein Dummkopf, ich kläre keine auf
Ella sabe que me gusta así
Sie weiß, dass ich sie so mag
Ella sabe que me porto bien
Sie weiß, dass ich mich gut benehme
Ella quiere que me quede aquí
Sie will, dass ich hier bleibe
Un ratito para que le de
Einen Moment, um ihr zu geben
Cuando te pone' así
Wenn du so wirst
Me pone a mí también
Es macht mich auch an
Anoche no te vi
Letzte Nacht habe ich dich nicht gesehen
Pero te imaginé
Aber ich habe dich mir vorgestellt
No iba a hablar más de ti
Ich wollte nicht mehr über dich reden
Pero hoy te recordé
Aber heute habe ich mich an dich erinnert
A punto de venir
Kurz davor zu kommen
Te paras en nuestro hotel (uh)
Du hältst in unserem Hotel an (uh)
Si se enchochó de mí (Yeah yeah)
Wenn sie sich in mich verliebt hat (Ja ja)
Yo qué le voy a hacer (Yeah yeah)
Was soll ich tun (Ja ja)
Si tengo que seguir
Wenn ich weitermachen muss
No puedo amanecer
Ich kann nicht aufwachen
¿Por qué está loca?, le pregunto a la luna (uh)
Warum ist sie verrückt?, frage ich den Mond (uh)
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas (Ey ey)
Sie erinnert mich an eine andere, jetzt habe ich meine Zweifel (Ey ey)
Cuatro en mi cama, llevo aquí de' la una
Vier in meinem Bett, ich bin hier seit der ersten Stunde
Como un bobo, no despejo ninguna
Wie ein Dummkopf, ich kläre keine auf
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (uh)
Erzähl mir: Wie geht es dir, Liebling? (uh)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (aha)
Hier läuft alles gut, ich lebe das Leben (aha)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Ich, der ohne Führerschein unterwegs war, fahre jetzt in einem Bima
Cuando quieras llámame (cucu, cucu)
Ruf mich an, wann immer du willst (cucu, cucu)
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (yeah)
Erzähl mir: Wie geht es dir, Liebling? (ja)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yeah)
Hier läuft alles gut, ich lebe das Leben (ja)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Ich, der ohne Führerschein unterwegs war, fahre jetzt in einem Bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas (yeah yeah)
Ruf mich an, wann immer du willst, komm mit deinen Freundinnen (ja ja)
Yes sir
Ja, Sir
Oye
Hör zu
Don Patricio mami
Don Patricio Mami
Skinny-kinny flakk yeah
Skinny-kinny flakk ja
Au
Au
Itchy-Buco-Sounds
Itchy-Buco-Sounds
Mmm yeah, Mmm yeah
Mmm ja, Mmm ja
Aulouuu
Aulouuu
Mmm yeah, mmm yeah
Mmm sì, mmm sì
Aulouuu
Aulouuu
Ey, (Don pa', flaco)
Ehi, (Don pa', flaco)
(Au, dime)
(Au, dimmi)
Cuéntame: ¿cómo te va, querida?
Raccontami: come stai, cara?
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yes sir)
Da queste parti tutto va bene, sto vivendo la vita (yes sir)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Io che giravo senza patente, ora vado in una bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas
Quando vuoi chiamami, vieni con le tue amiche
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (au)
Raccontami: come stai, cara? (au)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yes sir)
Da queste parti tutto va bene, sto vivendo la vita (yes sir)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima (brrr)
Io che giravo senza patente, ora vado in una bima (brrr)
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas
Quando vuoi chiamami, vieni con le tue amiche
A 200 por la playa, mami, todos se quitan
A 200 sulla spiaggia, mamma, tutti si spostano
Y a mi lado estás tan buena, baby, estás tan bonita (guapa!)
E al mio fianco sei così bella, baby, sei così carina (bella!)
Que la envidia se les nota, que la envidia les pica (yeah yeah)
Che l'invidia si nota, che l'invidia li punge (yeah yeah)
Porque tengo mejor carro y una novia que agüita, que agüita (yeah yeah yeah)
Perché ho una macchina migliore e una ragazza che è un tesoro, che è un tesoro (yeah yeah yeah)
Salgo pa' la calle, to'as me tiran besos (yes sir!)
Esco per strada, tutte mi mandano baci (yes sir!)
Aún no somos ricos, pero estamos en eso
Non siamo ancora ricchi, ma ci stiamo lavorando
Y si me tiran, baby, no les contesto
E se mi attaccano, baby, non rispondo
Porque no me hace falta, porque no tengo tiempo (no) (yes sir)
Perché non ne ho bisogno, perché non ho tempo (no) (yes sir)
Hay un par de pibas esperando en la puerta (yeah yeah)
Ci sono un paio di ragazze che aspettano alla porta (yeah yeah)
Quieren marihuana y quieren dar una vuelta (yeah yeah)
Vogliono marijuana e vogliono fare un giro (yeah yeah)
Vacilando por el barrio, ventanillas abiertas
Girando per il quartiere, finestrini aperti
Que se escuche el reggaetón y que se escuche la fiesta (dale, dale, yeah)
Che si senta il reggaeton e che si senta la festa (andiamo, andiamo, yeah)
Y sin dinero en la cartera yo ya estaba feliz (yes sir)
E senza soldi in tasca ero già felice (yes sir)
Me bajaba pa' la plaza solo pa' verte a ti
Scendevo in piazza solo per vederti
Nunca hiciste ni caso a la canción que te escribí
Non hai mai fatto caso alla canzone che ti ho scritto
Ahora salgo por la tele pa' que te acuerdes de mí
Ora esco in tv per farti ricordare di me
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (yes sir)
Raccontami: come stai, cara? (yes sir)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yeah yeah yeah)
Da queste parti tutto va bene, sto vivendo la vita (yeah yeah yeah)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Io che giravo senza patente, ora vado in una bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas (uh uh, uh uh, uh uh)
Quando vuoi chiamami, vieni con le tue amiche (uh uh, uh uh, uh uh)
¿Por qué está loca?, le pregunto a la luna
Perché è pazza?, chiedo alla luna
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas
Mi ricorda un'altra, ora ho i miei dubbi
Cuatro en mi cama, llevo aquí de' la una
Quattro nel mio letto, sono qui dall'una
Como un bobo, no despejo ninguna
Come un idiota, non ne mando via nessuna
Ella sabe que me gusta así
Lei sa che mi piace così
Ella sabe que me porto bien
Lei sa che mi comporto bene
Ella quiere que me quede aquí
Lei vuole che io rimanga qui
Un ratito para que le de
Un po' per darle quello che vuole
Cuando te pone' así
Quando ti metti così
Me pone a mí también
Mi metti anche a me
Anoche no te vi
Ieri notte non ti ho visto
Pero te imaginé
Ma ti ho immaginato
No iba a hablar más de ti
Non avrei dovuto parlare più di te
Pero hoy te recordé
Ma oggi ti ho ricordato
A punto de venir
Prima di venire
Te paras en nuestro hotel (uh)
Ti fermi nel nostro hotel (uh)
Si se enchochó de mí (Yeah yeah)
Se si è presa di me (Yeah yeah)
Yo qué le voy a hacer (Yeah yeah)
Che posso farci (Yeah yeah)
Si tengo que seguir
Se devo andare avanti
No puedo amanecer
Non posso alzarmi
¿Por qué está loca?, le pregunto a la luna (uh)
Perché è pazza?, chiedo alla luna (uh)
Me recuerda a otra, ahora tengo mis dudas (Ey ey)
Mi ricorda un'altra, ora ho i miei dubbi (Ey ey)
Cuatro en mi cama, llevo aquí de' la una
Quattro nel mio letto, sono qui dall'una
Como un bobo, no despejo ninguna
Come un idiota, non ne mando via nessuna
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (uh)
Raccontami: come stai, cara? (uh)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (aha)
Da queste parti tutto va bene, sto vivendo la vita (aha)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Io che giravo senza patente, ora vado in una bima
Cuando quieras llámame (cucu, cucu)
Quando vuoi chiamami (cucu, cucu)
Cuéntame: ¿cómo te va, querida? (yeah)
Raccontami: come stai, cara? (yeah)
Por aquí va todo bien, estoy viviendo la vida (yeah)
Da queste parti tutto va bene, sto vivendo la vita (yeah)
Yo que andaba sin carnet, ahora voy en un bima
Io che giravo senza patente, ora vado in una bima
Cuando quieras llámame, vienes con tus amigas (yeah yeah)
Quando vuoi chiamami, vieni con le tue amiche (yeah yeah)
Yes sir
Yes sir
Oye
Ascolta
Don Patricio mami
Don Patricio mami
Skinny-kinny flakk yeah
Skinny-kinny flakk yeah
Au
Au
Itchy-Buco-Sounds
Itchy-Buco-Sounds
Mmm yeah, Mmm yeah
Mmm sì, Mmm sì
Aulouuu
Aulouuu

Trivia about the song ¿CÓMO TE VA, QUERIDA? by Rels B

When was the song “¿CÓMO TE VA, QUERIDA?” released by Rels B?
The song ¿CÓMO TE VA, QUERIDA? was released in 2019, on the album “Happy Birthday Flakko”.
Who composed the song “¿CÓMO TE VA, QUERIDA?” by Rels B?
The song “¿CÓMO TE VA, QUERIDA?” by Rels B was composed by Boris Xavier Perez Meza, Daniel Heredia Vidal, Fernando Andeme Ondo, Patricio Martin Diaz.

Most popular songs of Rels B

Other artists of Hip Hop/Rap