À Carlingford
Mes deux frères, comme moi, ont grandi là-bas
Les pieds dans la tourbe noire
Loin des vertes prairies du Connemara entre Navan et Mullingar
Quand la grande famine est arrivée
Quand le père a rejoint la tombe
Nous avons quitté ces terres désolées
Au fond du cœur un Nouveau Monde
À Carlingford, à Carlingford, nous avons posé nos ballots
Échoués sur les docks avec les oiseaux
Nous avons attendu le bateau
Mon grand frère Donovan, cœur d'or, innocent pour nous donner du pain
A viré bandit, voleur, trafiquant, a sali à jamais ses mains
Petit frère Henry est parti lui aussi, enrôlé dans une sale armée
Pour un bol de soupe et un fusil, il a appris à ramper
À Carlingford, à Carlingford, sur les docks, avec les matelots
J'ai crié au vent avec les oiseaux et j'ai attendu le bateau
Lorsque grand frère fut jeté aux fers, condamné à pendre demain
Quand petit frère revint de la guerre dans un costume de sapin
J'ai pleuré des torrents de larmes salées à en faire déborder l'océan
Et puis j'ai maudit le ciel irlandais qui emporte tous ses enfants
À Carlingford, à Carlingford, du haut des tours du vieux château
Un beau jour enfin, un matin pourtant, j'ai vu arriver le bateau
À Carlingford, à Carlingford, j'ai tourné à jamais le dos
À ma terre, à ma mère et puis aux oiseaux
En embarquant sur le bateau.