Me jette pas

Renaud Sechan

Lyrics Translation

Ben tu vois
Même moi
J'ai craqué
J'ai glissé
Quelquefois
Qu'est-ce tu crois?
Que je suis en bois?
Que ces pisseuses
Aguicheuses
Me laissent froid?
Même moi
Qu'est-ce tu crois?
Que je suis un ange?
Que ça me démange
Pas un peu?
Déteste-moi
Mon amour
J'aimerai ça
Pas toujours
Mais un peu

Mais me jette pas
Je suis consigné chez toi
Me jette pas
Ou jette-toi avec moi

Tu remarqueras
Que j'ai pas nié
Pris la main
Dans le panier
J'ai avoué
J'ai pas dit
C'est pas moi
Cette fille je la
Connais pas
Je la connais
Après tout
Tu t'en fous
Tu savais
Que la vie est
Dégueulasse
Que l'amour
Dure toujours
Et que c'est là
Qu'est parfois
L'angoisse

Mais me jette pas
N'existe pas sans moi
Me jette pas
Ou jette-toi avec moi

T'as raison
Les hommes sont
Des salauds
Des pas beaux
C'est pour ça
Que je préfère
Les nanas
Je les préfère
Un peu trop
Quelquefois
Tu me dis que toi
Ce que t'aimes pas
C'est le mensonge
Que ça te ronge
Et que tu meurs
Moi c'est la
Vérité
Que je trouve triste
À pleurer
Je pleure

Mais me jette pas
Je me ferai tout petit, tout plat
Me jette pas
Ou jette-toi avec moi

Y a pas d'ange
Sur cette terre
À part dans
Les cimetières
Les églises
Y a que des types
Comme il faut
Avec leur bite
Leur couteau
Sous la chemise
Je suis qu'un mec
Fais avec
Mais fais pas
Comme moi
Mon amour
Où à peine
Pour te venger
Mais sans haine
Sans regret
Sans amour

Me jette pas
Moi non plus je m'aime pas
Me jette pas
Ou jette-toi avec moi

Me jette pas
N'existe pas sans moi
Me jette pas
Ou jette-toi avec moi

Me jette pas
Je suis consigné chez toi
Me jette pas
Ou jette-toi avec moi

Me jette pas
Je me ferai tout petit, tout plat
Me jette pas
Ou jette-toi avec moi

Me jette pas
Moi non plus je m'aime pas
Me jette pas
Ou jette-toi avec moi

Me jette pas
N'existe pas sans moi
Me jette pas
Ou jette-toi avec moi
Me jette pas

Ben tu vois
Well, you see
Même moi
Even me
J'ai craqué
I cracked
J'ai glissé
I slipped
Quelquefois
Sometimes
Qu'est-ce tu crois?
What do you think?
Que je suis en bois?
That I'm made of wood?
Que ces pisseuses
That these pissy
Aguicheuses
Teasing girls
Me laissent froid?
Leave me cold?
Même moi
Even me
Qu'est-ce tu crois?
What do you think?
Que je suis un ange?
That I'm an angel?
Que ça me démange
That it doesn't itch
Pas un peu?
A little?
Déteste-moi
Hate me
Mon amour
My love
J'aimerai ça
I would like that
Pas toujours
Not always
Mais un peu
But a little
Mais me jette pas
But don't throw me away
Je suis consigné chez toi
I'm confined to you
Me jette pas
Don't throw me away
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself with me
Tu remarqueras
You'll notice
Que j'ai pas nié
That I didn't deny
Pris la main
Caught red-handed
Dans le panier
In the basket
J'ai avoué
I confessed
J'ai pas dit
I didn't say
C'est pas moi
It's not me
Cette fille je la
This girl I don't
Connais pas
Know her
Je la connais
I know her
Après tout
After all
Tu t'en fous
You don't care
Tu savais
You knew
Que la vie est
That life is
Dégueulasse
Disgusting
Que l'amour
That love
Dure toujours
Lasts forever
Et que c'est là
And that's where
Qu'est parfois
Sometimes
L'angoisse
The anguish is
Mais me jette pas
But don't throw me away
N'existe pas sans moi
Don't exist without me
Me jette pas
Don't throw me away
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself with me
T'as raison
You're right
Les hommes sont
Men are
Des salauds
Bastards
Des pas beaux
Not beautiful
C'est pour ça
That's why
Que je préfère
I prefer
Les nanas
The girls
Je les préfère
I prefer them
Un peu trop
A little too much
Quelquefois
Sometimes
Tu me dis que toi
You tell me that you
Ce que t'aimes pas
What you don't like
C'est le mensonge
Is the lie
Que ça te ronge
That it gnaws at you
Et que tu meurs
And that you die
Moi c'est la
Me it's the
Vérité
Truth
Que je trouve triste
That I find sad
À pleurer
To cry
Je pleure
I cry
Mais me jette pas
But don't throw me away
Je me ferai tout petit, tout plat
I'll make myself very small, very flat
Me jette pas
Don't throw me away
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself with me
Y a pas d'ange
There's no angel
Sur cette terre
On this earth
À part dans
Except in
Les cimetières
The cemeteries
Les églises
The churches
Y a que des types
There are only guys
Comme il faut
As they should be
Avec leur bite
With their dick
Leur couteau
Their knife
Sous la chemise
Under the shirt
Je suis qu'un mec
I'm just a guy
Fais avec
Deal with it
Mais fais pas
But don't do
Comme moi
Like me
Mon amour
My love
Où à peine
Or barely
Pour te venger
To get back at me
Mais sans haine
But without hate
Sans regret
Without regret
Sans amour
Without love
Me jette pas
Don't throw me away
Moi non plus je m'aime pas
I don't like myself either
Me jette pas
Don't throw me away
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself with me
Me jette pas
Don't throw me away
N'existe pas sans moi
Don't exist without me
Me jette pas
Don't throw me away
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself with me
Me jette pas
Don't throw me away
Je suis consigné chez toi
I'm confined to you
Me jette pas
Don't throw me away
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself with me
Me jette pas
Don't throw me away
Je me ferai tout petit, tout plat
I'll make myself very small, very flat
Me jette pas
Don't throw me away
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself with me
Me jette pas
Don't throw me away
Moi non plus je m'aime pas
I don't like myself either
Me jette pas
Don't throw me away
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself with me
Me jette pas
Don't throw me away
N'existe pas sans moi
Don't exist without me
Me jette pas
Don't throw me away
Ou jette-toi avec moi
Or throw yourself with me
Me jette pas
Don't throw me away
Ben tu vois
Ben tu vês
Même moi
Mesmo eu
J'ai craqué
Eu desmoronei
J'ai glissé
Eu escorreguei
Quelquefois
Algumas vezes
Qu'est-ce tu crois?
O que você acha?
Que je suis en bois?
Que eu sou de madeira?
Que ces pisseuses
Que essas garotas
Aguicheuses
Provocantes
Me laissent froid?
Me deixam frio?
Même moi
Mesmo eu
Qu'est-ce tu crois?
O que você acha?
Que je suis un ange?
Que eu sou um anjo?
Que ça me démange
Que isso não me incomoda
Pas un peu?
Um pouco?
Déteste-moi
Odeie-me
Mon amour
Meu amor
J'aimerai ça
Eu gostaria disso
Pas toujours
Não sempre
Mais un peu
Mas um pouco
Mais me jette pas
Mas não me jogue fora
Je suis consigné chez toi
Estou confinado em sua casa
Me jette pas
Não me jogue fora
Ou jette-toi avec moi
Ou jogue-se comigo
Tu remarqueras
Você vai notar
Que j'ai pas nié
Que eu não neguei
Pris la main
Pego com a mão
Dans le panier
Na cesta
J'ai avoué
Eu confessei
J'ai pas dit
Eu não disse
C'est pas moi
Não fui eu
Cette fille je la
Essa garota eu não
Connais pas
Conheço ela
Je la connais
Eu a conheço
Après tout
Afinal
Tu t'en fous
Você não se importa
Tu savais
Você sabia
Que la vie est
Que a vida é
Dégueulasse
Nojenta
Que l'amour
Que o amor
Dure toujours
Dura para sempre
Et que c'est là
E que é aí
Qu'est parfois
Que às vezes
L'angoisse
É a angústia
Mais me jette pas
Mas não me jogue fora
N'existe pas sans moi
Não existo sem você
Me jette pas
Não me jogue fora
Ou jette-toi avec moi
Ou jogue-se comigo
T'as raison
Você está certa
Les hommes sont
Os homens são
Des salauds
Canalhas
Des pas beaux
Feios
C'est pour ça
É por isso
Que je préfère
Que eu prefiro
Les nanas
As garotas
Je les préfère
Eu prefiro elas
Un peu trop
Um pouco demais
Quelquefois
Às vezes
Tu me dis que toi
Você me diz que você
Ce que t'aimes pas
O que você não gosta
C'est le mensonge
É a mentira
Que ça te ronge
Que isso te corrói
Et que tu meurs
E que você morre
Moi c'est la
Eu é a
Vérité
Verdade
Que je trouve triste
Que eu acho triste
À pleurer
Para chorar
Je pleure
Eu choro
Mais me jette pas
Mas não me jogue fora
Je me ferai tout petit, tout plat
Vou me tornar muito pequeno, muito plano
Me jette pas
Não me jogue fora
Ou jette-toi avec moi
Ou jogue-se comigo
Y a pas d'ange
Não há anjo
Sur cette terre
Nesta terra
À part dans
Exceto em
Les cimetières
Cemitérios
Les églises
Igrejas
Y a que des types
Só existem caras
Comme il faut
Como deveria ser
Avec leur bite
Com seu pênis
Leur couteau
Sua faca
Sous la chemise
Sob a camisa
Je suis qu'un mec
Eu sou apenas um cara
Fais avec
Lide com isso
Mais fais pas
Mas não faça
Comme moi
Como eu
Mon amour
Meu amor
Où à peine
Ou mal
Pour te venger
Para se vingar
Mais sans haine
Mas sem ódio
Sans regret
Sem arrependimento
Sans amour
Sem amor
Me jette pas
Não me jogue fora
Moi non plus je m'aime pas
Eu também não gosto de mim
Me jette pas
Não me jogue fora
Ou jette-toi avec moi
Ou jogue-se comigo
Me jette pas
Não me jogue fora
N'existe pas sans moi
Não existo sem você
Me jette pas
Não me jogue fora
Ou jette-toi avec moi
Ou jogue-se comigo
Me jette pas
Não me jogue fora
Je suis consigné chez toi
Estou confinado em sua casa
Me jette pas
Não me jogue fora
Ou jette-toi avec moi
Ou jogue-se comigo
Me jette pas
Não me jogue fora
Je me ferai tout petit, tout plat
Vou me tornar muito pequeno, muito plano
Me jette pas
Não me jogue fora
Ou jette-toi avec moi
Ou jogue-se comigo
Me jette pas
Não me jogue fora
Moi non plus je m'aime pas
Eu também não gosto de mim
Me jette pas
Não me jogue fora
Ou jette-toi avec moi
Ou jogue-se comigo
Me jette pas
Não me jogue fora
N'existe pas sans moi
Não existo sem você
Me jette pas
Não me jogue fora
Ou jette-toi avec moi
Ou jogue-se comigo
Me jette pas
Não me jogue fora
Ben tu vois
Ben, ya ves
Même moi
Incluso yo
J'ai craqué
He caído
J'ai glissé
He resbalado
Quelquefois
A veces
Qu'est-ce tu crois?
¿Qué crees?
Que je suis en bois?
¿Que soy de madera?
Que ces pisseuses
¿Que estas chicas
Aguicheuses
Provocativas
Me laissent froid?
Me dejan frío?
Même moi
Incluso yo
Qu'est-ce tu crois?
¿Qué crees?
Que je suis un ange?
¿Que soy un ángel?
Que ça me démange
¿Que no me pica
Pas un peu?
Un poco?
Déteste-moi
Odiame
Mon amour
Mi amor
J'aimerai ça
Me gustaría eso
Pas toujours
No siempre
Mais un peu
Pero un poco
Mais me jette pas
Pero no me tires
Je suis consigné chez toi
Estoy confinado en tu casa
Me jette pas
No me tires
Ou jette-toi avec moi
O tírate conmigo
Tu remarqueras
Notarás
Que j'ai pas nié
Que no he negado
Pris la main
Cogido la mano
Dans le panier
En la cesta
J'ai avoué
He confesado
J'ai pas dit
No he dicho
C'est pas moi
No soy yo
Cette fille je la
Esta chica no la
Connais pas
Conozco
Je la connais
La conozco
Après tout
Después de todo
Tu t'en fous
No te importa
Tu savais
Sabías
Que la vie est
Que la vida es
Dégueulasse
Asquerosa
Que l'amour
Que el amor
Dure toujours
Dura siempre
Et que c'est là
Y que es ahí
Qu'est parfois
Donde a veces
L'angoisse
Está la angustia
Mais me jette pas
Pero no me tires
N'existe pas sans moi
No existo sin ti
Me jette pas
No me tires
Ou jette-toi avec moi
O tírate conmigo
T'as raison
Tienes razón
Les hommes sont
Los hombres son
Des salauds
Bastardos
Des pas beaux
No son guapos
C'est pour ça
Por eso
Que je préfère
Prefiero
Les nanas
Las chicas
Je les préfère
Las prefiero
Un peu trop
Un poco demasiado
Quelquefois
A veces
Tu me dis que toi
Me dices que tú
Ce que t'aimes pas
Lo que no te gusta
C'est le mensonge
Es la mentira
Que ça te ronge
Que te roe
Et que tu meurs
Y que mueres
Moi c'est la
Yo es la
Vérité
Verdad
Que je trouve triste
Que encuentro triste
À pleurer
Para llorar
Je pleure
Lloro
Mais me jette pas
Pero no me tires
Je me ferai tout petit, tout plat
Me haré muy pequeño, muy plano
Me jette pas
No me tires
Ou jette-toi avec moi
O tírate conmigo
Y a pas d'ange
No hay ángeles
Sur cette terre
En esta tierra
À part dans
Excepto en
Les cimetières
Los cementerios
Les églises
Las iglesias
Y a que des types
Solo hay tipos
Comme il faut
Como debe ser
Avec leur bite
Con su pene
Leur couteau
Su cuchillo
Sous la chemise
Bajo la camisa
Je suis qu'un mec
Solo soy un tío
Fais avec
Hazlo con
Mais fais pas
Pero no hagas
Comme moi
Como yo
Mon amour
Mi amor
Où à peine
O apenas
Pour te venger
Para vengarte
Mais sans haine
Pero sin odio
Sans regret
Sin arrepentimiento
Sans amour
Sin amor
Me jette pas
No me tires
Moi non plus je m'aime pas
Yo tampoco me quiero
Me jette pas
No me tires
Ou jette-toi avec moi
O tírate conmigo
Me jette pas
No me tires
N'existe pas sans moi
No existo sin ti
Me jette pas
No me tires
Ou jette-toi avec moi
O tírate conmigo
Me jette pas
No me tires
Je suis consigné chez toi
Estoy confinado en tu casa
Me jette pas
No me tires
Ou jette-toi avec moi
O tírate conmigo
Me jette pas
No me tires
Je me ferai tout petit, tout plat
Me haré muy pequeño, muy plano
Me jette pas
No me tires
Ou jette-toi avec moi
O tírate conmigo
Me jette pas
No me tires
Moi non plus je m'aime pas
Yo tampoco me quiero
Me jette pas
No me tires
Ou jette-toi avec moi
O tírate conmigo
Me jette pas
No me tires
N'existe pas sans moi
No existo sin ti
Me jette pas
No me tires
Ou jette-toi avec moi
O tírate conmigo
Me jette pas
No me tires
Ben tu vois
Siehst du, Ben
Même moi
Auch ich
J'ai craqué
Habe nachgegeben
J'ai glissé
Bin gerutscht
Quelquefois
Manchmal
Qu'est-ce tu crois?
Was glaubst du?
Que je suis en bois?
Dass ich aus Holz bin?
Que ces pisseuses
Dass diese pissenden
Aguicheuses
Verführerinnen
Me laissent froid?
Mich kalt lassen?
Même moi
Auch ich
Qu'est-ce tu crois?
Was glaubst du?
Que je suis un ange?
Dass ich ein Engel bin?
Que ça me démange
Dass es mich nicht
Pas un peu?
Ein bisschen juckt?
Déteste-moi
Hasse mich
Mon amour
Meine Liebe
J'aimerai ça
Ich würde das mögen
Pas toujours
Nicht immer
Mais un peu
Aber ein bisschen
Mais me jette pas
Aber wirf mich nicht weg
Je suis consigné chez toi
Ich bin bei dir eingesperrt
Me jette pas
Wirf mich nicht weg
Ou jette-toi avec moi
Oder wirf dich mit mir weg
Tu remarqueras
Du wirst bemerken
Que j'ai pas nié
Dass ich nicht geleugnet habe
Pris la main
Erwischt
Dans le panier
Mit der Hand
J'ai avoué
Im Korb
J'ai pas dit
Ich habe gestanden
C'est pas moi
Ich habe nicht gesagt
Cette fille je la
Das war nicht ich
Connais pas
Dieses Mädchen kenne ich nicht
Je la connais
Ich kenne sie
Après tout
Nach allem
Tu t'en fous
Es ist dir egal
Tu savais
Du wusstest
Que la vie est
Dass das Leben
Dégueulasse
Ekelhaft ist
Que l'amour
Dass die Liebe
Dure toujours
Immer währt
Et que c'est là
Und das ist es
Qu'est parfois
Manchmal
L'angoisse
Die Angst
Mais me jette pas
Aber wirf mich nicht weg
N'existe pas sans moi
Existiere nicht ohne mich
Me jette pas
Wirf mich nicht weg
Ou jette-toi avec moi
Oder wirf dich mit mir weg
T'as raison
Du hast recht
Les hommes sont
Männer sind
Des salauds
Schweine
Des pas beaux
Nicht schön
C'est pour ça
Deshalb
Que je préfère
Bevorzuge ich
Les nanas
Die Mädels
Je les préfère
Ich bevorzuge sie
Un peu trop
Ein bisschen zu sehr
Quelquefois
Manchmal
Tu me dis que toi
Du sagst mir, dass du
Ce que t'aimes pas
Nicht magst
C'est le mensonge
Ist die Lüge
Que ça te ronge
Dass es dich frisst
Et que tu meurs
Und dass du stirbst
Moi c'est la
Ich bin es
Vérité
Die Wahrheit
Que je trouve triste
Die ich traurig finde
À pleurer
Zum Weinen
Je pleure
Ich weine
Mais me jette pas
Aber wirf mich nicht weg
Je me ferai tout petit, tout plat
Ich werde ganz klein, ganz flach sein
Me jette pas
Wirf mich nicht weg
Ou jette-toi avec moi
Oder wirf dich mit mir weg
Y a pas d'ange
Es gibt keine Engel
Sur cette terre
Auf dieser Erde
À part dans
Außer in
Les cimetières
Den Friedhöfen
Les églises
Die Kirchen
Y a que des types
Es gibt nur Typen
Comme il faut
Wie es sein sollte
Avec leur bite
Mit ihrem Schwanz
Leur couteau
Ihr Messer
Sous la chemise
Unter dem Hemd
Je suis qu'un mec
Ich bin nur ein Kerl
Fais avec
Komm klar damit
Mais fais pas
Aber mach nicht
Comme moi
Wie ich
Mon amour
Meine Liebe
Où à peine
Oder kaum
Pour te venger
Um dich zu rächen
Mais sans haine
Aber ohne Hass
Sans regret
Ohne Bedauern
Sans amour
Ohne Liebe
Me jette pas
Wirf mich nicht weg
Moi non plus je m'aime pas
Ich mag mich auch nicht
Me jette pas
Wirf mich nicht weg
Ou jette-toi avec moi
Oder wirf dich mit mir weg
Me jette pas
Wirf mich nicht weg
N'existe pas sans moi
Existiere nicht ohne mich
Me jette pas
Wirf mich nicht weg
Ou jette-toi avec moi
Oder wirf dich mit mir weg
Me jette pas
Wirf mich nicht weg
Je suis consigné chez toi
Ich bin bei dir eingesperrt
Me jette pas
Wirf mich nicht weg
Ou jette-toi avec moi
Oder wirf dich mit mir weg
Me jette pas
Wirf mich nicht weg
Je me ferai tout petit, tout plat
Ich werde ganz klein, ganz flach sein
Me jette pas
Wirf mich nicht weg
Ou jette-toi avec moi
Oder wirf dich mit mir weg
Me jette pas
Wirf mich nicht weg
Moi non plus je m'aime pas
Ich mag mich auch nicht
Me jette pas
Wirf mich nicht weg
Ou jette-toi avec moi
Oder wirf dich mit mir weg
Me jette pas
Wirf mich nicht weg
N'existe pas sans moi
Existiere nicht ohne mich
Me jette pas
Wirf mich nicht weg
Ou jette-toi avec moi
Oder wirf dich mit mir weg
Me jette pas
Wirf mich nicht weg
Ben tu vois
Ebbene vedi
Même moi
Anche io
J'ai craqué
Ho ceduto
J'ai glissé
Sono scivolato
Quelquefois
Qualche volta
Qu'est-ce tu crois?
Cosa credi?
Que je suis en bois?
Che io sia di legno?
Que ces pisseuses
Che queste ragazzine
Aguicheuses
Provocanti
Me laissent froid?
Mi lasciano freddo?
Même moi
Anche io
Qu'est-ce tu crois?
Cosa credi?
Que je suis un ange?
Che io sia un angelo?
Que ça me démange
Che non mi prude
Pas un peu?
Un po'?
Déteste-moi
Odiami
Mon amour
Amore mio
J'aimerai ça
Mi piacerebbe
Pas toujours
Non sempre
Mais un peu
Ma un po'
Mais me jette pas
Ma non buttarmi via
Je suis consigné chez toi
Sono confinato da te
Me jette pas
Non buttarmi via
Ou jette-toi avec moi
O buttati con me
Tu remarqueras
Noterai
Que j'ai pas nié
Che non ho negato
Pris la main
Preso la mano
Dans le panier
Nel cesto
J'ai avoué
Ho confessato
J'ai pas dit
Non ho detto
C'est pas moi
Non sono io
Cette fille je la
Questa ragazza non la
Connais pas
Conosco
Je la connais
La conosco
Après tout
Dopotutto
Tu t'en fous
Non te ne frega niente
Tu savais
Sapevi
Que la vie est
Che la vita è
Dégueulasse
Schifosa
Que l'amour
Che l'amore
Dure toujours
Dura sempre
Et que c'est là
E che è lì
Qu'est parfois
Che a volte
L'angoisse
C'è l'angoscia
Mais me jette pas
Ma non buttarmi via
N'existe pas sans moi
Non esisto senza di te
Me jette pas
Non buttarmi via
Ou jette-toi avec moi
O buttati con me
T'as raison
Hai ragione
Les hommes sont
Gli uomini sono
Des salauds
Bastardi
Des pas beaux
Brutti
C'est pour ça
È per questo
Que je préfère
Che preferisco
Les nanas
Le ragazze
Je les préfère
Le preferisco
Un peu trop
Un po' troppo
Quelquefois
Qualche volta
Tu me dis que toi
Mi dici che tu
Ce que t'aimes pas
Quello che non ti piace
C'est le mensonge
È la menzogna
Que ça te ronge
Che ti rode
Et que tu meurs
E che muori
Moi c'est la
Io è la
Vérité
Verità
Que je trouve triste
Che trovo triste
À pleurer
Da piangere
Je pleure
Piango
Mais me jette pas
Ma non buttarmi via
Je me ferai tout petit, tout plat
Mi farò molto piccolo, molto piatto
Me jette pas
Non buttarmi via
Ou jette-toi avec moi
O buttati con me
Y a pas d'ange
Non c'è angelo
Sur cette terre
Su questa terra
À part dans
Tranne nei
Les cimetières
Cimiteri
Les églises
Le chiese
Y a que des types
Ci sono solo tipi
Comme il faut
Come si deve
Avec leur bite
Con il loro cazzo
Leur couteau
Il loro coltello
Sous la chemise
Sotto la camicia
Je suis qu'un mec
Sono solo un uomo
Fais avec
Fai con
Mais fais pas
Ma non fare
Comme moi
Come me
Mon amour
Amore mio
Où à peine
O appena
Pour te venger
Per vendicarti
Mais sans haine
Ma senza odio
Sans regret
Senza rimpianto
Sans amour
Senza amore
Me jette pas
Non buttarmi via
Moi non plus je m'aime pas
Nemmeno io mi piaccio
Me jette pas
Non buttarmi via
Ou jette-toi avec moi
O buttati con me
Me jette pas
Non buttarmi via
N'existe pas sans moi
Non esisto senza di te
Me jette pas
Non buttarmi via
Ou jette-toi avec moi
O buttati con me
Me jette pas
Non buttarmi via
Je suis consigné chez toi
Sono confinato da te
Me jette pas
Non buttarmi via
Ou jette-toi avec moi
O buttati con me
Me jette pas
Non buttarmi via
Je me ferai tout petit, tout plat
Mi farò molto piccolo, molto piatto
Me jette pas
Non buttarmi via
Ou jette-toi avec moi
O buttati con me
Me jette pas
Non buttarmi via
Moi non plus je m'aime pas
Nemmeno io mi piaccio
Me jette pas
Non buttarmi via
Ou jette-toi avec moi
O buttati con me
Me jette pas
Non buttarmi via
N'existe pas sans moi
Non esisto senza di te
Me jette pas
Non buttarmi via
Ou jette-toi avec moi
O buttati con me
Me jette pas
Non buttarmi via
Ben tu vois
Ben, kau lihat
Même moi
Bahkan aku
J'ai craqué
Telah patah
J'ai glissé
Aku tergelincir
Quelquefois
Beberapa kali
Qu'est-ce tu crois?
Apa yang kau pikirkan?
Que je suis en bois?
Bahwa aku terbuat dari kayu?
Que ces pisseuses
Bahwa wanita-wanita itu
Aguicheuses
Yang menggoda
Me laissent froid?
Meninggalkanku dingin?
Même moi
Bahkan aku
Qu'est-ce tu crois?
Apa yang kau pikirkan?
Que je suis un ange?
Bahwa aku adalah seorang malaikat?
Que ça me démange
Bahwa itu tidak gatal
Pas un peu?
Sedikit pun?
Déteste-moi
Bencilah aku
Mon amour
Cintaku
J'aimerai ça
Aku akan menyukainya
Pas toujours
Tidak selalu
Mais un peu
Tapi sedikit
Mais me jette pas
Tapi jangan buang aku
Je suis consigné chez toi
Aku terjebak di rumahmu
Me jette pas
Jangan buang aku
Ou jette-toi avec moi
Atau buang dirimu bersamaku
Tu remarqueras
Kau akan menyadari
Que j'ai pas nié
Bahwa aku tidak menyangkal
Pris la main
Tertangkap tangan
Dans le panier
Di keranjang
J'ai avoué
Aku mengaku
J'ai pas dit
Aku tidak bilang
C'est pas moi
Itu bukan aku
Cette fille je la
Gadis itu aku tidak
Connais pas
Kenal
Je la connais
Aku mengenalnya
Après tout
Setelah semua
Tu t'en fous
Kau tidak peduli
Tu savais
Kau tahu
Que la vie est
Bahwa hidup itu
Dégueulasse
Jorok
Que l'amour
Bahwa cinta
Dure toujours
Berlangsung selamanya
Et que c'est là
Dan itulah
Qu'est parfois
Kadang-kadang
L'angoisse
Ketakutan
Mais me jette pas
Tapi jangan buang aku
N'existe pas sans moi
Jangan ada tanpa aku
Me jette pas
Jangan buang aku
Ou jette-toi avec moi
Atau buang dirimu bersamaku
T'as raison
Kau benar
Les hommes sont
Pria adalah
Des salauds
Bajingan
Des pas beaux
Tidak tampan
C'est pour ça
Itulah sebabnya
Que je préfère
Aku lebih suka
Les nanas
Wanita
Je les préfère
Aku lebih suka mereka
Un peu trop
Sedikit terlalu banyak
Quelquefois
Kadang-kadang
Tu me dis que toi
Kau bilang padaku
Ce que t'aimes pas
Apa yang tidak kau suka
C'est le mensonge
Adalah kebohongan
Que ça te ronge
Bahwa itu menggerogoti kamu
Et que tu meurs
Dan kau mati
Moi c'est la
Aku ini
Vérité
Kebenaran
Que je trouve triste
Yang aku temukan sedih
À pleurer
Untuk menangis
Je pleure
Aku menangis
Mais me jette pas
Tapi jangan buang aku
Je me ferai tout petit, tout plat
Aku akan membuat diriku sangat kecil, sangat datar
Me jette pas
Jangan buang aku
Ou jette-toi avec moi
Atau buang dirimu bersamaku
Y a pas d'ange
Tidak ada malaikat
Sur cette terre
Di bumi ini
À part dans
Kecuali di
Les cimetières
Kuburan
Les églises
Gereja
Y a que des types
Hanya ada orang-orang
Comme il faut
Yang baik
Avec leur bite
Dengan alat kelamin mereka
Leur couteau
Pisau mereka
Sous la chemise
Di bawah kemeja mereka
Je suis qu'un mec
Aku hanya seorang pria
Fais avec
Lakukan dengan
Mais fais pas
Tapi jangan
Comme moi
Seperti aku
Mon amour
Cintaku
Où à peine
Atau hampir
Pour te venger
Untuk membalas dendam
Mais sans haine
Tapi tanpa kebencian
Sans regret
Tanpa penyesalan
Sans amour
Tanpa cinta
Me jette pas
Jangan buang aku
Moi non plus je m'aime pas
Aku juga tidak suka diriku
Me jette pas
Jangan buang aku
Ou jette-toi avec moi
Atau buang dirimu bersamaku
Me jette pas
Jangan buang aku
N'existe pas sans moi
Jangan ada tanpa aku
Me jette pas
Jangan buang aku
Ou jette-toi avec moi
Atau buang dirimu bersamaku
Me jette pas
Jangan buang aku
Je suis consigné chez toi
Aku terjebak di rumahmu
Me jette pas
Jangan buang aku
Ou jette-toi avec moi
Atau buang dirimu bersamaku
Me jette pas
Jangan buang aku
Je me ferai tout petit, tout plat
Aku akan membuat diriku sangat kecil, sangat datar
Me jette pas
Jangan buang aku
Ou jette-toi avec moi
Atau buang dirimu bersamaku
Me jette pas
Jangan buang aku
Moi non plus je m'aime pas
Aku juga tidak suka diriku
Me jette pas
Jangan buang aku
Ou jette-toi avec moi
Atau buang dirimu bersamaku
Me jette pas
Jangan buang aku
N'existe pas sans moi
Jangan ada tanpa aku
Me jette pas
Jangan buang aku
Ou jette-toi avec moi
Atau buang dirimu bersamaku
Me jette pas
Jangan buang aku
Ben tu vois
เบน คุณเห็นไหม
Même moi
แม้แต่ฉัน
J'ai craqué
ฉันได้แตกหัก
J'ai glissé
ฉันได้สไลด์
Quelquefois
บางครั้ง
Qu'est-ce tu crois?
คุณคิดอะไร?
Que je suis en bois?
ว่าฉันเป็นไม้?
Que ces pisseuses
ว่าสาวๆเหล่านี้
Aguicheuses
ที่ทำตัวน่ารัก
Me laissent froid?
จะทำให้ฉันเย็นชา?
Même moi
แม้แต่ฉัน
Qu'est-ce tu crois?
คุณคิดอะไร?
Que je suis un ange?
ว่าฉันเป็นนางฟ้า?
Que ça me démange
ว่ามันไม่ทำให้ฉันร้อนใจ
Pas un peu?
เล็กน้อยหรือ?
Déteste-moi
เกลียดฉัน
Mon amour
ความรักของฉัน
J'aimerai ça
ฉันจะชอบมัน
Pas toujours
ไม่ได้ตลอดเวลา
Mais un peu
แต่เล็กน้อย
Mais me jette pas
แต่อย่าทิ้งฉัน
Je suis consigné chez toi
ฉันถูกกักขังที่บ้านของคุณ
Me jette pas
อย่าทิ้งฉัน
Ou jette-toi avec moi
หรือจงทิ้งตัวเองไปกับฉัน
Tu remarqueras
คุณจะสังเกต
Que j'ai pas nié
ว่าฉันไม่ได้ปฏิเสธ
Pris la main
ถูกจับมือ
Dans le panier
ในตะกร้า
J'ai avoué
ฉันได้สารภาพ
J'ai pas dit
ฉันไม่ได้พูด
C'est pas moi
ว่าไม่ใช่ฉัน
Cette fille je la
สาวคนนี้ฉัน
Connais pas
ไม่รู้จัก
Je la connais
ฉันรู้จักเธอ
Après tout
ในที่สุด
Tu t'en fous
คุณไม่สนใจ
Tu savais
คุณรู้
Que la vie est
ว่าชีวิตนั้น
Dégueulasse
น่ารังเกียจ
Que l'amour
ว่าความรัก
Dure toujours
ยังคงอยู่ตลอดไป
Et que c'est là
และนั่นคือ
Qu'est parfois
บางครั้ง
L'angoisse
ความกังวล
Mais me jette pas
แต่อย่าทิ้งฉัน
N'existe pas sans moi
ไม่มีฉัน คุณไม่มี
Me jette pas
อย่าทิ้งฉัน
Ou jette-toi avec moi
หรือจงทิ้งตัวเองไปกับฉัน
T'as raison
คุณถูกต้อง
Les hommes sont
ผู้ชายทั้งหลาย
Des salauds
เป็นคนที่เลวร้าย
Des pas beaux
ไม่สวย
C'est pour ça
นั่นเพราะ
Que je préfère
ฉันชอบ
Les nanas
ผู้หญิง
Je les préfère
ฉันชอบเธอ
Un peu trop
มากเกินไป
Quelquefois
บางครั้ง
Tu me dis que toi
คุณบอกฉันว่าคุณ
Ce que t'aimes pas
ไม่ชอบ
C'est le mensonge
คือการโกหก
Que ça te ronge
ว่ามันทำให้คุณเจ็บปวด
Et que tu meurs
และคุณกำลังตาย
Moi c'est la
ฉันนั้น
Vérité
ความจริง
Que je trouve triste
ฉันคิดว่ามันเศร้า
À pleurer
จนน้ำตาไหล
Je pleure
ฉันร้องไห้
Mais me jette pas
แต่อย่าทิ้งฉัน
Je me ferai tout petit, tout plat
ฉันจะทำตัวเล็กน้อย และแบน
Me jette pas
อย่าทิ้งฉัน
Ou jette-toi avec moi
หรือจงทิ้งตัวเองไปกับฉัน
Y a pas d'ange
ไม่มีนางฟ้า
Sur cette terre
บนโลกนี้
À part dans
นอกจาก
Les cimetières
ในสุสาน
Les églises
โบสถ์
Y a que des types
มีแค่คน
Comme il faut
ที่ดี
Avec leur bite
ด้วยความสุข
Leur couteau
มีด
Sous la chemise
ใต้เสื้อ
Je suis qu'un mec
ฉันเป็นแค่คน
Fais avec
ทำด้วย
Mais fais pas
แต่อย่าทำ
Comme moi
เหมือนฉัน
Mon amour
ความรักของฉัน
Où à peine
หรือเพียง
Pour te venger
เพื่อแก้แค้น
Mais sans haine
แต่ไม่มีความเกลียดชัง
Sans regret
ไม่เสียใจ
Sans amour
ไม่มีความรัก
Me jette pas
อย่าทิ้งฉัน
Moi non plus je m'aime pas
ฉันก็ไม่ชอบตัวเอง
Me jette pas
อย่าทิ้งฉัน
Ou jette-toi avec moi
หรือจงทิ้งตัวเองไปกับฉัน
Me jette pas
อย่าทิ้งฉัน
N'existe pas sans moi
ไม่มีฉัน คุณไม่มี
Me jette pas
อย่าทิ้งฉัน
Ou jette-toi avec moi
หรือจงทิ้งตัวเองไปกับฉัน
Me jette pas
อย่าทิ้งฉัน
Je suis consigné chez toi
ฉันถูกกักขังที่บ้านของคุณ
Me jette pas
อย่าทิ้งฉัน
Ou jette-toi avec moi
หรือจงทิ้งตัวเองไปกับฉัน
Me jette pas
อย่าทิ้งฉัน
Je me ferai tout petit, tout plat
ฉันจะทำตัวเล็กน้อย และแบน
Me jette pas
อย่าทิ้งฉัน
Ou jette-toi avec moi
หรือจงทิ้งตัวเองไปกับฉัน
Me jette pas
อย่าทิ้งฉัน
Moi non plus je m'aime pas
ฉันก็ไม่ชอบตัวเอง
Me jette pas
อย่าทิ้งฉัน
Ou jette-toi avec moi
หรือจงทิ้งตัวเองไปกับฉัน
Me jette pas
อย่าทิ้งฉัน
N'existe pas sans moi
ไม่มีฉัน คุณไม่มี
Me jette pas
อย่าทิ้งฉัน
Ou jette-toi avec moi
หรือจงทิ้งตัวเองไปกับฉัน
Me jette pas
อย่าทิ้งฉัน

Trivia about the song Me jette pas by Renaud

On which albums was the song “Me jette pas” released by Renaud?
Renaud released the song on the albums “Putain de Camion” in 1988, “Visage Pale Rencontrer Public” in 1989, “The Meilleur of Renaud” in 1995, and “Renaud [Long Box 3 CD]” in 2002.
Who composed the song “Me jette pas” by Renaud?
The song “Me jette pas” by Renaud was composed by Renaud Sechan.

Most popular songs of Renaud

Other artists of Rock'n'roll