11:11

Andres Felipe Robledo Londono, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Diego Leon Velez Marquez, Edgar Wilmer Semper-Vargas, Emmanuel Benitez Ortiz, Iverson Restrepo Copete, Javier David Rodriguez, Luian Malave, Mauricio Rojas, Mauricio Zuluaga Bustamante, Oscar V

Lyrics Translation

Esto es pa' vos mamacita
Woh
El 11:11
Ye bruk (jaja)

Tu recuerdo en mi mente hace rato lo tengo gastao' (hace rato)
Cuando tomo solamente pienso en repetirlo, oh oh
Mala mía bebé si a veces te llamo tomao'
El cerebro desorientao'
De tanto que yo he fumao' (ye bruk)

No sé porque cuando estoy borracho
Yo quiero llamarte
Y al otro día que me despierto
No logro olvidarte
Te recuerdo si ponen la canción
Estoy ahogándome en el alcohol
Pido a Dios que me de otra ocasión
Ya perdí la razón, hasta recé pa' tenerte (Re-Reykon)

La fótico de la playa
La pusiste 'e fondo 'e pantalla
Pidiendo al 11:11 que yo nunca me vaya
Pero vaya, vaya donde tú vaya'
No vas a encontrar mami, uno a si de mi talla
Recuerdo to'a' las noches mami, que pase entre tus piernas
Eras tan perra, pero a la vez eras tan tierna
Pasaron las horas y nos hicimos de to'-to', yeah, yeah
Recuerdo que el vicio más grande mío era mirarte
Traté de darte dos poperazos y ese culo agarrarte
Pero ella nunca volvió y de todo me bloqueo

No sé porque cuando estoy borracho
Yo quiero llamarte
Y al otro día que me despierto
No logro olvidarte
Te recuerdo si ponen la canción
Me estoy ahogando en el alcohol
Pido a Dios que me de otra ocasión
Ya perdí la razón, hasta recé pa' tenerte (ah)

Bebé, hablándote claro, que no estés pa' mí, es ilógico
Porque te extraño mal, es algo insólito
No paro de pensa', te vi por Instagram
Recordé todas las noches con los besos de madrugada
Yo-yo-yo no tomaba, pero tomé una mal decisión
Se ha vuelto un vicio y ahora tomo pa' curar el dolor
Que no pueda tenerte cerca no lo asimilé
No lo asimilé, yeah
Borracho te pienso, borracho te lloro
Borracho en mi cama te deseo mi gyal
Ni tu siendo cobre te cambiaria por oro
Bebe te lo juro en otra no puedo pensar
A buen entendedor pocas palabras
Mi niña, te quiero conmigo, te quiero besar
Te quiero conmigo, te quiero besa'
Pero solo fue un sueño, tuve que desperta'

Tu recuerdo en mi mente hace rato lo tengo gastao' (hace rato)
Cuando tomo solamente pienso en repetirlo, oh oh
Mala mía bebé si a veces te llamo tomao'
El cerebro desorientao'
De tanto que yo he fumao' (Re-Reykon)

No sé porque cuando estoy borracho
Yo quiero llamarte
Y al otro día que me despierto
No logro olvidarte
Te recuerdo si ponen la canción
Me estoy ahogando en el alcohol
Pido a Dios que me de otra ocasión
Ya perdí la razón, hasta recé pa' tenerte

Usted siga pidiéndole al 11:11
Porque yo ya le pedí mucho
Que lo devolviera y no quiso
Re-Reykon
Beéle
Beéle
De Colombia pa'l mundo
Con el gangste
Menitas
El Super Da-Daki
Dímelo, Mael

Esto es pa' vos mamacita
This is for you, baby girl
Woh
Woh
El 11:11
The 11:11
Ye bruk (jaja)
Ye bruk (haha)
Tu recuerdo en mi mente hace rato lo tengo gastao' (hace rato)
Your memory in my mind, I've worn it out for a while (for a while)
Cuando tomo solamente pienso en repetirlo, oh oh
When I drink, I only think about repeating it, oh oh
Mala mía bebé si a veces te llamo tomao'
My bad, baby, if sometimes I call you drunk
El cerebro desorientao'
My brain disoriented
De tanto que yo he fumao' (ye bruk)
From so much that I've smoked (ye bruk)
No sé porque cuando estoy borracho
I don't know why when I'm drunk
Yo quiero llamarte
I want to call you
Y al otro día que me despierto
And the next day when I wake up
No logro olvidarte
I can't forget you
Te recuerdo si ponen la canción
I remember you if they play the song
Estoy ahogándome en el alcohol
I'm drowning in alcohol
Pido a Dios que me de otra ocasión
I ask God to give me another chance
Ya perdí la razón, hasta recé pa' tenerte (Re-Reykon)
I've lost my reason, I even prayed to have you (Re-Reykon)
La fótico de la playa
The beach photo
La pusiste 'e fondo 'e pantalla
You put it as your wallpaper
Pidiendo al 11:11 que yo nunca me vaya
Asking 11:11 that I never leave
Pero vaya, vaya donde tú vaya'
But go, go wherever you go
No vas a encontrar mami, uno a si de mi talla
You're not going to find, mommy, one my size
Recuerdo to'a' las noches mami, que pase entre tus piernas
I remember all the nights, mommy, that I spent between your legs
Eras tan perra, pero a la vez eras tan tierna
You were so bad, but at the same time you were so tender
Pasaron las horas y nos hicimos de to'-to', yeah, yeah
The hours passed and we did everything, yeah, yeah
Recuerdo que el vicio más grande mío era mirarte
I remember that my biggest vice was looking at you
Traté de darte dos poperazos y ese culo agarrarte
I tried to give you two quick ones and grab that ass
Pero ella nunca volvió y de todo me bloqueo
But she never came back and blocked me from everything
No sé porque cuando estoy borracho
I don't know why when I'm drunk
Yo quiero llamarte
I want to call you
Y al otro día que me despierto
And the next day when I wake up
No logro olvidarte
I can't forget you
Te recuerdo si ponen la canción
I remember you if they play the song
Me estoy ahogando en el alcohol
I'm drowning in alcohol
Pido a Dios que me de otra ocasión
I ask God to give me another chance
Ya perdí la razón, hasta recé pa' tenerte (ah)
I've lost my reason, I even prayed to have you (ah)
Bebé, hablándote claro, que no estés pa' mí, es ilógico
Baby, speaking clearly, that you're not for me, it's illogical
Porque te extraño mal, es algo insólito
Because I miss you badly, it's something unheard of
No paro de pensa', te vi por Instagram
I can't stop thinking, I saw you on Instagram
Recordé todas las noches con los besos de madrugada
I remembered all the nights with the early morning kisses
Yo-yo-yo no tomaba, pero tomé una mal decisión
I-I-I didn't drink, but I made a bad decision
Se ha vuelto un vicio y ahora tomo pa' curar el dolor
It's become a habit and now I drink to cure the pain
Que no pueda tenerte cerca no lo asimilé
That I can't have you close, I didn't assimilate it
No lo asimilé, yeah
I didn't assimilate it, yeah
Borracho te pienso, borracho te lloro
Drunk I think of you, drunk I cry for you
Borracho en mi cama te deseo mi gyal
Drunk in my bed I desire you my gyal
Ni tu siendo cobre te cambiaria por oro
Even if you were copper I wouldn't change you for gold
Bebe te lo juro en otra no puedo pensar
Baby I swear I can't think of another
A buen entendedor pocas palabras
To a good listener, few words
Mi niña, te quiero conmigo, te quiero besar
My girl, I want you with me, I want to kiss you
Te quiero conmigo, te quiero besa'
I want you with me, I want to kiss you
Pero solo fue un sueño, tuve que desperta'
But it was just a dream, I had to wake up
Tu recuerdo en mi mente hace rato lo tengo gastao' (hace rato)
Your memory in my mind, I've worn it out for a while (for a while)
Cuando tomo solamente pienso en repetirlo, oh oh
When I drink, I only think about repeating it, oh oh
Mala mía bebé si a veces te llamo tomao'
My bad, baby, if sometimes I call you drunk
El cerebro desorientao'
My brain disoriented
De tanto que yo he fumao' (Re-Reykon)
From so much that I've smoked (Re-Reykon)
No sé porque cuando estoy borracho
I don't know why when I'm drunk
Yo quiero llamarte
I want to call you
Y al otro día que me despierto
And the next day when I wake up
No logro olvidarte
I can't forget you
Te recuerdo si ponen la canción
I remember you if they play the song
Me estoy ahogando en el alcohol
I'm drowning in alcohol
Pido a Dios que me de otra ocasión
I ask God to give me another chance
Ya perdí la razón, hasta recé pa' tenerte
I've lost my reason, I even prayed to have you
Usted siga pidiéndole al 11:11
You keep asking 11:11
Porque yo ya le pedí mucho
Because I've already asked a lot
Que lo devolviera y no quiso
To bring it back and it didn't want to
Re-Reykon
Re-Reykon
Beéle
Beéle
Beéle
Beéle
De Colombia pa'l mundo
From Colombia to the world
Con el gangste
With the gangster
Menitas
Menitas
El Super Da-Daki
The Super Da-Daki
Dímelo, Mael
Tell me, Mael
Esto es pa' vos mamacita
Isto é para você, mamacita
Woh
Woh
El 11:11
O 11:11
Ye bruk (jaja)
Ye bruk (haha)
Tu recuerdo en mi mente hace rato lo tengo gastao' (hace rato)
A sua lembrança na minha mente já está gasta há algum tempo (há algum tempo)
Cuando tomo solamente pienso en repetirlo, oh oh
Quando bebo, só penso em repetir, oh oh
Mala mía bebé si a veces te llamo tomao'
Desculpe, bebê, se às vezes te ligo bêbado
El cerebro desorientao'
O cérebro desorientado
De tanto que yo he fumao' (ye bruk)
De tanto que eu fumei (ye bruk)
No sé porque cuando estoy borracho
Não sei por que quando estou bêbado
Yo quiero llamarte
Eu quero te ligar
Y al otro día que me despierto
E no outro dia quando acordo
No logro olvidarte
Não consigo te esquecer
Te recuerdo si ponen la canción
Eu me lembro de você se eles tocam a música
Estoy ahogándome en el alcohol
Estou me afogando no álcool
Pido a Dios que me de otra ocasión
Peço a Deus que me dê outra chance
Ya perdí la razón, hasta recé pa' tenerte (Re-Reykon)
Já perdi a razão, até rezei para te ter (Re-Reykon)
La fótico de la playa
A foto da praia
La pusiste 'e fondo 'e pantalla
Você colocou como fundo de tela
Pidiendo al 11:11 que yo nunca me vaya
Pedindo ao 11:11 que eu nunca vá embora
Pero vaya, vaya donde tú vaya'
Mas vá, vá onde você for
No vas a encontrar mami, uno a si de mi talla
Você não vai encontrar, mamãe, alguém do meu tamanho
Recuerdo to'a' las noches mami, que pase entre tus piernas
Lembro de todas as noites, mamãe, que passei entre suas pernas
Eras tan perra, pero a la vez eras tan tierna
Você era tão safada, mas ao mesmo tempo tão doce
Pasaron las horas y nos hicimos de to'-to', yeah, yeah
As horas passaram e nos tornamos tudo, yeah, yeah
Recuerdo que el vicio más grande mío era mirarte
Lembro que meu maior vício era te olhar
Traté de darte dos poperazos y ese culo agarrarte
Tentei te dar dois tapas e pegar essa bunda
Pero ella nunca volvió y de todo me bloqueo
Mas ela nunca voltou e me bloqueou de tudo
No sé porque cuando estoy borracho
Não sei por que quando estou bêbado
Yo quiero llamarte
Eu quero te ligar
Y al otro día que me despierto
E no outro dia quando acordo
No logro olvidarte
Não consigo te esquecer
Te recuerdo si ponen la canción
Eu me lembro de você se eles tocam a música
Me estoy ahogando en el alcohol
Estou me afogando no álcool
Pido a Dios que me de otra ocasión
Peço a Deus que me dê outra chance
Ya perdí la razón, hasta recé pa' tenerte (ah)
Já perdi a razão, até rezei para te ter (ah)
Bebé, hablándote claro, que no estés pa' mí, es ilógico
Bebê, falando claramente, que você não esteja comigo, é ilógico
Porque te extraño mal, es algo insólito
Porque sinto muito a sua falta, é algo insólito
No paro de pensa', te vi por Instagram
Não paro de pensar, te vi no Instagram
Recordé todas las noches con los besos de madrugada
Lembrei de todas as noites com os beijos de madrugada
Yo-yo-yo no tomaba, pero tomé una mal decisión
Eu-eu-eu não bebia, mas tomei uma má decisão
Se ha vuelto un vicio y ahora tomo pa' curar el dolor
Tornou-se um vício e agora bebo para curar a dor
Que no pueda tenerte cerca no lo asimilé
Que não posso te ter perto, não assimilei
No lo asimilé, yeah
Não assimilei, yeah
Borracho te pienso, borracho te lloro
Bêbado eu penso em você, bêbado eu choro por você
Borracho en mi cama te deseo mi gyal
Bêbado na minha cama eu desejo você, minha gyal
Ni tu siendo cobre te cambiaria por oro
Mesmo que você fosse cobre, não te trocaria por ouro
Bebe te lo juro en otra no puedo pensar
Bebê, eu juro, não consigo pensar em outra
A buen entendedor pocas palabras
Para um bom entendedor, poucas palavras
Mi niña, te quiero conmigo, te quiero besar
Minha menina, eu quero você comigo, eu quero te beijar
Te quiero conmigo, te quiero besa'
Eu quero você comigo, eu quero te beijar
Pero solo fue un sueño, tuve que desperta'
Mas foi só um sonho, tive que acordar
Tu recuerdo en mi mente hace rato lo tengo gastao' (hace rato)
A sua lembrança na minha mente já está gasta há algum tempo (há algum tempo)
Cuando tomo solamente pienso en repetirlo, oh oh
Quando bebo, só penso em repetir, oh oh
Mala mía bebé si a veces te llamo tomao'
Desculpe, bebê, se às vezes te ligo bêbado
El cerebro desorientao'
O cérebro desorientado
De tanto que yo he fumao' (Re-Reykon)
De tanto que eu fumei (Re-Reykon)
No sé porque cuando estoy borracho
Não sei por que quando estou bêbado
Yo quiero llamarte
Eu quero te ligar
Y al otro día que me despierto
E no outro dia quando acordo
No logro olvidarte
Não consigo te esquecer
Te recuerdo si ponen la canción
Eu me lembro de você se eles tocam a música
Me estoy ahogando en el alcohol
Estou me afogando no álcool
Pido a Dios que me de otra ocasión
Peço a Deus que me dê outra chance
Ya perdí la razón, hasta recé pa' tenerte
Já perdi a razão, até rezei para te ter
Usted siga pidiéndole al 11:11
Você continue pedindo ao 11:11
Porque yo ya le pedí mucho
Porque eu já pedi muito
Que lo devolviera y no quiso
Que ele voltasse e ele não quis
Re-Reykon
Re-Reykon
Beéle
Beéle
Beéle
Beéle
De Colombia pa'l mundo
Da Colômbia para o mundo
Con el gangste
Com o gangste
Menitas
Menitas
El Super Da-Daki
O Super Da-Daki
Dímelo, Mael
Diga-me, Mael
Esto es pa' vos mamacita
C'est pour toi, ma belle
Woh
Woh
El 11:11
Le 11:11
Ye bruk (jaja)
Ye bruk (haha)
Tu recuerdo en mi mente hace rato lo tengo gastao' (hace rato)
Ton souvenir dans mon esprit est usé depuis longtemps (depuis longtemps)
Cuando tomo solamente pienso en repetirlo, oh oh
Quand je bois, je ne pense qu'à le répéter, oh oh
Mala mía bebé si a veces te llamo tomao'
Désolé bébé si parfois je t'appelle ivre
El cerebro desorientao'
Le cerveau désorienté
De tanto que yo he fumao' (ye bruk)
De tout ce que j'ai fumé (ye bruk)
No sé porque cuando estoy borracho
Je ne sais pas pourquoi quand je suis ivre
Yo quiero llamarte
Je veux t'appeler
Y al otro día que me despierto
Et le lendemain quand je me réveille
No logro olvidarte
Je n'arrive pas à t'oublier
Te recuerdo si ponen la canción
Je me souviens de toi si ils mettent la chanson
Estoy ahogándome en el alcohol
Je me noie dans l'alcool
Pido a Dios que me de otra ocasión
Je demande à Dieu de me donner une autre occasion
Ya perdí la razón, hasta recé pa' tenerte (Re-Reykon)
J'ai perdu la raison, j'ai même prié pour t'avoir (Re-Reykon)
La fótico de la playa
La petite photo de la plage
La pusiste 'e fondo 'e pantalla
Tu l'as mise en fond d'écran
Pidiendo al 11:11 que yo nunca me vaya
Demandant au 11:11 que je ne parte jamais
Pero vaya, vaya donde tú vaya'
Mais va, va où tu veux
No vas a encontrar mami, uno a si de mi talla
Tu ne trouveras pas maman, un comme moi de ma taille
Recuerdo to'a' las noches mami, que pase entre tus piernas
Je me souviens de toutes les nuits maman, que j'ai passées entre tes jambes
Eras tan perra, pero a la vez eras tan tierna
Tu étais si chienne, mais en même temps tu étais si douce
Pasaron las horas y nos hicimos de to'-to', yeah, yeah
Les heures ont passé et nous avons tout fait, yeah, yeah
Recuerdo que el vicio más grande mío era mirarte
Je me souviens que mon plus grand vice était de te regarder
Traté de darte dos poperazos y ese culo agarrarte
J'ai essayé de te donner deux coups de poppers et de saisir ce cul
Pero ella nunca volvió y de todo me bloqueo
Mais elle n'est jamais revenue et elle m'a bloqué de tout
No sé porque cuando estoy borracho
Je ne sais pas pourquoi quand je suis ivre
Yo quiero llamarte
Je veux t'appeler
Y al otro día que me despierto
Et le lendemain quand je me réveille
No logro olvidarte
Je n'arrive pas à t'oublier
Te recuerdo si ponen la canción
Je me souviens de toi si ils mettent la chanson
Me estoy ahogando en el alcohol
Je me noie dans l'alcool
Pido a Dios que me de otra ocasión
Je demande à Dieu de me donner une autre occasion
Ya perdí la razón, hasta recé pa' tenerte (ah)
J'ai perdu la raison, j'ai même prié pour t'avoir (ah)
Bebé, hablándote claro, que no estés pa' mí, es ilógico
Bébé, pour être clair, que tu ne sois pas pour moi, c'est illogique
Porque te extraño mal, es algo insólito
Parce que tu me manques mal, c'est quelque chose d'insolite
No paro de pensa', te vi por Instagram
Je ne peux pas arrêter de penser, je t'ai vu sur Instagram
Recordé todas las noches con los besos de madrugada
Je me suis souvenu de toutes les nuits avec les baisers de l'aube
Yo-yo-yo no tomaba, pero tomé una mal decisión
Je-je-je ne buvais pas, mais j'ai pris une mauvaise décision
Se ha vuelto un vicio y ahora tomo pa' curar el dolor
C'est devenu une habitude et maintenant je bois pour soulager la douleur
Que no pueda tenerte cerca no lo asimilé
Que je ne puisse pas t'avoir près de moi, je ne l'ai pas assimilé
No lo asimilé, yeah
Je ne l'ai pas assimilé, yeah
Borracho te pienso, borracho te lloro
Ivre je pense à toi, ivre je pleure pour toi
Borracho en mi cama te deseo mi gyal
Ivre dans mon lit je te désire ma gyal
Ni tu siendo cobre te cambiaria por oro
Même si tu étais du cuivre, je ne te changerais pas pour de l'or
Bebe te lo juro en otra no puedo pensar
Bébé je te jure que je ne peux pas penser à une autre
A buen entendedor pocas palabras
À bon entendeur, peu de mots
Mi niña, te quiero conmigo, te quiero besar
Ma fille, je te veux avec moi, je veux t'embrasser
Te quiero conmigo, te quiero besa'
Je te veux avec moi, je veux t'embrasser
Pero solo fue un sueño, tuve que desperta'
Mais ce n'était qu'un rêve, j'ai dû me réveiller
Tu recuerdo en mi mente hace rato lo tengo gastao' (hace rato)
Ton souvenir dans mon esprit est usé depuis longtemps (depuis longtemps)
Cuando tomo solamente pienso en repetirlo, oh oh
Quand je bois, je ne pense qu'à le répéter, oh oh
Mala mía bebé si a veces te llamo tomao'
Désolé bébé si parfois je t'appelle ivre
El cerebro desorientao'
Le cerveau désorienté
De tanto que yo he fumao' (Re-Reykon)
De tout ce que j'ai fumé (Re-Reykon)
No sé porque cuando estoy borracho
Je ne sais pas pourquoi quand je suis ivre
Yo quiero llamarte
Je veux t'appeler
Y al otro día que me despierto
Et le lendemain quand je me réveille
No logro olvidarte
Je n'arrive pas à t'oublier
Te recuerdo si ponen la canción
Je me souviens de toi si ils mettent la chanson
Me estoy ahogando en el alcohol
Je me noie dans l'alcool
Pido a Dios que me de otra ocasión
Je demande à Dieu de me donner une autre occasion
Ya perdí la razón, hasta recé pa' tenerte
J'ai perdu la raison, j'ai même prié pour t'avoir
Usted siga pidiéndole al 11:11
Tu continues à demander au 11:11
Porque yo ya le pedí mucho
Parce que j'ai déjà beaucoup demandé
Que lo devolviera y no quiso
Qu'il revienne et il n'a pas voulu
Re-Reykon
Re-Reykon
Beéle
Beéle
Beéle
Beéle
De Colombia pa'l mundo
De la Colombie pour le monde
Con el gangste
Avec le gangste
Menitas
Menitas
El Super Da-Daki
Le Super Da-Daki
Dímelo, Mael
Dis-le moi, Mael
Esto es pa' vos mamacita
Questo è per te, mamacita
Woh
Woh
El 11:11
L'11:11
Ye bruk (jaja)
Ye bruk (haha)
Tu recuerdo en mi mente hace rato lo tengo gastao' (hace rato)
Il tuo ricordo nella mia mente è da tempo consumato (da tempo)
Cuando tomo solamente pienso en repetirlo, oh oh
Quando bevo penso solo a ripeterlo, oh oh
Mala mía bebé si a veces te llamo tomao'
Mi dispiace, baby, se a volte ti chiamo ubriaco
El cerebro desorientao'
Il cervello disorientato
De tanto que yo he fumao' (ye bruk)
Da quanto ho fumato (ye bruk)
No sé porque cuando estoy borracho
Non so perché quando sono ubriaco
Yo quiero llamarte
Voglio chiamarti
Y al otro día que me despierto
E il giorno dopo quando mi sveglio
No logro olvidarte
Non riesco a dimenticarti
Te recuerdo si ponen la canción
Ti ricordo se mettono la canzone
Estoy ahogándome en el alcohol
Mi sto annegando nell'alcool
Pido a Dios que me de otra ocasión
Chiedo a Dio di darmi un'altra occasione
Ya perdí la razón, hasta recé pa' tenerte (Re-Reykon)
Ho perso la ragione, ho persino pregato per averti (Re-Reykon)
La fótico de la playa
La foto della spiaggia
La pusiste 'e fondo 'e pantalla
L'hai messa come sfondo
Pidiendo al 11:11 que yo nunca me vaya
Chiedendo all'11:11 che io non me ne vada mai
Pero vaya, vaya donde tú vaya'
Ma vada dove tu vai
No vas a encontrar mami, uno a si de mi talla
Non troverai mamma, uno della mia statura
Recuerdo to'a' las noches mami, que pase entre tus piernas
Ricordo tutte le notti mamma, che ho passato tra le tue gambe
Eras tan perra, pero a la vez eras tan tierna
Eri così cagna, ma allo stesso tempo eri così tenera
Pasaron las horas y nos hicimos de to'-to', yeah, yeah
Sono passate le ore e ci siamo fatti di tutto, yeah, yeah
Recuerdo que el vicio más grande mío era mirarte
Ricordo che la mia più grande dipendenza era guardarti
Traté de darte dos poperazos y ese culo agarrarte
Ho cercato di darti due colpi di popper e afferrarti quel culo
Pero ella nunca volvió y de todo me bloqueo
Ma lei non è mai tornata e mi ha bloccato su tutto
No sé porque cuando estoy borracho
Non so perché quando sono ubriaco
Yo quiero llamarte
Voglio chiamarti
Y al otro día que me despierto
E il giorno dopo quando mi sveglio
No logro olvidarte
Non riesco a dimenticarti
Te recuerdo si ponen la canción
Ti ricordo se mettono la canzone
Me estoy ahogando en el alcohol
Mi sto annegando nell'alcool
Pido a Dios que me de otra ocasión
Chiedo a Dio di darmi un'altra occasione
Ya perdí la razón, hasta recé pa' tenerte (ah)
Ho perso la ragione, ho persino pregato per averti (ah)
Bebé, hablándote claro, que no estés pa' mí, es ilógico
Baby, parlando chiaro, che tu non sia per me, è illogico
Porque te extraño mal, es algo insólito
Perché mi manchi tanto, è qualcosa di insolito
No paro de pensa', te vi por Instagram
Non smetto di pensare, ti ho visto su Instagram
Recordé todas las noches con los besos de madrugada
Ho ricordato tutte le notti con i baci all'alba
Yo-yo-yo no tomaba, pero tomé una mal decisión
Io-io-io non bevevo, ma ho preso una cattiva decisione
Se ha vuelto un vicio y ahora tomo pa' curar el dolor
È diventato un vizio e ora bevo per curare il dolore
Que no pueda tenerte cerca no lo asimilé
Che non possa averti vicino non l'ho assimilato
No lo asimilé, yeah
Non l'ho assimilato, yeah
Borracho te pienso, borracho te lloro
Ubriaco ti penso, ubriaco ti piango
Borracho en mi cama te deseo mi gyal
Ubriaco nel mio letto ti desidero, mia gyal
Ni tu siendo cobre te cambiaria por oro
Nemmeno se fossi rame ti cambierei con l'oro
Bebe te lo juro en otra no puedo pensar
Baby, ti giuro che non riesco a pensare ad un'altra
A buen entendedor pocas palabras
A buon intenditor poche parole
Mi niña, te quiero conmigo, te quiero besar
Bambina, ti voglio con me, ti voglio baciare
Te quiero conmigo, te quiero besa'
Ti voglio con me, ti voglio baciare
Pero solo fue un sueño, tuve que desperta'
Ma è stato solo un sogno, ho dovuto svegliarmi
Tu recuerdo en mi mente hace rato lo tengo gastao' (hace rato)
Il tuo ricordo nella mia mente è da tempo consumato (da tempo)
Cuando tomo solamente pienso en repetirlo, oh oh
Quando bevo penso solo a ripeterlo, oh oh
Mala mía bebé si a veces te llamo tomao'
Mi dispiace, baby, se a volte ti chiamo ubriaco
El cerebro desorientao'
Il cervello disorientato
De tanto que yo he fumao' (Re-Reykon)
Da quanto ho fumato (Re-Reykon)
No sé porque cuando estoy borracho
Non so perché quando sono ubriaco
Yo quiero llamarte
Voglio chiamarti
Y al otro día que me despierto
E il giorno dopo quando mi sveglio
No logro olvidarte
Non riesco a dimenticarti
Te recuerdo si ponen la canción
Ti ricordo se mettono la canzone
Me estoy ahogando en el alcohol
Mi sto annegando nell'alcool
Pido a Dios que me de otra ocasión
Chiedo a Dio di darmi un'altra occasione
Ya perdí la razón, hasta recé pa' tenerte
Ho perso la ragione, ho persino pregato per averti
Usted siga pidiéndole al 11:11
Continua a chiedere all'11:11
Porque yo ya le pedí mucho
Perché io ho già chiesto molto
Que lo devolviera y no quiso
Di riportarlo indietro e non ha voluto
Re-Reykon
Re-Reykon
Beéle
Beéle
Beéle
Beéle
De Colombia pa'l mundo
Dalla Colombia per il mondo
Con el gangste
Con il gangste
Menitas
Menitas
El Super Da-Daki
Il Super Da-Daki
Dímelo, Mael
Dimmelo, Mael

Trivia about the song 11:11 by Reykon

Who composed the song “11:11” by Reykon?
The song “11:11” by Reykon was composed by Andres Felipe Robledo Londono, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Diego Leon Velez Marquez, Edgar Wilmer Semper-Vargas, Emmanuel Benitez Ortiz, Iverson Restrepo Copete, Javier David Rodriguez, Luian Malave, Mauricio Rojas, Mauricio Zuluaga Bustamante, Oscar V.

Most popular songs of Reykon

Other artists of Reggaeton