Helpless

Brian London, Itai Shapira, Michael James Milosh, Nathaniel Austin Brown

Lyrics Translation

Ooh, ooh, ooh, ooh

Things I do for you
Write a million love songs, hey, hey
Sail out to my heart
Come with me, please
Give me heart, give me love, give me rage

'Cause if it happens, you're helpless
Oh, when it happens, I'm selfless
Can you imagine you get in?
(I'm getting to your heart, baby)
Who would suggest it? So let me in

Things you do for me
Give a million love songs, hey
Knew it from the start
I'll grow with you, oh
Give you heart, give you love, give you rage

Fill the deck, fill it so full
Let it rain, playful
Fill the deck, fill it so full
Let it rain, playful

'Cause if it happens, you're helpless
Oh, when it happens, I'm selfless
Can you imagine you getting?
(Hear my love song)
Who would suggest it? So let me in
(You can take to the love songs)

Ooh, ooh, ooh, I'm helpless
Hey, you're helpless
Oh, oh, I'm helpless

It's just the way that it falls
It's in the way that it costs me
It's just the way that it falls
It's in the way that it costs me

So don't be afraid of me
I won't be afraid of you, I won't be afraid
Don't be afraid of me
I won't be afraid of you, I won't be afraid

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Things I do for you
Coisas que eu faço por você
Write a million love songs, hey, hey
Escrevo um milhão de canções de amor, ei, ei
Sail out to my heart
Navegue até o meu coração
Come with me, please
Venha comigo, por favor
Give me heart, give me love, give me rage
Dê-me coração, dê-me amor, dê-me raiva
'Cause if it happens, you're helpless
Porque se acontecer, você está indefeso
Oh, when it happens, I'm selfless
Oh, quando acontece, eu sou altruísta
Can you imagine you get in?
Você consegue imaginar você entrando?
(I'm getting to your heart, baby)
(Estou chegando ao seu coração, baby)
Who would suggest it? So let me in
Quem sugeriria isso? Então me deixe entrar
Things you do for me
Coisas que você faz por mim
Give a million love songs, hey
Dê um milhão de canções de amor, ei
Knew it from the start
Sabia desde o início
I'll grow with you, oh
Eu vou crescer com você, oh
Give you heart, give you love, give you rage
Dê seu coração, dê seu amor, dê sua raiva
Fill the deck, fill it so full
Encha o convés, encha-o completamente
Let it rain, playful
Deixe chover, brincalhão
Fill the deck, fill it so full
Encha o convés, encha-o completamente
Let it rain, playful
Deixe chover, brincalhão
'Cause if it happens, you're helpless
Porque se acontecer, você está indefeso
Oh, when it happens, I'm selfless
Oh, quando acontece, eu sou altruísta
Can you imagine you getting?
Você consegue imaginar você entrando?
(Hear my love song)
(Ouça minha canção de amor)
Who would suggest it? So let me in
Quem sugeriria isso? Então me deixe entrar
(You can take to the love songs)
(Você pode levar para as canções de amor)
Ooh, ooh, ooh, I'm helpless
Ooh, ooh, ooh, estou indefeso
Hey, you're helpless
Ei, você está indefeso
Oh, oh, I'm helpless
Oh, oh, estou indefeso
It's just the way that it falls
É apenas a maneira que cai
It's in the way that it costs me
Está na maneira que me custa
It's just the way that it falls
É apenas a maneira que cai
It's in the way that it costs me
Está na maneira que me custa
So don't be afraid of me
Então não tenha medo de mim
I won't be afraid of you, I won't be afraid
Eu não terei medo de você, eu não terei medo
Don't be afraid of me
Não tenha medo de mim
I won't be afraid of you, I won't be afraid
Eu não terei medo de você, eu não terei medo
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Things I do for you
Cosas que hago por ti
Write a million love songs, hey, hey
Escribo un millón de canciones de amor, hey, hey
Sail out to my heart
Navega hasta mi corazón
Come with me, please
Ven conmigo, por favor
Give me heart, give me love, give me rage
Dame corazón, dame amor, dame rabia
'Cause if it happens, you're helpless
Porque si sucede, estás indefenso
Oh, when it happens, I'm selfless
Oh, cuando sucede, soy desinteresado
Can you imagine you get in?
¿Puedes imaginar que entras?
(I'm getting to your heart, baby)
(Estoy llegando a tu corazón, bebé)
Who would suggest it? So let me in
¿Quién lo sugeriría? Así que déjame entrar
Things you do for me
Cosas que haces por mí
Give a million love songs, hey
Das un millón de canciones de amor, hey
Knew it from the start
Lo supe desde el principio
I'll grow with you, oh
Creceré contigo, oh
Give you heart, give you love, give you rage
Te doy corazón, te doy amor, te doy rabia
Fill the deck, fill it so full
Llena la baraja, llénala por completo
Let it rain, playful
Deja que llueva, juguetón
Fill the deck, fill it so full
Llena la baraja, llénala por completo
Let it rain, playful
Deja que llueva, juguetón
'Cause if it happens, you're helpless
Porque si sucede, estás indefenso
Oh, when it happens, I'm selfless
Oh, cuando sucede, soy desinteresado
Can you imagine you getting?
¿Puedes imaginar que entras?
(Hear my love song)
(Escucha mi canción de amor)
Who would suggest it? So let me in
¿Quién lo sugeriría? Así que déjame entrar
(You can take to the love songs)
(Puedes tomar las canciones de amor)
Ooh, ooh, ooh, I'm helpless
Ooh, ooh, ooh, estoy indefenso
Hey, you're helpless
Hey, estás indefenso
Oh, oh, I'm helpless
Oh, oh, estoy indefenso
It's just the way that it falls
Es solo la forma en que cae
It's in the way that it costs me
Está en la forma en que me cuesta
It's just the way that it falls
Es solo la forma en que cae
It's in the way that it costs me
Está en la forma en que me cuesta
So don't be afraid of me
Así que no tengas miedo de mí
I won't be afraid of you, I won't be afraid
No tendré miedo de ti, no tendré miedo
Don't be afraid of me
No tengas miedo de mí
I won't be afraid of you, I won't be afraid
No tendré miedo de ti, no tendré miedo
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Things I do for you
Les choses que je fais pour toi
Write a million love songs, hey, hey
Écrire un million de chansons d'amour, hey, hey
Sail out to my heart
Naviguer jusqu'à mon cœur
Come with me, please
Viens avec moi, s'il te plaît
Give me heart, give me love, give me rage
Donne-moi du cœur, donne-moi de l'amour, donne-moi de la rage
'Cause if it happens, you're helpless
Parce que si ça arrive, tu es impuissant
Oh, when it happens, I'm selfless
Oh, quand ça arrive, je suis désintéressé
Can you imagine you get in?
Peux-tu imaginer que tu entres ?
(I'm getting to your heart, baby)
(J'arrive à ton cœur, bébé)
Who would suggest it? So let me in
Qui le suggérerait ? Alors laisse-moi entrer
Things you do for me
Les choses que tu fais pour moi
Give a million love songs, hey
Donne un million de chansons d'amour, hey
Knew it from the start
Je le savais dès le début
I'll grow with you, oh
Je grandirai avec toi, oh
Give you heart, give you love, give you rage
Te donner du cœur, te donner de l'amour, te donner de la rage
Fill the deck, fill it so full
Remplis le pont, remplis-le à ras bord
Let it rain, playful
Laisse pleuvoir, ludique
Fill the deck, fill it so full
Remplis le pont, remplis-le à ras bord
Let it rain, playful
Laisse pleuvoir, ludique
'Cause if it happens, you're helpless
Parce que si ça arrive, tu es impuissant
Oh, when it happens, I'm selfless
Oh, quand ça arrive, je suis désintéressé
Can you imagine you getting?
Peux-tu imaginer que tu obtiens ?
(Hear my love song)
(Écoute ma chanson d'amour)
Who would suggest it? So let me in
Qui le suggérerait ? Alors laisse-moi entrer
(You can take to the love songs)
(Tu peux prendre les chansons d'amour)
Ooh, ooh, ooh, I'm helpless
Ooh, ooh, ooh, je suis impuissant
Hey, you're helpless
Hey, tu es impuissant
Oh, oh, I'm helpless
Oh, oh, je suis impuissant
It's just the way that it falls
C'est juste la façon dont ça tombe
It's in the way that it costs me
C'est dans la façon dont ça me coûte
It's just the way that it falls
C'est juste la façon dont ça tombe
It's in the way that it costs me
C'est dans la façon dont ça me coûte
So don't be afraid of me
Alors n'aie pas peur de moi
I won't be afraid of you, I won't be afraid
Je n'aurai pas peur de toi, je n'aurai pas peur
Don't be afraid of me
N'aie pas peur de moi
I won't be afraid of you, I won't be afraid
Je n'aurai pas peur de toi, je n'aurai pas peur
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Things I do for you
Dinge, die ich für dich tue
Write a million love songs, hey, hey
Schreibe eine Million Liebeslieder, hey, hey
Sail out to my heart
Segle hinaus zu meinem Herzen
Come with me, please
Komm mit mir, bitte
Give me heart, give me love, give me rage
Gib mir Herz, gib mir Liebe, gib mir Wut
'Cause if it happens, you're helpless
Denn wenn es passiert, bist du hilflos
Oh, when it happens, I'm selfless
Oh, wenn es passiert, bin ich selbstlos
Can you imagine you get in?
Kannst du dir vorstellen, dass du reinkommst?
(I'm getting to your heart, baby)
(Ich komme zu deinem Herzen, Baby)
Who would suggest it? So let me in
Wer würde es vorschlagen? Also lass mich rein
Things you do for me
Dinge, die du für mich tust
Give a million love songs, hey
Gib eine Million Liebeslieder, hey
Knew it from the start
Wusste es von Anfang an
I'll grow with you, oh
Ich werde mit dir wachsen, oh
Give you heart, give you love, give you rage
Gib dir Herz, gib dir Liebe, gib dir Wut
Fill the deck, fill it so full
Fülle das Deck, fülle es so voll
Let it rain, playful
Lass es regnen, spielerisch
Fill the deck, fill it so full
Fülle das Deck, fülle es so voll
Let it rain, playful
Lass es regnen, spielerisch
'Cause if it happens, you're helpless
Denn wenn es passiert, bist du hilflos
Oh, when it happens, I'm selfless
Oh, wenn es passiert, bin ich selbstlos
Can you imagine you getting?
Kannst du dir vorstellen, dass du reinkommst?
(Hear my love song)
(Höre mein Liebeslied)
Who would suggest it? So let me in
Wer würde es vorschlagen? Also lass mich rein
(You can take to the love songs)
(Du kannst die Liebeslieder mitnehmen)
Ooh, ooh, ooh, I'm helpless
Ooh, ooh, ooh, ich bin hilflos
Hey, you're helpless
Hey, du bist hilflos
Oh, oh, I'm helpless
Oh, oh, ich bin hilflos
It's just the way that it falls
Es ist einfach die Art, wie es fällt
It's in the way that it costs me
Es liegt daran, wie es mich kostet
It's just the way that it falls
Es ist einfach die Art, wie es fällt
It's in the way that it costs me
Es liegt daran, wie es mich kostet
So don't be afraid of me
Also habe keine Angst vor mir
I won't be afraid of you, I won't be afraid
Ich werde keine Angst vor dir haben, ich werde keine Angst haben
Don't be afraid of me
Habe keine Angst vor mir
I won't be afraid of you, I won't be afraid
Ich werde keine Angst vor dir haben, ich werde keine Angst haben
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Things I do for you
Cose che faccio per te
Write a million love songs, hey, hey
Scrivo un milione di canzoni d'amore, hey, hey
Sail out to my heart
Naviga fino al mio cuore
Come with me, please
Vieni con me, per favore
Give me heart, give me love, give me rage
Dammi cuore, dammi amore, dammi rabbia
'Cause if it happens, you're helpless
Perché se succede, sei impotente
Oh, when it happens, I'm selfless
Oh, quando succede, sono altruista
Can you imagine you get in?
Puoi immaginare di entrare?
(I'm getting to your heart, baby)
(Sto arrivando al tuo cuore, baby)
Who would suggest it? So let me in
Chi lo suggerirebbe? Quindi lasciami entrare
Things you do for me
Cose che fai per me
Give a million love songs, hey
Dai un milione di canzoni d'amore, hey
Knew it from the start
Lo sapevo dall'inizio
I'll grow with you, oh
Crescerò con te, oh
Give you heart, give you love, give you rage
Ti do il cuore, ti do amore, ti do rabbia
Fill the deck, fill it so full
Riempi il mazzo, riempilo così tanto
Let it rain, playful
Lascia che piova, giocoso
Fill the deck, fill it so full
Riempi il mazzo, riempilo così tanto
Let it rain, playful
Lascia che piova, giocoso
'Cause if it happens, you're helpless
Perché se succede, sei impotente
Oh, when it happens, I'm selfless
Oh, quando succede, sono altruista
Can you imagine you getting?
Puoi immaginare di entrare?
(Hear my love song)
(Ascolta la mia canzone d'amore)
Who would suggest it? So let me in
Chi lo suggerirebbe? Quindi lasciami entrare
(You can take to the love songs)
(Puoi ascoltare le canzoni d'amore)
Ooh, ooh, ooh, I'm helpless
Ooh, ooh, ooh, sono impotente
Hey, you're helpless
Ehi, sei impotente
Oh, oh, I'm helpless
Oh, oh, sono impotente
It's just the way that it falls
È solo il modo in cui cade
It's in the way that it costs me
È nel modo in cui mi costa
It's just the way that it falls
È solo il modo in cui cade
It's in the way that it costs me
È nel modo in cui mi costa
So don't be afraid of me
Quindi non aver paura di me
I won't be afraid of you, I won't be afraid
Non avrò paura di te, non avrò paura
Don't be afraid of me
Non aver paura di me
I won't be afraid of you, I won't be afraid
Non avrò paura di te, non avrò paura

Trivia about the song Helpless by Rhye

When was the song “Helpless” released by Rhye?
The song Helpless was released in 2021, on the album “Home”.
Who composed the song “Helpless” by Rhye?
The song “Helpless” by Rhye was composed by Brian London, Itai Shapira, Michael James Milosh, Nathaniel Austin Brown.

Most popular songs of Rhye

Other artists of Indie rock