Day breaks and when I turn
You're not on my pillow
My head shakes and then the penny drops
Still your t-shirt on my chair
Pencilled hearts on paper
I try not to think but I can't stop
And doubt sets in like a storm
I could feel it coming
And words echo out yesterday
Time pushed me to the edge
The jump was my decision
I've only got myself to blame
'Cause I have no right to love you
When I chose to walk away
I have no right to miss you
When I didn't wanna stay
And I have no right to need you
And I knew what my heart was gonna lose
I have no right to love you
But I do, I still do
Yeah, I still do
Night falls, I'm wide awake
Wishing I could call you
I'm too used to hearing all about your day
The cold creeps up next to me
Now we don't share these covers
But I've no license to complain
'Cause I have no right to love you
When I chose to walk away
I have no right to miss you
When I didn't wanna stay
And I have no right to need you
And I knew what my heart was gonna lose
I have no right to love you
But I do, I still do
You know I care, but I can't be there
To make this unmade bed of roses
And you deserve to be put first
I had to let you go
I have no right to love you
When I chose to walk away
I have no right to miss you
When I didn't wanna stay
And I have no right to need you
And I knew what my heart was gonna lose
To ask if you're okay
When I left you so confused
I have no right to love you
I have no right, oh
I have no right to love you
But I still do
Yeah, I still do, woah
I still do
Day breaks and when I turn
O dia amanhece e quando me viro
You're not on my pillow
Você não está no meu travesseiro
My head shakes and then the penny drops
Minha cabeça balança e então a ficha cai
Still your t-shirt on my chair
Ainda a sua camiseta na minha cadeira
Pencilled hearts on paper
Corações desenhados a lápis no papel
I try not to think but I can't stop
Eu tento não pensar, mas não consigo parar
And doubt sets in like a storm
E a dúvida se instala como uma tempestade
I could feel it coming
Eu podia sentir isso chegando
And words echo out yesterday
E as palavras ecoam o ontem
Time pushed me to the edge
O tempo me empurrou para a beira
The jump was my decision
O salto foi minha decisão
I've only got myself to blame
Só tenho a mim mesmo para culpar
'Cause I have no right to love you
Porque eu não tenho o direito de te amar
When I chose to walk away
Quando escolhi ir embora
I have no right to miss you
Eu não tenho o direito de sentir sua falta
When I didn't wanna stay
Quando eu não queria ficar
And I have no right to need you
E eu não tenho o direito de precisar de você
And I knew what my heart was gonna lose
E eu sabia o que meu coração ia perder
I have no right to love you
Eu não tenho o direito de te amar
But I do, I still do
Mas eu amo, ainda amo
Yeah, I still do
Sim, ainda amo
Night falls, I'm wide awake
A noite cai, estou acordado
Wishing I could call you
Desejando que eu pudesse te ligar
I'm too used to hearing all about your day
Estou acostumado a ouvir tudo sobre o seu dia
The cold creeps up next to me
O frio se aproxima de mim
Now we don't share these covers
Agora não compartilhamos esses cobertores
But I've no license to complain
Mas eu não tenho licença para reclamar
'Cause I have no right to love you
Porque eu não tenho o direito de te amar
When I chose to walk away
Quando escolhi ir embora
I have no right to miss you
Eu não tenho o direito de sentir sua falta
When I didn't wanna stay
Quando eu não queria ficar
And I have no right to need you
E eu não tenho o direito de precisar de você
And I knew what my heart was gonna lose
E eu sabia o que meu coração ia perder
I have no right to love you
Eu não tenho o direito de te amar
But I do, I still do
Mas eu amo, ainda amo
You know I care, but I can't be there
Você sabe que eu me importo, mas não posso estar lá
To make this unmade bed of roses
Para fazer esta cama desfeita de rosas
And you deserve to be put first
E você merece ser colocado em primeiro lugar
I had to let you go
Eu tive que te deixar ir
I have no right to love you
Eu não tenho o direito de te amar
When I chose to walk away
Quando escolhi ir embora
I have no right to miss you
Eu não tenho o direito de sentir sua falta
When I didn't wanna stay
Quando eu não queria ficar
And I have no right to need you
E eu não tenho o direito de precisar de você
And I knew what my heart was gonna lose
E eu sabia o que meu coração ia perder
To ask if you're okay
Perguntar se você está bem
When I left you so confused
Quando te deixei tão confuso
I have no right to love you
Eu não tenho o direito de te amar
I have no right, oh
Eu não tenho o direito, oh
I have no right to love you
Eu não tenho o direito de te amar
But I still do
Mas eu ainda amo
Yeah, I still do, woah
Sim, eu ainda amo, uau
I still do
Eu ainda amo
Day breaks and when I turn
Amanece y cuando me giro
You're not on my pillow
No estás en mi almohada
My head shakes and then the penny drops
Mi cabeza se sacude y luego cae la ficha
Still your t-shirt on my chair
Todavía tu camiseta en mi silla
Pencilled hearts on paper
Corazones dibujados en papel
I try not to think but I can't stop
Intento no pensar pero no puedo parar
And doubt sets in like a storm
Y la duda se instala como una tormenta
I could feel it coming
Podía sentir que venía
And words echo out yesterday
Y las palabras resuenan desde ayer
Time pushed me to the edge
El tiempo me empujó al borde
The jump was my decision
El salto fue mi decisión
I've only got myself to blame
Solo tengo a mí mismo a quien culpar
'Cause I have no right to love you
Porque no tengo derecho a amarte
When I chose to walk away
Cuando elegí alejarme
I have no right to miss you
No tengo derecho a extrañarte
When I didn't wanna stay
Cuando no quería quedarme
And I have no right to need you
Y no tengo derecho a necesitarte
And I knew what my heart was gonna lose
Y sabía lo que mi corazón iba a perder
I have no right to love you
No tengo derecho a amarte
But I do, I still do
Pero lo hago, todavía lo hago
Yeah, I still do
Sí, todavía lo hago
Night falls, I'm wide awake
La noche cae, estoy despierto
Wishing I could call you
Deseando poder llamarte
I'm too used to hearing all about your day
Estoy demasiado acostumbrado a escuchar todo sobre tu día
The cold creeps up next to me
El frío se acerca a mí
Now we don't share these covers
Ahora no compartimos estas cobijas
But I've no license to complain
Pero no tengo licencia para quejarme
'Cause I have no right to love you
Porque no tengo derecho a amarte
When I chose to walk away
Cuando elegí alejarme
I have no right to miss you
No tengo derecho a extrañarte
When I didn't wanna stay
Cuando no quería quedarme
And I have no right to need you
Y no tengo derecho a necesitarte
And I knew what my heart was gonna lose
Y sabía lo que mi corazón iba a perder
I have no right to love you
No tengo derecho a amarte
But I do, I still do
Pero lo hago, todavía lo hago
You know I care, but I can't be there
Sabes que me importa, pero no puedo estar allí
To make this unmade bed of roses
Para hacer esta cama deshecha de rosas
And you deserve to be put first
Y te mereces ser puesto primero
I had to let you go
Tuve que dejarte ir
I have no right to love you
No tengo derecho a amarte
When I chose to walk away
Cuando elegí alejarme
I have no right to miss you
No tengo derecho a extrañarte
When I didn't wanna stay
Cuando no quería quedarme
And I have no right to need you
Y no tengo derecho a necesitarte
And I knew what my heart was gonna lose
Y sabía lo que mi corazón iba a perder
To ask if you're okay
Preguntar si estás bien
When I left you so confused
Cuando te dejé tan confundido
I have no right to love you
No tengo derecho a amarte
I have no right, oh
No tengo derecho, oh
I have no right to love you
No tengo derecho a amarte
But I still do
Pero todavía lo hago
Yeah, I still do, woah
Sí, todavía lo hago, vaya
I still do
Todavía lo hago
Day breaks and when I turn
Le jour se lève et quand je me tourne
You're not on my pillow
Tu n'es pas sur mon oreiller
My head shakes and then the penny drops
Ma tête secoue et puis la réalité me frappe
Still your t-shirt on my chair
Ton t-shirt est toujours sur ma chaise
Pencilled hearts on paper
Des cœurs dessinés sur du papier
I try not to think but I can't stop
J'essaie de ne pas penser mais je ne peux pas m'arrêter
And doubt sets in like a storm
Et le doute s'installe comme une tempête
I could feel it coming
Je pouvais sentir qu'il arrivait
And words echo out yesterday
Et les mots résonnent comme hier
Time pushed me to the edge
Le temps m'a poussé au bord
The jump was my decision
Le saut était ma décision
I've only got myself to blame
Je n'ai que moi-même à blâmer
'Cause I have no right to love you
Parce que je n'ai pas le droit de t'aimer
When I chose to walk away
Quand j'ai choisi de partir
I have no right to miss you
Je n'ai pas le droit de te manquer
When I didn't wanna stay
Quand je ne voulais pas rester
And I have no right to need you
Et je n'ai pas le droit de te vouloir
And I knew what my heart was gonna lose
Et je savais ce que mon cœur allait perdre
I have no right to love you
Je n'ai pas le droit de t'aimer
But I do, I still do
Mais je le fais, je le fais toujours
Yeah, I still do
Oui, je le fais toujours
Night falls, I'm wide awake
La nuit tombe, je suis bien éveillé
Wishing I could call you
Souhaitant pouvoir t'appeler
I'm too used to hearing all about your day
Je suis trop habitué à entendre parler de ta journée
The cold creeps up next to me
Le froid se glisse à côté de moi
Now we don't share these covers
Maintenant nous ne partageons plus ces couvertures
But I've no license to complain
Mais je n'ai pas le droit de me plaindre
'Cause I have no right to love you
Parce que je n'ai pas le droit de t'aimer
When I chose to walk away
Quand j'ai choisi de partir
I have no right to miss you
Je n'ai pas le droit de te manquer
When I didn't wanna stay
Quand je ne voulais pas rester
And I have no right to need you
Et je n'ai pas le droit de te vouloir
And I knew what my heart was gonna lose
Et je savais ce que mon cœur allait perdre
I have no right to love you
Je n'ai pas le droit de t'aimer
But I do, I still do
Mais je le fais, je le fais toujours
You know I care, but I can't be there
Tu sais que je me soucie, mais je ne peux pas être là
To make this unmade bed of roses
Pour faire ce lit de roses non fait
And you deserve to be put first
Et tu mérites d'être mis en premier
I had to let you go
Je devais te laisser partir
I have no right to love you
Je n'ai pas le droit de t'aimer
When I chose to walk away
Quand j'ai choisi de partir
I have no right to miss you
Je n'ai pas le droit de te manquer
When I didn't wanna stay
Quand je ne voulais pas rester
And I have no right to need you
Et je n'ai pas le droit de te vouloir
And I knew what my heart was gonna lose
Et je savais ce que mon cœur allait perdre
To ask if you're okay
Pour demander si tu vas bien
When I left you so confused
Quand je t'ai laissé si confus
I have no right to love you
Je n'ai pas le droit de t'aimer
I have no right, oh
Je n'ai pas le droit, oh
I have no right to love you
Je n'ai pas le droit de t'aimer
But I still do
Mais je le fais toujours
Yeah, I still do, woah
Oui, je le fais toujours, woah
I still do
Je le fais toujours
Day breaks and when I turn
Der Tag bricht an und als ich mich umdrehe
You're not on my pillow
Bist du nicht auf meinem Kissen
My head shakes and then the penny drops
Mein Kopf schüttelt sich und dann fällt der Groschen
Still your t-shirt on my chair
Dein T-Shirt liegt immer noch auf meinem Stuhl
Pencilled hearts on paper
Gezeichnete Herzen auf Papier
I try not to think but I can't stop
Ich versuche nicht zu denken, aber ich kann nicht aufhören
And doubt sets in like a storm
Und Zweifel setzen ein wie ein Sturm
I could feel it coming
Ich konnte es kommen fühlen
And words echo out yesterday
Und Worte hallen gestern nach
Time pushed me to the edge
Die Zeit hat mich an den Rand gedrängt
The jump was my decision
Der Sprung war meine Entscheidung
I've only got myself to blame
Ich habe nur mich selbst zu beschuldigen
'Cause I have no right to love you
Denn ich habe kein Recht, dich zu lieben
When I chose to walk away
Als ich mich entschied wegzugehen
I have no right to miss you
Ich habe kein Recht, dich zu vermissen
When I didn't wanna stay
Als ich nicht bleiben wollte
And I have no right to need you
Und ich habe kein Recht, dich zu brauchen
And I knew what my heart was gonna lose
Und ich wusste, was mein Herz verlieren würde
I have no right to love you
Ich habe kein Recht, dich zu lieben
But I do, I still do
Aber ich tue es, ich tue es immer noch
Yeah, I still do
Ja, ich tue es immer noch
Night falls, I'm wide awake
Die Nacht fällt, ich bin hellwach
Wishing I could call you
Wünschte, ich könnte dich anrufen
I'm too used to hearing all about your day
Ich bin es zu gewohnt, alles über deinen Tag zu hören
The cold creeps up next to me
Die Kälte kriecht neben mich
Now we don't share these covers
Jetzt teilen wir diese Decken nicht mehr
But I've no license to complain
Aber ich habe kein Recht zu klagen
'Cause I have no right to love you
Denn ich habe kein Recht, dich zu lieben
When I chose to walk away
Als ich mich entschied wegzugehen
I have no right to miss you
Ich habe kein Recht, dich zu vermissen
When I didn't wanna stay
Als ich nicht bleiben wollte
And I have no right to need you
Und ich habe kein Recht, dich zu brauchen
And I knew what my heart was gonna lose
Und ich wusste, was mein Herz verlieren würde
I have no right to love you
Ich habe kein Recht, dich zu lieben
But I do, I still do
Aber ich tue es, ich tue es immer noch
You know I care, but I can't be there
Du weißt, dass ich mich kümmere, aber ich kann nicht da sein
To make this unmade bed of roses
Um dieses ungemachte Bett aus Rosen zu machen
And you deserve to be put first
Und du verdienst es, an erster Stelle zu stehen
I had to let you go
Ich musste dich gehen lassen
I have no right to love you
Ich habe kein Recht, dich zu lieben
When I chose to walk away
Als ich mich entschied wegzugehen
I have no right to miss you
Ich habe kein Recht, dich zu vermissen
When I didn't wanna stay
Als ich nicht bleiben wollte
And I have no right to need you
Und ich habe kein Recht, dich zu brauchen
And I knew what my heart was gonna lose
Und ich wusste, was mein Herz verlieren würde
To ask if you're okay
Zu fragen, ob es dir gut geht
When I left you so confused
Als ich dich so verwirrt zurückließ
I have no right to love you
Ich habe kein Recht, dich zu lieben
I have no right, oh
Ich habe kein Recht, oh
I have no right to love you
Ich habe kein Recht, dich zu lieben
But I still do
Aber ich tue es immer noch
Yeah, I still do, woah
Ja, ich tue es immer noch, woah
I still do
Ich tue es immer noch
Day breaks and when I turn
L'alba si rompe e quando mi giro
You're not on my pillow
Non sei sul mio cuscino
My head shakes and then the penny drops
La mia testa scuote e poi la monetina cade
Still your t-shirt on my chair
Ancora la tua maglietta sulla mia sedia
Pencilled hearts on paper
Cuori disegnati a matita su carta
I try not to think but I can't stop
Cerco di non pensare ma non riesco a smettere
And doubt sets in like a storm
E il dubbio si insinua come una tempesta
I could feel it coming
Potevo sentirlo arrivare
And words echo out yesterday
E le parole risuonano come ieri
Time pushed me to the edge
Il tempo mi ha spinto al limite
The jump was my decision
Il salto è stata la mia decisione
I've only got myself to blame
Ho solo me stesso da biasimare
'Cause I have no right to love you
Perché non ho il diritto di amarti
When I chose to walk away
Quando ho scelto di andarmene
I have no right to miss you
Non ho il diritto di sentire la tua mancanza
When I didn't wanna stay
Quando non volevo restare
And I have no right to need you
E non ho il diritto di aver bisogno di te
And I knew what my heart was gonna lose
E sapevo cosa avrebbe perso il mio cuore
I have no right to love you
Non ho il diritto di amarti
But I do, I still do
Ma lo faccio, lo faccio ancora
Yeah, I still do
Sì, lo faccio ancora
Night falls, I'm wide awake
La notte cade, sono sveglio
Wishing I could call you
Desiderando di poterti chiamare
I'm too used to hearing all about your day
Sono troppo abituato a sentire tutto del tuo giorno
The cold creeps up next to me
Il freddo si insinua accanto a me
Now we don't share these covers
Ora non condividiamo più queste coperte
But I've no license to complain
Ma non ho il diritto di lamentarmi
'Cause I have no right to love you
Perché non ho il diritto di amarti
When I chose to walk away
Quando ho scelto di andarmene
I have no right to miss you
Non ho il diritto di sentire la tua mancanza
When I didn't wanna stay
Quando non volevo restare
And I have no right to need you
E non ho il diritto di aver bisogno di te
And I knew what my heart was gonna lose
E sapevo cosa avrebbe perso il mio cuore
I have no right to love you
Non ho il diritto di amarti
But I do, I still do
Ma lo faccio, lo faccio ancora
You know I care, but I can't be there
Sai che mi importa, ma non posso essere lì
To make this unmade bed of roses
Per fare questo letto non fatto di rose
And you deserve to be put first
E tu meriti di essere messo al primo posto
I had to let you go
Ho dovuto lasciarti andare
I have no right to love you
Non ho il diritto di amarti
When I chose to walk away
Quando ho scelto di andarmene
I have no right to miss you
Non ho il diritto di sentire la tua mancanza
When I didn't wanna stay
Quando non volevo restare
And I have no right to need you
E non ho il diritto di aver bisogno di te
And I knew what my heart was gonna lose
E sapevo cosa avrebbe perso il mio cuore
To ask if you're okay
Chiedere se stai bene
When I left you so confused
Quando ti ho lasciato così confuso
I have no right to love you
Non ho il diritto di amarti
I have no right, oh
Non ho il diritto, oh
I have no right to love you
Non ho il diritto di amarti
But I still do
Ma lo faccio ancora
Yeah, I still do, woah
Sì, lo faccio ancora, woah
I still do
Lo faccio ancora