Quiero

Ricardo Arjona

Lyrics Translation

Quiero cometer el error
Más grande del mundo
Y navegar en kayac
De Miami a La Habana

Quiero tomarme un café
Viendo el Mediterráneo
Y despertarme en Tulum
Persiguiendo una estrella

Quiero decirle a Jesús
Qué sí está que aparezca
Y qué me corten la luz
Pa' prender una vela
Y soñar

Quiero regalarle una flor
Al amor de mi herida
Quiero empezar otra vez
Y cambiarme hasta el nombre
Quiero apedrear el zaguán
De las causas perdidas
Y ver salir a papá
Convenciendo a mi madre

Quiero escucharte decir lo que gritan tus ojos
Quiero perder el valor que gané por miedoso

Y quiero correr por ahí
Mientras trepo un cometa
Y levantarle la falda a la gorda del barrio
Quiero vivir sin un guión ni la misma receta
Quiero inventarle otra letra al abecedario
Quiero olvidarme de ti
Quiero saber que es por mi

Que quiero y no puedo querer
Mientras siga queriendo
Inútil creer que querer es lograr olvidarte
Quiero encontrar otro amor
Y perderlo enseguida
Para olvidarme de ti para toda la vida

Quiero silbar "Let it be" a la luz de la luna
Quiero lavar en el mar lo que no sea futuro

Y quiero correr por ahí
Mientras trepo un cometa
Y levantarle la falda a la gorda del barrio
Quiero vivir sin un guión ni la misma receta
Quiero inventarle otra letra al abecedario
Quiero olvidarme de ti
Quiero saber que es por mi

Quiero jugar a la alquimia
Y buscar en el Tibet alguna respuesta
Quiero fugarme de mí para no ser de aquí
Ni de ninguna parte

Perderme en la antropología
Dedicar mi vida a la filantropía
Con tal de olvidarte
Con tal de burlarte

Y quiero correr por ahí mientras trepo un cometa
Y levantarle la falda a la gorda del barrio
Quiero pararme en Iraq y mandarle un saludo
A la mamá del idiota más grande del mundo
Quiero olvidarme de ti
Quiero saber que es por mí

Quiero regalarle una flor al amor de mi herida

Quiero cometer el error
I want to make the
Más grande del mundo
Biggest mistake in the world
Y navegar en kayac
And kayak
De Miami a La Habana
From Miami to Havana
Quiero tomarme un café
I want to have a coffee
Viendo el Mediterráneo
Looking at the Mediterranean
Y despertarme en Tulum
And wake up in Tulum
Persiguiendo una estrella
Chasing a star
Quiero decirle a Jesús
I want to tell Jesus
Qué sí está que aparezca
If he's there, to show up
Y qué me corten la luz
And for them to cut off my light
Pa' prender una vela
To light a candle
Y soñar
And dream
Quiero regalarle una flor
I want to give a flower
Al amor de mi herida
To the love of my wound
Quiero empezar otra vez
I want to start again
Y cambiarme hasta el nombre
And even change my name
Quiero apedrear el zaguán
I want to stone the gate
De las causas perdidas
Of lost causes
Y ver salir a papá
And see my dad come out
Convenciendo a mi madre
Convincing my mom
Quiero escucharte decir lo que gritan tus ojos
I want to hear you say what your eyes are shouting
Quiero perder el valor que gané por miedoso
I want to lose the courage I gained from being fearful
Y quiero correr por ahí
And I want to run around
Mientras trepo un cometa
While climbing a comet
Y levantarle la falda a la gorda del barrio
And lift the skirt of the fat girl in the neighborhood
Quiero vivir sin un guión ni la misma receta
I want to live without a script or the same recipe
Quiero inventarle otra letra al abecedario
I want to invent another letter for the alphabet
Quiero olvidarme de ti
I want to forget about you
Quiero saber que es por mi
I want to know it's for me
Que quiero y no puedo querer
That I want and can't want
Mientras siga queriendo
As long as I keep wanting
Inútil creer que querer es lograr olvidarte
Useless to believe that wanting is to manage to forget you
Quiero encontrar otro amor
I want to find another love
Y perderlo enseguida
And lose it immediately
Para olvidarme de ti para toda la vida
To forget about you for a lifetime
Quiero silbar "Let it be" a la luz de la luna
I want to whistle "Let it be" in the moonlight
Quiero lavar en el mar lo que no sea futuro
I want to wash in the sea what is not future
Y quiero correr por ahí
And I want to run around
Mientras trepo un cometa
While climbing a comet
Y levantarle la falda a la gorda del barrio
And lift the skirt of the fat girl in the neighborhood
Quiero vivir sin un guión ni la misma receta
I want to live without a script or the same recipe
Quiero inventarle otra letra al abecedario
I want to invent another letter for the alphabet
Quiero olvidarme de ti
I want to forget about you
Quiero saber que es por mi
I want to know it's for me
Quiero jugar a la alquimia
I want to play with alchemy
Y buscar en el Tibet alguna respuesta
And look for some answer in Tibet
Quiero fugarme de mí para no ser de aquí
I want to escape from myself to not be from here
Ni de ninguna parte
Or from anywhere
Perderme en la antropología
Lose myself in anthropology
Dedicar mi vida a la filantropía
Dedicate my life to philanthropy
Con tal de olvidarte
Just to forget you
Con tal de burlarte
Just to mock you
Y quiero correr por ahí mientras trepo un cometa
And I want to run around while climbing a comet
Y levantarle la falda a la gorda del barrio
And lift the skirt of the fat girl in the neighborhood
Quiero pararme en Iraq y mandarle un saludo
I want to stand in Iraq and send a greeting
A la mamá del idiota más grande del mundo
To the mom of the biggest idiot in the world
Quiero olvidarme de ti
I want to forget about you
Quiero saber que es por mí
I want to know it's for me
Quiero regalarle una flor al amor de mi herida
I want to give a flower to the love of my wound
Quiero cometer el error
Quero cometer o erro
Más grande del mundo
Mais grande do mundo
Y navegar en kayac
E navegar de caiaque
De Miami a La Habana
De Miami a Havana
Quiero tomarme un café
Quero tomar um café
Viendo el Mediterráneo
Olhando o Mediterrâneo
Y despertarme en Tulum
E acordar em Tulum
Persiguiendo una estrella
Perseguindo uma estrela
Quiero decirle a Jesús
Quero dizer a Jesus
Qué sí está que aparezca
Que sim, se ele está, que apareça
Y qué me corten la luz
E que me cortem a luz
Pa' prender una vela
Para acender uma vela
Y soñar
E sonhar
Quiero regalarle una flor
Quero dar uma flor
Al amor de mi herida
Ao amor da minha ferida
Quiero empezar otra vez
Quero começar de novo
Y cambiarme hasta el nombre
E mudar até o meu nome
Quiero apedrear el zaguán
Quero apedrejar o portão
De las causas perdidas
Das causas perdidas
Y ver salir a papá
E ver meu pai sair
Convenciendo a mi madre
Convencendo minha mãe
Quiero escucharte decir lo que gritan tus ojos
Quero ouvir você dizer o que seus olhos gritam
Quiero perder el valor que gané por miedoso
Quero perder a coragem que ganhei por ser medroso
Y quiero correr por ahí
E quero correr por aí
Mientras trepo un cometa
Enquanto escalo um cometa
Y levantarle la falda a la gorda del barrio
E levantar a saia da gorda do bairro
Quiero vivir sin un guión ni la misma receta
Quero viver sem um roteiro nem a mesma receita
Quiero inventarle otra letra al abecedario
Quero inventar outra letra para o alfabeto
Quiero olvidarme de ti
Quero esquecer de você
Quiero saber que es por mi
Quero saber que é por mim
Que quiero y no puedo querer
Que quero e não posso querer
Mientras siga queriendo
Enquanto continuar querendo
Inútil creer que querer es lograr olvidarte
Inútil acreditar que querer é conseguir te esquecer
Quiero encontrar otro amor
Quero encontrar outro amor
Y perderlo enseguida
E perdê-lo imediatamente
Para olvidarme de ti para toda la vida
Para esquecer de você para toda a vida
Quiero silbar "Let it be" a la luz de la luna
Quero assobiar "Let it be" à luz da lua
Quiero lavar en el mar lo que no sea futuro
Quero lavar no mar o que não seja futuro
Y quiero correr por ahí
E quero correr por aí
Mientras trepo un cometa
Enquanto escalo um cometa
Y levantarle la falda a la gorda del barrio
E levantar a saia da gorda do bairro
Quiero vivir sin un guión ni la misma receta
Quero viver sem um roteiro nem a mesma receita
Quiero inventarle otra letra al abecedario
Quero inventar outra letra para o alfabeto
Quiero olvidarme de ti
Quero esquecer de você
Quiero saber que es por mi
Quero saber que é por mim
Quiero jugar a la alquimia
Quero brincar de alquimia
Y buscar en el Tibet alguna respuesta
E procurar no Tibet alguma resposta
Quiero fugarme de mí para no ser de aquí
Quero fugir de mim para não ser daqui
Ni de ninguna parte
Nem de lugar nenhum
Perderme en la antropología
Perder-me na antropologia
Dedicar mi vida a la filantropía
Dedicar minha vida à filantropia
Con tal de olvidarte
Só para te esquecer
Con tal de burlarte
Só para te enganar
Y quiero correr por ahí mientras trepo un cometa
E quero correr por aí enquanto escalo um cometa
Y levantarle la falda a la gorda del barrio
E levantar a saia da gorda do bairro
Quiero pararme en Iraq y mandarle un saludo
Quero parar no Iraque e mandar um cumprimento
A la mamá del idiota más grande del mundo
Para a mãe do idiota mais grande do mundo
Quiero olvidarme de ti
Quero esquecer de você
Quiero saber que es por mí
Quero saber que é por mim
Quiero regalarle una flor al amor de mi herida
Quero dar uma flor ao amor da minha ferida
Quiero cometer el error
Je veux commettre l'erreur
Más grande del mundo
La plus grande du monde
Y navegar en kayac
Et naviguer en kayak
De Miami a La Habana
De Miami à La Havane
Quiero tomarme un café
Je veux prendre un café
Viendo el Mediterráneo
En regardant la Méditerranée
Y despertarme en Tulum
Et me réveiller à Tulum
Persiguiendo una estrella
En poursuivant une étoile
Quiero decirle a Jesús
Je veux dire à Jésus
Qué sí está que aparezca
Que s'il est là, qu'il apparaisse
Y qué me corten la luz
Et qu'on me coupe l'électricité
Pa' prender una vela
Pour allumer une bougie
Y soñar
Et rêver
Quiero regalarle una flor
Je veux offrir une fleur
Al amor de mi herida
À l'amour de ma blessure
Quiero empezar otra vez
Je veux recommencer
Y cambiarme hasta el nombre
Et changer même mon nom
Quiero apedrear el zaguán
Je veux lapider le porche
De las causas perdidas
Des causes perdues
Y ver salir a papá
Et voir mon père sortir
Convenciendo a mi madre
En convainquant ma mère
Quiero escucharte decir lo que gritan tus ojos
Je veux t'entendre dire ce que tes yeux crient
Quiero perder el valor que gané por miedoso
Je veux perdre le courage que j'ai gagné par peur
Y quiero correr por ahí
Et je veux courir là-bas
Mientras trepo un cometa
Tout en grimpant sur une comète
Y levantarle la falda a la gorda del barrio
Et soulever la jupe de la grosse du quartier
Quiero vivir sin un guión ni la misma receta
Je veux vivre sans un script ni la même recette
Quiero inventarle otra letra al abecedario
Je veux inventer une autre lettre à l'alphabet
Quiero olvidarme de ti
Je veux t'oublier
Quiero saber que es por mi
Je veux savoir que c'est pour moi
Que quiero y no puedo querer
Que je veux et je ne peux pas aimer
Mientras siga queriendo
Tant que je continue à aimer
Inútil creer que querer es lograr olvidarte
Inutile de croire que vouloir c'est réussir à t'oublier
Quiero encontrar otro amor
Je veux trouver un autre amour
Y perderlo enseguida
Et le perdre tout de suite
Para olvidarme de ti para toda la vida
Pour t'oublier pour toute la vie
Quiero silbar "Let it be" a la luz de la luna
Je veux siffler "Let it be" à la lumière de la lune
Quiero lavar en el mar lo que no sea futuro
Je veux laver dans la mer ce qui n'est pas futur
Y quiero correr por ahí
Et je veux courir là-bas
Mientras trepo un cometa
Tout en grimpant sur une comète
Y levantarle la falda a la gorda del barrio
Et soulever la jupe de la grosse du quartier
Quiero vivir sin un guión ni la misma receta
Je veux vivre sans un script ni la même recette
Quiero inventarle otra letra al abecedario
Je veux inventer une autre lettre à l'alphabet
Quiero olvidarme de ti
Je veux t'oublier
Quiero saber que es por mi
Je veux savoir que c'est pour moi
Quiero jugar a la alquimia
Je veux jouer à l'alchimie
Y buscar en el Tibet alguna respuesta
Et chercher au Tibet une réponse
Quiero fugarme de mí para no ser de aquí
Je veux m'échapper de moi pour ne pas être d'ici
Ni de ninguna parte
Ni de nulle part
Perderme en la antropología
Me perdre dans l'anthropologie
Dedicar mi vida a la filantropía
Consacrer ma vie à la philanthropie
Con tal de olvidarte
Juste pour t'oublier
Con tal de burlarte
Juste pour te tromper
Y quiero correr por ahí mientras trepo un cometa
Et je veux courir là-bas tout en grimpant sur une comète
Y levantarle la falda a la gorda del barrio
Et soulever la jupe de la grosse du quartier
Quiero pararme en Iraq y mandarle un saludo
Je veux m'arrêter en Irak et envoyer un salut
A la mamá del idiota más grande del mundo
À la mère de l'idiot le plus grand du monde
Quiero olvidarme de ti
Je veux t'oublier
Quiero saber que es por mí
Je veux savoir que c'est pour moi
Quiero regalarle una flor al amor de mi herida
Je veux offrir une fleur à l'amour de ma blessure
Quiero cometer el error
Voglio commettere l'errore
Más grande del mundo
Più grande del mondo
Y navegar en kayac
E navigare in kayak
De Miami a La Habana
Da Miami a L'Avana
Quiero tomarme un café
Voglio prendere un caffè
Viendo el Mediterráneo
Guardando il Mediterraneo
Y despertarme en Tulum
E svegliarmi a Tulum
Persiguiendo una estrella
Inseguendo una stella
Quiero decirle a Jesús
Voglio dire a Gesù
Qué sí está que aparezca
Che se c'è, che appaia
Y qué me corten la luz
E che mi taglino la luce
Pa' prender una vela
Per accendere una candela
Y soñar
E sognare
Quiero regalarle una flor
Voglio regalare un fiore
Al amor de mi herida
All'amore della mia ferita
Quiero empezar otra vez
Voglio ricominciare da capo
Y cambiarme hasta el nombre
E cambiare persino il mio nome
Quiero apedrear el zaguán
Voglio lapidare il portone
De las causas perdidas
Delle cause perse
Y ver salir a papá
E vedere uscire papà
Convenciendo a mi madre
Convincendo mia madre
Quiero escucharte decir lo que gritan tus ojos
Voglio sentirti dire quello che gridano i tuoi occhi
Quiero perder el valor que gané por miedoso
Voglio perdere il coraggio che ho guadagnato per essere pauroso
Y quiero correr por ahí
E voglio correre in giro
Mientras trepo un cometa
Mentre arrampico su una cometa
Y levantarle la falda a la gorda del barrio
E sollevare la gonna alla grassona del quartiere
Quiero vivir sin un guión ni la misma receta
Voglio vivere senza una sceneggiatura né la stessa ricetta
Quiero inventarle otra letra al abecedario
Voglio inventare un'altra lettera per l'alfabeto
Quiero olvidarme de ti
Voglio dimenticarmi di te
Quiero saber que es por mi
Voglio sapere che è per me
Que quiero y no puedo querer
Che voglio e non posso volere
Mientras siga queriendo
Finché continuo a volere
Inútil creer que querer es lograr olvidarte
Inutile credere che volere sia riuscire a dimenticarti
Quiero encontrar otro amor
Voglio trovare un altro amore
Y perderlo enseguida
E perderlo subito
Para olvidarme de ti para toda la vida
Per dimenticarmi di te per tutta la vita
Quiero silbar "Let it be" a la luz de la luna
Voglio fischiare "Let it be" alla luce della luna
Quiero lavar en el mar lo que no sea futuro
Voglio lavare in mare ciò che non è futuro
Y quiero correr por ahí
E voglio correre in giro
Mientras trepo un cometa
Mentre arrampico su una cometa
Y levantarle la falda a la gorda del barrio
E sollevare la gonna alla grassona del quartiere
Quiero vivir sin un guión ni la misma receta
Voglio vivere senza una sceneggiatura né la stessa ricetta
Quiero inventarle otra letra al abecedario
Voglio inventare un'altra lettera per l'alfabeto
Quiero olvidarme de ti
Voglio dimenticarmi di te
Quiero saber que es por mi
Voglio sapere che è per me
Quiero jugar a la alquimia
Voglio giocare con l'alchimia
Y buscar en el Tibet alguna respuesta
E cercare in Tibet qualche risposta
Quiero fugarme de mí para no ser de aquí
Voglio fuggire da me per non essere da qui
Ni de ninguna parte
Né da nessuna parte
Perderme en la antropología
Perdermi nell'antropologia
Dedicar mi vida a la filantropía
Dedicare la mia vita alla filantropia
Con tal de olvidarte
Pur di dimenticarti
Con tal de burlarte
Pur di deriderti
Y quiero correr por ahí mientras trepo un cometa
E voglio correre in giro mentre arrampico su una cometa
Y levantarle la falda a la gorda del barrio
E sollevare la gonna alla grassona del quartiere
Quiero pararme en Iraq y mandarle un saludo
Voglio fermarmi in Iraq e mandare un saluto
A la mamá del idiota más grande del mundo
Alla mamma dell'idiota più grande del mondo
Quiero olvidarme de ti
Voglio dimenticarmi di te
Quiero saber que es por mí
Voglio sapere che è per me
Quiero regalarle una flor al amor de mi herida
Voglio regalare un fiore all'amore della mia ferita

Trivia about the song Quiero by Ricardo Arjona

When was the song “Quiero” released by Ricardo Arjona?
The song Quiero was released in 2007, on the album “Quién Dijo Ayer”.

Most popular songs of Ricardo Arjona

Other artists of Romantic