Un Vato Como Yo

Carlos Miguel Segura Ramirez, Gerardo Daniel Torres Montante

Lyrics Translation

Eh yo, eh yo
¿Cómo esta toda nuestra gente de allá afuera?
Es el Cachorro MX y Carlitos de la Anestesia
Se que han tenido que pasar algunos
Años para que vuelvan a escucharnos juntos
Hoy venimos acompañados del flaco de oro
Rich Vagos en la casa, Ans ma'
Un vato como yo bebé (whoo)

Que mala actitud me cargo, crié mala suerte
Baby mejor me largo antes de que grites fuerte
Parece que no duele pero es herida de muerte
Nos comanda el drama llena de nostalgia verte
Se complicó el proceso la vida le llama ritmo
Salí a buscar los pesos fue por un futuro digno

Que lindo, recordarte con paños menores
Cumpliendo mis fantasías perdonando mis errores
Baby soy de los mejores por la calle se rumora
Estoy hablando del sex no music en la grabadora
Extrañará mi estilo fresh le llegará la hora
Cuando me mire en el Insta y se le desintegre el cora
Polvo dicen que somos o que nos convertiremos
Pero mientras mija márcame y en media hora cogemos
Ya aprendí que no se mete el cora si luego nos vemos
El menú fueron mentiras mira que rico comemos

Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Pueda que te sientas la reina del lugar
A fin de cuentas tu podrás volar
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Pueda que te sientas la reina del lugar
A fin de cuentas tu podrás volar

Ey, va por los ratos que nos dimos
Los atardeceres y la droga que comimos
Cuando jurabas que me odiabas y nos vimos
Por lo que somos, lo que damos, lo que fuimos
Baby, hoy deambulo a mi manera
Un romance a la nostalgia solo por la carretera
Soñando con tus labios, veinte años quisiera

Más cerca de los treinta sólo pido que me quiera
Yo sigo vivo, disfruto tu ausencia
Al tiempo tiempo, al amor paciencia
Me sobra luz y esa nunca fue una ciencia
Amor a quien te ama, respeto a quien te respeta
Sabes, si te pusiera atención a ti
Sería mas lento llegar hacia la meta
Sabes, y si ese vato no te hace feliz
Lo más probable es verte tocar mi puerta

Pre-pre-pre-preguntó, ¿me extrañas?, y dije no
Un beso en el parque mi oxígeno
Si me tienes ganas pues dímelo
Si ya no me amas hoy fíngelo

Preguntó, ¿me extrañas?, y dije no
Un beso en el parque mi oxígeno
Si me tienes ganas pues dímelo
Si ya no me amas hoy fíngelo, yeh

Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Pueda que te sientas la reina del lugar
A fin de cuentas tu podrás volar
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Pueda que te sientas la reina del lugar
A fin de cuentas tu podrás volar

(Un vato como yo, un vato como yo)
(Un vato como yo, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Un vato como yo, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Un vato como yo, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Un vato como yo, ah ah)

Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Pueda que te sientas la reina del lugar
A fin de cuentas tu podrás volar
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Pueda que te sientas la reina del lugar
A fin de cuentas tu podrás volar

Compárame como siempre
Y miéntele a tu mente
No sabes estar solita
Sabes lo que necesitas (oh-oh)

Eh yo, eh yo
Eh yo, eh yo
¿Cómo esta toda nuestra gente de allá afuera?
How is all our people out there?
Es el Cachorro MX y Carlitos de la Anestesia
It's Puppy MX and Carlitos from Anesthesia
Se que han tenido que pasar algunos
I know it's been a few
Años para que vuelvan a escucharnos juntos
Years for you to hear us together again
Hoy venimos acompañados del flaco de oro
Today we come accompanied by the skinny golden boy
Rich Vagos en la casa, Ans ma'
Rich Vagos in the house, Ans ma'
Un vato como yo bebé (whoo)
A dude like me baby (whoo)
Que mala actitud me cargo, crié mala suerte
What a bad attitude I carry, I raised bad luck
Baby mejor me largo antes de que grites fuerte
Baby I better leave before you scream loudly
Parece que no duele pero es herida de muerte
It seems it doesn't hurt but it's a mortal wound
Nos comanda el drama llena de nostalgia verte
Drama commands us, it's nostalgic to see you
Se complicó el proceso la vida le llama ritmo
The process got complicated, life calls it rhythm
Salí a buscar los pesos fue por un futuro digno
I went out to look for the pesos, it was for a decent future
Que lindo, recordarte con paños menores
How nice, to remember you in underwear
Cumpliendo mis fantasías perdonando mis errores
Fulfilling my fantasies, forgiving my mistakes
Baby soy de los mejores por la calle se rumora
Baby I'm one of the best, it's rumored on the street
Estoy hablando del sex no music en la grabadora
I'm talking about sex, not music on the recorder
Extrañará mi estilo fresh le llegará la hora
She will miss my fresh style, her time will come
Cuando me mire en el Insta y se le desintegre el cora
When she looks at me on Insta and her heart disintegrates
Polvo dicen que somos o que nos convertiremos
Dust they say we are or that we will become
Pero mientras mija márcame y en media hora cogemos
But in the meantime, honey, call me and in half an hour we hook up
Ya aprendí que no se mete el cora si luego nos vemos
I learned not to get the heart involved if we see each other later
El menú fueron mentiras mira que rico comemos
The menu was lies, look how delicious we eat
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
A dude like me is not very easy to find
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
That a chick like you knows how to take care of very well
Pueda que te sientas la reina del lugar
You may feel like the queen of the place
A fin de cuentas tu podrás volar
In the end, you will be able to fly
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
A dude like me is not very easy to find
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
That a chick like you knows how to take care of very well
Pueda que te sientas la reina del lugar
You may feel like the queen of the place
A fin de cuentas tu podrás volar
In the end, you will be able to fly
Ey, va por los ratos que nos dimos
Hey, it's for the times we gave each other
Los atardeceres y la droga que comimos
The sunsets and the drugs we ate
Cuando jurabas que me odiabas y nos vimos
When you swore you hated me and we saw each other
Por lo que somos, lo que damos, lo que fuimos
For what we are, what we give, what we were
Baby, hoy deambulo a mi manera
Baby, today I wander in my own way
Un romance a la nostalgia solo por la carretera
A romance to nostalgia only on the road
Soñando con tus labios, veinte años quisiera
Dreaming of your lips, I would like twenty years
Más cerca de los treinta sólo pido que me quiera
Closer to thirty, I only ask that she loves me
Yo sigo vivo, disfruto tu ausencia
I'm still alive, I enjoy your absence
Al tiempo tiempo, al amor paciencia
Time to time, patience to love
Me sobra luz y esa nunca fue una ciencia
I have plenty of light and that was never a science
Amor a quien te ama, respeto a quien te respeta
Love who loves you, respect who respects you
Sabes, si te pusiera atención a ti
You know, if I paid attention to you
Sería mas lento llegar hacia la meta
It would be slower to reach the goal
Sabes, y si ese vato no te hace feliz
You know, and if that dude doesn't make you happy
Lo más probable es verte tocar mi puerta
It's most likely to see you knock on my door
Pre-pre-pre-preguntó, ¿me extrañas?, y dije no
She asked, do you miss me?, and I said no
Un beso en el parque mi oxígeno
A kiss in the park my oxygen
Si me tienes ganas pues dímelo
If you want me then tell me
Si ya no me amas hoy fíngelo
If you don't love me anymore today pretend
Preguntó, ¿me extrañas?, y dije no
She asked, do you miss me?, and I said no
Un beso en el parque mi oxígeno
A kiss in the park my oxygen
Si me tienes ganas pues dímelo
If you want me then tell me
Si ya no me amas hoy fíngelo, yeh
If you don't love me anymore today pretend, yeh
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
A dude like me is not very easy to find
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
That a chick like you knows how to take care of very well
Pueda que te sientas la reina del lugar
You may feel like the queen of the place
A fin de cuentas tu podrás volar
In the end, you will be able to fly
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
A dude like me is not very easy to find
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
That a chick like you knows how to take care of very well
Pueda que te sientas la reina del lugar
You may feel like the queen of the place
A fin de cuentas tu podrás volar
In the end, you will be able to fly
(Un vato como yo, un vato como yo)
(A dude like me, a dude like me)
(Un vato como yo, ah ah)
(A dude like me, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(A dude like me, a dude like me)
(Un vato como yo, ah ah)
(A dude like me, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(A dude like me, a dude like me)
(Un vato como yo, ah ah)
(A dude like me, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(A dude like me, a dude like me)
(Un vato como yo, ah ah)
(A dude like me, ah ah)
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
A dude like me is not very easy to find
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
That a chick like you knows how to take care of very well
Pueda que te sientas la reina del lugar
You may feel like the queen of the place
A fin de cuentas tu podrás volar
In the end, you will be able to fly
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
A dude like me is not very easy to find
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
That a chick like you knows how to take care of very well
Pueda que te sientas la reina del lugar
You may feel like the queen of the place
A fin de cuentas tu podrás volar
In the end, you will be able to fly
Compárame como siempre
Compare me as always
Y miéntele a tu mente
And lie to your mind
No sabes estar solita
You don't know how to be alone
Sabes lo que necesitas (oh-oh)
You know what you need (oh-oh)
Eh yo, eh yo
Eh yo, eh yo
¿Cómo esta toda nuestra gente de allá afuera?
Como está todo o nosso povo lá fora?
Es el Cachorro MX y Carlitos de la Anestesia
É o Cachorro MX e Carlitos da Anestesia
Se que han tenido que pasar algunos
Sei que tiveram que passar alguns
Años para que vuelvan a escucharnos juntos
Anos para nos ouvirem juntos novamente
Hoy venimos acompañados del flaco de oro
Hoje viemos acompanhados do magro de ouro
Rich Vagos en la casa, Ans ma'
Rich Vagos na casa, Ans ma'
Un vato como yo bebé (whoo)
Um cara como eu, bebê (whoo)
Que mala actitud me cargo, crié mala suerte
Que má atitude eu tenho, criei má sorte
Baby mejor me largo antes de que grites fuerte
Baby, é melhor eu ir embora antes que você grite alto
Parece que no duele pero es herida de muerte
Parece que não dói, mas é uma ferida mortal
Nos comanda el drama llena de nostalgia verte
Nos comanda o drama, é cheio de nostalgia ver você
Se complicó el proceso la vida le llama ritmo
O processo se complicou, a vida chama ritmo
Salí a buscar los pesos fue por un futuro digno
Saí para buscar os pesos, foi por um futuro digno
Que lindo, recordarte con paños menores
Que lindo, lembrar de você com poucas roupas
Cumpliendo mis fantasías perdonando mis errores
Cumprindo minhas fantasias, perdoando meus erros
Baby soy de los mejores por la calle se rumora
Baby, sou um dos melhores, a rua fala
Estoy hablando del sex no music en la grabadora
Estou falando de sexo, não de música no gravador
Extrañará mi estilo fresh le llegará la hora
Vai sentir falta do meu estilo fresh, a hora vai chegar
Cuando me mire en el Insta y se le desintegre el cora
Quando me ver no Insta e o coração dela se desintegrar
Polvo dicen que somos o que nos convertiremos
Pó, dizem que somos ou que nos tornaremos
Pero mientras mija márcame y en media hora cogemos
Mas enquanto isso, mija, me liga e em meia hora transamos
Ya aprendí que no se mete el cora si luego nos vemos
Já aprendi que não se mete o coração se depois nos vemos
El menú fueron mentiras mira que rico comemos
O menu foram mentiras, veja como comemos bem
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Um cara como eu não é muito fácil de encontrar
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Que uma garota como você saiba cuidar muito bem
Pueda que te sientas la reina del lugar
Pode ser que você se sinta a rainha do lugar
A fin de cuentas tu podrás volar
No final das contas, você poderá voar
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Um cara como eu não é muito fácil de encontrar
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Que uma garota como você saiba cuidar muito bem
Pueda que te sientas la reina del lugar
Pode ser que você se sinta a rainha do lugar
A fin de cuentas tu podrás volar
No final das contas, você poderá voar
Ey, va por los ratos que nos dimos
Ei, pelos momentos que tivemos
Los atardeceres y la droga que comimos
Os entardeceres e a droga que consumimos
Cuando jurabas que me odiabas y nos vimos
Quando você jurava que me odiava e nos vimos
Por lo que somos, lo que damos, lo que fuimos
Pelo que somos, o que damos, o que fomos
Baby, hoy deambulo a mi manera
Baby, hoje vagueio à minha maneira
Un romance a la nostalgia solo por la carretera
Um romance com a nostalgia só pela estrada
Soñando con tus labios, veinte años quisiera
Sonhando com seus lábios, queria ter vinte anos
Más cerca de los treinta sólo pido que me quiera
Mais perto dos trinta, só peço que me queira
Yo sigo vivo, disfruto tu ausencia
Eu ainda estou vivo, aproveito sua ausência
Al tiempo tiempo, al amor paciencia
Ao tempo tempo, ao amor paciência
Me sobra luz y esa nunca fue una ciencia
Tenho luz de sobra e isso nunca foi uma ciência
Amor a quien te ama, respeto a quien te respeta
Amor a quem te ama, respeito a quem te respeita
Sabes, si te pusiera atención a ti
Sabe, se eu prestasse atenção em você
Sería mas lento llegar hacia la meta
Seria mais lento chegar ao objetivo
Sabes, y si ese vato no te hace feliz
Sabe, e se esse cara não te faz feliz
Lo más probable es verte tocar mi puerta
O mais provável é te ver bater na minha porta
Pre-pre-pre-preguntó, ¿me extrañas?, y dije no
Pre-pre-pre-perguntou, você sente minha falta?, e eu disse não
Un beso en el parque mi oxígeno
Um beijo no parque, meu oxigênio
Si me tienes ganas pues dímelo
Se você me quer, então me diga
Si ya no me amas hoy fíngelo
Se você não me ama mais, finja hoje
Preguntó, ¿me extrañas?, y dije no
Perguntou, você sente minha falta?, e eu disse não
Un beso en el parque mi oxígeno
Um beijo no parque, meu oxigênio
Si me tienes ganas pues dímelo
Se você me quer, então me diga
Si ya no me amas hoy fíngelo, yeh
Se você não me ama mais, finja hoje, yeh
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Um cara como eu não é muito fácil de encontrar
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Que uma garota como você saiba cuidar muito bem
Pueda que te sientas la reina del lugar
Pode ser que você se sinta a rainha do lugar
A fin de cuentas tu podrás volar
No final das contas, você poderá voar
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Um cara como eu não é muito fácil de encontrar
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Que uma garota como você saiba cuidar muito bem
Pueda que te sientas la reina del lugar
Pode ser que você se sinta a rainha do lugar
A fin de cuentas tu podrás volar
No final das contas, você poderá voar
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Um cara como eu, um cara como eu)
(Un vato como yo, ah ah)
(Um cara como eu, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Um cara como eu, um cara como eu)
(Un vato como yo, ah ah)
(Um cara como eu, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Um cara como eu, um cara como eu)
(Un vato como yo, ah ah)
(Um cara como eu, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Um cara como eu, um cara como eu)
(Un vato como yo, ah ah)
(Um cara como eu, ah ah)
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Um cara como eu não é muito fácil de encontrar
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Que uma garota como você saiba cuidar muito bem
Pueda que te sientas la reina del lugar
Pode ser que você se sinta a rainha do lugar
A fin de cuentas tu podrás volar
No final das contas, você poderá voar
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Um cara como eu não é muito fácil de encontrar
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Que uma garota como você saiba cuidar muito bem
Pueda que te sientas la reina del lugar
Pode ser que você se sinta a rainha do lugar
A fin de cuentas tu podrás volar
No final das contas, você poderá voar
Compárame como siempre
Compare-me como sempre
Y miéntele a tu mente
E minta para sua mente
No sabes estar solita
Você não sabe estar sozinha
Sabes lo que necesitas (oh-oh)
Você sabe o que precisa (oh-oh)
Eh yo, eh yo
Eh yo, eh yo
¿Cómo esta toda nuestra gente de allá afuera?
Comment vont tous nos gens là-bas ?
Es el Cachorro MX y Carlitos de la Anestesia
C'est le Cachorro MX et Carlitos de l'Anesthésie
Se que han tenido que pasar algunos
Je sais qu'il a fallu quelques
Años para que vuelvan a escucharnos juntos
Années pour nous entendre à nouveau ensemble
Hoy venimos acompañados del flaco de oro
Aujourd'hui, nous sommes accompagnés du flaco d'or
Rich Vagos en la casa, Ans ma'
Rich Vagos dans la maison, Ans ma'
Un vato como yo bebé (whoo)
Un gars comme moi bébé (whoo)
Que mala actitud me cargo, crié mala suerte
Quelle mauvaise attitude j'ai, j'ai élevé la malchance
Baby mejor me largo antes de que grites fuerte
Bébé, je ferais mieux de partir avant que tu ne cries fort
Parece que no duele pero es herida de muerte
On dirait que ça ne fait pas mal mais c'est une blessure mortelle
Nos comanda el drama llena de nostalgia verte
Le drame nous commande, c'est plein de nostalgie de te voir
Se complicó el proceso la vida le llama ritmo
Le processus s'est compliqué, la vie l'appelle rythme
Salí a buscar los pesos fue por un futuro digno
Je suis sorti pour chercher les pesos, c'était pour un avenir digne
Que lindo, recordarte con paños menores
Que c'est beau, de te rappeler en sous-vêtements
Cumpliendo mis fantasías perdonando mis errores
Réalisant mes fantasmes, pardonnant mes erreurs
Baby soy de los mejores por la calle se rumora
Bébé, je suis l'un des meilleurs, c'est ce qu'on dit dans la rue
Estoy hablando del sex no music en la grabadora
Je parle du sexe, pas de la musique sur l'enregistreur
Extrañará mi estilo fresh le llegará la hora
Elle manquera mon style frais, son heure viendra
Cuando me mire en el Insta y se le desintegre el cora
Quand elle me verra sur Insta et que son cœur se désintégrera
Polvo dicen que somos o que nos convertiremos
Poussière, ils disent que nous sommes ou que nous deviendrons
Pero mientras mija márcame y en media hora cogemos
Mais en attendant, ma chérie, appelle-moi et dans une demi-heure nous faisons l'amour
Ya aprendí que no se mete el cora si luego nos vemos
J'ai appris qu'on ne met pas le cœur si on se voit ensuite
El menú fueron mentiras mira que rico comemos
Le menu était des mensonges, regarde comme nous mangeons bien
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Un gars comme moi n'est pas très facile à trouver
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Qu'une fille comme toi sait très bien en prendre soin
Pueda que te sientas la reina del lugar
Tu peux te sentir la reine de l'endroit
A fin de cuentas tu podrás volar
En fin de compte, tu pourras voler
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Un gars comme moi n'est pas très facile à trouver
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Qu'une fille comme toi sait très bien en prendre soin
Pueda que te sientas la reina del lugar
Tu peux te sentir la reine de l'endroit
A fin de cuentas tu podrás volar
En fin de compte, tu pourras voler
Ey, va por los ratos que nos dimos
Ey, pour les moments que nous avons partagés
Los atardeceres y la droga que comimos
Les couchers de soleil et la drogue que nous avons consommée
Cuando jurabas que me odiabas y nos vimos
Quand tu jurais que tu me détestais et que nous nous sommes vus
Por lo que somos, lo que damos, lo que fuimos
Pour ce que nous sommes, ce que nous donnons, ce que nous étions
Baby, hoy deambulo a mi manera
Bébé, aujourd'hui je déambule à ma façon
Un romance a la nostalgia solo por la carretera
Un amour pour la nostalgie seulement sur la route
Soñando con tus labios, veinte años quisiera
Rêvant de tes lèvres, je voudrais avoir vingt ans
Más cerca de los treinta sólo pido que me quiera
Plus près de trente, je demande seulement qu'elle m'aime
Yo sigo vivo, disfruto tu ausencia
Je suis toujours en vie, je profite de ton absence
Al tiempo tiempo, al amor paciencia
Au temps le temps, à l'amour la patience
Me sobra luz y esa nunca fue una ciencia
J'ai beaucoup de lumière et ça n'a jamais été une science
Amor a quien te ama, respeto a quien te respeta
Amour à qui t'aime, respect à qui te respecte
Sabes, si te pusiera atención a ti
Tu sais, si je te prêtais attention
Sería mas lento llegar hacia la meta
Il me faudrait plus de temps pour atteindre mon but
Sabes, y si ese vato no te hace feliz
Tu sais, et si ce gars ne te rend pas heureuse
Lo más probable es verte tocar mi puerta
Il est très probable que tu viennes frapper à ma porte
Pre-pre-pre-preguntó, ¿me extrañas?, y dije no
Elle a demandé, "tu me manques ?", et j'ai dit non
Un beso en el parque mi oxígeno
Un baiser dans le parc, mon oxygène
Si me tienes ganas pues dímelo
Si tu me désires, dis-le moi
Si ya no me amas hoy fíngelo
Si tu ne m'aimes plus, fais semblant aujourd'hui
Preguntó, ¿me extrañas?, y dije no
Elle a demandé, "tu me manques ?", et j'ai dit non
Un beso en el parque mi oxígeno
Un baiser dans le parc, mon oxygène
Si me tienes ganas pues dímelo
Si tu me désires, dis-le moi
Si ya no me amas hoy fíngelo, yeh
Si tu ne m'aimes plus, fais semblant aujourd'hui, yeh
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Un gars comme moi n'est pas très facile à trouver
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Qu'une fille comme toi sait très bien en prendre soin
Pueda que te sientas la reina del lugar
Tu peux te sentir la reine de l'endroit
A fin de cuentas tu podrás volar
En fin de compte, tu pourras voler
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Un gars comme moi n'est pas très facile à trouver
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Qu'une fille comme toi sait très bien en prendre soin
Pueda que te sientas la reina del lugar
Tu peux te sentir la reine de l'endroit
A fin de cuentas tu podrás volar
En fin de compte, tu pourras voler
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Un gars comme moi, un gars comme moi)
(Un vato como yo, ah ah)
(Un gars comme moi, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Un gars comme moi, un gars comme moi)
(Un vato como yo, ah ah)
(Un gars comme moi, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Un gars comme moi, un gars comme moi)
(Un vato como yo, ah ah)
(Un gars comme moi, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Un gars comme moi, un gars comme moi)
(Un vato como yo, ah ah)
(Un gars comme moi, ah ah)
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Un gars comme moi n'est pas très facile à trouver
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Qu'une fille comme toi sait très bien en prendre soin
Pueda que te sientas la reina del lugar
Tu peux te sentir la reine de l'endroit
A fin de cuentas tu podrás volar
En fin de compte, tu pourras voler
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Un gars comme moi n'est pas très facile à trouver
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Qu'une fille comme toi sait très bien en prendre soin
Pueda que te sientas la reina del lugar
Tu peux te sentir la reine de l'endroit
A fin de cuentas tu podrás volar
En fin de compte, tu pourras voler
Compárame como siempre
Compare-moi comme toujours
Y miéntele a tu mente
Et mens à ton esprit
No sabes estar solita
Tu ne sais pas être seule
Sabes lo que necesitas (oh-oh)
Tu sais ce dont tu as besoin (oh-oh)
Eh yo, eh yo
Eh yo, eh yo
¿Cómo esta toda nuestra gente de allá afuera?
Wie geht es all unseren Leuten da draußen?
Es el Cachorro MX y Carlitos de la Anestesia
Es ist der Welpe MX und Carlitos von der Anästhesie
Se que han tenido que pasar algunos
Ich weiß, dass einige Jahre vergangen sind
Años para que vuelvan a escucharnos juntos
Jahre, um uns wieder zusammen zu hören
Hoy venimos acompañados del flaco de oro
Heute kommen wir begleitet vom goldenen Dünnen
Rich Vagos en la casa, Ans ma'
Rich Vagos im Haus, Ans ma'
Un vato como yo bebé (whoo)
Ein Kerl wie ich, Baby (whoo)
Que mala actitud me cargo, crié mala suerte
Was für eine schlechte Einstellung ich habe, ich habe Pech gezüchtet
Baby mejor me largo antes de que grites fuerte
Baby, es ist besser, ich gehe, bevor du laut schreist
Parece que no duele pero es herida de muerte
Es scheint nicht weh zu tun, aber es ist eine tödliche Wunde
Nos comanda el drama llena de nostalgia verte
Das Drama befiehlt uns, es ist voller Nostalgie, dich zu sehen
Se complicó el proceso la vida le llama ritmo
Der Prozess wurde kompliziert, das Leben nennt es Rhythmus
Salí a buscar los pesos fue por un futuro digno
Ich ging auf die Suche nach dem Geld, es war für eine würdige Zukunft
Que lindo, recordarte con paños menores
Wie schön, dich in Unterwäsche zu erinnern
Cumpliendo mis fantasías perdonando mis errores
Erfüllung meiner Fantasien, Vergebung meiner Fehler
Baby soy de los mejores por la calle se rumora
Baby, ich bin einer der Besten, das Gerücht geht um die Straße
Estoy hablando del sex no music en la grabadora
Ich spreche von Sex, keine Musik im Recorder
Extrañará mi estilo fresh le llegará la hora
Sie wird meinen frischen Stil vermissen, ihre Zeit wird kommen
Cuando me mire en el Insta y se le desintegre el cora
Wenn sie mich auf Instagram sieht und ihr Herz zerfällt
Polvo dicen que somos o que nos convertiremos
Staub sagen sie, dass wir sind oder dass wir werden
Pero mientras mija márcame y en media hora cogemos
Aber in der Zwischenzeit, meine Liebe, ruf mich an und in einer halben Stunde schlafen wir miteinander
Ya aprendí que no se mete el cora si luego nos vemos
Ich habe gelernt, dass man das Herz nicht einmischt, wenn wir uns danach sehen
El menú fueron mentiras mira que rico comemos
Das Menü waren Lügen, schau, wie lecker wir essen
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Ein Kerl wie ich ist nicht leicht zu finden
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Dass ein Mädchen wie du sehr gut auf ihn aufpassen kann
Pueda que te sientas la reina del lugar
Vielleicht fühlst du dich wie die Königin des Ortes
A fin de cuentas tu podrás volar
Am Ende des Tages kannst du fliegen
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Ein Kerl wie ich ist nicht leicht zu finden
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Dass ein Mädchen wie du sehr gut auf ihn aufpassen kann
Pueda que te sientas la reina del lugar
Vielleicht fühlst du dich wie die Königin des Ortes
A fin de cuentas tu podrás volar
Am Ende des Tages kannst du fliegen
Ey, va por los ratos que nos dimos
Ey, es geht um die Zeiten, die wir uns gegeben haben
Los atardeceres y la droga que comimos
Die Sonnenuntergänge und die Drogen, die wir genommen haben
Cuando jurabas que me odiabas y nos vimos
Als du schworst, dass du mich hasst und wir uns gesehen haben
Por lo que somos, lo que damos, lo que fuimos
Für das, was wir sind, was wir geben, was wir waren
Baby, hoy deambulo a mi manera
Baby, heute streune ich auf meine Weise
Un romance a la nostalgia solo por la carretera
Ein Roman zur Nostalgie nur auf der Straße
Soñando con tus labios, veinte años quisiera
Träumend von deinen Lippen, ich wünschte, ich wäre zwanzig Jahre alt
Más cerca de los treinta sólo pido que me quiera
Näher an den dreißig, ich bitte nur, dass sie mich liebt
Yo sigo vivo, disfruto tu ausencia
Ich lebe noch, ich genieße deine Abwesenheit
Al tiempo tiempo, al amor paciencia
Zeit für Zeit, Liebe für Geduld
Me sobra luz y esa nunca fue una ciencia
Ich habe genug Licht und das war nie eine Wissenschaft
Amor a quien te ama, respeto a quien te respeta
Liebe, wer dich liebt, respektiere, wer dich respektiert
Sabes, si te pusiera atención a ti
Weißt du, wenn ich dir Aufmerksamkeit schenken würde
Sería mas lento llegar hacia la meta
Es würde länger dauern, das Ziel zu erreichen
Sabes, y si ese vato no te hace feliz
Weißt du, und wenn dieser Kerl dich nicht glücklich macht
Lo más probable es verte tocar mi puerta
Es ist sehr wahrscheinlich, dass du an meiner Tür klopfst
Pre-pre-pre-preguntó, ¿me extrañas?, y dije no
Pre-pre-pre-sie fragte, vermisst du mich?, und ich sagte nein
Un beso en el parque mi oxígeno
Ein Kuss im Park, mein Sauerstoff
Si me tienes ganas pues dímelo
Wenn du Lust auf mich hast, dann sag es mir
Si ya no me amas hoy fíngelo
Wenn du mich heute nicht mehr liebst, tu so, als ob
Preguntó, ¿me extrañas?, y dije no
Sie fragte, vermisst du mich?, und ich sagte nein
Un beso en el parque mi oxígeno
Ein Kuss im Park, mein Sauerstoff
Si me tienes ganas pues dímelo
Wenn du Lust auf mich hast, dann sag es mir
Si ya no me amas hoy fíngelo, yeh
Wenn du mich heute nicht mehr liebst, tu so, als ob, yeh
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Ein Kerl wie ich ist nicht leicht zu finden
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Dass ein Mädchen wie du sehr gut auf ihn aufpassen kann
Pueda que te sientas la reina del lugar
Vielleicht fühlst du dich wie die Königin des Ortes
A fin de cuentas tu podrás volar
Am Ende des Tages kannst du fliegen
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Ein Kerl wie ich ist nicht leicht zu finden
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Dass ein Mädchen wie du sehr gut auf ihn aufpassen kann
Pueda que te sientas la reina del lugar
Vielleicht fühlst du dich wie die Königin des Ortes
A fin de cuentas tu podrás volar
Am Ende des Tages kannst du fliegen
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Ein Kerl wie ich, ein Kerl wie ich)
(Un vato como yo, ah ah)
(Ein Kerl wie ich, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Ein Kerl wie ich, ein Kerl wie ich)
(Un vato como yo, ah ah)
(Ein Kerl wie ich, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Ein Kerl wie ich, ein Kerl wie ich)
(Un vato como yo, ah ah)
(Ein Kerl wie ich, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Ein Kerl wie ich, ein Kerl wie ich)
(Un vato como yo, ah ah)
(Ein Kerl wie ich, ah ah)
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Ein Kerl wie ich ist nicht leicht zu finden
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Dass ein Mädchen wie du sehr gut auf ihn aufpassen kann
Pueda que te sientas la reina del lugar
Vielleicht fühlst du dich wie die Königin des Ortes
A fin de cuentas tu podrás volar
Am Ende des Tages kannst du fliegen
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Ein Kerl wie ich ist nicht leicht zu finden
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Dass ein Mädchen wie du sehr gut auf ihn aufpassen kann
Pueda que te sientas la reina del lugar
Vielleicht fühlst du dich wie die Königin des Ortes
A fin de cuentas tu podrás volar
Am Ende des Tages kannst du fliegen
Compárame como siempre
Vergleiche mich wie immer
Y miéntele a tu mente
Und lüge deinem Verstand vor
No sabes estar solita
Du weißt nicht, wie man alleine ist
Sabes lo que necesitas (oh-oh)
Du weißt, was du brauchst (oh-oh)
Eh yo, eh yo
Eh yo, eh yo
¿Cómo esta toda nuestra gente de allá afuera?
Come stanno tutti i nostri amici là fuori?
Es el Cachorro MX y Carlitos de la Anestesia
Sono il Cachorro MX e Carlitos de la Anestesia
Se que han tenido que pasar algunos
So che sono passati alcuni
Años para que vuelvan a escucharnos juntos
Anni prima che potessimo sentirci di nuovo insieme
Hoy venimos acompañados del flaco de oro
Oggi veniamo accompagnati dal magro d'oro
Rich Vagos en la casa, Ans ma'
Rich Vagos in casa, Ans ma'
Un vato como yo bebé (whoo)
Un ragazzo come me, baby (whoo)
Que mala actitud me cargo, crié mala suerte
Che cattivo atteggiamento ho, ho cresciuto la sfortuna
Baby mejor me largo antes de que grites fuerte
Baby, è meglio che me ne vada prima che tu gridi forte
Parece que no duele pero es herida de muerte
Sembra che non faccia male ma è una ferita mortale
Nos comanda el drama llena de nostalgia verte
Ci comanda il dramma, è pieno di nostalgia vederti
Se complicó el proceso la vida le llama ritmo
Il processo si è complicato, la vita chiama ritmo
Salí a buscar los pesos fue por un futuro digno
Sono uscito a cercare i soldi, era per un futuro dignitoso
Que lindo, recordarte con paños menores
Che bello, ricordarti in biancheria intima
Cumpliendo mis fantasías perdonando mis errores
Realizzando le mie fantasie, perdonando i miei errori
Baby soy de los mejores por la calle se rumora
Baby, sono uno dei migliori, si mormora per strada
Estoy hablando del sex no music en la grabadora
Sto parlando del sesso, non della musica nel registratore
Extrañará mi estilo fresh le llegará la hora
Mi mancherà il mio stile fresco, arriverà il suo momento
Cuando me mire en el Insta y se le desintegre el cora
Quando mi guarderà su Insta e il suo cuore si disintegrerà
Polvo dicen que somos o que nos convertiremos
Polvere dicono che siamo o che diventeremo
Pero mientras mija márcame y en media hora cogemos
Ma nel frattempo, mia cara, chiamami e in mezz'ora facciamo l'amore
Ya aprendí que no se mete el cora si luego nos vemos
Ho imparato che non si mette il cuore se poi ci vediamo
El menú fueron mentiras mira que rico comemos
Il menù erano bugie, guarda che buono mangiamo
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Un ragazzo come me non è molto facile da trovare
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Che una ragazza come te sappia prenderne molto bene cura
Pueda que te sientas la reina del lugar
Potresti sentirti la regina del posto
A fin de cuentas tu podrás volar
Alla fine del giorno, tu potrai volare
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Un ragazzo come me non è molto facile da trovare
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Che una ragazza come te sappia prenderne molto bene cura
Pueda que te sientas la reina del lugar
Potresti sentirti la regina del posto
A fin de cuentas tu podrás volar
Alla fine del giorno, tu potrai volare
Ey, va por los ratos que nos dimos
Ehi, per i momenti che ci siamo dati
Los atardeceres y la droga que comimos
I tramonti e la droga che abbiamo preso
Cuando jurabas que me odiabas y nos vimos
Quando giuravi che mi odiavi e ci siamo visti
Por lo que somos, lo que damos, lo que fuimos
Per quello che siamo, quello che diamo, quello che eravamo
Baby, hoy deambulo a mi manera
Baby, oggi vago a modo mio
Un romance a la nostalgia solo por la carretera
Un romanzo alla nostalgia solo per la strada
Soñando con tus labios, veinte años quisiera
Sognando le tue labbra, vorrei avere vent'anni
Más cerca de los treinta sólo pido que me quiera
Più vicino ai trenta, chiedo solo che mi ami
Yo sigo vivo, disfruto tu ausencia
Sono ancora vivo, mi godo la tua assenza
Al tiempo tiempo, al amor paciencia
Al tempo tempo, all'amore pazienza
Me sobra luz y esa nunca fue una ciencia
Mi avanza luce e quella non è mai stata una scienza
Amor a quien te ama, respeto a quien te respeta
Amore a chi ti ama, rispetto a chi ti rispetta
Sabes, si te pusiera atención a ti
Sai, se ti prestassi attenzione
Sería mas lento llegar hacia la meta
Sarebbe più lento raggiungere l'obiettivo
Sabes, y si ese vato no te hace feliz
Sai, e se quel ragazzo non ti rende felice
Lo más probable es verte tocar mi puerta
È molto probabile che ti vedrò bussare alla mia porta
Pre-pre-pre-preguntó, ¿me extrañas?, y dije no
Pre-pre-pre-chiede, mi manchi?, e ho detto no
Un beso en el parque mi oxígeno
Un bacio nel parco il mio ossigeno
Si me tienes ganas pues dímelo
Se mi desideri allora dimmelo
Si ya no me amas hoy fíngelo
Se non mi ami più oggi fingilo
Preguntó, ¿me extrañas?, y dije no
Chiede, mi manchi?, e ho detto no
Un beso en el parque mi oxígeno
Un bacio nel parco il mio ossigeno
Si me tienes ganas pues dímelo
Se mi desideri allora dimmelo
Si ya no me amas hoy fíngelo, yeh
Se non mi ami più oggi fingilo, yeh
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Un ragazzo come me non è molto facile da trovare
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Che una ragazza come te sappia prenderne molto bene cura
Pueda que te sientas la reina del lugar
Potresti sentirti la regina del posto
A fin de cuentas tu podrás volar
Alla fine del giorno, tu potrai volare
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Un ragazzo come me non è molto facile da trovare
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Che una ragazza come te sappia prenderne molto bene cura
Pueda que te sientas la reina del lugar
Potresti sentirti la regina del posto
A fin de cuentas tu podrás volar
Alla fine del giorno, tu potrai volare
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Un ragazzo come me, un ragazzo come me)
(Un vato como yo, ah ah)
(Un ragazzo come me, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Un ragazzo come me, un ragazzo come me)
(Un vato como yo, ah ah)
(Un ragazzo come me, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Un ragazzo come me, un ragazzo come me)
(Un vato como yo, ah ah)
(Un ragazzo come me, ah ah)
(Un vato como yo, un vato como yo)
(Un ragazzo come me, un ragazzo come me)
(Un vato como yo, ah ah)
(Un ragazzo come me, ah ah)
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Un ragazzo come me non è molto facile da trovare
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Che una ragazza come te sappia prenderne molto bene cura
Pueda que te sientas la reina del lugar
Potresti sentirti la regina del posto
A fin de cuentas tu podrás volar
Alla fine del giorno, tu potrai volare
Un vato como yo no es muy fácil de encontrar
Un ragazzo come me non è molto facile da trovare
Que una morra como tu muy bien la sepa cuidar
Che una ragazza come te sappia prenderne molto bene cura
Pueda que te sientas la reina del lugar
Potresti sentirti la regina del posto
A fin de cuentas tu podrás volar
Alla fine del giorno, tu potrai volare
Compárame como siempre
Confrontami come sempre
Y miéntele a tu mente
E mente alla tua mente
No sabes estar solita
Non sai stare da sola
Sabes lo que necesitas (oh-oh)
Sai cosa ti serve (oh-oh)

Trivia about the song Un Vato Como Yo by Rich Vagos

Who composed the song “Un Vato Como Yo” by Rich Vagos?
The song “Un Vato Como Yo” by Rich Vagos was composed by Carlos Miguel Segura Ramirez, Gerardo Daniel Torres Montante.

Most popular songs of Rich Vagos

Other artists of Hip Hop/Rap