Vuelve

Franco De Vita

Lyrics Translation

Algo me dice que ya no volverás
Estoy seguro que esta vez
No habrá marcha atrás
Después de todo fui yo a decirte que no
Sabes bien que no es cierto
Estoy muriendo por dentro

Y ahora es que me doy cuenta que sin ti no soy nada
He perdido las fuerzas
He perdido las ganas
He intentado encontrarte en otras personas
No es igual, no es lo mismo
Nos separa un abismo

Vuelve
Que sin ti la vida se me va
Oh, vuelve
Que me falta el aire si tú no estás
Oh, vuelve
Nadie ocupará tu lugar

Sobra tanto espacio si no estás
No paso un minuto sin pensar
Sin ti la vida lentamente se me va

Algo me dice ya no sirve de nada
Tantas noches en vela
Aferrado a mi almohada
Si pudiera tan solo regresar un momento
Ahora es que te comprendo
Ahora es cuando te pierdo

Vuelve
Que sin ti la vida se me va
Oh, vuelve
Que me falta el aire si tú no estás
Oh, vuelve
Nadie ocupará tu lugar

Sobra tanto espacio si no estás
No paso un minuto sin pensar
Sin ti la vida lentamente se me va

Y a pesar que fui yo
A decirte que no
Sin embargo aqui sigo insistiéndote

Que sin ti la vida se me va
Oh, vuelve
Que me falta el aire si tú no estás
Oh, vuelve
Nadie ocupará tu lugar

Vuelve
Que sin ti la vida se me va
Oh, vuelve
Que me falta el aire si tú no estás
Oh, vuelve
Nadie ocupará tu lugar

Algo me dice que ya no volverás
Something tells me you won't come back
Estoy seguro que esta vez
I'm sure this time
No habrá marcha atrás
There will be no turning back
Después de todo fui yo a decirte que no
After all, it was me who told you no
Sabes bien que no es cierto
You know well that it's not true
Estoy muriendo por dentro
I'm dying inside
Y ahora es que me doy cuenta que sin ti no soy nada
And now I realize that without you I'm nothing
He perdido las fuerzas
I've lost my strength
He perdido las ganas
I've lost my will
He intentado encontrarte en otras personas
I've tried to find you in other people
No es igual, no es lo mismo
It's not the same, it's not the same
Nos separa un abismo
An abyss separates us
Vuelve
Come back
Que sin ti la vida se me va
Because without you life is leaving me
Oh, vuelve
Oh, come back
Que me falta el aire si tú no estás
I'm short of breath if you're not here
Oh, vuelve
Oh, come back
Nadie ocupará tu lugar
No one will take your place
Sobra tanto espacio si no estás
There's so much space if you're not here
No paso un minuto sin pensar
I don't spend a minute without thinking
Sin ti la vida lentamente se me va
Without you life slowly leaves me
Algo me dice ya no sirve de nada
Something tells me it's no use anymore
Tantas noches en vela
So many sleepless nights
Aferrado a mi almohada
Clinging to my pillow
Si pudiera tan solo regresar un momento
If I could just go back for a moment
Ahora es que te comprendo
Now I understand you
Ahora es cuando te pierdo
Now is when I lose you
Vuelve
Come back
Que sin ti la vida se me va
Because without you life is leaving me
Oh, vuelve
Oh, come back
Que me falta el aire si tú no estás
I'm short of breath if you're not here
Oh, vuelve
Oh, come back
Nadie ocupará tu lugar
No one will take your place
Sobra tanto espacio si no estás
There's so much space if you're not here
No paso un minuto sin pensar
I don't spend a minute without thinking
Sin ti la vida lentamente se me va
Without you life slowly leaves me
Y a pesar que fui yo
And despite it was me
A decirte que no
Who told you no
Sin embargo aqui sigo insistiéndote
However, here I am still insisting
Que sin ti la vida se me va
That without you life is leaving me
Oh, vuelve
Oh, come back
Que me falta el aire si tú no estás
I'm short of breath if you're not here
Oh, vuelve
Oh, come back
Nadie ocupará tu lugar
No one will take your place
Vuelve
Come back
Que sin ti la vida se me va
Because without you life is leaving me
Oh, vuelve
Oh, come back
Que me falta el aire si tú no estás
I'm short of breath if you're not here
Oh, vuelve
Oh, come back
Nadie ocupará tu lugar
No one will take your place
Algo me dice que ya no volverás
Algo me diz que você não vai voltar
Estoy seguro que esta vez
Tenho certeza que desta vez
No habrá marcha atrás
Não haverá volta atrás
Después de todo fui yo a decirte que no
Afinal, fui eu quem te disse não
Sabes bien que no es cierto
Você sabe bem que não é verdade
Estoy muriendo por dentro
Estou morrendo por dentro
Y ahora es que me doy cuenta que sin ti no soy nada
E agora percebo que sem você não sou nada
He perdido las fuerzas
Perdi as forças
He perdido las ganas
Perdi a vontade
He intentado encontrarte en otras personas
Tentei te encontrar em outras pessoas
No es igual, no es lo mismo
Não é igual, não é a mesma coisa
Nos separa un abismo
Um abismo nos separa
Vuelve
Volte
Que sin ti la vida se me va
Porque sem você a vida se vai
Oh, vuelve
Oh, volte
Que me falta el aire si tú no estás
Estou sem ar se você não está
Oh, vuelve
Oh, volte
Nadie ocupará tu lugar
Ninguém vai ocupar o seu lugar
Sobra tanto espacio si no estás
Há tanto espaço sobrando se você não está
No paso un minuto sin pensar
Não passo um minuto sem pensar
Sin ti la vida lentamente se me va
Sem você, a vida lentamente se vai
Algo me dice ya no sirve de nada
Algo me diz que não adianta mais
Tantas noches en vela
Tantas noites em claro
Aferrado a mi almohada
Agarrado ao meu travesseiro
Si pudiera tan solo regresar un momento
Se eu pudesse apenas voltar um momento
Ahora es que te comprendo
Agora eu te entendo
Ahora es cuando te pierdo
Agora é quando eu te perco
Vuelve
Volte
Que sin ti la vida se me va
Porque sem você a vida se vai
Oh, vuelve
Oh, volte
Que me falta el aire si tú no estás
Estou sem ar se você não está
Oh, vuelve
Oh, volte
Nadie ocupará tu lugar
Ninguém vai ocupar o seu lugar
Sobra tanto espacio si no estás
Há tanto espaço sobrando se você não está
No paso un minuto sin pensar
Não passo um minuto sem pensar
Sin ti la vida lentamente se me va
Sem você, a vida lentamente se vai
Y a pesar que fui yo
E apesar de ter sido eu
A decirte que no
A te dizer não
Sin embargo aqui sigo insistiéndote
No entanto, aqui continuo insistindo
Que sin ti la vida se me va
Que sem você a vida se vai
Oh, vuelve
Oh, volte
Que me falta el aire si tú no estás
Estou sem ar se você não está
Oh, vuelve
Oh, volte
Nadie ocupará tu lugar
Ninguém vai ocupar o seu lugar
Vuelve
Volte
Que sin ti la vida se me va
Porque sem você a vida se vai
Oh, vuelve
Oh, volte
Que me falta el aire si tú no estás
Estou sem ar se você não está
Oh, vuelve
Oh, volte
Nadie ocupará tu lugar
Ninguém vai ocupar o seu lugar
Algo me dice que ya no volverás
Quelque chose me dit que tu ne reviendras plus
Estoy seguro que esta vez
Je suis sûr que cette fois
No habrá marcha atrás
Il n'y aura pas de retour en arrière
Después de todo fui yo a decirte que no
Après tout, c'est moi qui t'ai dit non
Sabes bien que no es cierto
Tu sais bien que ce n'est pas vrai
Estoy muriendo por dentro
Je meurs à l'intérieur
Y ahora es que me doy cuenta que sin ti no soy nada
Et maintenant je réalise que sans toi je ne suis rien
He perdido las fuerzas
J'ai perdu mes forces
He perdido las ganas
J'ai perdu l'envie
He intentado encontrarte en otras personas
J'ai essayé de te retrouver dans d'autres personnes
No es igual, no es lo mismo
Ce n'est pas pareil, ce n'est pas la même chose
Nos separa un abismo
Un abîme nous sépare
Vuelve
Reviens
Que sin ti la vida se me va
Sans toi, la vie me quitte
Oh, vuelve
Oh, reviens
Que me falta el aire si tú no estás
Tu me manques si tu n'es pas là
Oh, vuelve
Oh, reviens
Nadie ocupará tu lugar
Personne ne prendra ta place
Sobra tanto espacio si no estás
Il y a tant d'espace si tu n'es pas là
No paso un minuto sin pensar
Je ne passe pas une minute sans penser
Sin ti la vida lentamente se me va
Sans toi, la vie me quitte lentement
Algo me dice ya no sirve de nada
Quelque chose me dit que ça ne sert plus à rien
Tantas noches en vela
Tant de nuits blanches
Aferrado a mi almohada
Accroché à mon oreiller
Si pudiera tan solo regresar un momento
Si seulement je pouvais revenir un instant
Ahora es que te comprendo
C'est maintenant que je te comprends
Ahora es cuando te pierdo
C'est maintenant que je te perds
Vuelve
Reviens
Que sin ti la vida se me va
Sans toi, la vie me quitte
Oh, vuelve
Oh, reviens
Que me falta el aire si tú no estás
Tu me manques si tu n'es pas là
Oh, vuelve
Oh, reviens
Nadie ocupará tu lugar
Personne ne prendra ta place
Sobra tanto espacio si no estás
Il y a tant d'espace si tu n'es pas là
No paso un minuto sin pensar
Je ne passe pas une minute sans penser
Sin ti la vida lentamente se me va
Sans toi, la vie me quitte lentement
Y a pesar que fui yo
Et malgré que c'était moi
A decirte que no
Qui t'ai dit non
Sin embargo aqui sigo insistiéndote
Pourtant, je continue à insister
Que sin ti la vida se me va
Que sans toi, la vie me quitte
Oh, vuelve
Oh, reviens
Que me falta el aire si tú no estás
Tu me manques si tu n'es pas là
Oh, vuelve
Oh, reviens
Nadie ocupará tu lugar
Personne ne prendra ta place
Vuelve
Reviens
Que sin ti la vida se me va
Sans toi, la vie me quitte
Oh, vuelve
Oh, reviens
Que me falta el aire si tú no estás
Tu me manques si tu n'es pas là
Oh, vuelve
Oh, reviens
Nadie ocupará tu lugar
Personne ne prendra ta place
Algo me dice que ya no volverás
Etwas sagt mir, dass du nicht zurückkommen wirst
Estoy seguro que esta vez
Ich bin sicher, dass es dieses Mal
No habrá marcha atrás
Kein Zurück mehr gibt
Después de todo fui yo a decirte que no
Nach allem war ich es, der dir sagte, dass nicht
Sabes bien que no es cierto
Du weißt gut, dass es nicht wahr ist
Estoy muriendo por dentro
Ich sterbe innerlich
Y ahora es que me doy cuenta que sin ti no soy nada
Und jetzt merke ich, dass ich ohne dich nichts bin
He perdido las fuerzas
Ich habe die Kraft verloren
He perdido las ganas
Ich habe den Willen verloren
He intentado encontrarte en otras personas
Ich habe versucht, dich in anderen Menschen zu finden
No es igual, no es lo mismo
Es ist nicht dasselbe, es ist nicht gleich
Nos separa un abismo
Ein Abgrund trennt uns
Vuelve
Komm zurück
Que sin ti la vida se me va
Ohne dich geht mir das Leben aus
Oh, vuelve
Oh, komm zurück
Que me falta el aire si tú no estás
Mir fehlt die Luft, wenn du nicht da bist
Oh, vuelve
Oh, komm zurück
Nadie ocupará tu lugar
Niemand wird deinen Platz einnehmen
Sobra tanto espacio si no estás
Es gibt so viel Platz, wenn du nicht da bist
No paso un minuto sin pensar
Ich verbringe keine Minute ohne zu denken
Sin ti la vida lentamente se me va
Ohne dich geht mir das Leben langsam aus
Algo me dice ya no sirve de nada
Etwas sagt mir, dass es jetzt nichts mehr nützt
Tantas noches en vela
So viele schlaflose Nächte
Aferrado a mi almohada
An mein Kissen geklammert
Si pudiera tan solo regresar un momento
Wenn ich nur einen Moment zurückkehren könnte
Ahora es que te comprendo
Jetzt verstehe ich dich
Ahora es cuando te pierdo
Jetzt verliere ich dich
Vuelve
Komm zurück
Que sin ti la vida se me va
Ohne dich geht mir das Leben aus
Oh, vuelve
Oh, komm zurück
Que me falta el aire si tú no estás
Mir fehlt die Luft, wenn du nicht da bist
Oh, vuelve
Oh, komm zurück
Nadie ocupará tu lugar
Niemand wird deinen Platz einnehmen
Sobra tanto espacio si no estás
Es gibt so viel Platz, wenn du nicht da bist
No paso un minuto sin pensar
Ich verbringe keine Minute ohne zu denken
Sin ti la vida lentamente se me va
Ohne dich geht mir das Leben langsam aus
Y a pesar que fui yo
Und obwohl ich es war
A decirte que no
Der dir sagte, dass nicht
Sin embargo aqui sigo insistiéndote
Trotzdem bestehe ich hier weiterhin darauf
Que sin ti la vida se me va
Ohne dich geht mir das Leben aus
Oh, vuelve
Oh, komm zurück
Que me falta el aire si tú no estás
Mir fehlt die Luft, wenn du nicht da bist
Oh, vuelve
Oh, komm zurück
Nadie ocupará tu lugar
Niemand wird deinen Platz einnehmen
Vuelve
Komm zurück
Que sin ti la vida se me va
Ohne dich geht mir das Leben aus
Oh, vuelve
Oh, komm zurück
Que me falta el aire si tú no estás
Mir fehlt die Luft, wenn du nicht da bist
Oh, vuelve
Oh, komm zurück
Nadie ocupará tu lugar
Niemand wird deinen Platz einnehmen
Algo me dice que ya no volverás
Qualcosa mi dice che non tornerai più
Estoy seguro que esta vez
Sono sicuro che questa volta
No habrá marcha atrás
Non ci sarà ritorno
Después de todo fui yo a decirte que no
Dopo tutto sono stato io a dirti di no
Sabes bien que no es cierto
Sai bene che non è vero
Estoy muriendo por dentro
Sto morendo dentro
Y ahora es que me doy cuenta que sin ti no soy nada
E ora mi rendo conto che senza di te non sono nulla
He perdido las fuerzas
Ho perso le forze
He perdido las ganas
Ho perso la voglia
He intentado encontrarte en otras personas
Ho cercato di trovarti in altre persone
No es igual, no es lo mismo
Non è uguale, non è la stessa cosa
Nos separa un abismo
Ci separa un abisso
Vuelve
Torna
Que sin ti la vida se me va
Che senza di te la vita mi sfugge
Oh, vuelve
Oh, torna
Que me falta el aire si tú no estás
Mi manca l'aria se tu non ci sei
Oh, vuelve
Oh, torna
Nadie ocupará tu lugar
Nessuno prenderà il tuo posto
Sobra tanto espacio si no estás
C'è troppo spazio se non ci sei
No paso un minuto sin pensar
Non passa un minuto senza pensare
Sin ti la vida lentamente se me va
Senza di te la vita lentamente mi sfugge
Algo me dice ya no sirve de nada
Qualcosa mi dice che non serve a nulla
Tantas noches en vela
Tante notti insonni
Aferrado a mi almohada
Aggrappato al mio cuscino
Si pudiera tan solo regresar un momento
Se potessi solo tornare indietro un momento
Ahora es que te comprendo
Ora ti capisco
Ahora es cuando te pierdo
Ora è quando ti perdo
Vuelve
Torna
Que sin ti la vida se me va
Che senza di te la vita mi sfugge
Oh, vuelve
Oh, torna
Que me falta el aire si tú no estás
Mi manca l'aria se tu non ci sei
Oh, vuelve
Oh, torna
Nadie ocupará tu lugar
Nessuno prenderà il tuo posto
Sobra tanto espacio si no estás
C'è troppo spazio se non ci sei
No paso un minuto sin pensar
Non passa un minuto senza pensare
Sin ti la vida lentamente se me va
Senza di te la vita lentamente mi sfugge
Y a pesar que fui yo
E nonostante sia stato io
A decirte que no
A dirti di no
Sin embargo aqui sigo insistiéndote
Eppure qui continuo a insistere
Que sin ti la vida se me va
Che senza di te la vita mi sfugge
Oh, vuelve
Oh, torna
Que me falta el aire si tú no estás
Mi manca l'aria se tu non ci sei
Oh, vuelve
Oh, torna
Nadie ocupará tu lugar
Nessuno prenderà il tuo posto
Vuelve
Torna
Que sin ti la vida se me va
Che senza di te la vita mi sfugge
Oh, vuelve
Oh, torna
Que me falta el aire si tú no estás
Mi manca l'aria se tu non ci sei
Oh, vuelve
Oh, torna
Nadie ocupará tu lugar
Nessuno prenderà il tuo posto
Algo me dice que ya no volverás
Sesuatu memberitahuku bahwa kau tak akan kembali
Estoy seguro que esta vez
Aku yakin kali ini
No habrá marcha atrás
Tidak akan ada langkah mundur
Después de todo fui yo a decirte que no
Setelah semua, aku yang mengatakan tidak padamu
Sabes bien que no es cierto
Kau tahu itu tidak benar
Estoy muriendo por dentro
Aku sedang mati dalam-dalam
Y ahora es que me doy cuenta que sin ti no soy nada
Dan sekarang aku menyadari tanpamu aku bukan apa-apa
He perdido las fuerzas
Aku telah kehilangan kekuatan
He perdido las ganas
Aku telah kehilangan semangat
He intentado encontrarte en otras personas
Aku telah mencoba menemukanmu di orang lain
No es igual, no es lo mismo
Tidak sama, tidak sama
Nos separa un abismo
Kita dipisahkan oleh jurang
Vuelve
Kembalilah
Que sin ti la vida se me va
Tanpamu hidupku hilang
Oh, vuelve
Oh, kembalilah
Que me falta el aire si tú no estás
Aku kekurangan udara jika kau tidak ada
Oh, vuelve
Oh, kembalilah
Nadie ocupará tu lugar
Tidak ada yang akan menggantikan tempatmu
Sobra tanto espacio si no estás
Ada terlalu banyak ruang jika kau tidak ada
No paso un minuto sin pensar
Tidak ada satu menit pun tanpa berpikir
Sin ti la vida lentamente se me va
Tanpamu, hidupku perlahan hilang
Algo me dice ya no sirve de nada
Sesuatu memberitahuku ini tidak berguna lagi
Tantas noches en vela
Begitu banyak malam yang tak terjaga
Aferrado a mi almohada
Berpegang pada bantal ku
Si pudiera tan solo regresar un momento
Jika saja aku bisa kembali sejenak
Ahora es que te comprendo
Sekarang aku mengerti kamu
Ahora es cuando te pierdo
Sekarang aku kehilanganmu
Vuelve
Kembalilah
Que sin ti la vida se me va
Tanpamu hidupku hilang
Oh, vuelve
Oh, kembalilah
Que me falta el aire si tú no estás
Aku kekurangan udara jika kau tidak ada
Oh, vuelve
Oh, kembalilah
Nadie ocupará tu lugar
Tidak ada yang akan menggantikan tempatmu
Sobra tanto espacio si no estás
Ada terlalu banyak ruang jika kau tidak ada
No paso un minuto sin pensar
Tidak ada satu menit pun tanpa berpikir
Sin ti la vida lentamente se me va
Tanpamu, hidupku perlahan hilang
Y a pesar que fui yo
Dan meskipun aku yang
A decirte que no
Mengatakan tidak padamu
Sin embargo aqui sigo insistiéndote
Namun di sini aku tetap memintamu
Que sin ti la vida se me va
Tanpamu hidupku hilang
Oh, vuelve
Oh, kembalilah
Que me falta el aire si tú no estás
Aku kekurangan udara jika kau tidak ada
Oh, vuelve
Oh, kembalilah
Nadie ocupará tu lugar
Tidak ada yang akan menggantikan tempatmu
Vuelve
Kembalilah
Que sin ti la vida se me va
Tanpamu hidupku hilang
Oh, vuelve
Oh, kembalilah
Que me falta el aire si tú no estás
Aku kekurangan udara jika kau tidak ada
Oh, vuelve
Oh, kembalilah
Nadie ocupará tu lugar
Tidak ada yang akan menggantikan tempatmu
Algo me dice que ya no volverás
บางสิ่งบอกฉันว่าคุณจะไม่กลับมาอีก
Estoy seguro que esta vez
ฉันแน่ใจว่าครั้งนี้
No habrá marcha atrás
จะไม่มีการย้อนกลับ
Después de todo fui yo a decirte que no
หลังจากทั้งหมดฉันเป็นคนที่บอกว่าไม่
Sabes bien que no es cierto
คุณรู้ดีว่ามันไม่จริง
Estoy muriendo por dentro
ฉันกำลังตายจากด้านใน
Y ahora es que me doy cuenta que sin ti no soy nada
และตอนนี้ฉันตระหนักว่าฉันไม่มีอะไรเลยหากไม่มีคุณ
He perdido las fuerzas
ฉันสูญเสียพลัง
He perdido las ganas
ฉันสูญเสียความอยาก
He intentado encontrarte en otras personas
ฉันพยายามหาคุณในคนอื่น ๆ
No es igual, no es lo mismo
มันไม่เหมือนกัน มันไม่เหมือนเดิม
Nos separa un abismo
มันแยกเราออกจากกันด้วยเขาวงศ์
Vuelve
กลับมา
Que sin ti la vida se me va
ชีวิตของฉันจะหายไปถ้าไม่มีคุณ
Oh, vuelve
โอ้ กลับมา
Que me falta el aire si tú no estás
ฉันขาดอากาศหากคุณไม่อยู่
Oh, vuelve
โอ้ กลับมา
Nadie ocupará tu lugar
ไม่มีใครที่จะแทนที่คุณ
Sobra tanto espacio si no estás
มีพื้นที่เหลือเกินถ้าคุณไม่อยู่
No paso un minuto sin pensar
ฉันไม่ผ่านนาทีโดยไม่คิดถึง
Sin ti la vida lentamente se me va
ชีวิตของฉันจะหายไปอย่างช้าๆ ถ้าไม่มีคุณ
Algo me dice ya no sirve de nada
บางสิ่งบอกฉันว่ามันไม่มีประโยชน์อีกต่อไป
Tantas noches en vela
คืนที่ไม่นอนมากมาย
Aferrado a mi almohada
ยึดติดกับหมอนของฉัน
Si pudiera tan solo regresar un momento
ถ้าฉันสามารถกลับไปเพียงช่วงเวลาหนึ่ง
Ahora es que te comprendo
ตอนนี้ฉันเข้าใจคุณ
Ahora es cuando te pierdo
ตอนนี้ฉันจะสูญเสียคุณ
Vuelve
กลับมา
Que sin ti la vida se me va
ชีวิตของฉันจะหายไปถ้าไม่มีคุณ
Oh, vuelve
โอ้ กลับมา
Que me falta el aire si tú no estás
ฉันขาดอากาศหากคุณไม่อยู่
Oh, vuelve
โอ้ กลับมา
Nadie ocupará tu lugar
ไม่มีใครที่จะแทนที่คุณ
Sobra tanto espacio si no estás
มีพื้นที่เหลือเกินถ้าคุณไม่อยู่
No paso un minuto sin pensar
ฉันไม่ผ่านนาทีโดยไม่คิดถึง
Sin ti la vida lentamente se me va
ชีวิตของฉันจะหายไปอย่างช้าๆ ถ้าไม่มีคุณ
Y a pesar que fui yo
และแม้ว่าฉันจะเป็นคน
A decirte que no
ที่บอกว่าไม่
Sin embargo aqui sigo insistiéndote
แต่ฉันยังคงยืนยัน
Que sin ti la vida se me va
ชีวิตของฉันจะหายไปถ้าไม่มีคุณ
Oh, vuelve
โอ้ กลับมา
Que me falta el aire si tú no estás
ฉันขาดอากาศหากคุณไม่อยู่
Oh, vuelve
โอ้ กลับมา
Nadie ocupará tu lugar
ไม่มีใครที่จะแทนที่คุณ
Vuelve
กลับมา
Que sin ti la vida se me va
ชีวิตของฉันจะหายไปถ้าไม่มีคุณ
Oh, vuelve
โอ้ กลับมา
Que me falta el aire si tú no estás
ฉันขาดอากาศหากคุณไม่อยู่
Oh, vuelve
โอ้ กลับมา
Nadie ocupará tu lugar
ไม่มีใครที่จะแทนที่คุณ
Algo me dice que ya no volverás
有种预感你不会再回来
Estoy seguro que esta vez
我确信这次
No habrá marcha atrás
不会再有回头路
Después de todo fui yo a decirte que no
毕竟是我告诉你不要
Sabes bien que no es cierto
你很清楚这不是真的
Estoy muriendo por dentro
我在内心深处痛苦
Y ahora es que me doy cuenta que sin ti no soy nada
现在我才意识到没有你我什么都不是
He perdido las fuerzas
我失去了力量
He perdido las ganas
我失去了动力
He intentado encontrarte en otras personas
我试图在其他人身上找到你
No es igual, no es lo mismo
但那不一样,那不是同一回事
Nos separa un abismo
我们之间有一道鸿沟
Vuelve
请回来
Que sin ti la vida se me va
没有你,我的生活就会消失
Oh, vuelve
哦,回来吧
Que me falta el aire si tú no estás
如果你不在,我就会缺氧
Oh, vuelve
哦,回来吧
Nadie ocupará tu lugar
没有人能取代你的位置
Sobra tanto espacio si no estás
如果你不在,空间就太多了
No paso un minuto sin pensar
我每分钟都在思考
Sin ti la vida lentamente se me va
没有你,我的生活慢慢消失
Algo me dice ya no sirve de nada
有种预感已经没有用了
Tantas noches en vela
无数个不眠之夜
Aferrado a mi almohada
紧紧抱着我的枕头
Si pudiera tan solo regresar un momento
如果我能只回到那一刻
Ahora es que te comprendo
现在我才理解你
Ahora es cuando te pierdo
现在我才失去你
Vuelve
请回来
Que sin ti la vida se me va
没有你,我的生活就会消失
Oh, vuelve
哦,回来吧
Que me falta el aire si tú no estás
如果你不在,我就会缺氧
Oh, vuelve
哦,回来吧
Nadie ocupará tu lugar
没有人能取代你的位置
Sobra tanto espacio si no estás
如果你不在,空间就太多了
No paso un minuto sin pensar
我每分钟都在思考
Sin ti la vida lentamente se me va
没有你,我的生活慢慢消失
Y a pesar que fui yo
尽管是我
A decirte que no
告诉你不要
Sin embargo aqui sigo insistiéndote
然而我还在这里坚持
Que sin ti la vida se me va
没有你,我的生活就会消失
Oh, vuelve
哦,回来吧
Que me falta el aire si tú no estás
如果你不在,我就会缺氧
Oh, vuelve
哦,回来吧
Nadie ocupará tu lugar
没有人能取代你的位置
Vuelve
请回来
Que sin ti la vida se me va
没有你,我的生活就会消失
Oh, vuelve
哦,回来吧
Que me falta el aire si tú no estás
如果你不在,我就会缺氧
Oh, vuelve
哦,回来吧
Nadie ocupará tu lugar
没有人能取代你的位置

Trivia about the song Vuelve by Ricky Martin

On which albums was the song “Vuelve” released by Ricky Martin?
Ricky Martin released the song on the albums “Vuelve” in 1998, “La Historia” in 2001, “MTV Unplugged” in 2006, “Ricky Martin Live: Black & White Tour” in 2007, and “17” in 2008.
Who composed the song “Vuelve” by Ricky Martin?
The song “Vuelve” by Ricky Martin was composed by Franco De Vita.

Most popular songs of Ricky Martin

Other artists of Pop