Nuntereggae Più

Salvatore Gaetano

Lyrics Translation

Abbasso e alè (nun te reggae più)
Abbasso e alè (nun te reggae più)
Abbasso e alè con le canzoni
Senza fatti e soluzioni
La castità (nun te reggae più)
La verginità (nun te reggae più)
La sposa in bianco, il maschio forte
I ministri puliti, i buffoni di corte
Ladri di polli
Super pensioni (nun te reggae più)
Ladri di stato e stupratori
Il grasso ventre dei commendatori
Diete politicizzate
Evasori legalizzati (nun te reggae più)
Auto blu
Sangue blu
Cieli blu
Amore blu
Rock and blues (nun te reggae più)

Eya alalà (nun te reggae più)
Pci psi (nun te reggae più)
Dc dc (nun te reggae più)
Pci psi pli pri
Dc dc dc dc
Cazzaniga (nun te reggae più)
Avvocato Agnelli, Umberto Agnelli
Susanna Agnelli, Monti Pirelli
Dribbla Causio che passa a Tardelli
Musiello, Antognoni, Zaccarelli (nun te reggae più)
Gianni Brera (nun te reggae più)
Bearzot (nun te reggae più)
Monzon, Panatta, Rivera, D'Ambrosio
Lauda Thoeni, Maurizio Costanzo, Mike Bongiorno
Villaggio, Raffa, Guccini
Onorevole eccellenza, cavaliere senatore
Nobildonna, eminenza, monsignore
Vossia, cherie, mon amour

Nun te reggae più

Immunità parlamentare (nun te reggae più)
Abbasso e alè
Il numero 5 sta in panchina
S'è alzato male stamattina
Mi sia 'onsentito dire (nun te reggae più)
Il nostro è un partito serio (certo)
Disponibile al confronto (d'accordo)
Nella misura in cui
Alternativo
Aliena ogni compromesso
Ahi lo stress
Freud e il sess'
È tutto un cess'
Ci sarà la ress'
Se quest'estate andremo al mare
Solo i soldi e tanto amore
E vivremo nel terrore che ci rubino l'argenteria
È più prosa che poesia
Dove sei tu?
Non m'ami più?
Dove sei tu?
Io voglio tu
Soltanto tu, dove sei tu?

Nun te reggae più

Ue paisà (nun te reggae più)
Il bricolage (nun te reggae più)
Il quindicidiciotto
Il prosciutto cotto
Il quarantotto
Il sessantotto
Le pitrentotto
Sulla spiaggia di capocotta
(Cartier Cardin Gucci)
Portobello e illusioni
Lotteria a trecento milioni
Mentre il popolo si gratta
A dama c'è chi fa la patta
A settemezzo c'ho la matta
Mentre vedo tanta gente
Che non c'ha l'acqua corrente
E non c'ha niente
Ma chi me sente
Ma chi me sente
E allora amore mio ti amo
Che bella sei
Vali per sei
Ci giurerei
Ma è meglio lei
Che bella sei
Che bella lei
Ci giurerei
Sei meglio tu
Che bella sei
Che bella sei
Nun te reggae più
Che bella lei
Vale per sei
Ci giurerei
Sei meglio tu
Che bella sei

Nun te reggae più

(Nun te reggae più)
(Nun te reggae più)
(Nun te reggae più)
(Nun te reggae più)
(Nun te reggae più)
(Nun te reggae più)
(Nun te reggae più)
(Nun te reggae più)
(Nun te reggae più)
(Nun te reggae più)

Abbasso e alè (nun te reggae più)
Down and up (don't bother anymore)
Abbasso e alè (nun te reggae più)
Down and up (don't bother anymore)
Abbasso e alè con le canzoni
Down and up with the songs
Senza fatti e soluzioni
Without facts and solutions
La castità (nun te reggae più)
Chastity (don't bother anymore)
La verginità (nun te reggae più)
Virginity (don't bother anymore)
La sposa in bianco, il maschio forte
The bride in white, the strong male
I ministri puliti, i buffoni di corte
The clean ministers, the court jesters
Ladri di polli
Chicken thieves
Super pensioni (nun te reggae più)
Super pensions (don't bother anymore)
Ladri di stato e stupratori
State thieves and rapists
Il grasso ventre dei commendatori
The fat belly of the commendatori
Diete politicizzate
Politicized diets
Evasori legalizzati (nun te reggae più)
Legalized tax evaders (don't bother anymore)
Auto blu
Blue cars
Sangue blu
Blue blood
Cieli blu
Blue skies
Amore blu
Blue love
Rock and blues (nun te reggae più)
Rock and blues (don't bother anymore)
Eya alalà (nun te reggae più)
Eya alalà (don't bother anymore)
Pci psi (nun te reggae più)
Pci psi (don't bother anymore)
Dc dc (nun te reggae più)
Dc dc (don't bother anymore)
Pci psi pli pri
Pci psi pli pri
Dc dc dc dc
Dc dc dc dc
Cazzaniga (nun te reggae più)
Cazzaniga (don't bother anymore)
Avvocato Agnelli, Umberto Agnelli
Lawyer Agnelli, Umberto Agnelli
Susanna Agnelli, Monti Pirelli
Susanna Agnelli, Monti Pirelli
Dribbla Causio che passa a Tardelli
Dribbles Causio who passes to Tardelli
Musiello, Antognoni, Zaccarelli (nun te reggae più)
Musiello, Antognoni, Zaccarelli (don't bother anymore)
Gianni Brera (nun te reggae più)
Gianni Brera (don't bother anymore)
Bearzot (nun te reggae più)
Bearzot (don't bother anymore)
Monzon, Panatta, Rivera, D'Ambrosio
Monzon, Panatta, Rivera, D'Ambrosio
Lauda Thoeni, Maurizio Costanzo, Mike Bongiorno
Lauda Thoeni, Maurizio Costanzo, Mike Bongiorno
Villaggio, Raffa, Guccini
Village, Raffa, Guccini
Onorevole eccellenza, cavaliere senatore
Honorable excellence, knight senator
Nobildonna, eminenza, monsignore
Noblewoman, eminence, monsignor
Vossia, cherie, mon amour
You, cherie, my love
Nun te reggae più
Don't bother anymore
Immunità parlamentare (nun te reggae più)
Parliamentary immunity (don't bother anymore)
Abbasso e alè
Down and up
Il numero 5 sta in panchina
The number 5 is on the bench
S'è alzato male stamattina
He got up badly this morning
Mi sia 'onsentito dire (nun te reggae più)
Let me say (don't bother anymore)
Il nostro è un partito serio (certo)
Ours is a serious party (sure)
Disponibile al confronto (d'accordo)
Available for comparison (agreed)
Nella misura in cui
To the extent that
Alternativo
Alternative
Aliena ogni compromesso
Alienates any compromise
Ahi lo stress
Oh the stress
Freud e il sess'
Freud and the sex
È tutto un cess'
It's all a mess
Ci sarà la ress'
There will be the recession
Se quest'estate andremo al mare
If this summer we go to the sea
Solo i soldi e tanto amore
Only money and lots of love
E vivremo nel terrore che ci rubino l'argenteria
And we will live in fear that they steal our silverware
È più prosa che poesia
It's more prose than poetry
Dove sei tu?
Where are you?
Non m'ami più?
Don't you love me anymore?
Dove sei tu?
Where are you?
Io voglio tu
I want you
Soltanto tu, dove sei tu?
Only you, where are you?
Nun te reggae più
Don't bother anymore
Ue paisà (nun te reggae più)
Hey countryman (don't bother anymore)
Il bricolage (nun te reggae più)
The DIY (don't bother anymore)
Il quindicidiciotto
The fifteen-eighteen
Il prosciutto cotto
The cooked ham
Il quarantotto
The forty-eight
Il sessantotto
The sixty-eight
Le pitrentotto
The thirty-eight
Sulla spiaggia di capocotta
On the beach of Capocotta
(Cartier Cardin Gucci)
(Cartier Cardin Gucci)
Portobello e illusioni
Portobello and illusions
Lotteria a trecento milioni
Three hundred million lottery
Mentre il popolo si gratta
While the people scratch
A dama c'è chi fa la patta
In checkers there are those who make a draw
A settemezzo c'ho la matta
At seven and a half I have the crazy
Mentre vedo tanta gente
While I see so many people
Che non c'ha l'acqua corrente
Who don't have running water
E non c'ha niente
And they have nothing
Ma chi me sente
But who hears me
Ma chi me sente
But who hears me
E allora amore mio ti amo
And then my love I love you
Che bella sei
How beautiful you are
Vali per sei
You're worth six
Ci giurerei
I would swear
Ma è meglio lei
But she's better
Che bella sei
How beautiful you are
Che bella lei
How beautiful she is
Ci giurerei
I would swear
Sei meglio tu
You're better
Che bella sei
How beautiful you are
Che bella sei
How beautiful you are
Nun te reggae più
Don't bother anymore
Che bella lei
How beautiful she is
Vale per sei
Worth six
Ci giurerei
I would swear
Sei meglio tu
You're better
Che bella sei
How beautiful you are
Nun te reggae più
Don't bother anymore
(Nun te reggae più)
(Don't bother anymore)
(Nun te reggae più)
(Don't bother anymore)
(Nun te reggae più)
(Don't bother anymore)
(Nun te reggae più)
(Don't bother anymore)
(Nun te reggae più)
(Don't bother anymore)
(Nun te reggae più)
(Don't bother anymore)
(Nun te reggae più)
(Don't bother anymore)
(Nun te reggae più)
(Don't bother anymore)
(Nun te reggae più)
(Don't bother anymore)
(Nun te reggae più)
(Don't bother anymore)
Abbasso e alè (nun te reggae più)
Abaixo e aleluia (não te reggae mais)
Abbasso e alè (nun te reggae più)
Abaixo e aleluia (não te reggae mais)
Abbasso e alè con le canzoni
Abaixo e aleluia com as canções
Senza fatti e soluzioni
Sem fatos e soluções
La castità (nun te reggae più)
A castidade (não te reggae mais)
La verginità (nun te reggae più)
A virgindade (não te reggae mais)
La sposa in bianco, il maschio forte
A noiva de branco, o macho forte
I ministri puliti, i buffoni di corte
Os ministros limpos, os bobos da corte
Ladri di polli
Ladrões de galinhas
Super pensioni (nun te reggae più)
Super aposentadorias (não te reggae mais)
Ladri di stato e stupratori
Ladrões de estado e estupradores
Il grasso ventre dei commendatori
A barriga gorda dos comendadores
Diete politicizzate
Dietas politizadas
Evasori legalizzati (nun te reggae più)
Evasores legalizados (não te reggae mais)
Auto blu
Carros azuis
Sangue blu
Sangue azul
Cieli blu
Céus azuis
Amore blu
Amor azul
Rock and blues (nun te reggae più)
Rock e blues (não te reggae mais)
Eya alalà (nun te reggae più)
Eya alalà (não te reggae mais)
Pci psi (nun te reggae più)
Pci psi (não te reggae mais)
Dc dc (nun te reggae più)
Dc dc (não te reggae mais)
Pci psi pli pri
Pci psi pli pri
Dc dc dc dc
Dc dc dc dc
Cazzaniga (nun te reggae più)
Cazzaniga (não te reggae mais)
Avvocato Agnelli, Umberto Agnelli
Advogado Agnelli, Umberto Agnelli
Susanna Agnelli, Monti Pirelli
Susanna Agnelli, Monti Pirelli
Dribbla Causio che passa a Tardelli
Dribla Causio que passa a Tardelli
Musiello, Antognoni, Zaccarelli (nun te reggae più)
Musiello, Antognoni, Zaccarelli (não te reggae mais)
Gianni Brera (nun te reggae più)
Gianni Brera (não te reggae mais)
Bearzot (nun te reggae più)
Bearzot (não te reggae mais)
Monzon, Panatta, Rivera, D'Ambrosio
Monzon, Panatta, Rivera, D'Ambrosio
Lauda Thoeni, Maurizio Costanzo, Mike Bongiorno
Lauda Thoeni, Maurizio Costanzo, Mike Bongiorno
Villaggio, Raffa, Guccini
Villaggio, Raffa, Guccini
Onorevole eccellenza, cavaliere senatore
Honorável excelência, cavaleiro senador
Nobildonna, eminenza, monsignore
Nobildonna, eminência, monsenhor
Vossia, cherie, mon amour
Vossia, cherie, mon amour
Nun te reggae più
Não te reggae mais
Immunità parlamentare (nun te reggae più)
Imunidade parlamentar (não te reggae mais)
Abbasso e alè
Abaixo e aleluia
Il numero 5 sta in panchina
O número 5 está no banco
S'è alzato male stamattina
Ele acordou mal esta manhã
Mi sia 'onsentito dire (nun te reggae più)
Me permita dizer (não te reggae mais)
Il nostro è un partito serio (certo)
O nosso é um partido sério (certo)
Disponibile al confronto (d'accordo)
Disponível para o confronto (de acordo)
Nella misura in cui
Na medida em que
Alternativo
Alternativo
Aliena ogni compromesso
Aliena todo compromisso
Ahi lo stress
Ai o stress
Freud e il sess'
Freud e o sexo
È tutto un cess'
É tudo um cess'
Ci sarà la ress'
Haverá a ress'
Se quest'estate andremo al mare
Se este verão formos à praia
Solo i soldi e tanto amore
Só dinheiro e muito amor
E vivremo nel terrore che ci rubino l'argenteria
E viveremos no terror de nos roubarem a prataria
È più prosa che poesia
É mais prosa do que poesia
Dove sei tu?
Onde estás tu?
Non m'ami più?
Não me amas mais?
Dove sei tu?
Onde estás tu?
Io voglio tu
Eu quero tu
Soltanto tu, dove sei tu?
Só tu, onde estás tu?
Nun te reggae più
Não te reggae mais
Ue paisà (nun te reggae più)
Ue paisà (não te reggae mais)
Il bricolage (nun te reggae più)
O bricolage (não te reggae mais)
Il quindicidiciotto
O quinze dezoito
Il prosciutto cotto
O presunto cozido
Il quarantotto
O quarenta e oito
Il sessantotto
O sessenta e oito
Le pitrentotto
As trinta e oito
Sulla spiaggia di capocotta
Na praia de capocotta
(Cartier Cardin Gucci)
(Cartier Cardin Gucci)
Portobello e illusioni
Portobello e ilusões
Lotteria a trecento milioni
Loteria de trezentos milhões
Mentre il popolo si gratta
Enquanto o povo se coça
A dama c'è chi fa la patta
No jogo de damas há quem faça empate
A settemezzo c'ho la matta
No sete e meio tenho a louca
Mentre vedo tanta gente
Enquanto vejo tanta gente
Che non c'ha l'acqua corrente
Que não tem água corrente
E non c'ha niente
E não tem nada
Ma chi me sente
Mas quem me ouve
Ma chi me sente
Mas quem me ouve
E allora amore mio ti amo
E então meu amor eu te amo
Che bella sei
Que linda és
Vali per sei
Vales por seis
Ci giurerei
Eu juraria
Ma è meglio lei
Mas é melhor ela
Che bella sei
Que linda és
Che bella lei
Que linda ela
Ci giurerei
Eu juraria
Sei meglio tu
És melhor tu
Che bella sei
Que linda és
Che bella sei
Que linda és
Nun te reggae più
Não te reggae mais
Che bella lei
Que linda ela
Vale per sei
Vale por seis
Ci giurerei
Eu juraria
Sei meglio tu
És melhor tu
Che bella sei
Que linda és
Nun te reggae più
Não te reggae mais
(Nun te reggae più)
(Não te reggae mais)
(Nun te reggae più)
(Não te reggae mais)
(Nun te reggae più)
(Não te reggae mais)
(Nun te reggae più)
(Não te reggae mais)
(Nun te reggae più)
(Não te reggae mais)
(Nun te reggae più)
(Não te reggae mais)
(Nun te reggae più)
(Não te reggae mais)
(Nun te reggae più)
(Não te reggae mais)
(Nun te reggae più)
(Não te reggae mais)
(Nun te reggae più)
(Não te reggae mais)
Abbasso e alè (nun te reggae più)
Abajo y aleluya (no te preocupes más)
Abbasso e alè (nun te reggae più)
Abajo y aleluya (no te preocupes más)
Abbasso e alè con le canzoni
Abajo y aleluya con las canciones
Senza fatti e soluzioni
Sin hechos y soluciones
La castità (nun te reggae più)
La castidad (no te preocupes más)
La verginità (nun te reggae più)
La virginidad (no te preocupes más)
La sposa in bianco, il maschio forte
La novia de blanco, el hombre fuerte
I ministri puliti, i buffoni di corte
Los ministros limpios, los bufones de la corte
Ladri di polli
Ladrones de pollos
Super pensioni (nun te reggae più)
Súper pensiones (no te preocupes más)
Ladri di stato e stupratori
Ladrones de estado y violadores
Il grasso ventre dei commendatori
La barriga gorda de los comendadores
Diete politicizzate
Dietas politizadas
Evasori legalizzati (nun te reggae più)
Evasores legalizados (no te preocupes más)
Auto blu
Coche azul
Sangue blu
Sangre azul
Cieli blu
Cielos azules
Amore blu
Amor azul
Rock and blues (nun te reggae più)
Rock y blues (no te preocupes más)
Eya alalà (nun te reggae più)
Eya alalá (no te preocupes más)
Pci psi (nun te reggae più)
Pci psi (no te preocupes más)
Dc dc (nun te reggae più)
Dc dc (no te preocupes más)
Pci psi pli pri
Pci psi pli pri
Dc dc dc dc
Dc dc dc dc
Cazzaniga (nun te reggae più)
Cazzaniga (no te preocupes más)
Avvocato Agnelli, Umberto Agnelli
Abogado Agnelli, Umberto Agnelli
Susanna Agnelli, Monti Pirelli
Susanna Agnelli, Monti Pirelli
Dribbla Causio che passa a Tardelli
Dribla Causio que pasa a Tardelli
Musiello, Antognoni, Zaccarelli (nun te reggae più)
Musiello, Antognoni, Zaccarelli (no te preocupes más)
Gianni Brera (nun te reggae più)
Gianni Brera (no te preocupes más)
Bearzot (nun te reggae più)
Bearzot (no te preocupes más)
Monzon, Panatta, Rivera, D'Ambrosio
Monzon, Panatta, Rivera, D'Ambrosio
Lauda Thoeni, Maurizio Costanzo, Mike Bongiorno
Lauda Thoeni, Maurizio Costanzo, Mike Bongiorno
Villaggio, Raffa, Guccini
Villaggio, Raffa, Guccini
Onorevole eccellenza, cavaliere senatore
Honorable excelencia, caballero senador
Nobildonna, eminenza, monsignore
Noble dama, eminencia, monseñor
Vossia, cherie, mon amour
Vossia, cherie, mon amour
Nun te reggae più
No te preocupes más
Immunità parlamentare (nun te reggae più)
Inmunidad parlamentaria (no te preocupes más)
Abbasso e alè
Abajo y aleluya
Il numero 5 sta in panchina
El número 5 está en el banquillo
S'è alzato male stamattina
Se levantó mal esta mañana
Mi sia 'onsentito dire (nun te reggae più)
Permítanme decir (no te preocupes más)
Il nostro è un partito serio (certo)
Nuestro es un partido serio (cierto)
Disponibile al confronto (d'accordo)
Disponible para el debate (de acuerdo)
Nella misura in cui
En la medida en que
Alternativo
Alternativo
Aliena ogni compromesso
Rechaza todo compromiso
Ahi lo stress
Ay el estrés
Freud e il sess'
Freud y el sexo
È tutto un cess'
Es todo un desastre
Ci sarà la ress'
Habrá resurrección
Se quest'estate andremo al mare
Si este verano vamos a la playa
Solo i soldi e tanto amore
Solo dinero y mucho amor
E vivremo nel terrore che ci rubino l'argenteria
Y viviremos con el temor de que nos roben la plata
È più prosa che poesia
Es más prosa que poesía
Dove sei tu?
¿Dónde estás tú?
Non m'ami più?
¿Ya no me amas?
Dove sei tu?
¿Dónde estás tú?
Io voglio tu
Yo quiero a ti
Soltanto tu, dove sei tu?
Solo a ti, ¿dónde estás tú?
Nun te reggae più
No te preocupes más
Ue paisà (nun te reggae più)
Hey paisano (no te preocupes más)
Il bricolage (nun te reggae più)
El bricolaje (no te preocupes más)
Il quindicidiciotto
El quince dieciocho
Il prosciutto cotto
El jamón cocido
Il quarantotto
El cuarenta y ocho
Il sessantotto
El sesenta y ocho
Le pitrentotto
Las treinta y ocho
Sulla spiaggia di capocotta
En la playa de Capocotta
(Cartier Cardin Gucci)
(Cartier Cardin Gucci)
Portobello e illusioni
Portobello e ilusiones
Lotteria a trecento milioni
Lotería de trescientos millones
Mentre il popolo si gratta
Mientras el pueblo se rasca
A dama c'è chi fa la patta
En damas hay quien hace tablas
A settemezzo c'ho la matta
A las siete y media tengo la loca
Mentre vedo tanta gente
Mientras veo a tanta gente
Che non c'ha l'acqua corrente
Que no tiene agua corriente
E non c'ha niente
Y no tiene nada
Ma chi me sente
Pero quién me escucha
Ma chi me sente
Pero quién me escucha
E allora amore mio ti amo
Y entonces mi amor te amo
Che bella sei
Qué hermosa eres
Vali per sei
Vales por seis
Ci giurerei
Lo juraría
Ma è meglio lei
Pero ella es mejor
Che bella sei
Qué hermosa eres
Che bella lei
Qué hermosa es ella
Ci giurerei
Lo juraría
Sei meglio tu
Eres mejor tú
Che bella sei
Qué hermosa eres
Che bella sei
Qué hermosa eres
Nun te reggae più
No te preocupes más
Che bella lei
Qué hermosa es ella
Vale per sei
Vale por seis
Ci giurerei
Lo juraría
Sei meglio tu
Eres mejor tú
Che bella sei
Qué hermosa eres
Nun te reggae più
No te preocupes más
(Nun te reggae più)
(No te preocupes más)
(Nun te reggae più)
(No te preocupes más)
(Nun te reggae più)
(No te preocupes más)
(Nun te reggae più)
(No te preocupes más)
(Nun te reggae più)
(No te preocupes más)
(Nun te reggae più)
(No te preocupes más)
(Nun te reggae più)
(No te preocupes más)
(Nun te reggae più)
(No te preocupes más)
(Nun te reggae più)
(No te preocupes más)
(Nun te reggae più)
(No te preocupes más)
Abbasso e alè (nun te reggae più)
Abaisse et allé (ne te reggae plus)
Abbasso e alè (nun te reggae più)
Abaisse et allé (ne te reggae plus)
Abbasso e alè con le canzoni
Abaisse et allé avec les chansons
Senza fatti e soluzioni
Sans faits et solutions
La castità (nun te reggae più)
La chasteté (ne te reggae plus)
La verginità (nun te reggae più)
La virginité (ne te reggae plus)
La sposa in bianco, il maschio forte
La mariée en blanc, l'homme fort
I ministri puliti, i buffoni di corte
Les ministres propres, les bouffons de cour
Ladri di polli
Voleurs de poules
Super pensioni (nun te reggae più)
Super pensions (ne te reggae plus)
Ladri di stato e stupratori
Voleurs d'État et violeurs
Il grasso ventre dei commendatori
Le ventre gras des commandeurs
Diete politicizzate
Régimes politisés
Evasori legalizzati (nun te reggae più)
Évadés fiscaux légalisés (ne te reggae plus)
Auto blu
Voitures bleues
Sangue blu
Sang bleu
Cieli blu
Cieux bleus
Amore blu
Amour bleu
Rock and blues (nun te reggae più)
Rock et blues (ne te reggae plus)
Eya alalà (nun te reggae più)
Eya alalà (ne te reggae plus)
Pci psi (nun te reggae più)
Pci psi (ne te reggae plus)
Dc dc (nun te reggae più)
Dc dc (ne te reggae plus)
Pci psi pli pri
Pci psi pli pri
Dc dc dc dc
Dc dc dc dc
Cazzaniga (nun te reggae più)
Cazzaniga (ne te reggae plus)
Avvocato Agnelli, Umberto Agnelli
Avocat Agnelli, Umberto Agnelli
Susanna Agnelli, Monti Pirelli
Susanna Agnelli, Monti Pirelli
Dribbla Causio che passa a Tardelli
Dribble Causio qui passe à Tardelli
Musiello, Antognoni, Zaccarelli (nun te reggae più)
Musiello, Antognoni, Zaccarelli (ne te reggae plus)
Gianni Brera (nun te reggae più)
Gianni Brera (ne te reggae plus)
Bearzot (nun te reggae più)
Bearzot (ne te reggae plus)
Monzon, Panatta, Rivera, D'Ambrosio
Monzon, Panatta, Rivera, D'Ambrosio
Lauda Thoeni, Maurizio Costanzo, Mike Bongiorno
Lauda Thoeni, Maurizio Costanzo, Mike Bongiorno
Villaggio, Raffa, Guccini
Village, Raffa, Guccini
Onorevole eccellenza, cavaliere senatore
Honorable excellence, chevalier sénateur
Nobildonna, eminenza, monsignore
Nobildonna, éminence, monseigneur
Vossia, cherie, mon amour
Vossia, chérie, mon amour
Nun te reggae più
Ne te reggae plus
Immunità parlamentare (nun te reggae più)
Immunité parlementaire (ne te reggae plus)
Abbasso e alè
Abaisse et allé
Il numero 5 sta in panchina
Le numéro 5 est sur le banc
S'è alzato male stamattina
Il s'est levé du mauvais pied ce matin
Mi sia 'onsentito dire (nun te reggae più)
Permettez-moi de dire (ne te reggae plus)
Il nostro è un partito serio (certo)
Notre parti est sérieux (bien sûr)
Disponibile al confronto (d'accordo)
Disponible pour le débat (d'accord)
Nella misura in cui
Dans la mesure où
Alternativo
Alternatif
Aliena ogni compromesso
Évite tout compromis
Ahi lo stress
Ah le stress
Freud e il sess'
Freud et le sexe
È tutto un cess'
C'est tout un gâchis
Ci sarà la ress'
Il y aura la récession
Se quest'estate andremo al mare
Si cet été nous allons à la mer
Solo i soldi e tanto amore
Seulement de l'argent et beaucoup d'amour
E vivremo nel terrore che ci rubino l'argenteria
Et nous vivrons dans la terreur qu'ils nous volent l'argenterie
È più prosa che poesia
C'est plus de la prose que de la poésie
Dove sei tu?
Où es-tu ?
Non m'ami più?
Tu ne m'aimes plus ?
Dove sei tu?
Où es-tu ?
Io voglio tu
Je veux toi
Soltanto tu, dove sei tu?
Seulement toi, où es-tu ?
Nun te reggae più
Ne te reggae plus
Ue paisà (nun te reggae più)
Ue paisà (ne te reggae plus)
Il bricolage (nun te reggae più)
Le bricolage (ne te reggae plus)
Il quindicidiciotto
Le quinze-dix-huit
Il prosciutto cotto
Le jambon cuit
Il quarantotto
Le quarante-huit
Il sessantotto
Le soixante-huit
Le pitrentotto
Les trente-huit
Sulla spiaggia di capocotta
Sur la plage de Capocotta
(Cartier Cardin Gucci)
(Cartier Cardin Gucci)
Portobello e illusioni
Portobello et illusions
Lotteria a trecento milioni
Lotterie à trois cents millions
Mentre il popolo si gratta
Alors que le peuple se gratte
A dama c'è chi fa la patta
Au jeu de dames, certains font match nul
A settemezzo c'ho la matta
A sept et demi, j'ai la folle
Mentre vedo tanta gente
Alors que je vois tant de gens
Che non c'ha l'acqua corrente
Qui n'ont pas d'eau courante
E non c'ha niente
Et qui n'ont rien
Ma chi me sente
Mais qui m'entend
Ma chi me sente
Mais qui m'entend
E allora amore mio ti amo
Et alors mon amour je t'aime
Che bella sei
Comme tu es belle
Vali per sei
Tu vaux pour six
Ci giurerei
Je le jure
Ma è meglio lei
Mais elle est mieux
Che bella sei
Comme tu es belle
Che bella lei
Comme elle est belle
Ci giurerei
Je le jure
Sei meglio tu
Tu es mieux
Che bella sei
Comme tu es belle
Che bella sei
Comme tu es belle
Nun te reggae più
Ne te reggae plus
Che bella lei
Comme elle est belle
Vale per sei
Vaut pour six
Ci giurerei
Je le jure
Sei meglio tu
Tu es mieux
Che bella sei
Comme tu es belle
Nun te reggae più
Ne te reggae plus
(Nun te reggae più)
(Ne te reggae plus)
(Nun te reggae più)
(Ne te reggae plus)
(Nun te reggae più)
(Ne te reggae plus)
(Nun te reggae più)
(Ne te reggae plus)
(Nun te reggae più)
(Ne te reggae plus)
(Nun te reggae più)
(Ne te reggae plus)
(Nun te reggae più)
(Ne te reggae plus)
(Nun te reggae più)
(Ne te reggae plus)
(Nun te reggae più)
(Ne te reggae plus)
(Nun te reggae più)
(Ne te reggae plus)
Abbasso e alè (nun te reggae più)
Nieder und los (nicht mehr reggae für dich)
Abbasso e alè (nun te reggae più)
Nieder und los (nicht mehr reggae für dich)
Abbasso e alè con le canzoni
Nieder und los mit den Liedern
Senza fatti e soluzioni
Ohne Taten und Lösungen
La castità (nun te reggae più)
Die Keuschheit (nicht mehr reggae für dich)
La verginità (nun te reggae più)
Die Jungfräulichkeit (nicht mehr reggae für dich)
La sposa in bianco, il maschio forte
Die Braut in Weiß, der starke Mann
I ministri puliti, i buffoni di corte
Die sauberen Minister, die Hofnarren
Ladri di polli
Hühnerdiebe
Super pensioni (nun te reggae più)
Super Renten (nicht mehr reggae für dich)
Ladri di stato e stupratori
Staatsdiebe und Vergewaltiger
Il grasso ventre dei commendatori
Der fette Bauch der Kommandeure
Diete politicizzate
Politisierte Diäten
Evasori legalizzati (nun te reggae più)
Legalisierte Steuerhinterzieher (nicht mehr reggae für dich)
Auto blu
Blaue Autos
Sangue blu
Blaues Blut
Cieli blu
Blaue Himmel
Amore blu
Blaue Liebe
Rock and blues (nun te reggae più)
Rock und Blues (nicht mehr reggae für dich)
Eya alalà (nun te reggae più)
Eya alalà (nicht mehr reggae für dich)
Pci psi (nun te reggae più)
Pci psi (nicht mehr reggae für dich)
Dc dc (nun te reggae più)
Dc dc (nicht mehr reggae für dich)
Pci psi pli pri
Pci psi pli pri
Dc dc dc dc
Dc dc dc dc
Cazzaniga (nun te reggae più)
Cazzaniga (nicht mehr reggae für dich)
Avvocato Agnelli, Umberto Agnelli
Anwalt Agnelli, Umberto Agnelli
Susanna Agnelli, Monti Pirelli
Susanna Agnelli, Monti Pirelli
Dribbla Causio che passa a Tardelli
Dribbelt Causio, der zu Tardelli passt
Musiello, Antognoni, Zaccarelli (nun te reggae più)
Musiello, Antognoni, Zaccarelli (nicht mehr reggae für dich)
Gianni Brera (nun te reggae più)
Gianni Brera (nicht mehr reggae für dich)
Bearzot (nun te reggae più)
Bearzot (nicht mehr reggae für dich)
Monzon, Panatta, Rivera, D'Ambrosio
Monzon, Panatta, Rivera, D'Ambrosio
Lauda Thoeni, Maurizio Costanzo, Mike Bongiorno
Lauda Thoeni, Maurizio Costanzo, Mike Bongiorno
Villaggio, Raffa, Guccini
Dorf, Raffa, Guccini
Onorevole eccellenza, cavaliere senatore
Ehrenwerter Exzellenz, Ritter Senator
Nobildonna, eminenza, monsignore
Edeldame, Eminenz, Monsignore
Vossia, cherie, mon amour
Vossia, Cherie, Mon Amour
Nun te reggae più
Nicht mehr reggae für dich
Immunità parlamentare (nun te reggae più)
Parlamentarische Immunität (nicht mehr reggae für dich)
Abbasso e alè
Nieder und los
Il numero 5 sta in panchina
Die Nummer 5 sitzt auf der Bank
S'è alzato male stamattina
Er ist heute Morgen schlecht aufgestanden
Mi sia 'onsentito dire (nun te reggae più)
Lassen Sie mich sagen (nicht mehr reggae für dich)
Il nostro è un partito serio (certo)
Unsere Partei ist ernst (sicher)
Disponibile al confronto (d'accordo)
Bereit für den Dialog (einverstanden)
Nella misura in cui
In dem Maße, in dem
Alternativo
Alternativ
Aliena ogni compromesso
Jeder Kompromiss ist fremd
Ahi lo stress
Ach, der Stress
Freud e il sess'
Freud und der Sex
È tutto un cess'
Es ist alles ein Chaos
Ci sarà la ress'
Es wird eine Rezession geben
Se quest'estate andremo al mare
Wenn wir diesen Sommer ans Meer fahren
Solo i soldi e tanto amore
Nur Geld und viel Liebe
E vivremo nel terrore che ci rubino l'argenteria
Und wir werden in der Angst leben, dass sie unser Silber stehlen
È più prosa che poesia
Es ist mehr Prosa als Poesie
Dove sei tu?
Wo bist du?
Non m'ami più?
Liebst du mich nicht mehr?
Dove sei tu?
Wo bist du?
Io voglio tu
Ich will dich
Soltanto tu, dove sei tu?
Nur du, wo bist du?
Nun te reggae più
Nicht mehr reggae für dich
Ue paisà (nun te reggae più)
Hey Landsmann (nicht mehr reggae für dich)
Il bricolage (nun te reggae più)
Das Heimwerken (nicht mehr reggae für dich)
Il quindicidiciotto
Die fünfzehnachtzehn
Il prosciutto cotto
Der gekochte Schinken
Il quarantotto
Die achtundvierzig
Il sessantotto
Die achtundsechzig
Le pitrentotto
Die achtunddreißig
Sulla spiaggia di capocotta
Am Strand von Capocotta
(Cartier Cardin Gucci)
(Cartier Cardin Gucci)
Portobello e illusioni
Portobello und Illusionen
Lotteria a trecento milioni
Lotterie mit dreihundert Millionen
Mentre il popolo si gratta
Während das Volk sich kratzt
A dama c'è chi fa la patta
Im Dame-Spiel gibt es ein Unentschieden
A settemezzo c'ho la matta
Bei Siebenundhalb habe ich die Verrückte
Mentre vedo tanta gente
Während ich so viele Menschen sehe
Che non c'ha l'acqua corrente
Die kein fließendes Wasser haben
E non c'ha niente
Und die nichts haben
Ma chi me sente
Aber wer hört mir zu
Ma chi me sente
Aber wer hört mir zu
E allora amore mio ti amo
Und dann, meine Liebe, ich liebe dich
Che bella sei
Wie schön du bist
Vali per sei
Du bist sechs wert
Ci giurerei
Ich würde schwören
Ma è meglio lei
Aber sie ist besser
Che bella sei
Wie schön du bist
Che bella lei
Wie schön sie ist
Ci giurerei
Ich würde schwören
Sei meglio tu
Du bist besser
Che bella sei
Wie schön du bist
Che bella sei
Wie schön du bist
Nun te reggae più
Nicht mehr reggae für dich
Che bella lei
Wie schön sie ist
Vale per sei
Sie ist sechs wert
Ci giurerei
Ich würde schwören
Sei meglio tu
Du bist besser
Che bella sei
Wie schön du bist
Nun te reggae più
Nicht mehr reggae für dich
(Nun te reggae più)
(Nicht mehr reggae für dich)
(Nun te reggae più)
(Nicht mehr reggae für dich)
(Nun te reggae più)
(Nicht mehr reggae für dich)
(Nun te reggae più)
(Nicht mehr reggae für dich)
(Nun te reggae più)
(Nicht mehr reggae für dich)
(Nun te reggae più)
(Nicht mehr reggae für dich)
(Nun te reggae più)
(Nicht mehr reggae für dich)
(Nun te reggae più)
(Nicht mehr reggae für dich)
(Nun te reggae più)
(Nicht mehr reggae für dich)
(Nun te reggae più)
(Nicht mehr reggae für dich)

Trivia about the song Nuntereggae Più by Rino Gaetano

On which albums was the song “Nuntereggae Più” released by Rino Gaetano?
Rino Gaetano released the song on the albums “Aida” in 1977, “Nuntereggae Più” in 1978, and “La Storia” in 1998.
Who composed the song “Nuntereggae Più” by Rino Gaetano?
The song “Nuntereggae Più” by Rino Gaetano was composed by Salvatore Gaetano.

Most popular songs of Rino Gaetano

Other artists of Pop