Lenço

Antonio Aparecido Pepato Junior, Larissa Ferreira da Silva, Rafael Silva Borges, Diego Hinrique da Silveira Martins

Lyrics Translation

Não 'to sabendo lidar com o seu desprezo
Tem noites que eu acho que eu não aguento a dor
Talvez eu seja o primeiro caso raro
De alguém que vai morrer de amor

Um casal quando vira dois solteiros
Tira a aliança do dedo
E disputa quem vai superar primeiro
Você saiu beijando meio mundo
Automaticamente eu fiquei em segundo
Se me esqueceu tão rápido
Não me amava muito

Pra te esquecer gasta tempo
Gasta lenço
Porque ainda tem saudade
Do olho escorrendo

Vai judiar, vai doer, vai ser lento
Eu queria sentir menos sentimento
Vai judiar vai doer vai ser lento
Preciso te esquecer mas eu não 'to querendo

Vai doer, não é fácil, não

Um casal quando vira dois solteiros
Tira a aliança do dedo
E disputa quem vai superar primeiro
Você saiu beijando meio mundo
Automaticamente eu fiquei em segundo
Se me esqueceu tão rápido
Não me amava muito

Pra te esquecer gasta tempo
Gasta lenço
Porque ainda tem saudade
Do olho escorrendo

Vai judiar, vai doer, vai ser lento
Eu queria sentir menos sentimento
Vai judiar vai doer vai ser lento
Preciso te esquecer mas eu não 'to querendo (oh)

Não 'to sabendo lidar com o seu desprezo
I'm not knowing how to deal with your contempt
Tem noites que eu acho que eu não aguento a dor
There are nights when I think I can't stand the pain
Talvez eu seja o primeiro caso raro
Maybe I'm the first rare case
De alguém que vai morrer de amor
Of someone who's going to die of love
Um casal quando vira dois solteiros
A couple when they become two singles
Tira a aliança do dedo
Take off the ring from the finger
E disputa quem vai superar primeiro
And dispute who will overcome first
Você saiu beijando meio mundo
You went out kissing half the world
Automaticamente eu fiquei em segundo
Automatically I was second
Se me esqueceu tão rápido
If you forgot me so quickly
Não me amava muito
You didn't love me much
Pra te esquecer gasta tempo
To forget you takes time
Gasta lenço
Takes handkerchief
Porque ainda tem saudade
Because there's still longing
Do olho escorrendo
From the eye running
Vai judiar, vai doer, vai ser lento
It's going to hurt, it's going to be slow
Eu queria sentir menos sentimento
I wanted to feel less feeling
Vai judiar vai doer vai ser lento
It's going to hurt, it's going to be slow
Preciso te esquecer mas eu não 'to querendo
I need to forget you but I don't want to
Vai doer, não é fácil, não
It's going to hurt, it's not easy, no
Um casal quando vira dois solteiros
A couple when they become two singles
Tira a aliança do dedo
Take off the ring from the finger
E disputa quem vai superar primeiro
And dispute who will overcome first
Você saiu beijando meio mundo
You went out kissing half the world
Automaticamente eu fiquei em segundo
Automatically I was second
Se me esqueceu tão rápido
If you forgot me so quickly
Não me amava muito
You didn't love me much
Pra te esquecer gasta tempo
To forget you takes time
Gasta lenço
Takes handkerchief
Porque ainda tem saudade
Because there's still longing
Do olho escorrendo
From the eye running
Vai judiar, vai doer, vai ser lento
It's going to hurt, it's going to be slow
Eu queria sentir menos sentimento
I wanted to feel less feeling
Vai judiar vai doer vai ser lento
It's going to hurt, it's going to be slow
Preciso te esquecer mas eu não 'to querendo (oh)
I need to forget you but I don't want to (oh)
Não 'to sabendo lidar com o seu desprezo
No sé cómo lidiar con tu desprecio
Tem noites que eu acho que eu não aguento a dor
Hay noches en las que creo que no puedo soportar el dolor
Talvez eu seja o primeiro caso raro
Quizás sea el primer caso raro
De alguém que vai morrer de amor
De alguien que va a morir de amor
Um casal quando vira dois solteiros
Una pareja cuando se convierte en dos solteros
Tira a aliança do dedo
Se quita el anillo del dedo
E disputa quem vai superar primeiro
Y compite por quién superará primero
Você saiu beijando meio mundo
Saliste besando a medio mundo
Automaticamente eu fiquei em segundo
Automáticamente quedé en segundo lugar
Se me esqueceu tão rápido
Si me olvidaste tan rápido
Não me amava muito
No me amabas mucho
Pra te esquecer gasta tempo
Para olvidarte se necesita tiempo
Gasta lenço
Se necesita pañuelo
Porque ainda tem saudade
Porque todavía hay nostalgia
Do olho escorrendo
De los ojos llorando
Vai judiar, vai doer, vai ser lento
Va a lastimar, va a doler, va a ser lento
Eu queria sentir menos sentimento
Desearía sentir menos sentimiento
Vai judiar vai doer vai ser lento
Va a lastimar, va a doler, va a ser lento
Preciso te esquecer mas eu não 'to querendo
Necesito olvidarte pero no quiero
Vai doer, não é fácil, não
Va a doler, no es fácil, no
Um casal quando vira dois solteiros
Una pareja cuando se convierte en dos solteros
Tira a aliança do dedo
Se quita el anillo del dedo
E disputa quem vai superar primeiro
Y compite por quién superará primero
Você saiu beijando meio mundo
Saliste besando a medio mundo
Automaticamente eu fiquei em segundo
Automáticamente quedé en segundo lugar
Se me esqueceu tão rápido
Si me olvidaste tan rápido
Não me amava muito
No me amabas mucho
Pra te esquecer gasta tempo
Para olvidarte se necesita tiempo
Gasta lenço
Se necesita pañuelo
Porque ainda tem saudade
Porque todavía hay nostalgia
Do olho escorrendo
De los ojos llorando
Vai judiar, vai doer, vai ser lento
Va a lastimar, va a doler, va a ser lento
Eu queria sentir menos sentimento
Desearía sentir menos sentimiento
Vai judiar vai doer vai ser lento
Va a lastimar, va a doler, va a ser lento
Preciso te esquecer mas eu não 'to querendo (oh)
Necesito olvidarte pero no quiero (oh)
Não 'to sabendo lidar com o seu desprezo
Je ne sais pas comment gérer ton mépris
Tem noites que eu acho que eu não aguento a dor
Il y a des nuits où je pense que je ne peux pas supporter la douleur
Talvez eu seja o primeiro caso raro
Peut-être que je suis le premier cas rare
De alguém que vai morrer de amor
De quelqu'un qui va mourir d'amour
Um casal quando vira dois solteiros
Un couple quand il devient deux célibataires
Tira a aliança do dedo
Enlève l'alliance du doigt
E disputa quem vai superar primeiro
Et dispute qui va surmonter en premier
Você saiu beijando meio mundo
Tu es sorti en embrassant tout le monde
Automaticamente eu fiquei em segundo
Automatiquement, je suis devenu le second
Se me esqueceu tão rápido
Si tu m'as oublié si vite
Não me amava muito
Tu ne m'aimais pas beaucoup
Pra te esquecer gasta tempo
Pour t'oublier, ça prend du temps
Gasta lenço
Ça prend des mouchoirs
Porque ainda tem saudade
Parce qu'il y a encore de la nostalgie
Do olho escorrendo
Des larmes qui coulent
Vai judiar, vai doer, vai ser lento
Ça va faire mal, ça va faire mal, ça va être lent
Eu queria sentir menos sentimento
Je voulais ressentir moins d'émotions
Vai judiar vai doer vai ser lento
Ça va faire mal, ça va faire mal, ça va être lent
Preciso te esquecer mas eu não 'to querendo
J'ai besoin de t'oublier mais je ne veux pas
Vai doer, não é fácil, não
Ça va faire mal, ce n'est pas facile, non
Um casal quando vira dois solteiros
Un couple quand il devient deux célibataires
Tira a aliança do dedo
Enlève l'alliance du doigt
E disputa quem vai superar primeiro
Et dispute qui va surmonter en premier
Você saiu beijando meio mundo
Tu es sorti en embrassant tout le monde
Automaticamente eu fiquei em segundo
Automatiquement, je suis devenu le second
Se me esqueceu tão rápido
Si tu m'as oublié si vite
Não me amava muito
Tu ne m'aimais pas beaucoup
Pra te esquecer gasta tempo
Pour t'oublier, ça prend du temps
Gasta lenço
Ça prend des mouchoirs
Porque ainda tem saudade
Parce qu'il y a encore de la nostalgie
Do olho escorrendo
Des larmes qui coulent
Vai judiar, vai doer, vai ser lento
Ça va faire mal, ça va faire mal, ça va être lent
Eu queria sentir menos sentimento
Je voulais ressentir moins d'émotions
Vai judiar vai doer vai ser lento
Ça va faire mal, ça va faire mal, ça va être lent
Preciso te esquecer mas eu não 'to querendo (oh)
J'ai besoin de t'oublier mais je ne veux pas (oh)
Não 'to sabendo lidar com o seu desprezo
Ich weiß nicht, wie ich mit deiner Verachtung umgehen soll
Tem noites que eu acho que eu não aguento a dor
Es gibt Nächte, in denen ich glaube, ich kann den Schmerz nicht ertragen
Talvez eu seja o primeiro caso raro
Vielleicht bin ich der erste seltene Fall
De alguém que vai morrer de amor
Von jemandem, der an Liebe sterben wird
Um casal quando vira dois solteiros
Ein Paar, wenn es zu zwei Singles wird
Tira a aliança do dedo
Nimmt den Ring vom Finger
E disputa quem vai superar primeiro
Und streitet darüber, wer zuerst darüber hinwegkommt
Você saiu beijando meio mundo
Du hast die halbe Welt geküsst
Automaticamente eu fiquei em segundo
Automatisch wurde ich zur zweiten Wahl
Se me esqueceu tão rápido
Wenn du mich so schnell vergessen hast
Não me amava muito
Hast du mich nicht sehr geliebt
Pra te esquecer gasta tempo
Um dich zu vergessen, braucht es Zeit
Gasta lenço
Braucht es Taschentücher
Porque ainda tem saudade
Weil es immer noch Sehnsucht gibt
Do olho escorrendo
Mit Tränen in den Augen
Vai judiar, vai doer, vai ser lento
Es wird quälen, es wird wehtun, es wird langsam sein
Eu queria sentir menos sentimento
Ich wünschte, ich könnte weniger fühlen
Vai judiar vai doer vai ser lento
Es wird quälen, es wird wehtun, es wird langsam sein
Preciso te esquecer mas eu não 'to querendo
Ich muss dich vergessen, aber ich will es nicht
Vai doer, não é fácil, não
Es wird wehtun, es ist nicht einfach, nein
Um casal quando vira dois solteiros
Ein Paar, wenn es zu zwei Singles wird
Tira a aliança do dedo
Nimmt den Ring vom Finger
E disputa quem vai superar primeiro
Und streitet darüber, wer zuerst darüber hinwegkommt
Você saiu beijando meio mundo
Du hast die halbe Welt geküsst
Automaticamente eu fiquei em segundo
Automatisch wurde ich zur zweiten Wahl
Se me esqueceu tão rápido
Wenn du mich so schnell vergessen hast
Não me amava muito
Hast du mich nicht sehr geliebt
Pra te esquecer gasta tempo
Um dich zu vergessen, braucht es Zeit
Gasta lenço
Braucht es Taschentücher
Porque ainda tem saudade
Weil es immer noch Sehnsucht gibt
Do olho escorrendo
Mit Tränen in den Augen
Vai judiar, vai doer, vai ser lento
Es wird quälen, es wird wehtun, es wird langsam sein
Eu queria sentir menos sentimento
Ich wünschte, ich könnte weniger fühlen
Vai judiar vai doer vai ser lento
Es wird quälen, es wird wehtun, es wird langsam sein
Preciso te esquecer mas eu não 'to querendo (oh)
Ich muss dich vergessen, aber ich will es nicht (oh)
Não 'to sabendo lidar com o seu desprezo
Non sto sapendo come affrontare il tuo disprezzo
Tem noites que eu acho que eu não aguento a dor
Ci sono notti in cui penso di non poter sopportare il dolore
Talvez eu seja o primeiro caso raro
Forse sono il primo caso raro
De alguém que vai morrer de amor
Di qualcuno che morirà d'amore
Um casal quando vira dois solteiros
Una coppia quando diventa due single
Tira a aliança do dedo
Toglie l'anello dal dito
E disputa quem vai superar primeiro
E si sfida a chi supererà per primo
Você saiu beijando meio mundo
Sei uscito baciando mezzo mondo
Automaticamente eu fiquei em segundo
Automaticamente sono diventato il secondo
Se me esqueceu tão rápido
Se mi hai dimenticato così in fretta
Não me amava muito
Non mi amavi molto
Pra te esquecer gasta tempo
Per dimenticarti ci vuole tempo
Gasta lenço
Ci vuole un fazzoletto
Porque ainda tem saudade
Perché c'è ancora nostalgia
Do olho escorrendo
Dagli occhi che lacrimano
Vai judiar, vai doer, vai ser lento
Sarà difficile, farà male, sarà lento
Eu queria sentir menos sentimento
Vorrei provare meno sentimenti
Vai judiar vai doer vai ser lento
Sarà difficile, farà male, sarà lento
Preciso te esquecer mas eu não 'to querendo
Ho bisogno di dimenticarti ma non ne ho voglia
Vai doer, não é fácil, não
Farà male, non è facile, no
Um casal quando vira dois solteiros
Una coppia quando diventa due single
Tira a aliança do dedo
Toglie l'anello dal dito
E disputa quem vai superar primeiro
E si sfida a chi supererà per primo
Você saiu beijando meio mundo
Sei uscito baciando mezzo mondo
Automaticamente eu fiquei em segundo
Automaticamente sono diventato il secondo
Se me esqueceu tão rápido
Se mi hai dimenticato così in fretta
Não me amava muito
Non mi amavi molto
Pra te esquecer gasta tempo
Per dimenticarti ci vuole tempo
Gasta lenço
Ci vuole un fazzoletto
Porque ainda tem saudade
Perché c'è ancora nostalgia
Do olho escorrendo
Dagli occhi che lacrimano
Vai judiar, vai doer, vai ser lento
Sarà difficile, farà male, sarà lento
Eu queria sentir menos sentimento
Vorrei provare meno sentimenti
Vai judiar vai doer vai ser lento
Sarà difficile, farà male, sarà lento
Preciso te esquecer mas eu não 'to querendo (oh)
Ho bisogno di dimenticarti ma non ne ho voglia (oh)

Trivia about the song Lenço by Rionegro & Solimões

When was the song “Lenço” released by Rionegro & Solimões?
The song Lenço was released in 2023, on the album “A História Continua”.
Who composed the song “Lenço” by Rionegro & Solimões?
The song “Lenço” by Rionegro & Solimões was composed by Antonio Aparecido Pepato Junior, Larissa Ferreira da Silva, Rafael Silva Borges, Diego Hinrique da Silveira Martins.

Most popular songs of Rionegro & Solimões

Other artists of Sertanejo