Shape of Me

Alex Niceforo, Jenna Andrews, Keith Sorrells, Rita Sahatciu Ora, Roland Spreckley, Warren Felder

Lyrics Translation

Yeah, my mama got that heart
She said, don't let go of the parts that keep you younger (keep you younger)
Keep you younger (keep you younger)
So, I broke that girl in two and found someone I never knew
Inside the thunder (in the thunder)
Now I wonder (wonder)

Why I lost a part of me
Trying so hard to please
I just heard my echo
Now I'm tryin' to let go
When I think of better nights
With her by my side
Saying it's okay though
Use this shit as ammo

She said, don't you worry, babe
You've got my blood in your veins
I'll be here to catch you
When your world is just about to break
She said, don't you worry, babe
You can't help the way you're shaped
So you gotta go make peace
With all the pieces that you hate

I'm tryin' to find the shape of me
I'm tryin' to find the shape of me

'Round and 'round I go
You know I only find the faith right when hold you (when I hold you)
Yeah, when hold you (when I hold you)
I get lost in time and space
I'm just tryna find my place
So, let me show ya, let me show ya

Why I lost a part of me
Trying so hard to please
I just heard my echo
Now I'm tryin' to let go
When I think of better nights
With her by my side
Saying it's okay though
Use this shit as ammo

She said, don't you worry, babe
You've got my blood in your veins
I'll be here to catch you
When your world is just about to break
She said, don't you worry, babe
You can't help the way you're shaped
So you gotta go make peace
With all the pieces that you hate

I'm tryin' to find the shape of me
I'm tryin' to find the shape of me
I'm tryin' to find the shape of me, oh yeah
I'm tryin' to find the shape of me, oh yeah
The shape of me

Yeah, my mama got that heart
Sim, minha mãe tem esse coração
She said, don't let go of the parts that keep you younger (keep you younger)
Ela disse, não deixe de lado as partes que te mantêm jovem (te mantêm jovem)
Keep you younger (keep you younger)
Te mantêm jovem (te mantêm jovem)
So, I broke that girl in two and found someone I never knew
Então, eu parti aquela garota em duas e encontrei alguém que nunca conheci
Inside the thunder (in the thunder)
Dentro do trovão (no trovão)
Now I wonder (wonder)
Agora eu me pergunto (me pergunto)
Why I lost a part of me
Por que eu perdi uma parte de mim
Trying so hard to please
Tentando tanto agradar
I just heard my echo
Eu apenas ouvi meu eco
Now I'm tryin' to let go
Agora estou tentando deixar ir
When I think of better nights
Quando penso em noites melhores
With her by my side
Com ela ao meu lado
Saying it's okay though
Dizendo que está tudo bem
Use this shit as ammo
Use essa merda como munição
She said, don't you worry, babe
Ela disse, não se preocupe, querido
You've got my blood in your veins
Você tem meu sangue em suas veias
I'll be here to catch you
Eu estarei aqui para te pegar
When your world is just about to break
Quando seu mundo estiver prestes a quebrar
She said, don't you worry, babe
Ela disse, não se preocupe, querido
You can't help the way you're shaped
Você não pode ajudar a maneira como você é formado
So you gotta go make peace
Então você tem que fazer as pazes
With all the pieces that you hate
Com todas as peças que você odeia
I'm tryin' to find the shape of me
Estou tentando encontrar a minha forma
I'm tryin' to find the shape of me
Estou tentando encontrar a minha forma
'Round and 'round I go
Em volta e volta eu vou
You know I only find the faith right when hold you (when I hold you)
Você sabe que só encontro a fé quando te seguro (quando te seguro)
Yeah, when hold you (when I hold you)
Sim, quando te seguro (quando te seguro)
I get lost in time and space
Eu me perco no tempo e no espaço
I'm just tryna find my place
Estou apenas tentando encontrar meu lugar
So, let me show ya, let me show ya
Então, deixe-me mostrar, deixe-me mostrar
Why I lost a part of me
Por que eu perdi uma parte de mim
Trying so hard to please
Tentando tanto agradar
I just heard my echo
Eu apenas ouvi meu eco
Now I'm tryin' to let go
Agora estou tentando deixar ir
When I think of better nights
Quando penso em noites melhores
With her by my side
Com ela ao meu lado
Saying it's okay though
Dizendo que está tudo bem
Use this shit as ammo
Use essa merda como munição
She said, don't you worry, babe
Ela disse, não se preocupe, querido
You've got my blood in your veins
Você tem meu sangue em suas veias
I'll be here to catch you
Eu estarei aqui para te pegar
When your world is just about to break
Quando seu mundo estiver prestes a quebrar
She said, don't you worry, babe
Ela disse, não se preocupe, querido
You can't help the way you're shaped
Você não pode ajudar a maneira como você é formado
So you gotta go make peace
Então você tem que fazer as pazes
With all the pieces that you hate
Com todas as peças que você odeia
I'm tryin' to find the shape of me
Estou tentando encontrar a minha forma
I'm tryin' to find the shape of me
Estou tentando encontrar a minha forma
I'm tryin' to find the shape of me, oh yeah
Estou tentando encontrar a minha forma, oh sim
I'm tryin' to find the shape of me, oh yeah
Estou tentando encontrar a minha forma, oh sim
The shape of me
A minha forma
Yeah, my mama got that heart
Sí, mi mamá tiene ese corazón
She said, don't let go of the parts that keep you younger (keep you younger)
Ella dijo, no dejes ir las partes que te mantienen joven (te mantienen joven)
Keep you younger (keep you younger)
Te mantienen joven (te mantienen joven)
So, I broke that girl in two and found someone I never knew
Así que rompí a esa chica en dos y encontré a alguien que nunca conocí
Inside the thunder (in the thunder)
Dentro del trueno (en el trueno)
Now I wonder (wonder)
Ahora me pregunto (me pregunto)
Why I lost a part of me
Por qué perdí una parte de mí
Trying so hard to please
Intentando complacer tanto
I just heard my echo
Acabo de escuchar mi eco
Now I'm tryin' to let go
Ahora estoy intentando soltar
When I think of better nights
Cuando pienso en noches mejores
With her by my side
Con ella a mi lado
Saying it's okay though
Diciendo que está bien
Use this shit as ammo
Usa esta mierda como munición
She said, don't you worry, babe
Ella dijo, no te preocupes, cariño
You've got my blood in your veins
Tienes mi sangre en tus venas
I'll be here to catch you
Estaré aquí para atraparte
When your world is just about to break
Cuando tu mundo esté a punto de romperse
She said, don't you worry, babe
Ella dijo, no te preocupes, cariño
You can't help the way you're shaped
No puedes evitar la forma en que estás formado
So you gotta go make peace
Así que tienes que hacer las paces
With all the pieces that you hate
Con todas las piezas que odias
I'm tryin' to find the shape of me
Estoy tratando de encontrar mi forma
I'm tryin' to find the shape of me
Estoy tratando de encontrar mi forma
'Round and 'round I go
Dando vueltas y vueltas voy
You know I only find the faith right when hold you (when I hold you)
Sabes que solo encuentro la fe cuando te sostengo (cuando te sostengo)
Yeah, when hold you (when I hold you)
Sí, cuando te sostengo (cuando te sostengo)
I get lost in time and space
Me pierdo en el tiempo y el espacio
I'm just tryna find my place
Solo estoy tratando de encontrar mi lugar
So, let me show ya, let me show ya
Así que, déjame mostrarte, déjame mostrarte
Why I lost a part of me
Por qué perdí una parte de mí
Trying so hard to please
Intentando complacer tanto
I just heard my echo
Acabo de escuchar mi eco
Now I'm tryin' to let go
Ahora estoy intentando soltar
When I think of better nights
Cuando pienso en noches mejores
With her by my side
Con ella a mi lado
Saying it's okay though
Diciendo que está bien
Use this shit as ammo
Usa esta mierda como munición
She said, don't you worry, babe
Ella dijo, no te preocupes, cariño
You've got my blood in your veins
Tienes mi sangre en tus venas
I'll be here to catch you
Estaré aquí para atraparte
When your world is just about to break
Cuando tu mundo esté a punto de romperse
She said, don't you worry, babe
Ella dijo, no te preocupes, cariño
You can't help the way you're shaped
No puedes evitar la forma en que estás formado
So you gotta go make peace
Así que tienes que hacer las paces
With all the pieces that you hate
Con todas las piezas que odias
I'm tryin' to find the shape of me
Estoy tratando de encontrar mi forma
I'm tryin' to find the shape of me
Estoy tratando de encontrar mi forma
I'm tryin' to find the shape of me, oh yeah
Estoy tratando de encontrar mi forma, oh sí
I'm tryin' to find the shape of me, oh yeah
Estoy tratando de encontrar mi forma, oh sí
The shape of me
Mi forma
Yeah, my mama got that heart
Ouais, ma maman a ce cœur
She said, don't let go of the parts that keep you younger (keep you younger)
Elle a dit, ne lâche pas les parties qui te gardent jeune (te gardent jeune)
Keep you younger (keep you younger)
Te gardent jeune (te gardent jeune)
So, I broke that girl in two and found someone I never knew
Alors, j'ai brisé cette fille en deux et j'ai trouvé quelqu'un que je ne connaissais pas
Inside the thunder (in the thunder)
Dans le tonnerre (dans le tonnerre)
Now I wonder (wonder)
Maintenant je me demande (je me demande)
Why I lost a part of me
Pourquoi j'ai perdu une partie de moi
Trying so hard to please
En essayant si fort de plaire
I just heard my echo
Je viens d'entendre mon écho
Now I'm tryin' to let go
Maintenant j'essaie de lâcher prise
When I think of better nights
Quand je pense à de meilleures nuits
With her by my side
Avec elle à mes côtés
Saying it's okay though
En disant que c'est ok
Use this shit as ammo
Utilise cette merde comme munitions
She said, don't you worry, babe
Elle a dit, ne t'inquiète pas, chéri
You've got my blood in your veins
Tu as mon sang dans tes veines
I'll be here to catch you
Je serai là pour te rattraper
When your world is just about to break
Quand ton monde est sur le point de se briser
She said, don't you worry, babe
Elle a dit, ne t'inquiète pas, chéri
You can't help the way you're shaped
Tu ne peux pas aider la façon dont tu es formé
So you gotta go make peace
Alors tu dois faire la paix
With all the pieces that you hate
Avec toutes les pièces que tu détestes
I'm tryin' to find the shape of me
J'essaie de trouver ma forme
I'm tryin' to find the shape of me
J'essaie de trouver ma forme
'Round and 'round I go
Autour et autour je vais
You know I only find the faith right when hold you (when I hold you)
Tu sais que je ne trouve la foi que quand je te tiens (quand je te tiens)
Yeah, when hold you (when I hold you)
Ouais, quand je te tiens (quand je te tiens)
I get lost in time and space
Je me perds dans le temps et l'espace
I'm just tryna find my place
J'essaie juste de trouver ma place
So, let me show ya, let me show ya
Alors, laisse-moi te montrer, laisse-moi te montrer
Why I lost a part of me
Pourquoi j'ai perdu une partie de moi
Trying so hard to please
En essayant si fort de plaire
I just heard my echo
Je viens d'entendre mon écho
Now I'm tryin' to let go
Maintenant j'essaie de lâcher prise
When I think of better nights
Quand je pense à de meilleures nuits
With her by my side
Avec elle à mes côtés
Saying it's okay though
En disant que c'est ok
Use this shit as ammo
Utilise cette merde comme munitions
She said, don't you worry, babe
Elle a dit, ne t'inquiète pas, chéri
You've got my blood in your veins
Tu as mon sang dans tes veines
I'll be here to catch you
Je serai là pour te rattraper
When your world is just about to break
Quand ton monde est sur le point de se briser
She said, don't you worry, babe
Elle a dit, ne t'inquiète pas, chéri
You can't help the way you're shaped
Tu ne peux pas aider la façon dont tu es formé
So you gotta go make peace
Alors tu dois faire la paix
With all the pieces that you hate
Avec toutes les pièces que tu détestes
I'm tryin' to find the shape of me
J'essaie de trouver ma forme
I'm tryin' to find the shape of me
J'essaie de trouver ma forme
I'm tryin' to find the shape of me, oh yeah
J'essaie de trouver ma forme, oh ouais
I'm tryin' to find the shape of me, oh yeah
J'essaie de trouver ma forme, oh ouais
The shape of me
Ma forme
Yeah, my mama got that heart
Ja, meine Mama hat dieses Herz
She said, don't let go of the parts that keep you younger (keep you younger)
Sie sagte, lass nicht los von den Teilen, die dich jünger halten (dich jünger halten)
Keep you younger (keep you younger)
Dich jünger halten (dich jünger halten)
So, I broke that girl in two and found someone I never knew
Also habe ich dieses Mädchen in zwei Teile gebrochen und jemanden gefunden, den ich nie kannte
Inside the thunder (in the thunder)
Im Donner (im Donner)
Now I wonder (wonder)
Jetzt frage ich mich (frage mich)
Why I lost a part of me
Warum ich einen Teil von mir verloren habe
Trying so hard to please
Versuchte so sehr zu gefallen
I just heard my echo
Ich habe gerade mein Echo gehört
Now I'm tryin' to let go
Jetzt versuche ich loszulassen
When I think of better nights
Wenn ich an bessere Nächte denke
With her by my side
Mit ihr an meiner Seite
Saying it's okay though
Sagend, es ist okay
Use this shit as ammo
Benutze diesen Scheiß als Munition
She said, don't you worry, babe
Sie sagte, mach dir keine Sorgen, Schatz
You've got my blood in your veins
Du hast mein Blut in deinen Adern
I'll be here to catch you
Ich werde hier sein, um dich aufzufangen
When your world is just about to break
Wenn deine Welt kurz davor ist zu zerbrechen
She said, don't you worry, babe
Sie sagte, mach dir keine Sorgen, Schatz
You can't help the way you're shaped
Du kannst nichts für deine Form
So you gotta go make peace
Also musst du Frieden schließen
With all the pieces that you hate
Mit all den Teilen, die du hasst
I'm tryin' to find the shape of me
Ich versuche, meine Form zu finden
I'm tryin' to find the shape of me
Ich versuche, meine Form zu finden
'Round and 'round I go
Immer wieder gehe ich herum
You know I only find the faith right when hold you (when I hold you)
Du weißt, ich finde den Glauben nur, wenn ich dich halte (wenn ich dich halte)
Yeah, when hold you (when I hold you)
Ja, wenn ich dich halte (wenn ich dich halte)
I get lost in time and space
Ich verliere mich in Zeit und Raum
I'm just tryna find my place
Ich versuche nur meinen Platz zu finden
So, let me show ya, let me show ya
Also lass mich dir zeigen, lass mich dir zeigen
Why I lost a part of me
Warum ich einen Teil von mir verloren habe
Trying so hard to please
Versuchte so sehr zu gefallen
I just heard my echo
Ich habe gerade mein Echo gehört
Now I'm tryin' to let go
Jetzt versuche ich loszulassen
When I think of better nights
Wenn ich an bessere Nächte denke
With her by my side
Mit ihr an meiner Seite
Saying it's okay though
Sagend, es ist okay
Use this shit as ammo
Benutze diesen Scheiß als Munition
She said, don't you worry, babe
Sie sagte, mach dir keine Sorgen, Schatz
You've got my blood in your veins
Du hast mein Blut in deinen Adern
I'll be here to catch you
Ich werde hier sein, um dich aufzufangen
When your world is just about to break
Wenn deine Welt kurz davor ist zu zerbrechen
She said, don't you worry, babe
Sie sagte, mach dir keine Sorgen, Schatz
You can't help the way you're shaped
Du kannst nichts für deine Form
So you gotta go make peace
Also musst du Frieden schließen
With all the pieces that you hate
Mit all den Teilen, die du hasst
I'm tryin' to find the shape of me
Ich versuche, meine Form zu finden
I'm tryin' to find the shape of me
Ich versuche, meine Form zu finden
I'm tryin' to find the shape of me, oh yeah
Ich versuche, meine Form zu finden, oh ja
I'm tryin' to find the shape of me, oh yeah
Ich versuche, meine Form zu finden, oh ja
The shape of me
Die Form von mir
Yeah, my mama got that heart
Sì, mia mamma ha quel cuore
She said, don't let go of the parts that keep you younger (keep you younger)
Ha detto, non lasciare andare le parti che ti mantengono giovane (ti mantengono giovane)
Keep you younger (keep you younger)
Ti mantengono giovane (ti mantengono giovane)
So, I broke that girl in two and found someone I never knew
Così, ho spezzato quella ragazza in due e ho trovato qualcuno che non conoscevo
Inside the thunder (in the thunder)
Dentro il tuono (nel tuono)
Now I wonder (wonder)
Ora mi chiedo (mi chiedo)
Why I lost a part of me
Perché ho perso una parte di me
Trying so hard to please
Cercando così tanto di piacere
I just heard my echo
Ho appena sentito il mio eco
Now I'm tryin' to let go
Ora sto cercando di lasciare andare
When I think of better nights
Quando penso a notti migliori
With her by my side
Con lei al mio fianco
Saying it's okay though
Dicendo che va bene così
Use this shit as ammo
Usa questa merda come munizioni
She said, don't you worry, babe
Ha detto, non preoccuparti, tesoro
You've got my blood in your veins
Hai il mio sangue nelle tue vene
I'll be here to catch you
Sarò qui per prenderti
When your world is just about to break
Quando il tuo mondo sta per rompersi
She said, don't you worry, babe
Ha detto, non preoccuparti, tesoro
You can't help the way you're shaped
Non puoi aiutare il modo in cui sei fatto
So you gotta go make peace
Quindi devi fare pace
With all the pieces that you hate
Con tutti i pezzi che odi
I'm tryin' to find the shape of me
Sto cercando di trovare la mia forma
I'm tryin' to find the shape of me
Sto cercando di trovare la mia forma
'Round and 'round I go
Giro e rigiro
You know I only find the faith right when hold you (when I hold you)
Sai che trovo solo la fede quando ti tengo (quando ti tengo)
Yeah, when hold you (when I hold you)
Sì, quando ti tengo (quando ti tengo)
I get lost in time and space
Mi perdo nel tempo e nello spazio
I'm just tryna find my place
Sto solo cercando di trovare il mio posto
So, let me show ya, let me show ya
Quindi, lascia che ti mostri, lascia che ti mostri
Why I lost a part of me
Perché ho perso una parte di me
Trying so hard to please
Cercando così tanto di piacere
I just heard my echo
Ho appena sentito il mio eco
Now I'm tryin' to let go
Ora sto cercando di lasciare andare
When I think of better nights
Quando penso a notti migliori
With her by my side
Con lei al mio fianco
Saying it's okay though
Dicendo che va bene così
Use this shit as ammo
Usa questa merda come munizioni
She said, don't you worry, babe
Ha detto, non preoccuparti, tesoro
You've got my blood in your veins
Hai il mio sangue nelle tue vene
I'll be here to catch you
Sarò qui per prenderti
When your world is just about to break
Quando il tuo mondo sta per rompersi
She said, don't you worry, babe
Ha detto, non preoccuparti, tesoro
You can't help the way you're shaped
Non puoi aiutare il modo in cui sei fatto
So you gotta go make peace
Quindi devi fare pace
With all the pieces that you hate
Con tutti i pezzi che odi
I'm tryin' to find the shape of me
Sto cercando di trovare la mia forma
I'm tryin' to find the shape of me
Sto cercando di trovare la mia forma
I'm tryin' to find the shape of me, oh yeah
Sto cercando di trovare la mia forma, oh sì
I'm tryin' to find the shape of me, oh yeah
Sto cercando di trovare la mia forma, oh sì
The shape of me
La mia forma

Trivia about the song Shape of Me by Rita Ora

On which albums was the song “Shape of Me” released by Rita Ora?
Rita Ora released the song on the albums “You & I” in 2023 and “Shape of Me” in 2024.
Who composed the song “Shape of Me” by Rita Ora?
The song “Shape of Me” by Rita Ora was composed by Alex Niceforo, Jenna Andrews, Keith Sorrells, Rita Sahatciu Ora, Roland Spreckley, Warren Felder.

Most popular songs of Rita Ora

Other artists of Pop