You Only Love Me

Corey James Sanders, Elle Campbell, Jonathan Michael Maguire, Lewis Daniel Thompson, Phoebe Lee Jasper, Rita Ora, Rory Adams

Lyrics Translation

(Rita, it's me)

I'm outside your house again, freezing in the cold
Waiting for the moment I learn to let go
I've been messed up a thousand times with tears in my eyes
But all the pain, it fades away, when you say it right

I try, I try and I try
To tell myself it's alright
'Cause I'm terrified

You only love me when the
Whiskey's pouring
Four in the morning
You only love, you only love
You only love me when the
Night is over
No one to hold ya
You only love, you only love
You only love me when the

The, you're the
The, you're the
The, you're the
You only love me when the
The, you're the
The, you're the
The, you're the
You only love me when the

I can't believe you look at me the way I look at you
'Cause no one's ever loved me like the way that you do
I've been messed up a thousand times, but you make it right
And even on my darkest days, you show me the light

I try, I try and I try
To tell myself it's alright
'Cause I'm terrified

You only love me when the
Whiskey's pouring
Four in the morning
You only love, you only love
You only love me when the
Night is over (yeah, yeah)
No one to hold ya (whoa, whoa)
You only love, you only love
You only love me when the

The, you're the (Ah, yeah)
The, you're the
The, you're the
You only love me when the
The, you're the (oh, yeah)
The, you're the (oh oh
The, you're the

You only love me when the
Whiskey's pouring
Four in the morning
You only love, you only love
You only love me when the
Night is over
No one to hold ya (yeah, yeah)
You only love, you only love
You only love me when the

(This is how I am, and this is how you are)

(Rita, it's me)
(Rita, sou eu)
I'm outside your house again, freezing in the cold
Estou do lado de fora da sua casa novamente, congelando no frio
Waiting for the moment I learn to let go
Esperando pelo momento em que aprendo a deixar ir
I've been messed up a thousand times with tears in my eyes
Eu já me machuquei mil vezes com lágrimas nos meus olhos
But all the pain, it fades away, when you say it right
Mas toda a dor, desaparece, quando você diz da maneira certa
I try, I try and I try
Eu tento, eu tento e eu tento
To tell myself it's alright
Dizer a mim mesmo que está tudo bem
'Cause I'm terrified
Porque eu estou aterrorizado
You only love me when the
Você só me ama quando o
Whiskey's pouring
Whisky está sendo servido
Four in the morning
Quatro da manhã
You only love, you only love
Você só ama, você só ama
You only love me when the
Você só me ama quando a
Night is over
Noite acaba
No one to hold ya
Ninguém para te abraçar
You only love, you only love
Você só ama, você só ama
You only love me when the
Você só me ama quando a
The, you're the
A, você é a
The, you're the
A, você é a
The, you're the
A, você é a
You only love me when the
Você só me ama quando a
The, you're the
A, você é a
The, you're the
A, você é a
The, you're the
A, você é a
You only love me when the
Você só me ama quando a
I can't believe you look at me the way I look at you
Não consigo acreditar que você me olha do jeito que eu olho para você
'Cause no one's ever loved me like the way that you do
Porque ninguém nunca me amou do jeito que você faz
I've been messed up a thousand times, but you make it right
Eu já me machuquei mil vezes, mas você faz tudo certo
And even on my darkest days, you show me the light
E mesmo nos meus dias mais escuros, você me mostra a luz
I try, I try and I try
Eu tento, eu tento e eu tento
To tell myself it's alright
Dizer a mim mesmo que está tudo bem
'Cause I'm terrified
Porque eu estou aterrorizado
You only love me when the
Você só me ama quando o
Whiskey's pouring
Whisky está sendo servido
Four in the morning
Quatro da manhã
You only love, you only love
Você só ama, você só ama
You only love me when the
Você só me ama quando a
Night is over (yeah, yeah)
Noite acaba (sim, sim)
No one to hold ya (whoa, whoa)
Ninguém para te abraçar (whoa, whoa)
You only love, you only love
Você só ama, você só ama
You only love me when the
Você só me ama quando a
The, you're the (Ah, yeah)
A, você é a (Ah, sim)
The, you're the
A, você é a
The, you're the
A, você é a
You only love me when the
Você só me ama quando a
The, you're the (oh, yeah)
A, você é a (oh, sim)
The, you're the (oh oh
A, você é a (oh oh)
The, you're the
A, você é a
You only love me when the
Você só me ama quando o
Whiskey's pouring
Whisky está sendo servido
Four in the morning
Quatro da manhã
You only love, you only love
Você só ama, você só ama
You only love me when the
Você só me ama quando a
Night is over
Noite acaba
No one to hold ya (yeah, yeah)
Ninguém para te abraçar (sim, sim)
You only love, you only love
Você só ama, você só ama
You only love me when the
Você só me ama quando a
(This is how I am, and this is how you are)
(Esse sou eu, e essa é você)
(Rita, it's me)
(Rita, soy yo)
I'm outside your house again, freezing in the cold
Estoy fuera de tu casa otra vez, congelándome en el frío
Waiting for the moment I learn to let go
Esperando el momento en que aprenda a soltar
I've been messed up a thousand times with tears in my eyes
He estado destrozado mil veces con lágrimas en mis ojos
But all the pain, it fades away, when you say it right
Pero todo el dolor, se desvanece, cuando lo dices bien
I try, I try and I try
Intento, intento e intento
To tell myself it's alright
Decirme a mí mismo que está bien
'Cause I'm terrified
Porque estoy aterrado
You only love me when the
Solo me amas cuando el
Whiskey's pouring
Whisky está fluyendo
Four in the morning
Cuatro de la mañana
You only love, you only love
Solo amas, solo amas
You only love me when the
Solo me amas cuando la
Night is over
Noche ha terminado
No one to hold ya
Nadie para abrazarte
You only love, you only love
Solo amas, solo amas
You only love me when the
Solo me amas cuando la
The, you're the
La, eres la
The, you're the
La, eres la
The, you're the
La, eres la
You only love me when the
Solo me amas cuando la
The, you're the
La, eres la
The, you're the
La, eres la
The, you're the
La, eres la
You only love me when the
Solo me amas cuando la
I can't believe you look at me the way I look at you
No puedo creer que me mires de la manera en que te miro
'Cause no one's ever loved me like the way that you do
Porque nadie me ha amado como tú lo haces
I've been messed up a thousand times, but you make it right
He estado destrozado mil veces, pero tú lo arreglas
And even on my darkest days, you show me the light
E incluso en mis días más oscuros, me muestras la luz
I try, I try and I try
Intento, intento e intento
To tell myself it's alright
Decirme a mí mismo que está bien
'Cause I'm terrified
Porque estoy aterrado
You only love me when the
Solo me amas cuando el
Whiskey's pouring
Whisky está fluyendo
Four in the morning
Cuatro de la mañana
You only love, you only love
Solo amas, solo amas
You only love me when the
Solo me amas cuando la
Night is over (yeah, yeah)
Noche ha terminado (sí, sí)
No one to hold ya (whoa, whoa)
Nadie para abrazarte (oh, oh)
You only love, you only love
Solo amas, solo amas
You only love me when the
Solo me amas cuando la
The, you're the (Ah, yeah)
La, eres la (Ah, sí)
The, you're the
La, eres la
The, you're the
La, eres la
You only love me when the
Solo me amas cuando la
The, you're the (oh, yeah)
La, eres la (oh, sí)
The, you're the (oh oh
La, eres la (oh oh)
The, you're the
La, eres la
You only love me when the
Solo me amas cuando el
Whiskey's pouring
Whisky está fluyendo
Four in the morning
Cuatro de la mañana
You only love, you only love
Solo amas, solo amas
You only love me when the
Solo me amas cuando la
Night is over
Noche ha terminado
No one to hold ya (yeah, yeah)
Nadie para abrazarte (sí, sí)
You only love, you only love
Solo amas, solo amas
You only love me when the
Solo me amas cuando la
(This is how I am, and this is how you are)
(Esto es como soy, y esto es como eres tú)
(Rita, it's me)
(Rita, c'est moi)
I'm outside your house again, freezing in the cold
Je suis de nouveau devant ta maison, gelant dans le froid
Waiting for the moment I learn to let go
Attendant le moment où j'apprendrai à lâcher prise
I've been messed up a thousand times with tears in my eyes
J'ai été déboussolé mille fois avec des larmes dans mes yeux
But all the pain, it fades away, when you say it right
Mais toute la douleur, elle s'estompe, quand tu le dis bien
I try, I try and I try
J'essaie, j'essaie et j'essaie
To tell myself it's alright
De me dire que tout va bien
'Cause I'm terrified
Parce que j'ai peur
You only love me when the
Tu ne m'aimes que quand le
Whiskey's pouring
Whisky coule
Four in the morning
Quatre heures du matin
You only love, you only love
Tu n'aimes que, tu n'aimes que
You only love me when the
Tu ne m'aimes que quand la
Night is over
Nuit est finie
No one to hold ya
Personne pour te tenir
You only love, you only love
Tu n'aimes que, tu n'aimes que
You only love me when the
Tu ne m'aimes que quand le
The, you're the
Le, tu es le
The, you're the
Le, tu es le
The, you're the
Le, tu es le
You only love me when the
Tu ne m'aimes que quand le
The, you're the
Le, tu es le
The, you're the
Le, tu es le
The, you're the
Le, tu es le
You only love me when the
Tu ne m'aimes que quand le
I can't believe you look at me the way I look at you
Je n'arrive pas à croire que tu me regardes comme je te regarde
'Cause no one's ever loved me like the way that you do
Parce que personne ne m'a jamais aimé comme tu le fais
I've been messed up a thousand times, but you make it right
J'ai été déboussolé mille fois, mais tu arranges les choses
And even on my darkest days, you show me the light
Et même dans mes jours les plus sombres, tu me montres la lumière
I try, I try and I try
J'essaie, j'essaie et j'essaie
To tell myself it's alright
De me dire que tout va bien
'Cause I'm terrified
Parce que j'ai peur
You only love me when the
Tu ne m'aimes que quand le
Whiskey's pouring
Whisky coule
Four in the morning
Quatre heures du matin
You only love, you only love
Tu n'aimes que, tu n'aimes que
You only love me when the
Tu ne m'aimes que quand la
Night is over (yeah, yeah)
Nuit est finie (ouais, ouais)
No one to hold ya (whoa, whoa)
Personne pour te tenir (whoa, whoa)
You only love, you only love
Tu n'aimes que, tu n'aimes que
You only love me when the
Tu ne m'aimes que quand le
The, you're the (Ah, yeah)
Le, tu es le (Ah, ouais)
The, you're the
Le, tu es le
The, you're the
Le, tu es le
You only love me when the
Tu ne m'aimes que quand le
The, you're the (oh, yeah)
Le, tu es le (oh, ouais)
The, you're the (oh oh
Le, tu es le (oh oh)
The, you're the
Le, tu es le
You only love me when the
Tu ne m'aimes que quand le
Whiskey's pouring
Whisky coule
Four in the morning
Quatre heures du matin
You only love, you only love
Tu n'aimes que, tu n'aimes que
You only love me when the
Tu ne m'aimes que quand la
Night is over
Nuit est finie
No one to hold ya (yeah, yeah)
Personne pour te tenir (ouais, ouais)
You only love, you only love
Tu n'aimes que, tu n'aimes que
You only love me when the
Tu ne m'aimes que quand le
(This is how I am, and this is how you are)
(C'est comme ça que je suis, et c'est comme ça que tu es)
(Rita, it's me)
(Rita, ich bin's)
I'm outside your house again, freezing in the cold
Ich stehe wieder vor deinem Haus, friere in der Kälte
Waiting for the moment I learn to let go
Warte auf den Moment, in dem ich lerne loszulassen
I've been messed up a thousand times with tears in my eyes
Ich habe tausendmal mit Tränen in den Augen versagt
But all the pain, it fades away, when you say it right
Aber all der Schmerz, er verschwindet, wenn du es richtig sagst
I try, I try and I try
Ich versuche, ich versuche und ich versuche
To tell myself it's alright
Mir selbst zu sagen, dass alles in Ordnung ist
'Cause I'm terrified
Denn ich habe Angst
You only love me when the
Du liebst mich nur, wenn der
Whiskey's pouring
Whiskey fließt
Four in the morning
Vier Uhr morgens
You only love, you only love
Du liebst nur, du liebst nur
You only love me when the
Du liebst mich nur, wenn die
Night is over
Nacht vorbei ist
No one to hold ya
Niemand zum Festhalten
You only love, you only love
Du liebst nur, du liebst nur
You only love me when the
Du liebst mich nur, wenn die
The, you're the
Die, du bist die
The, you're the
Die, du bist die
The, you're the
Die, du bist die
You only love me when the
Du liebst mich nur, wenn die
The, you're the
Die, du bist die
The, you're the
Die, du bist die
The, you're the
Die, du bist die
You only love me when the
Du liebst mich nur, wenn die
I can't believe you look at me the way I look at you
Ich kann nicht glauben, dass du mich so ansiehst, wie ich dich anschaue
'Cause no one's ever loved me like the way that you do
Denn niemand hat mich je so geliebt, wie du es tust
I've been messed up a thousand times, but you make it right
Ich habe tausendmal versagt, aber du machst es richtig
And even on my darkest days, you show me the light
Und selbst an meinen dunkelsten Tagen zeigst du mir das Licht
I try, I try and I try
Ich versuche, ich versuche und ich versuche
To tell myself it's alright
Mir selbst zu sagen, dass alles in Ordnung ist
'Cause I'm terrified
Denn ich habe Angst
You only love me when the
Du liebst mich nur, wenn der
Whiskey's pouring
Whiskey fließt
Four in the morning
Vier Uhr morgens
You only love, you only love
Du liebst nur, du liebst nur
You only love me when the
Du liebst mich nur, wenn die
Night is over (yeah, yeah)
Nacht vorbei ist (ja, ja)
No one to hold ya (whoa, whoa)
Niemand zum Festhalten (oh, oh)
You only love, you only love
Du liebst nur, du liebst nur
You only love me when the
Du liebst mich nur, wenn die
The, you're the (Ah, yeah)
Die, du bist die (Ah, ja)
The, you're the
Die, du bist die
The, you're the
Die, du bist die
You only love me when the
Du liebst mich nur, wenn die
The, you're the (oh, yeah)
Die, du bist die (oh, ja)
The, you're the (oh oh
Die, du bist die (oh oh)
The, you're the
Die, du bist die
You only love me when the
Du liebst mich nur, wenn der
Whiskey's pouring
Whiskey fließt
Four in the morning
Vier Uhr morgens
You only love, you only love
Du liebst nur, du liebst nur
You only love me when the
Du liebst mich nur, wenn die
Night is over
Nacht vorbei ist
No one to hold ya (yeah, yeah)
Niemand zum Festhalten (ja, ja)
You only love, you only love
Du liebst nur, du liebst nur
You only love me when the
Du liebst mich nur, wenn die
(This is how I am, and this is how you are)
(So bin ich, und so bist du)
(Rita, it's me)
(Rita, sono io)
I'm outside your house again, freezing in the cold
Sono di nuovo fuori dalla tua casa, congelando nel freddo
Waiting for the moment I learn to let go
Aspettando il momento in cui imparo a lasciare andare
I've been messed up a thousand times with tears in my eyes
Sono stato messo in difficoltà mille volte con le lacrime agli occhi
But all the pain, it fades away, when you say it right
Ma tutto il dolore, svanisce, quando lo dici bene
I try, I try and I try
Provo, provo e provo
To tell myself it's alright
A dirmi che va tutto bene
'Cause I'm terrified
Perché ho paura
You only love me when the
Mi ami solo quando
Whiskey's pouring
Il whiskey sta scorrendo
Four in the morning
Quattro del mattino
You only love, you only love
Mi ami solo, mi ami solo
You only love me when the
Mi ami solo quando
Night is over
La notte è finita
No one to hold ya
Nessuno a cui aggrapparti
You only love, you only love
Mi ami solo, mi ami solo
You only love me when the
Mi ami solo quando
The, you're the
Il, tu sei il
The, you're the
Il, tu sei il
The, you're the
Il, tu sei il
You only love me when the
Mi ami solo quando
The, you're the
Il, tu sei il
The, you're the
Il, tu sei il
The, you're the
Il, tu sei il
You only love me when the
Mi ami solo quando
I can't believe you look at me the way I look at you
Non posso credere che tu mi guardi come io guardo te
'Cause no one's ever loved me like the way that you do
Perché nessuno mi ha mai amato come fai tu
I've been messed up a thousand times, but you make it right
Sono stato messo in difficoltà mille volte, ma tu lo rendi giusto
And even on my darkest days, you show me the light
E anche nei miei giorni più bui, mi mostri la luce
I try, I try and I try
Provo, provo e provo
To tell myself it's alright
A dirmi che va tutto bene
'Cause I'm terrified
Perché ho paura
You only love me when the
Mi ami solo quando
Whiskey's pouring
Il whiskey sta scorrendo
Four in the morning
Quattro del mattino
You only love, you only love
Mi ami solo, mi ami solo
You only love me when the
Mi ami solo quando
Night is over (yeah, yeah)
La notte è finita (sì, sì)
No one to hold ya (whoa, whoa)
Nessuno a cui aggrapparti (oh, oh)
You only love, you only love
Mi ami solo, mi ami solo
You only love me when the
Mi ami solo quando
The, you're the (Ah, yeah)
Il, tu sei il (Ah, sì)
The, you're the
Il, tu sei il
The, you're the
Il, tu sei il
You only love me when the
Mi ami solo quando
The, you're the (oh, yeah)
Il, tu sei il (oh, sì)
The, you're the (oh oh
Il, tu sei il (oh oh)
The, you're the
Il, tu sei il
You only love me when the
Mi ami solo quando
Whiskey's pouring
Il whiskey sta scorrendo
Four in the morning
Quattro del mattino
You only love, you only love
Mi ami solo, mi ami solo
You only love me when the
Mi ami solo quando
Night is over
La notte è finita
No one to hold ya (yeah, yeah)
Nessuno a cui aggrapparti (sì, sì)
You only love, you only love
Mi ami solo, mi ami solo
You only love me when the
Mi ami solo quando
(This is how I am, and this is how you are)
(Questo è come sono io, e questo è come sei tu)

Trivia about the song You Only Love Me by Rita Ora

On which albums was the song “You Only Love Me” released by Rita Ora?
Rita Ora released the song on the albums “You & I” in 2023, “Don't Think Twice” in 2023, “You Only Love Me - Single” in 2023, and “Apple Music Home Session: Rita Ora” in 2023.
Who composed the song “You Only Love Me” by Rita Ora?
The song “You Only Love Me” by Rita Ora was composed by Corey James Sanders, Elle Campbell, Jonathan Michael Maguire, Lewis Daniel Thompson, Phoebe Lee Jasper, Rita Ora, Rory Adams.

Most popular songs of Rita Ora

Other artists of Pop