I listened for my future in the wind
And it told me I was about to lose my way
Too many circles not in a line
Makes tomorrow feel just like today
Well, I never noticed I was treating myself so bad
Hanging out on the line
Another victim of a victimless crime
Bright is the light I see
The ship will come my way
Out to rescue me
Here come the one that I love
The flag is waving, I
I can see it with new eyes
The end came only to begin again
Graspin' at the love I cast aside
Too many nights and not enough days
Think tomorrow I'll just go on and hide
Well, I never thought that the hunger I had
Would drive me out of my mind
I was a victim of a victimless crime
Bright is the light I see
The ship will come my way
Out to rescue me
Here come the one that I love
The flag is waving, I
I can see it with new eyes
Well, I never noticed I was treating myself so bad
Hanging out on the line
I was a victim of a victimless crime
Bright is the light I see
The ship will come my way
Out to rescue me
Here come the one that I love
The flag is waving, I
I can see it with new eyes
Bright is the light I see
The ship will come my way
Out to rescue me
Here come the one that I love
The flag is waving, I
I can see it with new eyes
Bright is the light I see
The ship will come my way
Out to rescue me
Here come the one that I love
The flag is waving, I
I listened for my future in the wind
Ouvi meu futuro no vento
And it told me I was about to lose my way
E ele me disse que eu estava prestes a perder meu caminho
Too many circles not in a line
Muitos círculos não em uma linha
Makes tomorrow feel just like today
Faz o amanhã parecer exatamente como hoje
Well, I never noticed I was treating myself so bad
Bem, eu nunca percebi que estava me tratando tão mal
Hanging out on the line
Pendurado na linha
Another victim of a victimless crime
Outra vítima de um crime sem vítima
Bright is the light I see
Brilhante é a luz que eu vejo
The ship will come my way
O navio virá em minha direção
Out to rescue me
Para me resgatar
Here come the one that I love
Aqui vem aquele que eu amo
The flag is waving, I
A bandeira está acenando, eu
I can see it with new eyes
Eu posso ver com novos olhos
The end came only to begin again
O fim veio apenas para começar de novo
Graspin' at the love I cast aside
Agarrando-se ao amor que eu deixei de lado
Too many nights and not enough days
Muitas noites e não dias suficientes
Think tomorrow I'll just go on and hide
Acho que amanhã eu vou apenas continuar e me esconder
Well, I never thought that the hunger I had
Bem, eu nunca pensei que a fome que eu tinha
Would drive me out of my mind
Me tiraria da minha mente
I was a victim of a victimless crime
Eu era uma vítima de um crime sem vítima
Bright is the light I see
Brilhante é a luz que eu vejo
The ship will come my way
O navio virá em minha direção
Out to rescue me
Para me resgatar
Here come the one that I love
Aqui vem aquele que eu amo
The flag is waving, I
A bandeira está acenando, eu
I can see it with new eyes
Eu posso ver com novos olhos
Well, I never noticed I was treating myself so bad
Bem, eu nunca percebi que estava me tratando tão mal
Hanging out on the line
Pendurado na linha
I was a victim of a victimless crime
Eu era uma vítima de um crime sem vítima
Bright is the light I see
Brilhante é a luz que eu vejo
The ship will come my way
O navio virá em minha direção
Out to rescue me
Para me resgatar
Here come the one that I love
Aqui vem aquele que eu amo
The flag is waving, I
A bandeira está acenando, eu
I can see it with new eyes
Eu posso ver com novos olhos
Bright is the light I see
Brilhante é a luz que eu vejo
The ship will come my way
O navio virá em minha direção
Out to rescue me
Para me resgatar
Here come the one that I love
Aqui vem aquele que eu amo
The flag is waving, I
A bandeira está acenando, eu
I can see it with new eyes
Eu posso ver com novos olhos
Bright is the light I see
Brilhante é a luz que eu vejo
The ship will come my way
O navio virá em minha direção
Out to rescue me
Para me resgatar
Here come the one that I love
Aqui vem aquele que eu amo
The flag is waving, I
A bandeira está acenando, eu
I listened for my future in the wind
Escuché mi futuro en el viento
And it told me I was about to lose my way
Y me dijo que estaba a punto de perderme
Too many circles not in a line
Demasiados círculos no en una línea
Makes tomorrow feel just like today
Hacen que el mañana se sienta como hoy
Well, I never noticed I was treating myself so bad
Bueno, nunca me di cuenta de que me estaba tratando tan mal
Hanging out on the line
Colgando en la línea
Another victim of a victimless crime
Otra víctima de un crimen sin víctimas
Bright is the light I see
Brillante es la luz que veo
The ship will come my way
El barco vendrá a mi manera
Out to rescue me
A rescatarme
Here come the one that I love
Aquí viene el que amo
The flag is waving, I
La bandera está ondeando, yo
I can see it with new eyes
Puedo verlo con nuevos ojos
The end came only to begin again
El final llegó solo para comenzar de nuevo
Graspin' at the love I cast aside
Agarrándome al amor que dejé de lado
Too many nights and not enough days
Demasiadas noches y no suficientes días
Think tomorrow I'll just go on and hide
Creo que mañana simplemente seguiré escondiéndome
Well, I never thought that the hunger I had
Bueno, nunca pensé que el hambre que tenía
Would drive me out of my mind
Me sacaría de mis casillas
I was a victim of a victimless crime
Fui una víctima de un crimen sin víctimas
Bright is the light I see
Brillante es la luz que veo
The ship will come my way
El barco vendrá a mi manera
Out to rescue me
A rescatarme
Here come the one that I love
Aquí viene el que amo
The flag is waving, I
La bandera está ondeando, yo
I can see it with new eyes
Puedo verlo con nuevos ojos
Well, I never noticed I was treating myself so bad
Bueno, nunca me di cuenta de que me estaba tratando tan mal
Hanging out on the line
Colgando en la línea
I was a victim of a victimless crime
Fui una víctima de un crimen sin víctimas
Bright is the light I see
Brillante es la luz que veo
The ship will come my way
El barco vendrá a mi manera
Out to rescue me
A rescatarme
Here come the one that I love
Aquí viene el que amo
The flag is waving, I
La bandera está ondeando, yo
I can see it with new eyes
Puedo verlo con nuevos ojos
Bright is the light I see
Brillante es la luz que veo
The ship will come my way
El barco vendrá a mi manera
Out to rescue me
A rescatarme
Here come the one that I love
Aquí viene el que amo
The flag is waving, I
La bandera está ondeando, yo
I can see it with new eyes
Puedo verlo con nuevos ojos
Bright is the light I see
Brillante es la luz que veo
The ship will come my way
El barco vendrá a mi manera
Out to rescue me
A rescatarme
Here come the one that I love
Aquí viene el que amo
The flag is waving, I
La bandera está ondeando, yo
I listened for my future in the wind
J'ai écouté mon avenir dans le vent
And it told me I was about to lose my way
Et il m'a dit que j'étais sur le point de perdre mon chemin
Too many circles not in a line
Trop de cercles pas en ligne
Makes tomorrow feel just like today
Rend demain semblable à aujourd'hui
Well, I never noticed I was treating myself so bad
Eh bien, je n'ai jamais remarqué que je me traitais si mal
Hanging out on the line
Traînant sur la ligne
Another victim of a victimless crime
Une autre victime d'un crime sans victime
Bright is the light I see
Brillante est la lumière que je vois
The ship will come my way
Le navire viendra à ma rencontre
Out to rescue me
Pour me sauver
Here come the one that I love
Voici venir celui que j'aime
The flag is waving, I
Le drapeau est en train de flotter, je
I can see it with new eyes
Je peux le voir avec de nouveaux yeux
The end came only to begin again
La fin n'est venue que pour recommencer
Graspin' at the love I cast aside
S'agrippant à l'amour que j'ai mis de côté
Too many nights and not enough days
Trop de nuits et pas assez de jours
Think tomorrow I'll just go on and hide
Je pense que demain je vais juste continuer à me cacher
Well, I never thought that the hunger I had
Eh bien, je n'ai jamais pensé que la faim que j'avais
Would drive me out of my mind
Me ferait sortir de ma tête
I was a victim of a victimless crime
J'étais une victime d'un crime sans victime
Bright is the light I see
Brillante est la lumière que je vois
The ship will come my way
Le navire viendra à ma rencontre
Out to rescue me
Pour me sauver
Here come the one that I love
Voici venir celui que j'aime
The flag is waving, I
Le drapeau est en train de flotter, je
I can see it with new eyes
Je peux le voir avec de nouveaux yeux
Well, I never noticed I was treating myself so bad
Eh bien, je n'ai jamais remarqué que je me traitais si mal
Hanging out on the line
Traînant sur la ligne
I was a victim of a victimless crime
J'étais une victime d'un crime sans victime
Bright is the light I see
Brillante est la lumière que je vois
The ship will come my way
Le navire viendra à ma rencontre
Out to rescue me
Pour me sauver
Here come the one that I love
Voici venir celui que j'aime
The flag is waving, I
Le drapeau est en train de flotter, je
I can see it with new eyes
Je peux le voir avec de nouveaux yeux
Bright is the light I see
Brillante est la lumière que je vois
The ship will come my way
Le navire viendra à ma rencontre
Out to rescue me
Pour me sauver
Here come the one that I love
Voici venir celui que j'aime
The flag is waving, I
Le drapeau est en train de flotter, je
I can see it with new eyes
Je peux le voir avec de nouveaux yeux
Bright is the light I see
Brillante est la lumière que je vois
The ship will come my way
Le navire viendra à ma rencontre
Out to rescue me
Pour me sauver
Here come the one that I love
Voici venir celui que j'aime
The flag is waving, I
Le drapeau est en train de flotter, je
I listened for my future in the wind
Ich lauschte meiner Zukunft im Wind
And it told me I was about to lose my way
Und sie sagte mir, dass ich dabei war, meinen Weg zu verlieren
Too many circles not in a line
Zu viele Kreise, nicht in einer Linie
Makes tomorrow feel just like today
Macht das Morgen fühlen sich genau wie heute
Well, I never noticed I was treating myself so bad
Nun, ich habe nie bemerkt, dass ich mich so schlecht behandelte
Hanging out on the line
Hängend an der Leine
Another victim of a victimless crime
Ein weiteres Opfer eines opferlosen Verbrechens
Bright is the light I see
Hell ist das Licht, das ich sehe
The ship will come my way
Das Schiff wird meinen Weg kommen
Out to rescue me
Um mich zu retten
Here come the one that I love
Hier kommt der, den ich liebe
The flag is waving, I
Die Flagge weht, ich
I can see it with new eyes
Ich kann es mit neuen Augen sehen
The end came only to begin again
Das Ende kam nur, um wieder zu beginnen
Graspin' at the love I cast aside
Greifend nach der Liebe, die ich beiseite geworfen habe
Too many nights and not enough days
Zu viele Nächte und nicht genug Tage
Think tomorrow I'll just go on and hide
Denke morgen werde ich einfach weitermachen und mich verstecken
Well, I never thought that the hunger I had
Nun, ich hätte nie gedacht, dass der Hunger, den ich hatte
Would drive me out of my mind
Würde mich aus meinem Verstand treiben
I was a victim of a victimless crime
Ich war ein Opfer eines opferlosen Verbrechens
Bright is the light I see
Hell ist das Licht, das ich sehe
The ship will come my way
Das Schiff wird meinen Weg kommen
Out to rescue me
Um mich zu retten
Here come the one that I love
Hier kommt der, den ich liebe
The flag is waving, I
Die Flagge weht, ich
I can see it with new eyes
Ich kann es mit neuen Augen sehen
Well, I never noticed I was treating myself so bad
Nun, ich habe nie bemerkt, dass ich mich so schlecht behandelte
Hanging out on the line
Hängend an der Leine
I was a victim of a victimless crime
Ich war ein Opfer eines opferlosen Verbrechens
Bright is the light I see
Hell ist das Licht, das ich sehe
The ship will come my way
Das Schiff wird meinen Weg kommen
Out to rescue me
Um mich zu retten
Here come the one that I love
Hier kommt der, den ich liebe
The flag is waving, I
Die Flagge weht, ich
I can see it with new eyes
Ich kann es mit neuen Augen sehen
Bright is the light I see
Hell ist das Licht, das ich sehe
The ship will come my way
Das Schiff wird meinen Weg kommen
Out to rescue me
Um mich zu retten
Here come the one that I love
Hier kommt der, den ich liebe
The flag is waving, I
Die Flagge weht, ich
I can see it with new eyes
Ich kann es mit neuen Augen sehen
Bright is the light I see
Hell ist das Licht, das ich sehe
The ship will come my way
Das Schiff wird meinen Weg kommen
Out to rescue me
Um mich zu retten
Here come the one that I love
Hier kommt der, den ich liebe
The flag is waving, I
Die Flagge weht, ich
I listened for my future in the wind
Ho ascoltato il mio futuro nel vento
And it told me I was about to lose my way
E mi ha detto che stavo per perdere la mia strada
Too many circles not in a line
Troppi cerchi non in una linea
Makes tomorrow feel just like today
Fanno sentire il domani proprio come oggi
Well, I never noticed I was treating myself so bad
Beh, non mi ero mai accorto di trattarmi così male
Hanging out on the line
Appeso sulla linea
Another victim of a victimless crime
Un'altra vittima di un crimine senza vittime
Bright is the light I see
Luminosa è la luce che vedo
The ship will come my way
La nave arriverà da me
Out to rescue me
Per salvarmi
Here come the one that I love
Ecco arrivare quello che amo
The flag is waving, I
La bandiera sta sventolando, io
I can see it with new eyes
Posso vederla con nuovi occhi
The end came only to begin again
La fine è arrivata solo per ricominciare
Graspin' at the love I cast aside
Afferrando l'amore che ho messo da parte
Too many nights and not enough days
Troppe notti e non abbastanza giorni
Think tomorrow I'll just go on and hide
Penso che domani andrò solo a nascondermi
Well, I never thought that the hunger I had
Beh, non avrei mai pensato che la fame che avevo
Would drive me out of my mind
Mi avrebbe fatto uscire di testa
I was a victim of a victimless crime
Ero una vittima di un crimine senza vittime
Bright is the light I see
Luminosa è la luce che vedo
The ship will come my way
La nave arriverà da me
Out to rescue me
Per salvarmi
Here come the one that I love
Ecco arrivare quello che amo
The flag is waving, I
La bandiera sta sventolando, io
I can see it with new eyes
Posso vederla con nuovi occhi
Well, I never noticed I was treating myself so bad
Beh, non mi ero mai accorto di trattarmi così male
Hanging out on the line
Appeso sulla linea
I was a victim of a victimless crime
Ero una vittima di un crimine senza vittime
Bright is the light I see
Luminosa è la luce che vedo
The ship will come my way
La nave arriverà da me
Out to rescue me
Per salvarmi
Here come the one that I love
Ecco arrivare quello che amo
The flag is waving, I
La bandiera sta sventolando, io
I can see it with new eyes
Posso vederla con nuovi occhi
Bright is the light I see
Luminosa è la luce che vedo
The ship will come my way
La nave arriverà da me
Out to rescue me
Per salvarmi
Here come the one that I love
Ecco arrivare quello che amo
The flag is waving, I
La bandiera sta sventolando, io
I can see it with new eyes
Posso vederla con nuovi occhi
Bright is the light I see
Luminosa è la luce che vedo
The ship will come my way
La nave arriverà da me
Out to rescue me
Per salvarmi
Here come the one that I love
Ecco arrivare quello che amo
The flag is waving, I
La bandiera sta sventolando, io