Tengo un Amor

Jorge Fonseca, Gabriel Cruz, Jose Nieves, Rafael Pina, Kenny Vazquez, Edwin Z. Perez, Octavio Rivera

Lyrics Translation

Toby Love

I know that things are far from perfect
Please don't walk away
Give me a minute
Listen to what I have to say
I always put you number one in my life
Never thought we'd say godbye

Mi amor te extraño
Cuando te siento lejos de mi
Vivir sin ti, me mata el dolor
Es que yo no soy nada sin ti
(No)

Siento en mi piel tus manos acariciándome
Te busco y no te encuentro amor
Es que yo vivo extrañándote

Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
No quiere hablarle ya al corazón
Y vive lamentando tu adiós (y vive lamentando tu adiós)

Tengo un amor que vive en cada espacio de mí
Que se apodera de mi pasión
Y me lleva volando hasta ti, oh

Eres mi cielo, eres mi luz eres mi despertar
A ti te entrego todo sin mirar atrás
'Cause it's all about you and your future with me
Girl, it's so simple to see that this was destined to be

Abrázame, sentir que el tiempo es corto y se va
No existe la distancia en mi amor
Será tuyo por la eternidad

Amándote, besándote y tu besándome
Descubro que estoy sintiendo que quiero morir
Y amarte otra vez

Sabes que
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
No quiere hablarle ya al corazón
Y vive lamentando tu adiós

Tengo un amor que vive en cada espacio de mí
Que se apodera de mi pasión
Y me lleva volando hasta ti, oh

Told you I was comin'
Prodigy, eso es un kid

Es que te necesito
Vuelve
Oh

Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
No quiere hablarle ya al corazón
Y vive lamentando tu adiós (y vive lamentando tu adiós)

Es que tengo un amor que vive en cada espacio de mí
Que se apodera de mi pasión
Y me lleva volando hasta ti, oh

Oh tengo un amor
Oh, I love you baby
Es que tengo un amor para ti, yeah

Toby Love
Toby Love
I know that things are far from perfect
Sei que as coisas estão longe de serem perfeitas
Please don't walk away
Por favor, não vá embora
Give me a minute
Dê-me um minuto
Listen to what I have to say
Ouça o que tenho a dizer
I always put you number one in my life
Sempre te coloquei em primeiro lugar na minha vida
Never thought we'd say godbye
Nunca pensei que diríamos adeus
Mi amor te extraño
Meu amor, sinto sua falta
Cuando te siento lejos de mi
Quando sinto você longe de mim
Vivir sin ti, me mata el dolor
Viver sem você, a dor me mata
Es que yo no soy nada sin ti
É que eu não sou nada sem você
(No)
(Não)
Siento en mi piel tus manos acariciándome
Sinto em minha pele suas mãos me acariciando
Te busco y no te encuentro amor
Te procuro e não te encontro amor
Es que yo vivo extrañándote
É que eu vivo sentindo sua falta
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
Tenho um amor que só se alimenta da sua voz
No quiere hablarle ya al corazón
Não quer mais falar com o coração
Y vive lamentando tu adiós (y vive lamentando tu adiós)
E vive lamentando seu adeus (e vive lamentando seu adeus)
Tengo un amor que vive en cada espacio de mí
Tenho um amor que vive em cada espaço de mim
Que se apodera de mi pasión
Que se apodera da minha paixão
Y me lleva volando hasta ti, oh
E me leva voando até você, oh
Eres mi cielo, eres mi luz eres mi despertar
Você é meu céu, você é minha luz, você é meu despertar
A ti te entrego todo sin mirar atrás
A você entrego tudo sem olhar para trás
'Cause it's all about you and your future with me
'Porque tudo é sobre você e seu futuro comigo
Girl, it's so simple to see that this was destined to be
Garota, é tão simples ver que isso estava destinado a ser
Abrázame, sentir que el tiempo es corto y se va
Abraça-me, sinta que o tempo é curto e se vai
No existe la distancia en mi amor
Não existe distância no meu amor
Será tuyo por la eternidad
Será seu pela eternidade
Amándote, besándote y tu besándome
Amo-te, beijo-te e tu beijas-me
Descubro que estoy sintiendo que quiero morir
Descubro que estou sentindo que quero morrer
Y amarte otra vez
E te amar de novo
Sabes que
Você sabe que
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
Tenho um amor que só se alimenta da sua voz
No quiere hablarle ya al corazón
Não quer mais falar com o coração
Y vive lamentando tu adiós
E vive lamentando seu adeus
Tengo un amor que vive en cada espacio de mí
Tenho um amor que vive em cada espaço de mim
Que se apodera de mi pasión
Que se apodera da minha paixão
Y me lleva volando hasta ti, oh
E me leva voando até você, oh
Told you I was comin'
Disse que estava chegando
Prodigy, eso es un kid
Prodigy, isso é um garoto
Es que te necesito
É que eu preciso de você
Vuelve
Volta
Oh
Oh
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
Tenho um amor que só se alimenta da sua voz
No quiere hablarle ya al corazón
Não quer mais falar com o coração
Y vive lamentando tu adiós (y vive lamentando tu adiós)
E vive lamentando seu adeus (e vive lamentando seu adeus)
Es que tengo un amor que vive en cada espacio de mí
É que tenho um amor que vive em cada espaço de mim
Que se apodera de mi pasión
Que se apodera da minha paixão
Y me lleva volando hasta ti, oh
E me leva voando até você, oh
Oh tengo un amor
Oh tenho um amor
Oh, I love you baby
Oh, eu te amo, baby
Es que tengo un amor para ti, yeah
É que tenho um amor para você, yeah
Toby Love
Toby Love
I know that things are far from perfect
Je sais que les choses sont loin d'être parfaites
Please don't walk away
S'il te plaît, ne t'en va pas
Give me a minute
Donne-moi une minute
Listen to what I have to say
Écoute ce que j'ai à dire
I always put you number one in my life
Je t'ai toujours mise en première place dans ma vie
Never thought we'd say godbye
Je n'aurais jamais pensé qu'on dirait au revoir
Mi amor te extraño
Mon amour, tu me manques
Cuando te siento lejos de mi
Quand je te sens loin de moi
Vivir sin ti, me mata el dolor
Vivre sans toi, la douleur me tue
Es que yo no soy nada sin ti
C'est que je ne suis rien sans toi
(No)
(Non)
Siento en mi piel tus manos acariciándome
Je sens sur ma peau tes mains me caresser
Te busco y no te encuentro amor
Je te cherche et je ne te trouve pas, mon amour
Es que yo vivo extrañándote
C'est que je vis en te manquant
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
J'ai un amour qui ne se nourrit que de ta voix
No quiere hablarle ya al corazón
Il ne veut plus parler à mon cœur
Y vive lamentando tu adiós (y vive lamentando tu adiós)
Et il vit en regrettant ton adieu (et il vit en regrettant ton adieu)
Tengo un amor que vive en cada espacio de mí
J'ai un amour qui vit dans chaque espace de moi
Que se apodera de mi pasión
Qui s'empare de ma passion
Y me lleva volando hasta ti, oh
Et qui me fait voler jusqu'à toi, oh
Eres mi cielo, eres mi luz eres mi despertar
Tu es mon ciel, tu es ma lumière, tu es mon réveil
A ti te entrego todo sin mirar atrás
Je te donne tout sans regarder en arrière
'Cause it's all about you and your future with me
Parce que tout tourne autour de toi et de ton avenir avec moi
Girl, it's so simple to see that this was destined to be
Fille, c'est si simple de voir que c'était destiné à être
Abrázame, sentir que el tiempo es corto y se va
Serre-moi dans tes bras, sens que le temps est court et s'en va
No existe la distancia en mi amor
Il n'y a pas de distance dans mon amour
Será tuyo por la eternidad
Il sera tien pour l'éternité
Amándote, besándote y tu besándome
T'aimant, t'embrassant et toi m'embrassant
Descubro que estoy sintiendo que quiero morir
Je découvre que je ressens que je veux mourir
Y amarte otra vez
Et t'aimer encore
Sabes que
Tu sais que
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
J'ai un amour qui ne se nourrit que de ta voix
No quiere hablarle ya al corazón
Il ne veut plus parler à mon cœur
Y vive lamentando tu adiós
Et il vit en regrettant ton adieu
Tengo un amor que vive en cada espacio de mí
J'ai un amour qui vit dans chaque espace de moi
Que se apodera de mi pasión
Qui s'empare de ma passion
Y me lleva volando hasta ti, oh
Et qui me fait voler jusqu'à toi, oh
Told you I was comin'
Je t'ai dit que je venais
Prodigy, eso es un kid
Prodigy, c'est un gamin
Es que te necesito
C'est que j'ai besoin de toi
Vuelve
Reviens
Oh
Oh
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
J'ai un amour qui ne se nourrit que de ta voix
No quiere hablarle ya al corazón
Il ne veut plus parler à mon cœur
Y vive lamentando tu adiós (y vive lamentando tu adiós)
Et il vit en regrettant ton adieu (et il vit en regrettant ton adieu)
Es que tengo un amor que vive en cada espacio de mí
C'est que j'ai un amour qui vit dans chaque espace de moi
Que se apodera de mi pasión
Qui s'empare de ma passion
Y me lleva volando hasta ti, oh
Et qui me fait voler jusqu'à toi, oh
Oh tengo un amor
Oh j'ai un amour
Oh, I love you baby
Oh, je t'aime bébé
Es que tengo un amor para ti, yeah
C'est que j'ai un amour pour toi, ouais
Toby Love
Toby Liebe
I know that things are far from perfect
Ich weiß, dass die Dinge weit davon entfernt sind, perfekt zu sein
Please don't walk away
Bitte geh nicht weg
Give me a minute
Gib mir eine Minute
Listen to what I have to say
Hör zu, was ich zu sagen habe
I always put you number one in my life
Ich habe dich immer an erster Stelle in meinem Leben gestellt
Never thought we'd say godbye
Nie gedacht, dass wir uns verabschieden würden
Mi amor te extraño
Meine Liebe, ich vermisse dich
Cuando te siento lejos de mi
Wenn ich dich weit weg von mir fühle
Vivir sin ti, me mata el dolor
Ohne dich zu leben, tötet mich der Schmerz
Es que yo no soy nada sin ti
Es ist so, dass ich ohne dich nichts bin
(No)
(Nein)
Siento en mi piel tus manos acariciándome
Ich fühle auf meiner Haut deine Hände, die mich streicheln
Te busco y no te encuentro amor
Ich suche dich und finde dich nicht, meine Liebe
Es que yo vivo extrañándote
Es ist so, dass ich dich ständig vermisse
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
Ich habe eine Liebe, die sich nur von deiner Stimme ernährt
No quiere hablarle ya al corazón
Sie will nicht mehr mit dem Herzen sprechen
Y vive lamentando tu adiós (y vive lamentando tu adiós)
Und sie lebt in der Trauer um deinen Abschied (und sie lebt in der Trauer um deinen Abschied)
Tengo un amor que vive en cada espacio de mí
Ich habe eine Liebe, die in jedem Raum von mir lebt
Que se apodera de mi pasión
Die sich meiner Leidenschaft bemächtigt
Y me lleva volando hasta ti, oh
Und mich zu dir fliegen lässt, oh
Eres mi cielo, eres mi luz eres mi despertar
Du bist mein Himmel, du bist mein Licht, du bist mein Erwachen
A ti te entrego todo sin mirar atrás
Ich gebe dir alles, ohne zurückzuschauen
'Cause it's all about you and your future with me
'Denn es geht nur um dich und deine Zukunft mit mir
Girl, it's so simple to see that this was destined to be
Mädchen, es ist so einfach zu sehen, dass dies vorherbestimmt war
Abrázame, sentir que el tiempo es corto y se va
Umarme mich, fühle, dass die Zeit kurz ist und vergeht
No existe la distancia en mi amor
Es gibt keine Distanz in meiner Liebe
Será tuyo por la eternidad
Sie wird für die Ewigkeit dein sein
Amándote, besándote y tu besándome
Dich liebend, dich küssend und du küsst mich
Descubro que estoy sintiendo que quiero morir
Ich entdecke, dass ich das Gefühl habe, sterben zu wollen
Y amarte otra vez
Und dich wieder zu lieben
Sabes que
Du weißt, dass
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
Ich habe eine Liebe, die sich nur von deiner Stimme ernährt
No quiere hablarle ya al corazón
Sie will nicht mehr mit dem Herzen sprechen
Y vive lamentando tu adiós
Und sie lebt in der Trauer um deinen Abschied
Tengo un amor que vive en cada espacio de mí
Ich habe eine Liebe, die in jedem Raum von mir lebt
Que se apodera de mi pasión
Die sich meiner Leidenschaft bemächtigt
Y me lleva volando hasta ti, oh
Und mich zu dir fliegen lässt, oh
Told you I was comin'
Ich habe dir gesagt, dass ich komme
Prodigy, eso es un kid
Prodigy, das ist ein Kind
Es que te necesito
Es ist so, dass ich dich brauche
Vuelve
Komm zurück
Oh
Oh
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
Ich habe eine Liebe, die sich nur von deiner Stimme ernährt
No quiere hablarle ya al corazón
Sie will nicht mehr mit dem Herzen sprechen
Y vive lamentando tu adiós (y vive lamentando tu adiós)
Und sie lebt in der Trauer um deinen Abschied (und sie lebt in der Trauer um deinen Abschied)
Es que tengo un amor que vive en cada espacio de mí
Es ist so, dass ich eine Liebe habe, die in jedem Raum von mir lebt
Que se apodera de mi pasión
Die sich meiner Leidenschaft bemächtigt
Y me lleva volando hasta ti, oh
Und mich zu dir fliegen lässt, oh
Oh tengo un amor
Oh, ich habe eine Liebe
Oh, I love you baby
Oh, ich liebe dich, Baby
Es que tengo un amor para ti, yeah
Es ist so, dass ich eine Liebe für dich habe, yeah
Toby Love
Toby Love
I know that things are far from perfect
So che le cose sono tutt'altro che perfette
Please don't walk away
Per favore non andare via
Give me a minute
Dammi un minuto
Listen to what I have to say
Ascolta quello che ho da dire
I always put you number one in my life
Ti ho sempre messo al primo posto nella mia vita
Never thought we'd say godbye
Non pensavo che avremmo detto addio
Mi amor te extraño
Mi amor ti manco
Cuando te siento lejos de mi
Quando ti sento lontano da me
Vivir sin ti, me mata el dolor
Vivere senza di te, mi uccide il dolore
Es que yo no soy nada sin ti
È che non sono nulla senza di te
(No)
(No)
Siento en mi piel tus manos acariciándome
Sento sulla mia pelle le tue mani che mi accarezzano
Te busco y no te encuentro amor
Ti cerco e non ti trovo amore
Es que yo vivo extrañándote
È che vivo mancandoti
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
Ho un amore che si nutre solo della tua voce
No quiere hablarle ya al corazón
Non vuole più parlare al cuore
Y vive lamentando tu adiós (y vive lamentando tu adiós)
E vive rimpiangendo il tuo addio (e vive rimpiangendo il tuo addio)
Tengo un amor que vive en cada espacio de mí
Ho un amore che vive in ogni spazio di me
Que se apodera de mi pasión
Che si impossessa della mia passione
Y me lleva volando hasta ti, oh
E mi porta volando fino a te, oh
Eres mi cielo, eres mi luz eres mi despertar
Sei il mio cielo, sei la mia luce, sei il mio risveglio
A ti te entrego todo sin mirar atrás
A te do tutto senza guardare indietro
'Cause it's all about you and your future with me
'Perché tutto riguarda te e il tuo futuro con me
Girl, it's so simple to see that this was destined to be
Ragazza, è così semplice vedere che questo era destinato ad essere
Abrázame, sentir que el tiempo es corto y se va
Abbracciami, senti che il tempo è breve e se ne va
No existe la distancia en mi amor
Non esiste la distanza nel mio amore
Será tuyo por la eternidad
Sarà tuo per l'eternità
Amándote, besándote y tu besándome
Amarti, baciarti e tu baciarmi
Descubro que estoy sintiendo que quiero morir
Scopro che sto sentendo che voglio morire
Y amarte otra vez
E amarti di nuovo
Sabes que
Sai che
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
Ho un amore che si nutre solo della tua voce
No quiere hablarle ya al corazón
Non vuole più parlare al cuore
Y vive lamentando tu adiós
E vive rimpiangendo il tuo addio
Tengo un amor que vive en cada espacio de mí
Ho un amore che vive in ogni spazio di me
Que se apodera de mi pasión
Che si impossessa della mia passione
Y me lleva volando hasta ti, oh
E mi porta volando fino a te, oh
Told you I was comin'
Ti ho detto che stavo arrivando
Prodigy, eso es un kid
Prodigy, questo è un bambino
Es que te necesito
È che ho bisogno di te
Vuelve
Torna
Oh
Oh
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
Ho un amore che si nutre solo della tua voce
No quiere hablarle ya al corazón
Non vuole più parlare al cuore
Y vive lamentando tu adiós (y vive lamentando tu adiós)
E vive rimpiangendo il tuo addio (e vive rimpiangendo il tuo addio)
Es que tengo un amor que vive en cada espacio de mí
È che ho un amore che vive in ogni spazio di me
Que se apodera de mi pasión
Che si impossessa della mia passione
Y me lleva volando hasta ti, oh
E mi porta volando fino a te, oh
Oh tengo un amor
Oh ho un amore
Oh, I love you baby
Oh, ti amo baby
Es que tengo un amor para ti, yeah
È che ho un amore per te, yeah

Trivia about the song Tengo un Amor by R.K.M & Ken-Y

Who composed the song “Tengo un Amor” by R.K.M & Ken-Y?
The song “Tengo un Amor” by R.K.M & Ken-Y was composed by Jorge Fonseca, Gabriel Cruz, Jose Nieves, Rafael Pina, Kenny Vazquez, Edwin Z. Perez, Octavio Rivera.

Most popular songs of R.K.M & Ken-Y

Other artists of Reggaeton