Ashley George Hamilton, Daniel Pierre, Per Kristian Ottestad, Robert Peter Williams
So unimpressed but so in awe
Such a saint but such a whore
So self aware, so full of shit
So indecisive, so adamant
I'm contemplating thinking about thinking
It's overrated, just get another drink and
Watch me come undone (come undone)
They're selling razor blades and mirrors in the street
(Come undone)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
(Come undone)
If I ever hurt you your revenge will be so sweet
Because I'm scum and I'm your son
I come undone
I come undone
So rock and roll, so corporate suit
So damn ugly, so damn cute
So well trained, so animal
So need your love, so fuck you all
I'm not scared of dying
I just don't want to
If I'd stop lying I'd just disappoint you
I come undone (come undone)
They're selling razor blades and mirrors in the street
(Come undone)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
(Come undone)
If I ever hurt you your revenge will be so sweet
Because I'm scum and I'm your son
I come undone
So write another ballad
Mix it on a Wednesday
Sell it on a Thursday
Buy a yacht by Saturday
It's a love song
A love song
Do another interview
Sing a bunch of lies
Tell about celebrities that I despise
And sing love songs
We sing love songs
So sincere
So sincere
(Come undone)
They're selling razor blades and mirrors in the street
(Come undone)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
(Come undone)
A young pretender and my crowds above can see
I come undone
I am scum (come undone)
Love your son (come undone)
You gotta love your son (come undone)
You gotta love your son (come undone)
Yeah, yeah, yeah, yeah, hey hey
Love your son
I am scum (come undone)
I am scum
I am scum (come undone)
I am scum
I am scum (come undone)
I am scum
So unimpressed but so in awe
Tão desinteressado, mas tão impressionado
Such a saint but such a whore
Tão santo, mas tão prostituto
So self aware, so full of shit
Tão autoconsciente, tão cheio de merda
So indecisive, so adamant
Tão indeciso, tão obstinado
I'm contemplating thinking about thinking
Estou contemplando pensar sobre pensar
It's overrated, just get another drink and
É superestimado, apenas pegue outra bebida e
Watch me come undone (come undone)
Veja-me desmoronar (desmoronar)
They're selling razor blades and mirrors in the street
Eles estão vendendo lâminas de barbear e espelhos na rua
(Come undone)
(Desmoronar)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
Eu rezo para que quando eu estiver caindo, você esteja dormindo
(Come undone)
(Desmoronar)
If I ever hurt you your revenge will be so sweet
Se eu já te machuquei, sua vingança será tão doce
Because I'm scum and I'm your son
Porque eu sou escória e sou seu filho
I come undone
Eu desmorono
I come undone
Eu desmorono
So rock and roll, so corporate suit
Tão rock and roll, tão terno corporativo
So damn ugly, so damn cute
Tão malditamente feio, tão malditamente fofo
So well trained, so animal
Tão bem treinado, tão animal
So need your love, so fuck you all
Tão preciso do seu amor, então foda-se todos
I'm not scared of dying
Não tenho medo de morrer
I just don't want to
Eu só não quero
If I'd stop lying I'd just disappoint you
Se eu parasse de mentir, só iria te decepcionar
I come undone (come undone)
Eu desmorono (desmoronar)
They're selling razor blades and mirrors in the street
Eles estão vendendo lâminas de barbear e espelhos na rua
(Come undone)
(Desmoronar)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
Eu rezo para que quando eu estiver caindo, você esteja dormindo
(Come undone)
(Desmoronar)
If I ever hurt you your revenge will be so sweet
Se eu já te machuquei, sua vingança será tão doce
Because I'm scum and I'm your son
Porque eu sou escória e sou seu filho
I come undone
Eu desmorono
So write another ballad
Então escreva outra balada
Mix it on a Wednesday
Misture-a numa quarta-feira
Sell it on a Thursday
Venda-a numa quinta-feira
Buy a yacht by Saturday
Compre um iate no sábado
It's a love song
É uma canção de amor
A love song
Uma canção de amor
Do another interview
Faça outra entrevista
Sing a bunch of lies
Cante um monte de mentiras
Tell about celebrities that I despise
Fale sobre celebridades que eu desprezo
And sing love songs
E cante canções de amor
We sing love songs
Nós cantamos canções de amor
So sincere
Tão sincero
So sincere
Tão sincero
(Come undone)
(Desmoronar)
They're selling razor blades and mirrors in the street
Eles estão vendendo lâminas de barbear e espelhos na rua
(Come undone)
(Desmoronar)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
Eu rezo para que quando eu estiver caindo, você esteja dormindo
(Come undone)
(Desmoronar)
A young pretender and my crowds above can see
Um jovem pretendente e minhas multidões acima podem ver
I come undone
Eu desmorono
I am scum (come undone)
Eu sou escória (desmoronar)
Love your son (come undone)
Ame seu filho (desmoronar)
You gotta love your son (come undone)
Você tem que amar seu filho (desmoronar)
You gotta love your son (come undone)
Você tem que amar seu filho (desmoronar)
Yeah, yeah, yeah, yeah, hey hey
Sim, sim, sim, sim, hey hey
Love your son
Ame seu filho
I am scum (come undone)
Eu sou escória (desmoronar)
I am scum
Eu sou escória
I am scum (come undone)
Eu sou escória (desmoronar)
I am scum
Eu sou escória
I am scum (come undone)
Eu sou escória (desmoronar)
I am scum
Eu sou escória
So unimpressed but so in awe
Tan poco impresionado pero tan asombrado
Such a saint but such a whore
Tal santo pero tal puta
So self aware, so full of shit
Tan consciente de sí mismo, tan lleno de mierda
So indecisive, so adamant
Tan indeciso, tan firme
I'm contemplating thinking about thinking
Estoy contemplando pensar en pensar
It's overrated, just get another drink and
Está sobrevalorado, solo consigue otra bebida y
Watch me come undone (come undone)
Mírame deshacerme (deshacerme)
They're selling razor blades and mirrors in the street
Están vendiendo cuchillas de afeitar y espejos en la calle
(Come undone)
(Deshacerme)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
Rezo para que cuando esté bajando estés dormido
(Come undone)
(Deshacerme)
If I ever hurt you your revenge will be so sweet
Si alguna vez te lastimo, tu venganza será tan dulce
Because I'm scum and I'm your son
Porque soy escoria y soy tu hijo
I come undone
Me deshago
I come undone
Me deshago
So rock and roll, so corporate suit
Tan rock and roll, tan traje corporativo
So damn ugly, so damn cute
Tan malditamente feo, tan malditamente lindo
So well trained, so animal
Tan bien entrenado, tan animal
So need your love, so fuck you all
Tan necesito tu amor, así que jódanse todos
I'm not scared of dying
No tengo miedo de morir
I just don't want to
Solo no quiero
If I'd stop lying I'd just disappoint you
Si dejara de mentir solo te decepcionaría
I come undone (come undone)
Me deshago (deshacerme)
They're selling razor blades and mirrors in the street
Están vendiendo cuchillas de afeitar y espejos en la calle
(Come undone)
(Deshacerme)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
Rezo para que cuando esté bajando estés dormido
(Come undone)
(Deshacerme)
If I ever hurt you your revenge will be so sweet
Si alguna vez te lastimo, tu venganza será tan dulce
Because I'm scum and I'm your son
Porque soy escoria y soy tu hijo
I come undone
Me deshago
So write another ballad
Así que escribe otra balada
Mix it on a Wednesday
Mezcla un miércoles
Sell it on a Thursday
Véndelo un jueves
Buy a yacht by Saturday
Compra un yate el sábado
It's a love song
Es una canción de amor
A love song
Una canción de amor
Do another interview
Haz otra entrevista
Sing a bunch of lies
Canta un montón de mentiras
Tell about celebrities that I despise
Habla de celebridades que desprecio
And sing love songs
Y canta canciones de amor
We sing love songs
Cantamos canciones de amor
So sincere
Tan sincero
So sincere
Tan sincero
(Come undone)
(Deshacerme)
They're selling razor blades and mirrors in the street
Están vendiendo cuchillas de afeitar y espejos en la calle
(Come undone)
(Deshacerme)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
Rezo para que cuando esté bajando estés dormido
(Come undone)
(Deshacerme)
A young pretender and my crowds above can see
Un joven pretendiente y mis multitudes arriba pueden ver
I come undone
Me deshago
I am scum (come undone)
Soy escoria (deshacerme)
Love your son (come undone)
Ama a tu hijo (deshacerme)
You gotta love your son (come undone)
Tienes que amar a tu hijo (deshacerme)
You gotta love your son (come undone)
Tienes que amar a tu hijo (deshacerme)
Yeah, yeah, yeah, yeah, hey hey
Sí, sí, sí, sí, hey hey
Love your son
Ama a tu hijo
I am scum (come undone)
Soy escoria (deshacerme)
I am scum
Soy escoria
I am scum (come undone)
Soy escoria (deshacerme)
I am scum
Soy escoria
I am scum (come undone)
Soy escoria (deshacerme)
I am scum
Soy escoria
So unimpressed but so in awe
Tellement indifférent mais tellement en admiration
Such a saint but such a whore
Un tel saint mais une telle prostituée
So self aware, so full of shit
Tellement conscient de soi, tellement plein de merde
So indecisive, so adamant
Tellement indécis, tellement obstiné
I'm contemplating thinking about thinking
Je contemple l'idée de penser
It's overrated, just get another drink and
C'est surévalué, prends simplement un autre verre et
Watch me come undone (come undone)
Regarde-moi me défaire (me défaire)
They're selling razor blades and mirrors in the street
Ils vendent des lames de rasoir et des miroirs dans la rue
(Come undone)
(Me défaire)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
Je prie pour que quand je redescends tu sois endormi
(Come undone)
(Me défaire)
If I ever hurt you your revenge will be so sweet
Si je t'ai jamais fait du mal, ta vengeance sera si douce
Because I'm scum and I'm your son
Parce que je suis une ordure et je suis ton fils
I come undone
Je me défais
I come undone
Je me défais
So rock and roll, so corporate suit
Tellement rock and roll, tellement costume d'entreprise
So damn ugly, so damn cute
Tellement moche, tellement mignon
So well trained, so animal
Tellement bien dressé, tellement animal
So need your love, so fuck you all
Tellement besoin de ton amour, alors va tous vous faire foutre
I'm not scared of dying
Je n'ai pas peur de mourir
I just don't want to
Je ne veux juste pas
If I'd stop lying I'd just disappoint you
Si j'arrêtais de mentir, je te décevrais juste
I come undone (come undone)
Je me défais (me défais)
They're selling razor blades and mirrors in the street
Ils vendent des lames de rasoir et des miroirs dans la rue
(Come undone)
(Me défaire)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
Je prie pour que quand je redescends tu sois endormi
(Come undone)
(Me défaire)
If I ever hurt you your revenge will be so sweet
Si je t'ai jamais fait du mal, ta vengeance sera si douce
Because I'm scum and I'm your son
Parce que je suis une ordure et je suis ton fils
I come undone
Je me défais
So write another ballad
Alors écris une autre ballade
Mix it on a Wednesday
Mixe-la un mercredi
Sell it on a Thursday
Vends-la un jeudi
Buy a yacht by Saturday
Achète un yacht d'ici samedi
It's a love song
C'est une chanson d'amour
A love song
Une chanson d'amour
Do another interview
Fais une autre interview
Sing a bunch of lies
Chante un tas de mensonges
Tell about celebrities that I despise
Parle des célébrités que je méprise
And sing love songs
Et chante des chansons d'amour
We sing love songs
Nous chantons des chansons d'amour
So sincere
Tellement sincère
So sincere
Tellement sincère
(Come undone)
(Me défaire)
They're selling razor blades and mirrors in the street
Ils vendent des lames de rasoir et des miroirs dans la rue
(Come undone)
(Me défaire)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
Je prie pour que quand je redescends tu sois endormi
(Come undone)
(Me défaire)
A young pretender and my crowds above can see
Un jeune prétendant et mes foules au-dessus peuvent voir
I come undone
Je me défais
I am scum (come undone)
Je suis une ordure (me défaire)
Love your son (come undone)
Aime ton fils (me défaire)
You gotta love your son (come undone)
Tu dois aimer ton fils (me défaire)
You gotta love your son (come undone)
Tu dois aimer ton fils (me défaire)
Yeah, yeah, yeah, yeah, hey hey
Ouais, ouais, ouais, ouais, hey hey
Love your son
Aime ton fils
I am scum (come undone)
Je suis une ordure (me défaire)
I am scum
Je suis une ordure
I am scum (come undone)
Je suis une ordure (me défaire)
I am scum
Je suis une ordure
I am scum (come undone)
Je suis une ordure (me défaire)
I am scum
Je suis une ordure
So unimpressed but so in awe
So unbeeindruckt, aber so in Ehrfurcht
Such a saint but such a whore
Ein solcher Heiliger, aber eine solche Hure
So self aware, so full of shit
So selbstbewusst, so voller Scheiße
So indecisive, so adamant
So unentschlossen, so beharrlich
I'm contemplating thinking about thinking
Ich denke darüber nach, über das Denken nachzudenken
It's overrated, just get another drink and
Es ist überbewertet, hol dir einfach noch ein Getränk und
Watch me come undone (come undone)
Sieh zu, wie ich mich auflöse (auflöse)
They're selling razor blades and mirrors in the street
Sie verkaufen Rasierklingen und Spiegel auf der Straße
(Come undone)
(Auflösen)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
Ich bete, dass du schläfst, wenn ich runterkomme
(Come undone)
(Auflösen)
If I ever hurt you your revenge will be so sweet
Wenn ich dir jemals weh tue, wird deine Rache so süß sein
Because I'm scum and I'm your son
Denn ich bin Abschaum und ich bin dein Sohn
I come undone
Ich löse mich auf
I come undone
Ich löse mich auf
So rock and roll, so corporate suit
So Rock and Roll, so Geschäftsanzug
So damn ugly, so damn cute
So verdammt hässlich, so verdammt süß
So well trained, so animal
So gut ausgebildet, so tierisch
So need your love, so fuck you all
So brauche deine Liebe, so fickt euch alle
I'm not scared of dying
Ich habe keine Angst vor dem Sterben
I just don't want to
Ich will es einfach nicht
If I'd stop lying I'd just disappoint you
Wenn ich aufhören würde zu lügen, würde ich dich nur enttäuschen
I come undone (come undone)
Ich löse mich auf (auflöse)
They're selling razor blades and mirrors in the street
Sie verkaufen Rasierklingen und Spiegel auf der Straße
(Come undone)
(Auflösen)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
Ich bete, dass du schläfst, wenn ich runterkomme
(Come undone)
(Auflösen)
If I ever hurt you your revenge will be so sweet
Wenn ich dir jemals weh tue, wird deine Rache so süß sein
Because I'm scum and I'm your son
Denn ich bin Abschaum und ich bin dein Sohn
I come undone
Ich löse mich auf
So write another ballad
Schreib also eine weitere Ballade
Mix it on a Wednesday
Mische es an einem Mittwoch
Sell it on a Thursday
Verkaufe es an einem Donnerstag
Buy a yacht by Saturday
Kaufe eine Yacht bis Samstag
It's a love song
Es ist ein Liebeslied
A love song
Ein Liebeslied
Do another interview
Mache ein weiteres Interview
Sing a bunch of lies
Sing eine Menge Lügen
Tell about celebrities that I despise
Erzähle von Prominenten, die ich verachte
And sing love songs
Und singe Liebeslieder
We sing love songs
Wir singen Liebeslieder
So sincere
So aufrichtig
So sincere
So aufrichtig
(Come undone)
(Auflösen)
They're selling razor blades and mirrors in the street
Sie verkaufen Rasierklingen und Spiegel auf der Straße
(Come undone)
(Auflösen)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
Ich bete, dass du schläfst, wenn ich runterkomme
(Come undone)
(Auflösen)
A young pretender and my crowds above can see
Ein junger Herausforderer und meine Menge oben kann sehen
I come undone
Ich löse mich auf
I am scum (come undone)
Ich bin Abschaum (auflösen)
Love your son (come undone)
Liebe deinen Sohn (auflösen)
You gotta love your son (come undone)
Du musst deinen Sohn lieben (auflösen)
You gotta love your son (come undone)
Du musst deinen Sohn lieben (auflösen)
Yeah, yeah, yeah, yeah, hey hey
Ja, ja, ja, ja, hey hey
Love your son
Liebe deinen Sohn
I am scum (come undone)
Ich bin Abschaum (auflösen)
I am scum
Ich bin Abschaum
I am scum (come undone)
Ich bin Abschaum (auflösen)
I am scum
Ich bin Abschaum
I am scum (come undone)
Ich bin Abschaum (auflösen)
I am scum
Ich bin Abschaum
So unimpressed but so in awe
Così non impressionato ma così in ammirazione
Such a saint but such a whore
Un tale santo ma una tale puttana
So self aware, so full of shit
Così consapevole di sé, così pieno di merda
So indecisive, so adamant
Così indeciso, così deciso
I'm contemplating thinking about thinking
Sto contemplando il pensiero di pensare
It's overrated, just get another drink and
È sopravvalutato, prendi un altro drink e
Watch me come undone (come undone)
Guardami disfarti (disfarti)
They're selling razor blades and mirrors in the street
Stanno vendendo lamette da barba e specchi per strada
(Come undone)
(Disfarti)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
Prego che quando sto scendendo tu stia dormendo
(Come undone)
(Disfarti)
If I ever hurt you your revenge will be so sweet
Se ti ho mai fatto del male, la tua vendetta sarà così dolce
Because I'm scum and I'm your son
Perché sono spazzatura e sono tuo figlio
I come undone
Mi disfo
I come undone
Mi disfo
So rock and roll, so corporate suit
Così rock and roll, così abito da azienda
So damn ugly, so damn cute
Così dannatamente brutto, così dannatamente carino
So well trained, so animal
Così ben addestrato, così animale
So need your love, so fuck you all
Ho così bisogno del tuo amore, quindi fanculo a tutti
I'm not scared of dying
Non ho paura di morire
I just don't want to
Solo che non voglio
If I'd stop lying I'd just disappoint you
Se smettessi di mentire ti deluderei solo
I come undone (come undone)
Mi disfo (disfarti)
They're selling razor blades and mirrors in the street
Stanno vendendo lamette da barba e specchi per strada
(Come undone)
(Disfarti)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
Prego che quando sto scendendo tu stia dormendo
(Come undone)
(Disfarti)
If I ever hurt you your revenge will be so sweet
Se ti ho mai fatto del male, la tua vendetta sarà così dolce
Because I'm scum and I'm your son
Perché sono spazzatura e sono tuo figlio
I come undone
Mi disfo
So write another ballad
Quindi scrivi un'altra ballata
Mix it on a Wednesday
Mischiata un mercoledì
Sell it on a Thursday
Vendila un giovedì
Buy a yacht by Saturday
Compra uno yacht entro sabato
It's a love song
È una canzone d'amore
A love song
Una canzone d'amore
Do another interview
Fai un'altra intervista
Sing a bunch of lies
Canta un mucchio di bugie
Tell about celebrities that I despise
Racconta di celebrità che disprezzo
And sing love songs
E canta canzoni d'amore
We sing love songs
Cantiamo canzoni d'amore
So sincere
Così sincero
So sincere
Così sincero
(Come undone)
(Disfarti)
They're selling razor blades and mirrors in the street
Stanno vendendo lamette da barba e specchi per strada
(Come undone)
(Disfarti)
I pray that when I'm coming down you'll be asleep
Prego che quando sto scendendo tu stia dormendo
(Come undone)
(Disfarti)
A young pretender and my crowds above can see
Un giovane pretendente e le mie folle sopra possono vedere
I come undone
Mi disfo
I am scum (come undone)
Sono spazzatura (disfarti)
Love your son (come undone)
Ama tuo figlio (disfarti)
You gotta love your son (come undone)
Devi amare tuo figlio (disfarti)
You gotta love your son (come undone)
Devi amare tuo figlio (disfarti)
Yeah, yeah, yeah, yeah, hey hey
Sì, sì, sì, sì, hey hey
Love your son
Ama tuo figlio
I am scum (come undone)
Sono spazzatura (disfarti)
I am scum
Sono spazzatura
I am scum (come undone)
Sono spazzatura (disfarti)
I am scum
Sono spazzatura
I am scum (come undone)
Sono spazzatura (disfarti)
I am scum
Sono spazzatura