A fool in love
A crazy situation
Her velvet glove
Knocks me down and down and down and down
Her kiss of fire
A loaded invitation
Inside her smile
She takes me down and down and down and down
Her moves look good
A touch of desperation
From where I stood
She turned my head around and around and around
It comes kinda hard
When I hear your voice on the radio (hear your voice on the radio)
Taking me back down the road leads back to you
Oh-oh 29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Taking me back down the road leads back to you
Oh, I'm burning in love
A strange infatuation
Why cold cold touch, mmm
What must I do, do, do, do
The heat and the dust
Increase my desolation
In God we trust
Always for you, and you, and you, and you
It comes kinda hard
When I hear your voice on the radio (hear your voice on the radio)
Leading me back down the road that leads back to you
Oh-oh-oh 29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Leading me back down the road that leads back to you
Baby, now it comes kinda hard
When I hear your voice on the radio
Leading me back down the road that leads back to you
Oh, don't ya hear me baby, now
29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Leading me back down the road that leads back to you, you, you
Yeah-yeah-yeah
I'm coming home, oh oh
Gonna get there, gonna get there, don't ya know, babe
It comes kinds hard
I said when I hear your voice on the radio
Leading me back down the road that leads back to you
Ooh ooh ooh ooh
29 Palms
A fool in love
Um tolo apaixonado
A crazy situation
Uma situação louca
Her velvet glove
Sua luva de veludo
Knocks me down and down and down and down
Me derruba e derruba e derruba e derruba
Her kiss of fire
Seu beijo de fogo
A loaded invitation
Um convite carregado
Inside her smile
Dentro do seu sorriso
She takes me down and down and down and down
Ela me leva para baixo e para baixo e para baixo e para baixo
Her moves look good
Seus movimentos parecem bons
A touch of desperation
Um toque de desespero
From where I stood
De onde eu estava
She turned my head around and around and around
Ela virou minha cabeça ao redor e ao redor e ao redor
It comes kinda hard
Fica meio difícil
When I hear your voice on the radio (hear your voice on the radio)
Quando ouço sua voz no rádio (ouço sua voz no rádio)
Taking me back down the road leads back to you
Levando-me de volta pela estrada que leva de volta a você
Oh-oh 29 Palms
Oh-oh 29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Sinto o calor do seu coração deserto (sinto o calor do seu coração deserto)
Taking me back down the road leads back to you
Levando-me de volta pela estrada que leva de volta a você
Oh, I'm burning in love
Oh, estou queimando de amor
A strange infatuation
Uma estranha infatuação
Why cold cold touch, mmm
Por que toque frio frio, mmm
What must I do, do, do, do
O que devo fazer, fazer, fazer, fazer
The heat and the dust
O calor e a poeira
Increase my desolation
Aumentam minha desolação
In God we trust
Em Deus confiamos
Always for you, and you, and you, and you
Sempre por você, e você, e você, e você
It comes kinda hard
Fica meio difícil
When I hear your voice on the radio (hear your voice on the radio)
Quando ouço sua voz no rádio (ouço sua voz no rádio)
Leading me back down the road that leads back to you
Levando-me de volta pela estrada que leva de volta a você
Oh-oh-oh 29 Palms
Oh-oh-oh 29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Sinto o calor do seu coração deserto (sinto o calor do seu coração deserto)
Leading me back down the road that leads back to you
Levando-me de volta pela estrada que leva de volta a você
Baby, now it comes kinda hard
Baby, agora fica meio difícil
When I hear your voice on the radio
Quando ouço sua voz no rádio
Leading me back down the road that leads back to you
Levando-me de volta pela estrada que leva de volta a você
Oh, don't ya hear me baby, now
Oh, não me ouve, baby, agora
29 Palms
29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Sinto o calor do seu coração deserto (sinto o calor do seu coração deserto)
Leading me back down the road that leads back to you, you, you
Levando-me de volta pela estrada que leva de volta a você, você, você
Yeah-yeah-yeah
Sim-sim-sim
I'm coming home, oh oh
Estou voltando para casa, oh oh
Gonna get there, gonna get there, don't ya know, babe
Vou chegar lá, vou chegar lá, não sabe, baby
It comes kinds hard
Fica meio difícil
I said when I hear your voice on the radio
Eu disse quando ouço sua voz no rádio
Leading me back down the road that leads back to you
Levando-me de volta pela estrada que leva de volta a você
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
29 Palms
29 Palms
A fool in love
Un tonto enamorado
A crazy situation
Una situación loca
Her velvet glove
Su guante de terciopelo
Knocks me down and down and down and down
Me derriba una y otra y otra y otra vez
Her kiss of fire
Su beso de fuego
A loaded invitation
Una invitación cargada
Inside her smile
Dentro de su sonrisa
She takes me down and down and down and down
Ella me lleva abajo y abajo y abajo y abajo
Her moves look good
Sus movimientos se ven bien
A touch of desperation
Un toque de desesperación
From where I stood
Desde donde yo estaba
She turned my head around and around and around
Ella giró mi cabeza alrededor y alrededor y alrededor
It comes kinda hard
Se vuelve un poco difícil
When I hear your voice on the radio (hear your voice on the radio)
Cuando escucho tu voz en la radio (escucho tu voz en la radio)
Taking me back down the road leads back to you
Llevándome de vuelta por el camino que lleva de vuelta a ti
Oh-oh 29 Palms
Oh-oh 29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Siento el calor de tu corazón desierto (siento el calor de tu corazón desierto)
Taking me back down the road leads back to you
Llevándome de vuelta por el camino que lleva de vuelta a ti
Oh, I'm burning in love
Oh, estoy ardiendo en amor
A strange infatuation
Una extraña infatuación
Why cold cold touch, mmm
¿Por qué frío frío toque, mmm
What must I do, do, do, do
Qué debo hacer, hacer, hacer, hacer
The heat and the dust
El calor y el polvo
Increase my desolation
Aumentan mi desolación
In God we trust
En Dios confiamos
Always for you, and you, and you, and you
Siempre por ti, y tú, y tú, y tú
It comes kinda hard
Se vuelve un poco difícil
When I hear your voice on the radio (hear your voice on the radio)
Cuando escucho tu voz en la radio (escucho tu voz en la radio)
Leading me back down the road that leads back to you
Llevándome de vuelta por el camino que lleva de vuelta a ti
Oh-oh-oh 29 Palms
Oh-oh-oh 29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Siento el calor de tu corazón desierto (siento el calor de tu corazón desierto)
Leading me back down the road that leads back to you
Llevándome de vuelta por el camino que lleva de vuelta a ti
Baby, now it comes kinda hard
Bebé, ahora se vuelve un poco difícil
When I hear your voice on the radio
Cuando escucho tu voz en la radio
Leading me back down the road that leads back to you
Llevándome de vuelta por el camino que lleva de vuelta a ti
Oh, don't ya hear me baby, now
Oh, ¿no me oyes bebé, ahora?
29 Palms
29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Siento el calor de tu corazón desierto (siento el calor de tu corazón desierto)
Leading me back down the road that leads back to you, you, you
Llevándome de vuelta por el camino que lleva de vuelta a ti, tú, tú
Yeah-yeah-yeah
Sí-sí-sí
I'm coming home, oh oh
Estoy volviendo a casa, oh oh
Gonna get there, gonna get there, don't ya know, babe
Voy a llegar, voy a llegar, no lo sabes, nena
It comes kinds hard
Se vuelve un poco difícil
I said when I hear your voice on the radio
Dije cuando escucho tu voz en la radio
Leading me back down the road that leads back to you
Llevándome de vuelta por el camino que lleva de vuelta a ti
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
29 Palms
29 Palms
A fool in love
Un imbécile amoureux
A crazy situation
Une situation folle
Her velvet glove
Son gant de velours
Knocks me down and down and down and down
Me renverse encore et encore et encore et encore
Her kiss of fire
Son baiser de feu
A loaded invitation
Une invitation chargée
Inside her smile
Dans son sourire
She takes me down and down and down and down
Elle me fait descendre encore et encore et encore et encore
Her moves look good
Ses mouvements sont bons
A touch of desperation
Une touche de désespoir
From where I stood
D'où je me tenais
She turned my head around and around and around
Elle a fait tourner ma tête encore et encore et encore
It comes kinda hard
C'est assez dur
When I hear your voice on the radio (hear your voice on the radio)
Quand j'entends ta voix à la radio (entends ta voix à la radio)
Taking me back down the road leads back to you
Me ramenant sur la route qui mène à toi
Oh-oh 29 Palms
Oh-oh 29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Je sens la chaleur de ton cœur désertique (sens la chaleur de ton cœur désertique)
Taking me back down the road leads back to you
Me ramenant sur la route qui mène à toi
Oh, I'm burning in love
Oh, je brûle d'amour
A strange infatuation
Une étrange infatuation
Why cold cold touch, mmm
Pourquoi ce toucher froid, mmm
What must I do, do, do, do
Que dois-je faire, faire, faire, faire
The heat and the dust
La chaleur et la poussière
Increase my desolation
Augmentent ma désolation
In God we trust
En Dieu nous avons confiance
Always for you, and you, and you, and you
Toujours pour toi, et toi, et toi, et toi
It comes kinda hard
C'est assez dur
When I hear your voice on the radio (hear your voice on the radio)
Quand j'entends ta voix à la radio (entends ta voix à la radio)
Leading me back down the road that leads back to you
Me ramenant sur la route qui mène à toi
Oh-oh-oh 29 Palms
Oh-oh-oh 29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Je sens la chaleur de ton cœur désertique (sens la chaleur de ton cœur désertique)
Leading me back down the road that leads back to you
Me ramenant sur la route qui mène à toi
Baby, now it comes kinda hard
Bébé, maintenant c'est assez dur
When I hear your voice on the radio
Quand j'entends ta voix à la radio
Leading me back down the road that leads back to you
Me ramenant sur la route qui mène à toi
Oh, don't ya hear me baby, now
Oh, ne m'entends-tu pas bébé, maintenant
29 Palms
29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Je sens la chaleur de ton cœur désertique (sens la chaleur de ton cœur désertique)
Leading me back down the road that leads back to you, you, you
Me ramenant sur la route qui mène à toi, toi, toi
Yeah-yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais
I'm coming home, oh oh
Je rentre à la maison, oh oh
Gonna get there, gonna get there, don't ya know, babe
Je vais y arriver, je vais y arriver, ne le sais-tu pas, bébé
It comes kinds hard
C'est assez dur
I said when I hear your voice on the radio
J'ai dit quand j'entends ta voix à la radio
Leading me back down the road that leads back to you
Me ramenant sur la route qui mène à toi
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
29 Palms
29 Palms
A fool in love
Ein Narr in der Liebe
A crazy situation
Eine verrückte Situation
Her velvet glove
Ihr Samthandschuh
Knocks me down and down and down and down
Schlägt mich nieder und nieder und nieder und nieder
Her kiss of fire
Ihr Feuerkuss
A loaded invitation
Eine geladene Einladung
Inside her smile
In ihrem Lächeln
She takes me down and down and down and down
Sie bringt mich runter und runter und runter und runter
Her moves look good
Ihre Bewegungen sehen gut aus
A touch of desperation
Eine Spur von Verzweiflung
From where I stood
Von wo ich stand
She turned my head around and around and around
Sie drehte meinen Kopf herum und herum und herum
It comes kinda hard
Es kommt ziemlich hart
When I hear your voice on the radio (hear your voice on the radio)
Wenn ich deine Stimme im Radio höre (höre deine Stimme im Radio)
Taking me back down the road leads back to you
Bringt mich zurück auf den Weg, der zu dir führt
Oh-oh 29 Palms
Oh-oh 29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Ich spüre die Hitze deines Wüstenherzens (spüre die Hitze deines Wüstenherzens)
Taking me back down the road leads back to you
Bringt mich zurück auf den Weg, der zu dir führt
Oh, I'm burning in love
Oh, ich brenne in der Liebe
A strange infatuation
Eine seltsame Besessenheit
Why cold cold touch, mmm
Warum kalte kalte Berührung, mmm
What must I do, do, do, do
Was muss ich tun, tun, tun, tun
The heat and the dust
Die Hitze und der Staub
Increase my desolation
Erhöhen meine Verzweiflung
In God we trust
In Gott vertrauen wir
Always for you, and you, and you, and you
Immer für dich, und dich, und dich, und dich
It comes kinda hard
Es kommt ziemlich hart
When I hear your voice on the radio (hear your voice on the radio)
Wenn ich deine Stimme im Radio höre (höre deine Stimme im Radio)
Leading me back down the road that leads back to you
Führt mich zurück auf den Weg, der zu dir führt
Oh-oh-oh 29 Palms
Oh-oh-oh 29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Ich spüre die Hitze deines Wüstenherzens (spüre die Hitze deines Wüstenherzens)
Leading me back down the road that leads back to you
Führt mich zurück auf den Weg, der zu dir führt
Baby, now it comes kinda hard
Baby, jetzt kommt es ziemlich hart
When I hear your voice on the radio
Wenn ich deine Stimme im Radio höre
Leading me back down the road that leads back to you
Führt mich zurück auf den Weg, der zu dir führt
Oh, don't ya hear me baby, now
Oh, hörst du mich nicht, Baby, jetzt
29 Palms
29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Ich spüre die Hitze deines Wüstenherzens (spüre die Hitze deines Wüstenherzens)
Leading me back down the road that leads back to you, you, you
Führt mich zurück auf den Weg, der zu dir, dir, dir führt
Yeah-yeah-yeah
Ja-ja-ja
I'm coming home, oh oh
Ich komme nach Hause, oh oh
Gonna get there, gonna get there, don't ya know, babe
Ich werde dorthin kommen, ich werde dorthin kommen, weißt du nicht, Baby
It comes kinds hard
Es kommt ziemlich hart
I said when I hear your voice on the radio
Ich sagte, als ich deine Stimme im Radio hörte
Leading me back down the road that leads back to you
Führt mich zurück auf den Weg, der zu dir führt
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
29 Palms
29 Palms
A fool in love
Un folle innamorato
A crazy situation
Una situazione pazzesca
Her velvet glove
Il suo guanto di velluto
Knocks me down and down and down and down
Mi butta giù e giù e giù e giù
Her kiss of fire
Il suo bacio di fuoco
A loaded invitation
Un invito carico
Inside her smile
Dentro il suo sorriso
She takes me down and down and down and down
Mi porta giù e giù e giù e giù
Her moves look good
Le sue mosse sembrano buone
A touch of desperation
Un tocco di disperazione
From where I stood
Da dove stavo
She turned my head around and around and around
Mi ha fatto girare la testa intorno e intorno e intorno
It comes kinda hard
Arriva un po' duro
When I hear your voice on the radio (hear your voice on the radio)
Quando sento la tua voce alla radio (sento la tua voce alla radio)
Taking me back down the road leads back to you
Portandomi indietro sulla strada che porta a te
Oh-oh 29 Palms
Oh-oh 29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Sento il calore del tuo cuore desertico (sento il calore del tuo cuore desertico)
Taking me back down the road leads back to you
Portandomi indietro sulla strada che porta a te
Oh, I'm burning in love
Oh, sto bruciando d'amore
A strange infatuation
Una strana infatuazione
Why cold cold touch, mmm
Perché freddo freddo tocco, mmm
What must I do, do, do, do
Cosa devo fare, fare, fare, fare
The heat and the dust
Il calore e la polvere
Increase my desolation
Aumentano la mia desolazione
In God we trust
In Dio confidiamo
Always for you, and you, and you, and you
Sempre per te, e te, e te, e te
It comes kinda hard
Arriva un po' duro
When I hear your voice on the radio (hear your voice on the radio)
Quando sento la tua voce alla radio (sento la tua voce alla radio)
Leading me back down the road that leads back to you
Portandomi indietro sulla strada che porta a te
Oh-oh-oh 29 Palms
Oh-oh-oh 29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Sento il calore del tuo cuore desertico (sento il calore del tuo cuore desertico)
Leading me back down the road that leads back to you
Portandomi indietro sulla strada che porta a te
Baby, now it comes kinda hard
Baby, ora arriva un po' duro
When I hear your voice on the radio
Quando sento la tua voce alla radio
Leading me back down the road that leads back to you
Portandomi indietro sulla strada che porta a te
Oh, don't ya hear me baby, now
Oh, non mi senti baby, ora
29 Palms
29 Palms
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Sento il calore del tuo cuore desertico (sento il calore del tuo cuore desertico)
Leading me back down the road that leads back to you, you, you
Portandomi indietro sulla strada che porta a te, te, te
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
I'm coming home, oh oh
Sto tornando a casa, oh oh
Gonna get there, gonna get there, don't ya know, babe
Arriverò lì, arriverò lì, non lo sai, baby
It comes kinds hard
Arriva un po' duro
I said when I hear your voice on the radio
Ho detto quando sento la tua voce alla radio
Leading me back down the road that leads back to you
Portandomi indietro sulla strada che porta a te
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
29 Palms
29 Palms
A fool in love
คนโง่ที่ตกหลุมรัก
A crazy situation
สถานการณ์ที่บ้าคลั่ง
Her velvet glove
ถุงมือกำมะหยี่ของเธอ
Knocks me down and down and down and down
ทำให้ฉันล้มลง แล้วล้มลง แล้วล้มลง แล้วล้มลง
Her kiss of fire
จูบแห่งไฟของเธอ
A loaded invitation
คำเชิญที่เต็มไปด้วยความหมาย
Inside her smile
ในรอยยิ้มของเธอ
She takes me down and down and down and down
เธอพาฉันลงไป แล้วลงไป แล้วลงไป แล้วลงไป
Her moves look good
การเคลื่อนไหวของเธอดูดี
A touch of desperation
มีความร้อนรนเล็กน้อย
From where I stood
จากที่ฉันยืนอยู่
She turned my head around and around and around
เธอทำให้ฉันหันหัวไปรอบๆ
It comes kinda hard
มันรู้สึกยากลำบาก
When I hear your voice on the radio (hear your voice on the radio)
เมื่อฉันได้ยินเสียงของคุณในวิทยุ (ได้ยินเสียงของคุณในวิทยุ)
Taking me back down the road leads back to you
พาฉันกลับไปตามถนนที่นำกลับไปหาคุณ
Oh-oh 29 Palms
โอ้โอ้ 29 ปาล์มส์
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
ฉันรู้สึกถึงความร้อนของหัวใจทะเลทรายของคุณ (รู้สึกถึงความร้อนของหัวใจทะเลทรายของคุณ)
Taking me back down the road leads back to you
พาฉันกลับไปตามถนนที่นำกลับไปหาคุณ
Oh, I'm burning in love
โอ้, ฉันกำลังไหม้ด้วยความรัก
A strange infatuation
ความหลงใหลที่แปลกประหลาด
Why cold cold touch, mmm
ทำไมต้องเป็นสัมผัสที่เย็นชา, มมม
What must I do, do, do, do
ฉันต้องทำอะไร, ทำ, ทำ, ทำ
The heat and the dust
ความร้อนและฝุ่น
Increase my desolation
เพิ่มความห่างเหินให้กับฉัน
In God we trust
ในพระเจ้าเราไว้วางใจ
Always for you, and you, and you, and you
เสมอสำหรับคุณ, และคุณ, และคุณ, และคุณ
It comes kinda hard
มันรู้สึกยากลำบาก
When I hear your voice on the radio (hear your voice on the radio)
เมื่อฉันได้ยินเสียงของคุณในวิทยุ (ได้ยินเสียงของคุณในวิทยุ)
Leading me back down the road that leads back to you
นำฉันกลับไปตามถนนที่นำกลับไปหาคุณ
Oh-oh-oh 29 Palms
โอ้โอ้โอ้ 29 ปาล์มส์
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
ฉันรู้สึกถึงความร้อนของหัวใจทะเลทรายของคุณ (รู้สึกถึงความร้อนของหัวใจทะเลทรายของคุณ)
Leading me back down the road that leads back to you
นำฉันกลับไปตามถนนที่นำกลับไปหาคุณ
Baby, now it comes kinda hard
ที่รัก, ตอนนี้มันรู้สึกยากลำบาก
When I hear your voice on the radio
เมื่อฉันได้ยินเสียงของคุณในวิทยุ
Leading me back down the road that leads back to you
นำฉันกลับไปตามถนนที่นำกลับไปหาคุณ
Oh, don't ya hear me baby, now
โอ้, คุณไม่ได้ยินฉันหรือที่รัก, ตอนนี้
29 Palms
29 ปาล์มส์
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
ฉันรู้สึกถึงความร้อนของหัวใจทะเลทรายของคุณ (รู้สึกถึงความร้อนของหัวใจทะเลทรายของคุณ)
Leading me back down the road that leads back to you, you, you
นำฉันกลับไปตามถนนที่นำกลับไปหาคุณ, คุณ, คุณ
Yeah-yeah-yeah
ใช่ๆๆ
I'm coming home, oh oh
ฉันกำลังกลับบ้าน, โอ้ โอ้
Gonna get there, gonna get there, don't ya know, babe
จะไปถึงที่นั่น, จะไปถึงที่นั่น, คุณไม่รู้หรือที่รัก
It comes kinds hard
มันรู้สึกยากลำบาก
I said when I hear your voice on the radio
ฉันบอกเมื่อฉันได้ยินเสียงของคุณในวิทยุ
Leading me back down the road that leads back to you
นำฉันกลับไปตามถนนที่นำกลับไปหาคุณ
Ooh ooh ooh ooh
อู้ อู้ อู้ อู้
29 Palms
29 ปาล์มส์