Sufoco

Antonio Castro, Francisco Silva

Lyrics Translation

Não sei se vou aturar
Esses seus abusos
Não sei se vou suportar
Os seus absurdos

Você vai embora
Por aí afora
Distribuindo sonhos
Os carinhos que você me prometeu

Você me desama
Mas depois reclama
Quando os seus desejos
Já bem cansados
Desagradam os meus

Não posso mais alimentar
A esse amor tão louco
Que sufoco
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar

Não, mas eu não quero
Agir assim, meu louco amor
Eu tenho mil razões
Para lhe perdoar por amar

Não posso mais alimentar
A esse amor tão louco
Que sufoco
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar

Não, mas eu não quero
Agir assim, meu louco amor
Eu tenho mil razões
Para lhe perdoar

Não sei se vou aturar
Esses seus abusos
Não sei se vou suportar
Os seus absurdos

Você vai embora
Por aí afora
Distribuindo sonhos
Os carinhos que você me prometeu

Você me desama
E depois reclama
Quando os seus desejos
Já bem cansados
Desagradam os meus

Não posso mais alimentar
A esse amor tão louco
Que sufoco
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar

Não, mas eu não quero
Agir assim, meu louco amor
Eu tenho mil razões
Para lhe perdoar por amar

Não posso mais alimentar
A esse amor tão louco
Que sufoco
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar

Não, mas eu não quero
Agir assim, meu louco amor
Eu tenho mil razões
Para lhe perdoar

Não sei se vou aturar
Esses seus abusos

Não sei se vou aturar
I don't know if I can stand
Esses seus abusos
These abuses of yours
Não sei se vou suportar
I don't know if I can bear
Os seus absurdos
Your absurdities
Você vai embora
You go away
Por aí afora
Out there
Distribuindo sonhos
Distributing dreams
Os carinhos que você me prometeu
The affections you promised me
Você me desama
You unlove me
Mas depois reclama
But then you complain
Quando os seus desejos
When your desires
Já bem cansados
Already quite tired
Desagradam os meus
Displease mine
Não posso mais alimentar
I can no longer feed
A esse amor tão louco
This crazy love
Que sufoco
What a suffocation
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar
I know I have a thousand reasons to stop loving you
Não, mas eu não quero
No, but I don't want to
Agir assim, meu louco amor
Act like this, my crazy love
Eu tenho mil razões
I have a thousand reasons
Para lhe perdoar por amar
To forgive you for loving
Não posso mais alimentar
I can no longer feed
A esse amor tão louco
This crazy love
Que sufoco
What a suffocation
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar
I know I have a thousand reasons to stop loving you
Não, mas eu não quero
No, but I don't want to
Agir assim, meu louco amor
Act like this, my crazy love
Eu tenho mil razões
I have a thousand reasons
Para lhe perdoar
To forgive you
Não sei se vou aturar
I don't know if I can stand
Esses seus abusos
These abuses of yours
Não sei se vou suportar
I don't know if I can bear
Os seus absurdos
Your absurdities
Você vai embora
You go away
Por aí afora
Out there
Distribuindo sonhos
Distributing dreams
Os carinhos que você me prometeu
The affections you promised me
Você me desama
You unlove me
E depois reclama
And then you complain
Quando os seus desejos
When your desires
Já bem cansados
Already quite tired
Desagradam os meus
Displease mine
Não posso mais alimentar
I can no longer feed
A esse amor tão louco
This crazy love
Que sufoco
What a suffocation
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar
I know I have a thousand reasons to stop loving you
Não, mas eu não quero
No, but I don't want to
Agir assim, meu louco amor
Act like this, my crazy love
Eu tenho mil razões
I have a thousand reasons
Para lhe perdoar por amar
To forgive you for loving
Não posso mais alimentar
I can no longer feed
A esse amor tão louco
This crazy love
Que sufoco
What a suffocation
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar
I know I have a thousand reasons to stop loving you
Não, mas eu não quero
No, but I don't want to
Agir assim, meu louco amor
Act like this, my crazy love
Eu tenho mil razões
I have a thousand reasons
Para lhe perdoar
To forgive you
Não sei se vou aturar
I don't know if I can stand
Esses seus abusos
These abuses of yours
Não sei se vou aturar
No sé si voy a soportar
Esses seus abusos
Estos tus abusos
Não sei se vou suportar
No sé si voy a aguantar
Os seus absurdos
Tus absurdos
Você vai embora
Te vas
Por aí afora
Por ahí
Distribuindo sonhos
Distribuyendo sueños
Os carinhos que você me prometeu
Las caricias que me prometiste
Você me desama
Me desamas
Mas depois reclama
Pero luego te quejas
Quando os seus desejos
Cuando tus deseos
Já bem cansados
Ya muy cansados
Desagradam os meus
Desagradan los míos
Não posso mais alimentar
No puedo seguir alimentando
A esse amor tão louco
A este amor tan loco
Que sufoco
Qué sofoco
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar
Sé que tengo mil razones incluso para dejar de amarte
Não, mas eu não quero
No, pero no quiero
Agir assim, meu louco amor
Actuar así, mi loco amor
Eu tenho mil razões
Tengo mil razones
Para lhe perdoar por amar
Para perdonarte por amar
Não posso mais alimentar
No puedo seguir alimentando
A esse amor tão louco
A este amor tan loco
Que sufoco
Qué sofoco
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar
Sé que tengo mil razones incluso para dejar de amarte
Não, mas eu não quero
No, pero no quiero
Agir assim, meu louco amor
Actuar así, mi loco amor
Eu tenho mil razões
Tengo mil razones
Para lhe perdoar
Para perdonarte
Não sei se vou aturar
No sé si voy a soportar
Esses seus abusos
Estos tus abusos
Não sei se vou suportar
No sé si voy a aguantar
Os seus absurdos
Tus absurdos
Você vai embora
Te vas
Por aí afora
Por ahí
Distribuindo sonhos
Distribuyendo sueños
Os carinhos que você me prometeu
Las caricias que me prometiste
Você me desama
Me desamas
E depois reclama
Y luego te quejas
Quando os seus desejos
Cuando tus deseos
Já bem cansados
Ya muy cansados
Desagradam os meus
Desagradan los míos
Não posso mais alimentar
No puedo seguir alimentando
A esse amor tão louco
A este amor tan loco
Que sufoco
Qué sofoco
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar
Sé que tengo mil razones incluso para dejar de amarte
Não, mas eu não quero
No, pero no quiero
Agir assim, meu louco amor
Actuar así, mi loco amor
Eu tenho mil razões
Tengo mil razones
Para lhe perdoar por amar
Para perdonarte por amar
Não posso mais alimentar
No puedo seguir alimentando
A esse amor tão louco
A este amor tan loco
Que sufoco
Qué sofoco
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar
Sé que tengo mil razones incluso para dejar de amarte
Não, mas eu não quero
No, pero no quiero
Agir assim, meu louco amor
Actuar así, mi loco amor
Eu tenho mil razões
Tengo mil razones
Para lhe perdoar
Para perdonarte
Não sei se vou aturar
No sé si voy a soportar
Esses seus abusos
Estos tus abusos
Não sei se vou aturar
Je ne sais pas si je vais supporter
Esses seus abusos
Ces abus de votre part
Não sei se vou suportar
Je ne sais pas si je vais tolérer
Os seus absurdos
Vos absurdités
Você vai embora
Vous partez
Por aí afora
Par là-bas
Distribuindo sonhos
Distribuant des rêves
Os carinhos que você me prometeu
Les caresses que vous m'avez promis
Você me desama
Vous me détestez
Mas depois reclama
Mais ensuite vous vous plaignez
Quando os seus desejos
Quand vos désirs
Já bem cansados
Déjà bien fatigués
Desagradam os meus
Déplaisent aux miens
Não posso mais alimentar
Je ne peux plus nourrir
A esse amor tão louco
Cet amour si fou
Que sufoco
Quel supplice
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar
Je sais que j'ai mille raisons de cesser de vous aimer
Não, mas eu não quero
Non, mais je ne veux pas
Agir assim, meu louco amor
Agir ainsi, mon amour fou
Eu tenho mil razões
J'ai mille raisons
Para lhe perdoar por amar
De vous pardonner pour aimer
Não posso mais alimentar
Je ne peux plus nourrir
A esse amor tão louco
Cet amour si fou
Que sufoco
Quel supplice
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar
Je sais que j'ai mille raisons de cesser de vous aimer
Não, mas eu não quero
Non, mais je ne veux pas
Agir assim, meu louco amor
Agir ainsi, mon amour fou
Eu tenho mil razões
J'ai mille raisons
Para lhe perdoar
De vous pardonner
Não sei se vou aturar
Je ne sais pas si je vais supporter
Esses seus abusos
Ces abus de votre part
Não sei se vou suportar
Je ne sais pas si je vais tolérer
Os seus absurdos
Vos absurdités
Você vai embora
Vous partez
Por aí afora
Par là-bas
Distribuindo sonhos
Distribuant des rêves
Os carinhos que você me prometeu
Les caresses que vous m'avez promis
Você me desama
Vous me détestez
E depois reclama
Et ensuite vous vous plaignez
Quando os seus desejos
Quand vos désirs
Já bem cansados
Déjà bien fatigués
Desagradam os meus
Déplaisent aux miens
Não posso mais alimentar
Je ne peux plus nourrir
A esse amor tão louco
Cet amour si fou
Que sufoco
Quel supplice
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar
Je sais que j'ai mille raisons de cesser de vous aimer
Não, mas eu não quero
Non, mais je ne veux pas
Agir assim, meu louco amor
Agir ainsi, mon amour fou
Eu tenho mil razões
J'ai mille raisons
Para lhe perdoar por amar
De vous pardonner pour aimer
Não posso mais alimentar
Je ne peux plus nourrir
A esse amor tão louco
Cet amour si fou
Que sufoco
Quel supplice
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar
Je sais que j'ai mille raisons de cesser de vous aimer
Não, mas eu não quero
Non, mais je ne veux pas
Agir assim, meu louco amor
Agir ainsi, mon amour fou
Eu tenho mil razões
J'ai mille raisons
Para lhe perdoar
De vous pardonner
Não sei se vou aturar
Je ne sais pas si je vais supporter
Esses seus abusos
Ces abus de votre part
Não sei se vou aturar
Non so se sopporterò
Esses seus abusos
Questi tuoi abusi
Não sei se vou suportar
Non so se potrò resistere
Os seus absurdos
Ai tuoi assurdi
Você vai embora
Te ne vai
Por aí afora
In giro
Distribuindo sonhos
Distribuendo sogni
Os carinhos que você me prometeu
Le carezze che mi hai promesso
Você me desama
Mi disami
Mas depois reclama
Ma poi ti lamenti
Quando os seus desejos
Quando i tuoi desideri
Já bem cansados
Già molto stanchi
Desagradam os meus
Dispiacciono ai miei
Não posso mais alimentar
Non posso più nutrire
A esse amor tão louco
Questo amore così folle
Que sufoco
Che soffoco
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar
So di avere mille ragioni per smettere di amarti
Não, mas eu não quero
No, ma non voglio
Agir assim, meu louco amor
Comportarmi così, mio folle amore
Eu tenho mil razões
Ho mille ragioni
Para lhe perdoar por amar
Per perdonarti per amare
Não posso mais alimentar
Non posso più nutrire
A esse amor tão louco
Questo amore così folle
Que sufoco
Che soffoco
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar
So di avere mille ragioni per smettere di amarti
Não, mas eu não quero
No, ma non voglio
Agir assim, meu louco amor
Comportarmi così, mio folle amore
Eu tenho mil razões
Ho mille ragioni
Para lhe perdoar
Per perdonarti
Não sei se vou aturar
Non so se sopporterò
Esses seus abusos
Questi tuoi abusi
Não sei se vou suportar
Non so se potrò resistere
Os seus absurdos
Ai tuoi assurdi
Você vai embora
Te ne vai
Por aí afora
In giro
Distribuindo sonhos
Distribuendo sogni
Os carinhos que você me prometeu
Le carezze che mi hai promesso
Você me desama
Mi disami
E depois reclama
E poi ti lamenti
Quando os seus desejos
Quando i tuoi desideri
Já bem cansados
Già molto stanchi
Desagradam os meus
Dispiacciono ai miei
Não posso mais alimentar
Non posso più nutrire
A esse amor tão louco
Questo amore così folle
Que sufoco
Che soffoco
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar
So di avere mille ragioni per smettere di amarti
Não, mas eu não quero
No, ma non voglio
Agir assim, meu louco amor
Comportarmi così, mio folle amore
Eu tenho mil razões
Ho mille ragioni
Para lhe perdoar por amar
Per perdonarti per amare
Não posso mais alimentar
Non posso più nutrire
A esse amor tão louco
Questo amore così folle
Que sufoco
Che soffoco
Eu sei que tenho mil razões até para deixar de lhe amar
So di avere mille ragioni per smettere di amarti
Não, mas eu não quero
No, ma non voglio
Agir assim, meu louco amor
Comportarmi così, mio folle amore
Eu tenho mil razões
Ho mille ragioni
Para lhe perdoar
Per perdonarti
Não sei se vou aturar
Non so se sopporterò
Esses seus abusos
Questi tuoi abusi

Trivia about the song Sufoco by Roberta Sá

When was the song “Sufoco” released by Roberta Sá?
The song Sufoco was released in 2022, on the album “Sambasá”.
Who composed the song “Sufoco” by Roberta Sá?
The song “Sufoco” by Roberta Sá was composed by Antonio Castro, Francisco Silva.

Most popular songs of Roberta Sá

Other artists of MPB