Dennis Bierbrodt, Guido Kramer, James Blunt, Juergen Dohr, Maureen McDonald, Robin Schulz, Stefan Dabruck, Steve Mac
I really need you
I really need your love right now, I'm fading fast
Not gonna last
I'm really stupid
I'm burning up, I'm going down
I'm in it bad
Don't even ask
When I find myself in the middle, in the middle, in the middle
Could you love me more, just a little, just a little?
Overcomplicate but it's simple, but it's simple, but it's simple
Would you love me more, just a little?
So tell me now
When every star falls from the sky
And every last heart in the world breaks
Oh, hold me now
When every ship is going down
I don't fear nothing when I hear you say
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
I'm really sorry
Sorry I dragged you into this
I overthink, that's all it is
The way you love me
The way you love me 'til the end
The way you love me
Oh yeah, it makes me king again
When I find myself in the middle, in the middle, in the middle
Could you love me more, just a little, just a little?
Overcomplicate but it's simple, but it's simple, but it's simple
Would you love me more, just a little?
So tell me now
When every star falls from the sky
And every last heart in the world breaks
Oh, hold me now
When every ship is going down
I don't fear nothing when I hear you say
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
I really need you
Eu realmente preciso de você
I really need your love right now, I'm fading fast
Eu realmente preciso do seu amor agora, estou desvanecendo rápido
Not gonna last
Não vou durar
I'm really stupid
Eu sou realmente estúpido
I'm burning up, I'm going down
Estou queimando, estou indo para baixo
I'm in it bad
Estou mal
Don't even ask
Nem pergunte
When I find myself in the middle, in the middle, in the middle
Quando me encontro no meio, no meio, no meio
Could you love me more, just a little, just a little?
Você poderia me amar mais, só um pouco, só um pouco?
Overcomplicate but it's simple, but it's simple, but it's simple
Complico demais, mas é simples, mas é simples, mas é simples
Would you love me more, just a little?
Você me amaria mais, só um pouco?
So tell me now
Então me diga agora
When every star falls from the sky
Quando cada estrela cair do céu
And every last heart in the world breaks
E cada último coração no mundo se quebrar
Oh, hold me now
Oh, me segure agora
When every ship is going down
Quando cada navio estiver afundando
I don't fear nothing when I hear you say
Eu não temo nada quando ouço você dizer
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
I'm really sorry
Eu sinto muito
Sorry I dragged you into this
Desculpe por te arrastar para isso
I overthink, that's all it is
Eu penso demais, é só isso
The way you love me
O jeito que você me ama
The way you love me 'til the end
O jeito que você me ama até o fim
The way you love me
O jeito que você me ama
Oh yeah, it makes me king again
Oh sim, isso me faz rei novamente
When I find myself in the middle, in the middle, in the middle
Quando me encontro no meio, no meio, no meio
Could you love me more, just a little, just a little?
Você poderia me amar mais, só um pouco, só um pouco?
Overcomplicate but it's simple, but it's simple, but it's simple
Complico demais, mas é simples, mas é simples, mas é simples
Would you love me more, just a little?
Você me amaria mais, só um pouco?
So tell me now
Então me diga agora
When every star falls from the sky
Quando cada estrela cair do céu
And every last heart in the world breaks
E cada último coração no mundo se quebrar
Oh, hold me now
Oh, me segure agora
When every ship is going down
Quando cada navio estiver afundando
I don't fear nothing when I hear you say
Eu não temo nada quando ouço você dizer
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
I really need you
Realmente te necesito
I really need your love right now, I'm fading fast
Realmente necesito tu amor ahora, me estoy desvaneciendo rápido
Not gonna last
No voy a durar
I'm really stupid
Soy realmente estúpido
I'm burning up, I'm going down
Me estoy quemando, me estoy hundiendo
I'm in it bad
Estoy muy mal
Don't even ask
Ni siquiera preguntes
When I find myself in the middle, in the middle, in the middle
Cuando me encuentro en el medio, en el medio, en el medio
Could you love me more, just a little, just a little?
¿Podrías amarme más, solo un poco, solo un poco?
Overcomplicate but it's simple, but it's simple, but it's simple
Sobrecomplico pero es simple, pero es simple, pero es simple
Would you love me more, just a little?
¿Me amarías más, solo un poco?
So tell me now
Así que dime ahora
When every star falls from the sky
Cuando cada estrella caiga del cielo
And every last heart in the world breaks
Y cada último corazón en el mundo se rompa
Oh, hold me now
Oh, abrázame ahora
When every ship is going down
Cuando cada barco se está hundiendo
I don't fear nothing when I hear you say
No temo nada cuando te oigo decir
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
I'm really sorry
Realmente lo siento
Sorry I dragged you into this
Lo siento por haberte arrastrado a esto
I overthink, that's all it is
Sobrepienso, eso es todo
The way you love me
La forma en que me amas
The way you love me 'til the end
La forma en que me amas hasta el final
The way you love me
La forma en que me amas
Oh yeah, it makes me king again
Oh sí, me hace rey de nuevo
When I find myself in the middle, in the middle, in the middle
Cuando me encuentro en el medio, en el medio, en el medio
Could you love me more, just a little, just a little?
¿Podrías amarme más, solo un poco, solo un poco?
Overcomplicate but it's simple, but it's simple, but it's simple
Sobrecomplico pero es simple, pero es simple, pero es simple
Would you love me more, just a little?
¿Me amarías más, solo un poco?
So tell me now
Así que dime ahora
When every star falls from the sky
Cuando cada estrella caiga del cielo
And every last heart in the world breaks
Y cada último corazón en el mundo se rompa
Oh, hold me now
Oh, abrázame ahora
When every ship is going down
Cuando cada barco se está hundiendo
I don't fear nothing when I hear you say
No temo nada cuando te oigo decir
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
I really need you
J'ai vraiment besoin de toi
I really need your love right now, I'm fading fast
J'ai vraiment besoin de ton amour maintenant, je m'évanouis rapidement
Not gonna last
Je ne vais pas durer
I'm really stupid
Je suis vraiment stupide
I'm burning up, I'm going down
Je brûle, je descends
I'm in it bad
Je suis vraiment mal
Don't even ask
Ne demande même pas
When I find myself in the middle, in the middle, in the middle
Quand je me trouve au milieu, au milieu, au milieu
Could you love me more, just a little, just a little?
Pourrais-tu m'aimer plus, juste un peu, juste un peu?
Overcomplicate but it's simple, but it's simple, but it's simple
Je complique trop mais c'est simple, mais c'est simple, mais c'est simple
Would you love me more, just a little?
M'aimerais-tu plus, juste un peu?
So tell me now
Alors dis-moi maintenant
When every star falls from the sky
Quand chaque étoile tombe du ciel
And every last heart in the world breaks
Et que chaque dernier cœur dans le monde se brise
Oh, hold me now
Oh, tiens-moi maintenant
When every ship is going down
Quand chaque navire coule
I don't fear nothing when I hear you say
Je ne crains rien quand je t'entends dire
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
I'm really sorry
Je suis vraiment désolé
Sorry I dragged you into this
Désolé de t'avoir entraîné là-dedans
I overthink, that's all it is
Je réfléchis trop, c'est tout
The way you love me
La façon dont tu m'aimes
The way you love me 'til the end
La façon dont tu m'aimes jusqu'à la fin
The way you love me
La façon dont tu m'aimes
Oh yeah, it makes me king again
Oh oui, ça me rend roi à nouveau
When I find myself in the middle, in the middle, in the middle
Quand je me trouve au milieu, au milieu, au milieu
Could you love me more, just a little, just a little?
Pourrais-tu m'aimer plus, juste un peu, juste un peu?
Overcomplicate but it's simple, but it's simple, but it's simple
Je complique trop mais c'est simple, mais c'est simple, mais c'est simple
Would you love me more, just a little?
M'aimerais-tu plus, juste un peu?
So tell me now
Alors dis-moi maintenant
When every star falls from the sky
Quand chaque étoile tombe du ciel
And every last heart in the world breaks
Et que chaque dernier cœur dans le monde se brise
Oh, hold me now
Oh, tiens-moi maintenant
When every ship is going down
Quand chaque navire coule
I don't fear nothing when I hear you say
Je ne crains rien quand je t'entends dire
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
I really need you
Ich brauche dich wirklich
I really need your love right now, I'm fading fast
Ich brauche deine Liebe jetzt wirklich, ich verblass schnell
Not gonna last
Werde nicht lange halten
I'm really stupid
Ich bin wirklich dumm
I'm burning up, I'm going down
Ich brenne, ich gehe unter
I'm in it bad
Ich stecke tief drin
Don't even ask
Frag nicht mal
When I find myself in the middle, in the middle, in the middle
Wenn ich mich in der Mitte finde, in der Mitte, in der Mitte
Could you love me more, just a little, just a little?
Könntest du mich mehr lieben, nur ein bisschen, nur ein bisschen?
Overcomplicate but it's simple, but it's simple, but it's simple
Überkompliziert, aber es ist einfach, aber es ist einfach, aber es ist einfach
Would you love me more, just a little?
Würdest du mich mehr lieben, nur ein bisschen?
So tell me now
Also sag es mir jetzt
When every star falls from the sky
Wenn jeder Stern vom Himmel fällt
And every last heart in the world breaks
Und jedes letzte Herz in der Welt bricht
Oh, hold me now
Oh, halt mich jetzt
When every ship is going down
Wenn jedes Schiff untergeht
I don't fear nothing when I hear you say
Ich fürchte nichts, wenn ich dich sagen höre
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
I'm really sorry
Es tut mir wirklich leid
Sorry I dragged you into this
Es tut mir leid, dass ich dich da reingezogen habe
I overthink, that's all it is
Ich denke zu viel nach, das ist alles
The way you love me
Die Art, wie du mich liebst
The way you love me 'til the end
Die Art, wie du mich bis zum Ende liebst
The way you love me
Die Art, wie du mich liebst
Oh yeah, it makes me king again
Oh ja, es macht mich wieder zum König
When I find myself in the middle, in the middle, in the middle
Wenn ich mich in der Mitte finde, in der Mitte, in der Mitte
Could you love me more, just a little, just a little?
Könntest du mich mehr lieben, nur ein bisschen, nur ein bisschen?
Overcomplicate but it's simple, but it's simple, but it's simple
Überkompliziert, aber es ist einfach, aber es ist einfach, aber es ist einfach
Would you love me more, just a little?
Würdest du mich mehr lieben, nur ein bisschen?
So tell me now
Also sag es mir jetzt
When every star falls from the sky
Wenn jeder Stern vom Himmel fällt
And every last heart in the world breaks
Und jedes letzte Herz in der Welt bricht
Oh, hold me now
Oh, halt mich jetzt
When every ship is going down
Wenn jedes Schiff untergeht
I don't fear nothing when I hear you say
Ich fürchte nichts, wenn ich dich sagen höre
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
I really need you
Ho davvero bisogno di te
I really need your love right now, I'm fading fast
Ho davvero bisogno del tuo amore adesso, sto svanendo velocemente
Not gonna last
Non durerò
I'm really stupid
Sono davvero stupido
I'm burning up, I'm going down
Sto bruciando, sto andando giù
I'm in it bad
Sono nei guai
Don't even ask
Non chiedere nemmeno
When I find myself in the middle, in the middle, in the middle
Quando mi trovo nel mezzo, nel mezzo, nel mezzo
Could you love me more, just a little, just a little?
Potresti amarmi di più, solo un po', solo un po'?
Overcomplicate but it's simple, but it's simple, but it's simple
Complico troppo ma è semplice, ma è semplice, ma è semplice
Would you love me more, just a little?
Mi ameresti di più, solo un po'?
So tell me now
Quindi dimmi adesso
When every star falls from the sky
Quando ogni stella cade dal cielo
And every last heart in the world breaks
E ogni ultimo cuore nel mondo si spezza
Oh, hold me now
Oh, tienimi adesso
When every ship is going down
Quando ogni nave sta affondando
I don't fear nothing when I hear you say
Non ho paura di nulla quando sento che dici
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
I'm really sorry
Mi dispiace davvero
Sorry I dragged you into this
Mi dispiace di averti trascinato in questo
I overthink, that's all it is
Penso troppo, è tutto qui
The way you love me
Il modo in cui mi ami
The way you love me 'til the end
Il modo in cui mi ami fino alla fine
The way you love me
Il modo in cui mi ami
Oh yeah, it makes me king again
Oh sì, mi fa sentire di nuovo re
When I find myself in the middle, in the middle, in the middle
Quando mi trovo nel mezzo, nel mezzo, nel mezzo
Could you love me more, just a little, just a little?
Potresti amarmi di più, solo un po', solo un po'?
Overcomplicate but it's simple, but it's simple, but it's simple
Complico troppo ma è semplice, ma è semplice, ma è semplice
Would you love me more, just a little?
Mi ameresti di più, solo un po'?
So tell me now
Quindi dimmi adesso
When every star falls from the sky
Quando ogni stella cade dal cielo
And every last heart in the world breaks
E ogni ultimo cuore nel mondo si spezza
Oh, hold me now
Oh, tienimi adesso
When every ship is going down
Quando ogni nave sta affondando
I don't fear nothing when I hear you say
Non ho paura di nulla quando sento che dici
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene