Monument

Robin Miriam Carlsson, Svein Berge, Torbjorn Brundtland, Adam Bainbridge, Busiswa Gqulu

Lyrics Translation

Make a space
For my body
Dead or whole
Push this side apart
This is what I'm controlling
It's a mold, the inside that I cart

This will be my monument
This will be a beacon when I'm gone gone gone
When I'm gone gone gone
When I'm gone
Soon when that moment comes,
I can say I did it all with love love love
All with love love love
All with love

Make a cast of my body
Pull back out,
So that I can see
Make a world
Are you ruling?
Make a world
That I used to be

I will let this monument
Represent a moment of my life life life
Of my life life life
Of my life
I will let this monument
Represent a moment of my life life life
Of my life life life
Of my life

Make a cast of my body
Pull back out,
So that I can see
Make a world
Are you ruling?
Make a world
That I used to be

Make a space
Faça um espaço
For my body
Para o meu corpo
Dead or whole
Morto ou inteiro
Push this side apart
Empurre este lado para fora
This is what I'm controlling
Isso é o que eu estou controlando
It's a mold, the inside that I cart
É um molde, o interior que eu carrego
This will be my monument
Isso será o meu monumento
This will be a beacon when I'm gone gone gone
Isso será um farol quando eu for embora embora embora
When I'm gone gone gone
Quando eu for embora embora embora
When I'm gone
Quando eu for embora
Soon when that moment comes,
Logo quando esse momento chegar,
I can say I did it all with love love love
Eu posso dizer que fiz tudo com amor amor amor
All with love love love
Tudo com amor amor amor
All with love
Tudo com amor
Make a cast of my body
Faça um molde do meu corpo
Pull back out,
Puxe para fora,
So that I can see
Para que eu possa ver
Make a world
Faça um mundo
Are you ruling?
Você está governando?
Make a world
Faça um mundo
That I used to be
Que eu costumava ser
I will let this monument
Eu vou deixar este monumento
Represent a moment of my life life life
Representar um momento da minha vida vida vida
Of my life life life
Da minha vida vida vida
Of my life
Da minha vida
I will let this monument
Eu vou deixar este monumento
Represent a moment of my life life life
Representar um momento da minha vida vida vida
Of my life life life
Da minha vida vida vida
Of my life
Da minha vida
Make a cast of my body
Faça um molde do meu corpo
Pull back out,
Puxe para fora,
So that I can see
Para que eu possa ver
Make a world
Faça um mundo
Are you ruling?
Você está governando?
Make a world
Faça um mundo
That I used to be
Que eu costumava ser
Make a space
Haz un espacio
For my body
Para mi cuerpo
Dead or whole
Muerto o entero
Push this side apart
Aparta este lado
This is what I'm controlling
Esto es lo que estoy controlando
It's a mold, the inside that I cart
Es un molde, el interior que llevo
This will be my monument
Esto será mi monumento
This will be a beacon when I'm gone gone gone
Esto será un faro cuando me haya ido ido ido
When I'm gone gone gone
Cuando me haya ido ido ido
When I'm gone
Cuando me haya ido
Soon when that moment comes,
Pronto, cuando llegue ese momento,
I can say I did it all with love love love
Podré decir que lo hice todo con amor amor amor
All with love love love
Todo con amor amor amor
All with love
Todo con amor
Make a cast of my body
Haz un molde de mi cuerpo
Pull back out,
Saca de nuevo,
So that I can see
Para que pueda ver
Make a world
Haz un mundo
Are you ruling?
¿Estás gobernando?
Make a world
Haz un mundo
That I used to be
En el que solía ser
I will let this monument
Dejaré que este monumento
Represent a moment of my life life life
Represente un momento de mi vida vida vida
Of my life life life
De mi vida vida vida
Of my life
De mi vida
I will let this monument
Dejaré que este monumento
Represent a moment of my life life life
Represente un momento de mi vida vida vida
Of my life life life
De mi vida vida vida
Of my life
De mi vida
Make a cast of my body
Haz un molde de mi cuerpo
Pull back out,
Saca de nuevo,
So that I can see
Para que pueda ver
Make a world
Haz un mundo
Are you ruling?
¿Estás gobernando?
Make a world
Haz un mundo
That I used to be
En el que solía ser
Make a space
Fais un espace
For my body
Pour mon corps
Dead or whole
Mort ou entier
Push this side apart
Écarte ce côté
This is what I'm controlling
C'est ce que je contrôle
It's a mold, the inside that I cart
C'est un moule, l'intérieur que je transporte
This will be my monument
Ceci sera mon monument
This will be a beacon when I'm gone gone gone
Ceci sera un phare quand je serai parti parti parti
When I'm gone gone gone
Quand je serai parti parti parti
When I'm gone
Quand je serai parti
Soon when that moment comes,
Bientôt, quand ce moment viendra,
I can say I did it all with love love love
Je pourrai dire que je l'ai fait avec amour amour amour
All with love love love
Tout avec amour amour amour
All with love
Tout avec amour
Make a cast of my body
Fais un moulage de mon corps
Pull back out,
Retire-le,
So that I can see
Pour que je puisse voir
Make a world
Fais un monde
Are you ruling?
Est-ce que tu règnes ?
Make a world
Fais un monde
That I used to be
Dans lequel j'avais l'habitude d'être
I will let this monument
Je laisserai ce monument
Represent a moment of my life life life
Représenter un moment de ma vie vie vie
Of my life life life
De ma vie vie vie
Of my life
De ma vie
I will let this monument
Je laisserai ce monument
Represent a moment of my life life life
Représenter un moment de ma vie vie vie
Of my life life life
De ma vie vie vie
Of my life
De ma vie
Make a cast of my body
Fais un moulage de mon corps
Pull back out,
Retire-le,
So that I can see
Pour que je puisse voir
Make a world
Fais un monde
Are you ruling?
Est-ce que tu règnes ?
Make a world
Fais un monde
That I used to be
Dans lequel j'avais l'habitude d'être
Make a space
Mache einen Platz
For my body
Für meinen Körper
Dead or whole
Tot oder ganz
Push this side apart
Schiebe diese Seite auseinander
This is what I'm controlling
Das ist es, was ich kontrolliere
It's a mold, the inside that I cart
Es ist eine Form, das Innere, das ich herumtrage
This will be my monument
Das wird mein Denkmal sein
This will be a beacon when I'm gone gone gone
Das wird ein Leuchtfeuer sein, wenn ich weg bin, weg bin, weg bin
When I'm gone gone gone
Wenn ich weg bin, weg bin, weg bin
When I'm gone
Wenn ich weg bin
Soon when that moment comes,
Bald, wenn dieser Moment kommt,
I can say I did it all with love love love
Kann ich sagen, dass ich alles mit Liebe, Liebe, Liebe getan habe
All with love love love
Alles mit Liebe, Liebe, Liebe
All with love
Alles mit Liebe
Make a cast of my body
Mache einen Abdruck von meinem Körper
Pull back out,
Ziehe zurück,
So that I can see
Damit ich sehen kann
Make a world
Erschaffe eine Welt
Are you ruling?
Herrscht du?
Make a world
Erschaffe eine Welt
That I used to be
Die ich einmal war
I will let this monument
Ich werde dieses Denkmal zulassen
Represent a moment of my life life life
Einen Moment meines Lebens darzustellen, Lebens, Lebens
Of my life life life
Von meinem Leben, Leben, Leben
Of my life
Von meinem Leben
I will let this monument
Ich werde dieses Denkmal zulassen
Represent a moment of my life life life
Einen Moment meines Lebens darzustellen, Lebens, Lebens
Of my life life life
Von meinem Leben, Leben, Leben
Of my life
Von meinem Leben
Make a cast of my body
Mache einen Abdruck von meinem Körper
Pull back out,
Ziehe zurück,
So that I can see
Damit ich sehen kann
Make a world
Erschaffe eine Welt
Are you ruling?
Herrscht du?
Make a world
Erschaffe eine Welt
That I used to be
Die ich einmal war
Make a space
Fai uno spazio
For my body
Per il mio corpo
Dead or whole
Morto o intero
Push this side apart
Spingi da parte questo lato
This is what I'm controlling
Questo è ciò che sto controllando
It's a mold, the inside that I cart
È una forma, l'interno che trasporto
This will be my monument
Questo sarà il mio monumento
This will be a beacon when I'm gone gone gone
Questo sarà un faro quando sarò andato andato andato
When I'm gone gone gone
Quando sarò andato andato andato
When I'm gone
Quando sarò andato
Soon when that moment comes,
Presto, quando quel momento arriverà,
I can say I did it all with love love love
Posso dire che l'ho fatto tutto con amore amore amore
All with love love love
Tutto con amore amore amore
All with love
Tutto con amore
Make a cast of my body
Fai un calco del mio corpo
Pull back out,
Tira fuori,
So that I can see
Così che io possa vedere
Make a world
Crea un mondo
Are you ruling?
Stai governando?
Make a world
Crea un mondo
That I used to be
In cui ero solito essere
I will let this monument
Lascierò che questo monumento
Represent a moment of my life life life
Rappresenti un momento della mia vita vita vita
Of my life life life
Della mia vita vita vita
Of my life
Della mia vita
I will let this monument
Lascierò che questo monumento
Represent a moment of my life life life
Rappresenti un momento della mia vita vita vita
Of my life life life
Della mia vita vita vita
Of my life
Della mia vita
Make a cast of my body
Fai un calco del mio corpo
Pull back out,
Tira fuori,
So that I can see
Così che io possa vedere
Make a world
Crea un mondo
Are you ruling?
Stai governando?
Make a world
Crea un mondo
That I used to be
In cui ero solito essere
Make a space
Buatlah ruang
For my body
Untuk tubuhku
Dead or whole
Mati atau utuh
Push this side apart
Dorong sisi ini terpisah
This is what I'm controlling
Inilah yang aku kendalikan
It's a mold, the inside that I cart
Ini cetakan, bagian dalam yang aku bawa
This will be my monument
Ini akan menjadi monumenku
This will be a beacon when I'm gone gone gone
Ini akan menjadi mercusuar saat aku pergi pergi pergi
When I'm gone gone gone
Saat aku pergi pergi pergi
When I'm gone
Saat aku pergi
Soon when that moment comes,
Segera saat momen itu tiba,
I can say I did it all with love love love
Aku bisa bilang aku melakukan semuanya dengan cinta cinta cinta
All with love love love
Semua dengan cinta cinta cinta
All with love
Semua dengan cinta
Make a cast of my body
Buatlah cetakan tubuhku
Pull back out,
Tarik keluar,
So that I can see
Agar aku bisa melihat
Make a world
Buatlah dunia
Are you ruling?
Apakah kamu yang memerintah?
Make a world
Buatlah dunia
That I used to be
Yang dulu kujalani
I will let this monument
Aku akan membiarkan monumen ini
Represent a moment of my life life life
Mewakili momen dalam hidupku hidup hidup
Of my life life life
Dalam hidupku hidup hidup
Of my life
Dalam hidupku
I will let this monument
Aku akan membiarkan monumen ini
Represent a moment of my life life life
Mewakili momen dalam hidupku hidup hidup
Of my life life life
Dalam hidupku hidup hidup
Of my life
Dalam hidupku
Make a cast of my body
Buatlah cetakan tubuhku
Pull back out,
Tarik keluar,
So that I can see
Agar aku bisa melihat
Make a world
Buatlah dunia
Are you ruling?
Apakah kamu yang memerintah?
Make a world
Buatlah dunia
That I used to be
Yang dulu kujalani
Make a space
ทำที่ว่าง
For my body
สำหรับร่างกายของฉัน
Dead or whole
ไม่ว่าจะตายหรือยังมีชีวิต
Push this side apart
ผลักด้านนี้ออกไป
This is what I'm controlling
นี่คือสิ่งที่ฉันควบคุม
It's a mold, the inside that I cart
มันเป็นแบบหล่อ ส่วนในที่ฉันหิ้วไป
This will be my monument
นี่จะเป็นอนุสรณ์สถานของฉัน
This will be a beacon when I'm gone gone gone
นี่จะเป็นสัญญาณบอกเมื่อฉันจากไป ไป ไป
When I'm gone gone gone
เมื่อฉันจากไป ไป ไป
When I'm gone
เมื่อฉันจากไป
Soon when that moment comes,
เมื่อช่วงเวลานั้นมาถึง
I can say I did it all with love love love
ฉันสามารถพูดได้ว่าฉันทำทุกอย่างด้วยรัก รัก รัก
All with love love love
ทั้งหมดด้วยรัก รัก รัก
All with love
ทั้งหมดด้วยรัก
Make a cast of my body
ทำแบบหล่อของร่างกายฉัน
Pull back out,
ดึงออกมา
So that I can see
เพื่อที่ฉันจะได้เห็น
Make a world
สร้างโลก
Are you ruling?
คุณกำลังปกครองหรือไม่?
Make a world
สร้างโลก
That I used to be
ที่ฉันเคยเป็น
I will let this monument
ฉันจะให้อนุสรณ์สถานนี้
Represent a moment of my life life life
แทนที่ช่วงเวลาหนึ่งในชีวิตของฉัน ชีวิต ชีวิต
Of my life life life
ของชีวิตฉัน ชีวิต ชีวิต
Of my life
ของชีวิตฉัน
I will let this monument
ฉันจะให้อนุสรณ์สถานนี้
Represent a moment of my life life life
แทนที่ช่วงเวลาหนึ่งในชีวิตของฉัน ชีวิต ชีวิต
Of my life life life
ของชีวิตฉัน ชีวิต ชีวิต
Of my life
ของชีวิตฉัน
Make a cast of my body
ทำแบบหล่อของร่างกายฉัน
Pull back out,
ดึงออกมา
So that I can see
เพื่อที่ฉันจะได้เห็น
Make a world
สร้างโลก
Are you ruling?
คุณกำลังปกครองหรือไม่?
Make a world
สร้างโลก
That I used to be
ที่ฉันเคยเป็น
Make a space
为我的身体腾出空间
For my body
为我身体留出空间
Dead or whole
无论是死还是活
Push this side apart
推开这一边
This is what I'm controlling
这是我所控制的
It's a mold, the inside that I cart
这是一个模具,我所承载的内在
This will be my monument
这将是我的纪念碑
This will be a beacon when I'm gone gone gone
当我离去后,这将是一个信号
When I'm gone gone gone
当我一去不返
When I'm gone
当我离去
Soon when that moment comes,
不久那一刻到来时,
I can say I did it all with love love love
我可以说我全都是出于爱
All with love love love
全都是出于爱
All with love
全都是出于爱
Make a cast of my body
为我的身体制作一个模型
Pull back out,
拉出来,
So that I can see
这样我就能看见
Make a world
创造一个世界
Are you ruling?
你在统治吗?
Make a world
创造一个世界
That I used to be
那曾是我
I will let this monument
我将让这座纪念碑
Represent a moment of my life life life
代表我生命中的一刻
Of my life life life
我的生命
Of my life
我的生命
I will let this monument
我将让这座纪念碑
Represent a moment of my life life life
代表我生命中的一刻
Of my life life life
我的生命
Of my life
我的生命
Make a cast of my body
为我的身体制作一个模型
Pull back out,
拉出来,
So that I can see
这样我就能看见
Make a world
创造一个世界
Are you ruling?
你在统治吗?
Make a world
创造一个世界
That I used to be
那曾是我

Trivia about the song Monument by Robyn

Who composed the song “Monument” by Robyn?
The song “Monument” by Robyn was composed by Robin Miriam Carlsson, Svein Berge, Torbjorn Brundtland, Adam Bainbridge, Busiswa Gqulu.

Most popular songs of Robyn

Other artists of Pop