If I Were A Carpenter / Si J’etais Un Charpentier

If I were a carpenter and you were a lady
Would you marry me anyway, would you have my baby ?
If a tinker were my trade, would you still find me
Carrying the pots I made following behind me ?
Save my love through loneliness, save my love through sorrow
I've given you my onliness, give me your tomorrow
Si j'étais un charpentier, si tu t'appelais Marie
Voudrais-tu alors m'épouser et porter notre enfant ?
Ma maison ne serait pas le palais d'un grand roi
Je l'aurais construite pour toi, seul avec mes mains
Prends l'amour que je te donne, tu dois être forte
Quand notre fils sera un homme, il aura beaucoup à faire
Si j'étais un charpentier, si tu t'appelais Marie
Voudrais-tu alors m'épouser et tout recommencer ?
Prends l'amour que je te donne, tu dois être forte
Quand notre fils sera un homme, il aura beaucoup à faire
Prends l'amour que je te donne, tu dois être forte
Quand notre fils sera un homme, il aura beaucoup à faire
Beaucoup à faire

Trivia about the song If I Were A Carpenter / Si J’etais Un Charpentier by Roch Voisine

When was the song “If I Were A Carpenter / Si J’etais Un Charpentier” released by Roch Voisine?
The song If I Were A Carpenter / Si J’etais Un Charpentier was released in 2009, on the album “Americana II”.

Most popular songs of Roch Voisine

Other artists of Pop rock