Frente a Frente

Alberto Aguilera Valadez

Lyrics Translation

Mírame a los ojos
Pero frente a frente
Y dime francamente
Si ya quieres terminar

He sentido tus brazos cansados de abrasarme
Y antes de besarme algo quieres hablar
He visto a tus ojos llorar de sentimiento
Y ya estoy comprendiendo tu extraño mirar

Pero tú
Que no te atreves
O tienes miedo de hablar
No lo sé
Tal vez
Es que no quieres a mi vida lastimar
Eso puede ser
Pero yo mi amor me lleno de temor
Tan solo de pensar que quieres terminar

Pero no
No necesito que me des una razón
Fíjate que no
No
Tan solo vete y no me digas dónde estás
Por favor
Por que hay amor
Si te vuelvo a encontrar
Yo te vuelvo a querer
Y tal vez mucho mas
Porque hay amor
Si te vuelvo a encontrar
Yo te vuelvo a querer
Y tal vez mucho mas

Pero no, no necesito que me des una razón
Fíjate que no
No, tan solo vete y no me digas donde estas
Por favor
Porque hay amor
Si te vuelvo a encontrar
Yo te vuelvo a querer
Y tal vez mucho mas
Por que hay amor
Si te vuelvo a encontrar
Yo te vuelvo a querer
Y tal vez mucho mas

Mírame a los ojos
Look me in the eyes
Pero frente a frente
But face to face
Y dime francamente
And tell me frankly
Si ya quieres terminar
If you want to end it now
He sentido tus brazos cansados de abrasarme
I've felt your arms tired of holding me
Y antes de besarme algo quieres hablar
And before kissing me, you want to talk
He visto a tus ojos llorar de sentimiento
I've seen your eyes cry with emotion
Y ya estoy comprendiendo tu extraño mirar
And I'm already understanding your strange look
Pero tú
But you
Que no te atreves
Who don't dare
O tienes miedo de hablar
Or are afraid to speak
No lo sé
I don't know
Tal vez
Maybe
Es que no quieres a mi vida lastimar
It's that you don't want to hurt my life
Eso puede ser
That could be
Pero yo mi amor me lleno de temor
But I, my love, am filled with fear
Tan solo de pensar que quieres terminar
Just thinking that you want to end it
Pero no
But no
No necesito que me des una razón
I don't need you to give me a reason
Fíjate que no
Notice that no
No
No
Tan solo vete y no me digas dónde estás
Just leave and don't tell me where you are
Por favor
Please
Por que hay amor
Because there is love
Si te vuelvo a encontrar
If I find you again
Yo te vuelvo a querer
I will love you again
Y tal vez mucho mas
And maybe even more
Porque hay amor
Because there is love
Si te vuelvo a encontrar
If I find you again
Yo te vuelvo a querer
I will love you again
Y tal vez mucho mas
And maybe even more
Pero no, no necesito que me des una razón
But no, I don't need you to give me a reason
Fíjate que no
Notice that no
No, tan solo vete y no me digas donde estas
No, just leave and don't tell me where you are
Por favor
Please
Porque hay amor
Because there is love
Si te vuelvo a encontrar
If I find you again
Yo te vuelvo a querer
I will love you again
Y tal vez mucho mas
And maybe even more
Por que hay amor
Because there is love
Si te vuelvo a encontrar
If I find you again
Yo te vuelvo a querer
I will love you again
Y tal vez mucho mas
And maybe even more
Mírame a los ojos
Olhe-me nos olhos
Pero frente a frente
Mas frente a frente
Y dime francamente
E diga-me francamente
Si ya quieres terminar
Se você quer terminar
He sentido tus brazos cansados de abrasarme
Senti seus braços cansados de me abraçar
Y antes de besarme algo quieres hablar
E antes de me beijar, você quer falar algo
He visto a tus ojos llorar de sentimiento
Vi seus olhos chorarem de sentimento
Y ya estoy comprendiendo tu extraño mirar
E já estou entendendo seu olhar estranho
Pero tú
Mas você
Que no te atreves
Que não se atreve
O tienes miedo de hablar
Ou tem medo de falar
No lo sé
Não sei
Tal vez
Talvez
Es que no quieres a mi vida lastimar
É que você não quer machucar minha vida
Eso puede ser
Isso pode ser
Pero yo mi amor me lleno de temor
Mas eu, meu amor, estou cheio de medo
Tan solo de pensar que quieres terminar
Só de pensar que você quer terminar
Pero no
Mas não
No necesito que me des una razón
Não preciso que me dê uma razão
Fíjate que no
Veja que não
No
Não
Tan solo vete y no me digas dónde estás
Apenas vá embora e não me diga onde você está
Por favor
Por favor
Por que hay amor
Porque há amor
Si te vuelvo a encontrar
Se eu te encontrar novamente
Yo te vuelvo a querer
Eu vou te amar novamente
Y tal vez mucho mas
E talvez muito mais
Porque hay amor
Porque há amor
Si te vuelvo a encontrar
Se eu te encontrar novamente
Yo te vuelvo a querer
Eu vou te amar novamente
Y tal vez mucho mas
E talvez muito mais
Pero no, no necesito que me des una razón
Mas não, não preciso que me dê uma razão
Fíjate que no
Veja que não
No, tan solo vete y no me digas donde estas
Não, apenas vá embora e não me diga onde você está
Por favor
Por favor
Porque hay amor
Porque há amor
Si te vuelvo a encontrar
Se eu te encontrar novamente
Yo te vuelvo a querer
Eu vou te amar novamente
Y tal vez mucho mas
E talvez muito mais
Por que hay amor
Porque há amor
Si te vuelvo a encontrar
Se eu te encontrar novamente
Yo te vuelvo a querer
Eu vou te amar novamente
Y tal vez mucho mas
E talvez muito mais
Mírame a los ojos
Regarde-moi dans les yeux
Pero frente a frente
Mais face à face
Y dime francamente
Et dis-moi franchement
Si ya quieres terminar
Si tu veux déjà finir
He sentido tus brazos cansados de abrasarme
J'ai senti tes bras fatigués de m'enlacer
Y antes de besarme algo quieres hablar
Et avant de m'embrasser tu veux parler de quelque chose
He visto a tus ojos llorar de sentimiento
J'ai vu tes yeux pleurer d'émotion
Y ya estoy comprendiendo tu extraño mirar
Et je comprends déjà ton regard étrange
Pero tú
Mais toi
Que no te atreves
Qui n'oses pas
O tienes miedo de hablar
Ou qui as peur de parler
No lo sé
Je ne sais pas
Tal vez
Peut-être
Es que no quieres a mi vida lastimar
C'est que tu ne veux pas blesser ma vie
Eso puede ser
Cela peut être
Pero yo mi amor me lleno de temor
Mais moi, mon amour, je suis rempli de peur
Tan solo de pensar que quieres terminar
Rien qu'à l'idée que tu veux finir
Pero no
Mais non
No necesito que me des una razón
Je n'ai pas besoin que tu me donnes une raison
Fíjate que no
Note bien que non
No
Non
Tan solo vete y no me digas dónde estás
Il suffit que tu partes et ne me dis pas où tu es
Por favor
S'il te plaît
Por que hay amor
Parce qu'il y a de l'amour
Si te vuelvo a encontrar
Si je te retrouve
Yo te vuelvo a querer
Je t'aime à nouveau
Y tal vez mucho mas
Et peut-être beaucoup plus
Porque hay amor
Parce qu'il y a de l'amour
Si te vuelvo a encontrar
Si je te retrouve
Yo te vuelvo a querer
Je t'aime à nouveau
Y tal vez mucho mas
Et peut-être beaucoup plus
Pero no, no necesito que me des una razón
Mais non, je n'ai pas besoin que tu me donnes une raison
Fíjate que no
Note bien que non
No, tan solo vete y no me digas donde estas
Non, il suffit que tu partes et ne me dis pas où tu es
Por favor
S'il te plaît
Porque hay amor
Parce qu'il y a de l'amour
Si te vuelvo a encontrar
Si je te retrouve
Yo te vuelvo a querer
Je t'aime à nouveau
Y tal vez mucho mas
Et peut-être beaucoup plus
Por que hay amor
Parce qu'il y a de l'amour
Si te vuelvo a encontrar
Si je te retrouve
Yo te vuelvo a querer
Je t'aime à nouveau
Y tal vez mucho mas
Et peut-être beaucoup plus
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
Pero frente a frente
Aber von Angesicht zu Angesicht
Y dime francamente
Und sag mir ehrlich
Si ya quieres terminar
Ob du schon Schluss machen willst
He sentido tus brazos cansados de abrasarme
Ich habe deine Arme gespürt, müde davon, mich zu umarmen
Y antes de besarme algo quieres hablar
Und bevor du mich küsst, willst du etwas sagen
He visto a tus ojos llorar de sentimiento
Ich habe deine Augen gesehen, die vor Gefühl weinen
Y ya estoy comprendiendo tu extraño mirar
Und ich verstehe schon deinen seltsamen Blick
Pero tú
Aber du
Que no te atreves
Du traust dich nicht
O tienes miedo de hablar
Oder hast Angst zu sprechen
No lo sé
Ich weiß es nicht
Tal vez
Vielleicht
Es que no quieres a mi vida lastimar
Willst du mein Leben nicht verletzen
Eso puede ser
Das könnte sein
Pero yo mi amor me lleno de temor
Aber ich, meine Liebe, ich habe Angst
Tan solo de pensar que quieres terminar
Nur bei dem Gedanken, dass du Schluss machen willst
Pero no
Aber nein
No necesito que me des una razón
Ich brauche keinen Grund von dir
Fíjate que no
Siehst du, nein
No
Nein
Tan solo vete y no me digas dónde estás
Geh einfach und sag mir nicht, wo du bist
Por favor
Bitte
Por que hay amor
Denn es gibt Liebe
Si te vuelvo a encontrar
Wenn ich dich wiederfinde
Yo te vuelvo a querer
Werde ich dich wieder lieben
Y tal vez mucho mas
Und vielleicht noch mehr
Porque hay amor
Denn es gibt Liebe
Si te vuelvo a encontrar
Wenn ich dich wiederfinde
Yo te vuelvo a querer
Werde ich dich wieder lieben
Y tal vez mucho mas
Und vielleicht noch mehr
Pero no, no necesito que me des una razón
Aber nein, ich brauche keinen Grund von dir
Fíjate que no
Siehst du, nein
No, tan solo vete y no me digas donde estas
Nein, geh einfach und sag mir nicht, wo du bist
Por favor
Bitte
Porque hay amor
Denn es gibt Liebe
Si te vuelvo a encontrar
Wenn ich dich wiederfinde
Yo te vuelvo a querer
Werde ich dich wieder lieben
Y tal vez mucho mas
Und vielleicht noch mehr
Por que hay amor
Denn es gibt Liebe
Si te vuelvo a encontrar
Wenn ich dich wiederfinde
Yo te vuelvo a querer
Werde ich dich wieder lieben
Y tal vez mucho mas
Und vielleicht noch mehr
Mírame a los ojos
Guardami negli occhi
Pero frente a frente
Ma faccia a faccia
Y dime francamente
E dimmi francamente
Si ya quieres terminar
Se vuoi già finire
He sentido tus brazos cansados de abrasarme
Ho sentito le tue braccia stanche di abbracciarmi
Y antes de besarme algo quieres hablar
E prima di baciarmi vuoi parlare di qualcosa
He visto a tus ojos llorar de sentimiento
Ho visto i tuoi occhi piangere di sentimento
Y ya estoy comprendiendo tu extraño mirar
E sto già capendo il tuo sguardo strano
Pero tú
Ma tu
Que no te atreves
Che non osi
O tienes miedo de hablar
O hai paura di parlare
No lo sé
Non lo so
Tal vez
Forse
Es que no quieres a mi vida lastimar
Non vuoi ferire la mia vita
Eso puede ser
Potrebbe essere
Pero yo mi amor me lleno de temor
Ma io, amore mio, ho paura
Tan solo de pensar que quieres terminar
Solo al pensiero che vuoi finire
Pero no
Ma no
No necesito que me des una razón
Non ho bisogno che mi dia una ragione
Fíjate que no
Guarda che no
No
No
Tan solo vete y no me digas dónde estás
Basta che te ne vai e non mi dici dove sei
Por favor
Per favore
Por que hay amor
Perché c'è amore
Si te vuelvo a encontrar
Se ti ritrovo
Yo te vuelvo a querer
Ti amo di nuovo
Y tal vez mucho mas
E forse molto di più
Porque hay amor
Perché c'è amore
Si te vuelvo a encontrar
Se ti ritrovo
Yo te vuelvo a querer
Ti amo di nuovo
Y tal vez mucho mas
E forse molto di più
Pero no, no necesito que me des una razón
Ma no, non ho bisogno che mi dia una ragione
Fíjate que no
Guarda che no
No, tan solo vete y no me digas donde estas
No, basta che te ne vai e non mi dici dove sei
Por favor
Per favore
Porque hay amor
Perché c'è amore
Si te vuelvo a encontrar
Se ti ritrovo
Yo te vuelvo a querer
Ti amo di nuovo
Y tal vez mucho mas
E forse molto di più
Por que hay amor
Perché c'è amore
Si te vuelvo a encontrar
Se ti ritrovo
Yo te vuelvo a querer
Ti amo di nuovo
Y tal vez mucho mas
E forse molto di più
Mírame a los ojos
Lihatlah mataku
Pero frente a frente
Tapi berhadapan
Y dime francamente
Dan katakan padaku dengan jujur
Si ya quieres terminar
Jika kamu sudah ingin mengakhiri
He sentido tus brazos cansados de abrasarme
Aku merasakan lenganku lelah memelukmu
Y antes de besarme algo quieres hablar
Dan sebelum menciumku ada sesuatu yang ingin kamu bicarakan
He visto a tus ojos llorar de sentimiento
Aku melihat matamu menangis karena perasaan
Y ya estoy comprendiendo tu extraño mirar
Dan aku mulai mengerti tatapanmu yang aneh
Pero tú
Tapi kamu
Que no te atreves
Yang tidak berani
O tienes miedo de hablar
Atau takut untuk berbicara
No lo sé
Aku tidak tahu
Tal vez
Mungkin
Es que no quieres a mi vida lastimar
Kamu tidak ingin menyakiti hidupku
Eso puede ser
Itu mungkin
Pero yo mi amor me lleno de temor
Tapi aku, cintaku, penuh dengan ketakutan
Tan solo de pensar que quieres terminar
Hanya dengan berpikir bahwa kamu ingin mengakhiri
Pero no
Tapi tidak
No necesito que me des una razón
Aku tidak perlu kamu memberi alasan
Fíjate que no
Perhatikan, tidak
No
Tidak
Tan solo vete y no me digas dónde estás
Pergilah saja dan jangan beritahu aku di mana kamu berada
Por favor
Tolong
Por que hay amor
Karena ada cinta
Si te vuelvo a encontrar
Jika aku bertemu denganmu lagi
Yo te vuelvo a querer
Aku akan mencintaimu lagi
Y tal vez mucho mas
Dan mungkin lebih banyak lagi
Porque hay amor
Karena ada cinta
Si te vuelvo a encontrar
Jika aku bertemu denganmu lagi
Yo te vuelvo a querer
Aku akan mencintaimu lagi
Y tal vez mucho mas
Dan mungkin lebih banyak lagi
Pero no, no necesito que me des una razón
Tapi tidak, aku tidak perlu kamu memberi alasan
Fíjate que no
Perhatikan, tidak
No, tan solo vete y no me digas donde estas
Tidak, pergilah saja dan jangan beritahu aku di mana kamu berada
Por favor
Tolong
Porque hay amor
Karena ada cinta
Si te vuelvo a encontrar
Jika aku bertemu denganmu lagi
Yo te vuelvo a querer
Aku akan mencintaimu lagi
Y tal vez mucho mas
Dan mungkin lebih banyak lagi
Por que hay amor
Karena ada cinta
Si te vuelvo a encontrar
Jika aku bertemu denganmu lagi
Yo te vuelvo a querer
Aku akan mencintaimu lagi
Y tal vez mucho mas
Dan mungkin lebih banyak lagi
Mírame a los ojos
ดูตาฉันสิ
Pero frente a frente
แต่ต้องหันหน้ามาหากัน
Y dime francamente
แล้วบอกฉันอย่างตรงไปตรงมา
Si ya quieres terminar
ว่าคุณต้องการจบทุกอย่างแล้วหรือยัง
He sentido tus brazos cansados de abrasarme
ฉันได้รู้สึกถึงแขนของคุณที่เหนื่อยล้าจากการกอดฉัน
Y antes de besarme algo quieres hablar
และก่อนที่คุณจะจูบฉัน คุณต้องการพูดอะไรสักอย่าง
He visto a tus ojos llorar de sentimiento
ฉันเห็นตาของคุณร่วมร้องไห้ด้วยความรู้สึก
Y ya estoy comprendiendo tu extraño mirar
และฉันกำลังเข้าใจสิ่งที่คุณมองอย่างแปลกประหลาด
Pero tú
แต่คุณ
Que no te atreves
ที่ไม่กล้า
O tienes miedo de hablar
หรือกลัวที่จะพูด
No lo sé
ฉันไม่รู้
Tal vez
อาจจะ
Es que no quieres a mi vida lastimar
คุณไม่ต้องการทำร้ายชีวิตของฉัน
Eso puede ser
นั่นอาจจะเป็น
Pero yo mi amor me lleno de temor
แต่ฉัน ฉันกลัว
Tan solo de pensar que quieres terminar
แค่คิดว่าคุณต้องการจบทุกอย่าง
Pero no
แต่ไม่
No necesito que me des una razón
ฉันไม่จำเป็นต้องได้รับเหตุผลจากคุณ
Fíjate que no
ดูสิ ไม่
No
ไม่
Tan solo vete y no me digas dónde estás
แค่ไปเถอะ และอย่าบอกฉันว่าคุณอยู่ที่ไหน
Por favor
ขอร้อง
Por que hay amor
เพราะมีความรัก
Si te vuelvo a encontrar
ถ้าฉันพบคุณอีกครั้ง
Yo te vuelvo a querer
ฉันจะรักคุณอีกครั้ง
Y tal vez mucho mas
และอาจจะมากกว่าเดิม
Porque hay amor
เพราะมีความรัก
Si te vuelvo a encontrar
ถ้าฉันพบคุณอีกครั้ง
Yo te vuelvo a querer
ฉันจะรักคุณอีกครั้ง
Y tal vez mucho mas
และอาจจะมากกว่าเดิม
Pero no, no necesito que me des una razón
แต่ไม่, ฉันไม่จำเป็นต้องได้รับเหตุผลจากคุณ
Fíjate que no
ดูสิ ไม่
No, tan solo vete y no me digas donde estas
ไม่, แค่ไปเถอะ และอย่าบอกฉันว่าคุณอยู่ที่ไหน
Por favor
ขอร้อง
Porque hay amor
เพราะมีความรัก
Si te vuelvo a encontrar
ถ้าฉันพบคุณอีกครั้ง
Yo te vuelvo a querer
ฉันจะรักคุณอีกครั้ง
Y tal vez mucho mas
และอาจจะมากกว่าเดิม
Por que hay amor
เพราะมีความรัก
Si te vuelvo a encontrar
ถ้าฉันพบคุณอีกครั้ง
Yo te vuelvo a querer
ฉันจะรักคุณอีกครั้ง
Y tal vez mucho mas
และอาจจะมากกว่าเดิม
Mírame a los ojos
看着我的眼睛
Pero frente a frente
但面对面
Y dime francamente
并坦率地告诉我
Si ya quieres terminar
如果你已经想要结束
He sentido tus brazos cansados de abrasarme
我感觉到你的手臂累了,累得抱不住我
Y antes de besarme algo quieres hablar
在亲吻我之前,你有些话想说
He visto a tus ojos llorar de sentimiento
我看到你的眼泪因感情而流泪
Y ya estoy comprendiendo tu extraño mirar
我已经开始理解你那奇怪的眼神
Pero tú
但是你
Que no te atreves
你不敢
O tienes miedo de hablar
或者你害怕说话
No lo sé
我不知道
Tal vez
也许
Es que no quieres a mi vida lastimar
你不想伤害我的生活
Eso puede ser
那可能是
Pero yo mi amor me lleno de temor
但是我,我的爱,我害怕
Tan solo de pensar que quieres terminar
只是想到你想结束
Pero no
但是不
No necesito que me des una razón
我不需要你给我一个理由
Fíjate que no
注意,不
No
Tan solo vete y no me digas dónde estás
只是离开,不要告诉我你在哪里
Por favor
Por que hay amor
因为有爱
Si te vuelvo a encontrar
如果我再次找到你
Yo te vuelvo a querer
我会再次爱你
Y tal vez mucho mas
也许更多
Porque hay amor
因为有爱
Si te vuelvo a encontrar
如果我再次找到你
Yo te vuelvo a querer
我会再次爱你
Y tal vez mucho mas
也许更多
Pero no, no necesito que me des una razón
但是不,我不需要你给我一个理由
Fíjate que no
注意,不
No, tan solo vete y no me digas donde estas
不,只是离开,不要告诉我你在哪里
Por favor
Porque hay amor
因为有爱
Si te vuelvo a encontrar
如果我再次找到你
Yo te vuelvo a querer
我会再次爱你
Y tal vez mucho mas
也许更多
Por que hay amor
因为有爱
Si te vuelvo a encontrar
如果我再次找到你
Yo te vuelvo a querer
我会再次爱你
Y tal vez mucho mas
也许更多

Trivia about the song Frente a Frente by Rocío Dúrcal

When was the song “Frente a Frente” released by Rocío Dúrcal?
The song Frente a Frente was released in 1982, on the album “Canta Lo Romantico De Juan Gabriel”.
Who composed the song “Frente a Frente” by Rocío Dúrcal?
The song “Frente a Frente” by Rocío Dúrcal was composed by Alberto Aguilera Valadez.

Most popular songs of Rocío Dúrcal

Other artists of Mariachi