Congênito

Luiz Carlos dos Santos

Lyrics Translation

Se a gente falasse menos
Talvez compreendesse mais
Teatro, boate, cinema
Qualquer prazer não satisfaz
Palavra figura de espanto, quanto
Na terra tento descansar

Luiz Melodia

Se a gente falasse menos
Talvez compreendesse mais
Teatro, boate, cinema
Qualquer prazer não satisfaz
Palavra figura de espanto, quanto
Na terra tento descansar

Mas o tudo que se tem
Não representa nada (nada, nada, nada)
'Tá na cara
Que o jovem tem seu automóvel
O tudo que se tem
Não representa tudo (tudo)
O puro conteúdo é consideração

Quem não vê
Não goza de consideração
Quem não vê
Sem a consideração
Quem não vê
Não goza de consideração

Se a gente falasse menos
Talvez compreendesse mais
Teatro, boate, cinema
Qualquer prazer não satisfaz
Palavra figura de espanto, quanto
Na terra tento descansar

Mas se a gente falasse menos
Talvez compreendesse mais
Teatro, boate, cinema
Qualquer prazer não satisfaz
Palavra figura de espanto, quanto
Na terra tento descansar

Mas o tudo que se tem
Não representa nada, nada, nada
'Tá na cara que o jovem tem seu automóvel
O tudo que se tem
Não representa tudo
O puro conteúdo é consideração

Quem não vê
Não goza de consideração
Quem não vê
Sem a consideração
Quem não vê
Não goza de consideração
Quem não vê
Sem a consideração

Se a gente falasse menos
If we spoke less
Talvez compreendesse mais
Maybe we would understand more
Teatro, boate, cinema
Theater, nightclub, cinema
Qualquer prazer não satisfaz
Any pleasure does not satisfy
Palavra figura de espanto, quanto
Word figure of astonishment, how much
Na terra tento descansar
On earth I try to rest
Luiz Melodia
Luiz Melodia
Se a gente falasse menos
If we spoke less
Talvez compreendesse mais
Maybe we would understand more
Teatro, boate, cinema
Theater, nightclub, cinema
Qualquer prazer não satisfaz
Any pleasure does not satisfy
Palavra figura de espanto, quanto
Word figure of astonishment, how much
Na terra tento descansar
On earth I try to rest
Mas o tudo que se tem
But everything that one has
Não representa nada (nada, nada, nada)
Does not represent anything (nothing, nothing, nothing)
'Tá na cara
It's obvious
Que o jovem tem seu automóvel
That the young man has his car
O tudo que se tem
Everything that one has
Não representa tudo (tudo)
Does not represent everything (everything)
O puro conteúdo é consideração
The pure content is consideration
Quem não vê
Who does not see
Não goza de consideração
Does not enjoy consideration
Quem não vê
Who does not see
Sem a consideração
Without consideration
Quem não vê
Who does not see
Não goza de consideração
Does not enjoy consideration
Se a gente falasse menos
If we spoke less
Talvez compreendesse mais
Maybe we would understand more
Teatro, boate, cinema
Theater, nightclub, cinema
Qualquer prazer não satisfaz
Any pleasure does not satisfy
Palavra figura de espanto, quanto
Word figure of astonishment, how much
Na terra tento descansar
On earth I try to rest
Mas se a gente falasse menos
But if we spoke less
Talvez compreendesse mais
Maybe we would understand more
Teatro, boate, cinema
Theater, nightclub, cinema
Qualquer prazer não satisfaz
Any pleasure does not satisfy
Palavra figura de espanto, quanto
Word figure of astonishment, how much
Na terra tento descansar
On earth I try to rest
Mas o tudo que se tem
But everything that one has
Não representa nada, nada, nada
Does not represent anything, nothing, nothing
'Tá na cara que o jovem tem seu automóvel
It's obvious that the young man has his car
O tudo que se tem
Everything that one has
Não representa tudo
Does not represent everything
O puro conteúdo é consideração
The pure content is consideration
Quem não vê
Who does not see
Não goza de consideração
Does not enjoy consideration
Quem não vê
Who does not see
Sem a consideração
Without consideration
Quem não vê
Who does not see
Não goza de consideração
Does not enjoy consideration
Quem não vê
Who does not see
Sem a consideração
Without consideration
Se a gente falasse menos
Si la gente hablara menos
Talvez compreendesse mais
Quizás comprendiera más
Teatro, boate, cinema
Teatro, discoteca, cine
Qualquer prazer não satisfaz
Ningún placer satisface
Palavra figura de espanto, quanto
Palabra figura de asombro, cuánto
Na terra tento descansar
En la tierra intento descansar
Luiz Melodia
Luiz Melodia
Se a gente falasse menos
Si la gente hablara menos
Talvez compreendesse mais
Quizás comprendiera más
Teatro, boate, cinema
Teatro, discoteca, cine
Qualquer prazer não satisfaz
Ningún placer satisface
Palavra figura de espanto, quanto
Palabra figura de asombro, cuánto
Na terra tento descansar
En la tierra intento descansar
Mas o tudo que se tem
Pero todo lo que se tiene
Não representa nada (nada, nada, nada)
No representa nada (nada, nada, nada)
'Tá na cara
Está claro
Que o jovem tem seu automóvel
Que el joven tiene su automóvil
O tudo que se tem
Todo lo que se tiene
Não representa tudo (tudo)
No representa todo (todo)
O puro conteúdo é consideração
El puro contenido es consideración
Quem não vê
Quien no ve
Não goza de consideração
No goza de consideración
Quem não vê
Quien no ve
Sem a consideração
Sin la consideración
Quem não vê
Quien no ve
Não goza de consideração
No goza de consideración
Se a gente falasse menos
Si la gente hablara menos
Talvez compreendesse mais
Quizás comprendiera más
Teatro, boate, cinema
Teatro, discoteca, cine
Qualquer prazer não satisfaz
Ningún placer satisface
Palavra figura de espanto, quanto
Palabra figura de asombro, cuánto
Na terra tento descansar
En la tierra intento descansar
Mas se a gente falasse menos
Pero si la gente hablara menos
Talvez compreendesse mais
Quizás comprendiera más
Teatro, boate, cinema
Teatro, discoteca, cine
Qualquer prazer não satisfaz
Ningún placer satisface
Palavra figura de espanto, quanto
Palabra figura de asombro, cuánto
Na terra tento descansar
En la tierra intento descansar
Mas o tudo que se tem
Pero todo lo que se tiene
Não representa nada, nada, nada
No representa nada, nada, nada
'Tá na cara que o jovem tem seu automóvel
Está claro que el joven tiene su automóvil
O tudo que se tem
Todo lo que se tiene
Não representa tudo
No representa todo
O puro conteúdo é consideração
El puro contenido es consideración
Quem não vê
Quien no ve
Não goza de consideração
No goza de consideración
Quem não vê
Quien no ve
Sem a consideração
Sin la consideración
Quem não vê
Quien no ve
Não goza de consideração
No goza de consideración
Quem não vê
Quien no ve
Sem a consideração
Sin la consideración
Se a gente falasse menos
Si on parlait moins
Talvez compreendesse mais
Peut-être comprendrions-nous plus
Teatro, boate, cinema
Théâtre, boîte de nuit, cinéma
Qualquer prazer não satisfaz
Aucun plaisir ne satisfait
Palavra figura de espanto, quanto
Mot figure de stupeur, combien
Na terra tento descansar
Sur terre j'essaie de me reposer
Luiz Melodia
Luiz Melodia
Se a gente falasse menos
Si on parlait moins
Talvez compreendesse mais
Peut-être comprendrions-nous plus
Teatro, boate, cinema
Théâtre, boîte de nuit, cinéma
Qualquer prazer não satisfaz
Aucun plaisir ne satisfait
Palavra figura de espanto, quanto
Mot figure de stupeur, combien
Na terra tento descansar
Sur terre j'essaie de me reposer
Mas o tudo que se tem
Mais tout ce qu'on a
Não representa nada (nada, nada, nada)
Ne représente rien (rien, rien, rien)
'Tá na cara
C'est évident
Que o jovem tem seu automóvel
Que le jeune a sa voiture
O tudo que se tem
Tout ce qu'on a
Não representa tudo (tudo)
Ne représente pas tout (tout)
O puro conteúdo é consideração
Le pur contenu est considération
Quem não vê
Celui qui ne voit pas
Não goza de consideração
Ne jouit pas de considération
Quem não vê
Celui qui ne voit pas
Sem a consideração
Sans la considération
Quem não vê
Celui qui ne voit pas
Não goza de consideração
Ne jouit pas de considération
Se a gente falasse menos
Si on parlait moins
Talvez compreendesse mais
Peut-être comprendrions-nous plus
Teatro, boate, cinema
Théâtre, boîte de nuit, cinéma
Qualquer prazer não satisfaz
Aucun plaisir ne satisfait
Palavra figura de espanto, quanto
Mot figure de stupeur, combien
Na terra tento descansar
Sur terre j'essaie de me reposer
Mas se a gente falasse menos
Mais si on parlait moins
Talvez compreendesse mais
Peut-être comprendrions-nous plus
Teatro, boate, cinema
Théâtre, boîte de nuit, cinéma
Qualquer prazer não satisfaz
Aucun plaisir ne satisfait
Palavra figura de espanto, quanto
Mot figure de stupeur, combien
Na terra tento descansar
Sur terre j'essaie de me reposer
Mas o tudo que se tem
Mais tout ce qu'on a
Não representa nada, nada, nada
Ne représente rien, rien, rien
'Tá na cara que o jovem tem seu automóvel
C'est évident que le jeune a sa voiture
O tudo que se tem
Tout ce qu'on a
Não representa tudo
Ne représente pas tout
O puro conteúdo é consideração
Le pur contenu est considération
Quem não vê
Celui qui ne voit pas
Não goza de consideração
Ne jouit pas de considération
Quem não vê
Celui qui ne voit pas
Sem a consideração
Sans la considération
Quem não vê
Celui qui ne voit pas
Não goza de consideração
Ne jouit pas de considération
Quem não vê
Celui qui ne voit pas
Sem a consideração
Sans la considération
Se a gente falasse menos
Wenn wir weniger sprechen würden
Talvez compreendesse mais
Vielleicht würden wir mehr verstehen
Teatro, boate, cinema
Theater, Nachtclub, Kino
Qualquer prazer não satisfaz
Kein Vergnügen befriedigt
Palavra figura de espanto, quanto
Wort, Figur des Schreckens, wie viel
Na terra tento descansar
Auf der Erde versuche ich zu ruhen
Luiz Melodia
Luiz Melodia
Se a gente falasse menos
Wenn wir weniger sprechen würden
Talvez compreendesse mais
Vielleicht würden wir mehr verstehen
Teatro, boate, cinema
Theater, Nachtclub, Kino
Qualquer prazer não satisfaz
Kein Vergnügen befriedigt
Palavra figura de espanto, quanto
Wort, Figur des Schreckens, wie viel
Na terra tento descansar
Auf der Erde versuche ich zu ruhen
Mas o tudo que se tem
Aber alles, was man hat
Não representa nada (nada, nada, nada)
Stellt nichts dar (nichts, nichts, nichts)
'Tá na cara
Es ist offensichtlich
Que o jovem tem seu automóvel
Dass der junge Mann sein Auto hat
O tudo que se tem
Alles, was man hat
Não representa tudo (tudo)
Stellt nicht alles dar (alles)
O puro conteúdo é consideração
Der reine Inhalt ist Rücksichtnahme
Quem não vê
Wer nicht sieht
Não goza de consideração
Genießt keine Rücksichtnahme
Quem não vê
Wer nicht sieht
Sem a consideração
Ohne Rücksichtnahme
Quem não vê
Wer nicht sieht
Não goza de consideração
Genießt keine Rücksichtnahme
Se a gente falasse menos
Wenn wir weniger sprechen würden
Talvez compreendesse mais
Vielleicht würden wir mehr verstehen
Teatro, boate, cinema
Theater, Nachtclub, Kino
Qualquer prazer não satisfaz
Kein Vergnügen befriedigt
Palavra figura de espanto, quanto
Wort, Figur des Schreckens, wie viel
Na terra tento descansar
Auf der Erde versuche ich zu ruhen
Mas se a gente falasse menos
Aber wenn wir weniger sprechen würden
Talvez compreendesse mais
Vielleicht würden wir mehr verstehen
Teatro, boate, cinema
Theater, Nachtclub, Kino
Qualquer prazer não satisfaz
Kein Vergnügen befriedigt
Palavra figura de espanto, quanto
Wort, Figur des Schreckens, wie viel
Na terra tento descansar
Auf der Erde versuche ich zu ruhen
Mas o tudo que se tem
Aber alles, was man hat
Não representa nada, nada, nada
Stellt nichts dar, nichts, nichts
'Tá na cara que o jovem tem seu automóvel
Es ist offensichtlich, dass der junge Mann sein Auto hat
O tudo que se tem
Alles, was man hat
Não representa tudo
Stellt nicht alles dar
O puro conteúdo é consideração
Der reine Inhalt ist Rücksichtnahme
Quem não vê
Wer nicht sieht
Não goza de consideração
Genießt keine Rücksichtnahme
Quem não vê
Wer nicht sieht
Sem a consideração
Ohne Rücksichtnahme
Quem não vê
Wer nicht sieht
Não goza de consideração
Genießt keine Rücksichtnahme
Quem não vê
Wer nicht sieht
Sem a consideração
Ohne Rücksichtnahme
Se a gente falasse menos
Se parlassimo di meno
Talvez compreendesse mais
Forse capiremmo di più
Teatro, boate, cinema
Teatro, discoteca, cinema
Qualquer prazer não satisfaz
Nessun piacere soddisfa
Palavra figura de espanto, quanto
Parola figura di stupore, quanto
Na terra tento descansar
Sulla terra cerco di riposare
Luiz Melodia
Luiz Melodia
Se a gente falasse menos
Se parlassimo di meno
Talvez compreendesse mais
Forse capiremmo di più
Teatro, boate, cinema
Teatro, discoteca, cinema
Qualquer prazer não satisfaz
Nessun piacere soddisfa
Palavra figura de espanto, quanto
Parola figura di stupore, quanto
Na terra tento descansar
Sulla terra cerco di riposare
Mas o tudo que se tem
Ma tutto ciò che si ha
Não representa nada (nada, nada, nada)
Non rappresenta nulla (nulla, nulla, nulla)
'Tá na cara
È evidente
Que o jovem tem seu automóvel
Che il giovane ha la sua auto
O tudo que se tem
Tutto ciò che si ha
Não representa tudo (tudo)
Non rappresenta tutto (tutto)
O puro conteúdo é consideração
Il puro contenuto è considerazione
Quem não vê
Chi non vede
Não goza de consideração
Non gode di considerazione
Quem não vê
Chi non vede
Sem a consideração
Senza considerazione
Quem não vê
Chi non vede
Não goza de consideração
Non gode di considerazione
Se a gente falasse menos
Se parlassimo di meno
Talvez compreendesse mais
Forse capiremmo di più
Teatro, boate, cinema
Teatro, discoteca, cinema
Qualquer prazer não satisfaz
Nessun piacere soddisfa
Palavra figura de espanto, quanto
Parola figura di stupore, quanto
Na terra tento descansar
Sulla terra cerco di riposare
Mas se a gente falasse menos
Ma se parlassimo di meno
Talvez compreendesse mais
Forse capiremmo di più
Teatro, boate, cinema
Teatro, discoteca, cinema
Qualquer prazer não satisfaz
Nessun piacere soddisfa
Palavra figura de espanto, quanto
Parola figura di stupore, quanto
Na terra tento descansar
Sulla terra cerco di riposare
Mas o tudo que se tem
Ma tutto ciò che si ha
Não representa nada, nada, nada
Non rappresenta nulla, nulla, nulla
'Tá na cara que o jovem tem seu automóvel
È evidente che il giovane ha la sua auto
O tudo que se tem
Tutto ciò che si ha
Não representa tudo
Non rappresenta tutto
O puro conteúdo é consideração
Il puro contenuto è considerazione
Quem não vê
Chi non vede
Não goza de consideração
Non gode di considerazione
Quem não vê
Chi non vede
Sem a consideração
Senza considerazione
Quem não vê
Chi non vede
Não goza de consideração
Non gode di considerazione
Quem não vê
Chi non vede
Sem a consideração
Senza considerazione

Trivia about the song Congênito by Rogê

Who composed the song “Congênito” by Rogê?
The song “Congênito” by Rogê was composed by Luiz Carlos dos Santos.

Most popular songs of Rogê

Other artists of Samba