Nezuko

Alejandro Guevara, Roc Jou Morales, Lucas Carrera

Lyrics Translation

Carzé is the fucking boss

Estoy confundido
No sé salir, llevo tiempo perdido
Por este humo es que me quedo dormido
No valió la pena habernos conocido, yeah

Pero fue divertido
Aunque lo intente, de ti no me olvido
Odio pensarte, me deja dolido
Echo de menos cuando fuimos amigos, yeah

Y ahora soy un cualquiera
No volver a verte me da pena
Pierdo la visión, me da ceguera
Llama al médico de cabecera

Y ahora soy un cualquiera
No volver a verte me da pena
Pierdo la visión, me da ceguera
Llama al médico de cabecera

No me gusta luchar
Se me congelan las manos
No te quiero pensar
Me deja tiritando

No sé qué sigo esperando, si ya lo noto
No existe ya ni un lazo más entre nosotros
Se queda roto, mientras yo floto
¿Por qué tuvimos que matarlo tan pronto?

Esta puerta no se va a cerrar
Estoy matando el tiempo, no quiero pensar
Tengo la esperanza de que volverás
Pero quizá nunca, quizá nunca

Y ahora soy un cualquiera
No volver a verte me da pena
Pierdo la visión, me da ceguera
Llama al médico de cabecera

Y ahora soy un cualquiera
No volver a verte me da pena
Pierdo la visión, me da ceguera
Llama al médico de cabecera

Carzé is the fucking boss
Carzé is the fucking boss
Estoy confundido
I'm confused
No sé salir, llevo tiempo perdido
I don't know how to get out, I've been lost for a while
Por este humo es que me quedo dormido
It's this smoke that makes me fall asleep
No valió la pena habernos conocido, yeah
It wasn't worth having met you, yeah
Pero fue divertido
But it was fun
Aunque lo intente, de ti no me olvido
Even though I try, I can't forget you
Odio pensarte, me deja dolido
I hate thinking about you, it leaves me hurt
Echo de menos cuando fuimos amigos, yeah
I miss when we were friends, yeah
Y ahora soy un cualquiera
And now I'm a nobody
No volver a verte me da pena
Not seeing you again makes me sad
Pierdo la visión, me da ceguera
I lose my vision, it gives me blindness
Llama al médico de cabecera
Call the family doctor
Y ahora soy un cualquiera
And now I'm a nobody
No volver a verte me da pena
Not seeing you again makes me sad
Pierdo la visión, me da ceguera
I lose my vision, it gives me blindness
Llama al médico de cabecera
Call the family doctor
No me gusta luchar
I don't like to fight
Se me congelan las manos
My hands freeze
No te quiero pensar
I don't want to think about you
Me deja tiritando
It leaves me shivering
No sé qué sigo esperando, si ya lo noto
I don't know what I'm still waiting for, if I already notice it
No existe ya ni un lazo más entre nosotros
There is no longer any bond between us
Se queda roto, mientras yo floto
It remains broken, while I float
¿Por qué tuvimos que matarlo tan pronto?
Why did we have to kill it so soon?
Esta puerta no se va a cerrar
This door is not going to close
Estoy matando el tiempo, no quiero pensar
I'm killing time, I don't want to think
Tengo la esperanza de que volverás
I have the hope that you will come back
Pero quizá nunca, quizá nunca
But maybe never, maybe never
Y ahora soy un cualquiera
And now I'm a nobody
No volver a verte me da pena
Not seeing you again makes me sad
Pierdo la visión, me da ceguera
I lose my vision, it gives me blindness
Llama al médico de cabecera
Call the family doctor
Y ahora soy un cualquiera
And now I'm a nobody
No volver a verte me da pena
Not seeing you again makes me sad
Pierdo la visión, me da ceguera
I lose my vision, it gives me blindness
Llama al médico de cabecera
Call the family doctor
Carzé is the fucking boss
Carzé é o chefe do caralho
Estoy confundido
Estou confuso
No sé salir, llevo tiempo perdido
Não sei como sair, estou perdido há algum tempo
Por este humo es que me quedo dormido
É por causa dessa fumaça que eu adormeço
No valió la pena habernos conocido, yeah
Não valeu a pena nos conhecermos, yeah
Pero fue divertido
Mas foi divertido
Aunque lo intente, de ti no me olvido
Mesmo que eu tente, não consigo te esquecer
Odio pensarte, me deja dolido
Odeio pensar em você, me deixa machucado
Echo de menos cuando fuimos amigos, yeah
Sinto falta de quando éramos amigos, yeah
Y ahora soy un cualquiera
E agora sou um qualquer
No volver a verte me da pena
Não te ver de novo me deixa triste
Pierdo la visión, me da ceguera
Perco a visão, fico cego
Llama al médico de cabecera
Chame o médico de família
Y ahora soy un cualquiera
E agora sou um qualquer
No volver a verte me da pena
Não te ver de novo me deixa triste
Pierdo la visión, me da ceguera
Perco a visão, fico cego
Llama al médico de cabecera
Chame o médico de família
No me gusta luchar
Não gosto de lutar
Se me congelan las manos
Minhas mãos congelam
No te quiero pensar
Não quero pensar em você
Me deja tiritando
Me deixa tremendo
No sé qué sigo esperando, si ya lo noto
Não sei o que ainda estou esperando, se já percebi
No existe ya ni un lazo más entre nosotros
Não existe mais nenhum laço entre nós
Se queda roto, mientras yo floto
Fica quebrado, enquanto eu flutuo
¿Por qué tuvimos que matarlo tan pronto?
Por que tivemos que matá-lo tão cedo?
Esta puerta no se va a cerrar
Esta porta não vai se fechar
Estoy matando el tiempo, no quiero pensar
Estou matando o tempo, não quero pensar
Tengo la esperanza de que volverás
Tenho esperança de que você voltará
Pero quizá nunca, quizá nunca
Mas talvez nunca, talvez nunca
Y ahora soy un cualquiera
E agora sou um qualquer
No volver a verte me da pena
Não te ver de novo me deixa triste
Pierdo la visión, me da ceguera
Perco a visão, fico cego
Llama al médico de cabecera
Chame o médico de família
Y ahora soy un cualquiera
E agora sou um qualquer
No volver a verte me da pena
Não te ver de novo me deixa triste
Pierdo la visión, me da ceguera
Perco a visão, fico cego
Llama al médico de cabecera
Chame o médico de família
Carzé is the fucking boss
Carzé est le putain de patron
Estoy confundido
Je suis confus
No sé salir, llevo tiempo perdido
Je ne sais pas comment sortir, je suis perdu depuis longtemps
Por este humo es que me quedo dormido
C'est à cause de cette fumée que je m'endors
No valió la pena habernos conocido, yeah
Ça n'en valait pas la peine de nous être connus, ouais
Pero fue divertido
Mais c'était amusant
Aunque lo intente, de ti no me olvido
Même si j'essaie, je ne peux pas t'oublier
Odio pensarte, me deja dolido
Je déteste penser à toi, ça me fait mal
Echo de menos cuando fuimos amigos, yeah
Tu me manques quand nous étions amis, ouais
Y ahora soy un cualquiera
Et maintenant je suis un quelconque
No volver a verte me da pena
Ne plus te revoir me fait de la peine
Pierdo la visión, me da ceguera
Je perds la vue, je deviens aveugle
Llama al médico de cabecera
Appelle le médecin de famille
Y ahora soy un cualquiera
Et maintenant je suis un quelconque
No volver a verte me da pena
Ne plus te revoir me fait de la peine
Pierdo la visión, me da ceguera
Je perds la vue, je deviens aveugle
Llama al médico de cabecera
Appelle le médecin de famille
No me gusta luchar
Je n'aime pas me battre
Se me congelan las manos
Mes mains se congèlent
No te quiero pensar
Je ne veux pas penser à toi
Me deja tiritando
Ça me fait trembler
No sé qué sigo esperando, si ya lo noto
Je ne sais pas ce que j'attends encore, si je le sens déjà
No existe ya ni un lazo más entre nosotros
Il n'y a plus aucun lien entre nous
Se queda roto, mientras yo floto
Il reste brisé, pendant que je flotte
¿Por qué tuvimos que matarlo tan pronto?
Pourquoi avons-nous dû le tuer si tôt ?
Esta puerta no se va a cerrar
Cette porte ne va pas se fermer
Estoy matando el tiempo, no quiero pensar
Je tue le temps, je ne veux pas penser
Tengo la esperanza de que volverás
J'ai l'espoir que tu reviendras
Pero quizá nunca, quizá nunca
Mais peut-être jamais, peut-être jamais
Y ahora soy un cualquiera
Et maintenant je suis un quelconque
No volver a verte me da pena
Ne plus te revoir me fait de la peine
Pierdo la visión, me da ceguera
Je perds la vue, je deviens aveugle
Llama al médico de cabecera
Appelle le médecin de famille
Y ahora soy un cualquiera
Et maintenant je suis un quelconque
No volver a verte me da pena
Ne plus te revoir me fait de la peine
Pierdo la visión, me da ceguera
Je perds la vue, je deviens aveugle
Llama al médico de cabecera
Appelle le médecin de famille
Carzé is the fucking boss
Carzé ist der verdammte Boss
Estoy confundido
Ich bin verwirrt
No sé salir, llevo tiempo perdido
Ich weiß nicht, wie ich rauskomme, ich bin schon lange verloren
Por este humo es que me quedo dormido
Durch diesen Rauch schlafe ich ein
No valió la pena habernos conocido, yeah
Es war es nicht wert, uns kennengelernt zu haben, yeah
Pero fue divertido
Aber es war lustig
Aunque lo intente, de ti no me olvido
Obwohl ich es versuche, ich vergesse dich nicht
Odio pensarte, me deja dolido
Ich hasse es, an dich zu denken, es tut weh
Echo de menos cuando fuimos amigos, yeah
Ich vermisse die Zeiten, als wir Freunde waren, yeah
Y ahora soy un cualquiera
Und jetzt bin ich ein Niemand
No volver a verte me da pena
Es tut mir leid, dich nicht wiederzusehen
Pierdo la visión, me da ceguera
Ich verliere das Sehen, es macht mich blind
Llama al médico de cabecera
Ruf den Hausarzt an
Y ahora soy un cualquiera
Und jetzt bin ich ein Niemand
No volver a verte me da pena
Es tut mir leid, dich nicht wiederzusehen
Pierdo la visión, me da ceguera
Ich verliere das Sehen, es macht mich blind
Llama al médico de cabecera
Ruf den Hausarzt an
No me gusta luchar
Ich mag es nicht zu kämpfen
Se me congelan las manos
Meine Hände frieren ein
No te quiero pensar
Ich will nicht an dich denken
Me deja tiritando
Es lässt mich zittern
No sé qué sigo esperando, si ya lo noto
Ich weiß nicht, was ich noch erwarte, wenn ich es schon bemerke
No existe ya ni un lazo más entre nosotros
Es gibt keine Verbindung mehr zwischen uns
Se queda roto, mientras yo floto
Es bleibt gebrochen, während ich schwebe
¿Por qué tuvimos que matarlo tan pronto?
Warum mussten wir es so früh töten?
Esta puerta no se va a cerrar
Diese Tür wird sich nicht schließen
Estoy matando el tiempo, no quiero pensar
Ich töte die Zeit, ich will nicht denken
Tengo la esperanza de que volverás
Ich habe die Hoffnung, dass du zurückkommst
Pero quizá nunca, quizá nunca
Aber vielleicht nie, vielleicht nie
Y ahora soy un cualquiera
Und jetzt bin ich ein Niemand
No volver a verte me da pena
Es tut mir leid, dich nicht wiederzusehen
Pierdo la visión, me da ceguera
Ich verliere das Sehen, es macht mich blind
Llama al médico de cabecera
Ruf den Hausarzt an
Y ahora soy un cualquiera
Und jetzt bin ich ein Niemand
No volver a verte me da pena
Es tut mir leid, dich nicht wiederzusehen
Pierdo la visión, me da ceguera
Ich verliere das Sehen, es macht mich blind
Llama al médico de cabecera
Ruf den Hausarzt an
Carzé is the fucking boss
Carzé è il fottuto capo
Estoy confundido
Sono confuso
No sé salir, llevo tiempo perdido
Non so come uscire, sono perso da tempo
Por este humo es que me quedo dormido
Per questo fumo è che mi addormento
No valió la pena habernos conocido, yeah
Non ne è valsa la pena conoscerci, yeah
Pero fue divertido
Ma è stato divertente
Aunque lo intente, de ti no me olvido
Anche se ci provo, non riesco a dimenticarti
Odio pensarte, me deja dolido
Odio pensarti, mi lascia ferito
Echo de menos cuando fuimos amigos, yeah
Mi mancano i tempi in cui eravamo amici, yeah
Y ahora soy un cualquiera
E ora sono un nessuno
No volver a verte me da pena
Non rivederti mi fa pena
Pierdo la visión, me da ceguera
Perdo la vista, divento cieco
Llama al médico de cabecera
Chiama il medico di famiglia
Y ahora soy un cualquiera
E ora sono un nessuno
No volver a verte me da pena
Non rivederti mi fa pena
Pierdo la visión, me da ceguera
Perdo la vista, divento cieco
Llama al médico de cabecera
Chiama il medico di famiglia
No me gusta luchar
Non mi piace lottare
Se me congelan las manos
Mi si congelano le mani
No te quiero pensar
Non voglio pensarti
Me deja tiritando
Mi lascia tremante
No sé qué sigo esperando, si ya lo noto
Non so cosa sto ancora aspettando, se già lo noto
No existe ya ni un lazo más entre nosotros
Non esiste più alcun legame tra noi
Se queda roto, mientras yo floto
Rimane rotto, mentre io fluttuo
¿Por qué tuvimos que matarlo tan pronto?
Perché abbiamo dovuto ucciderlo così presto?
Esta puerta no se va a cerrar
Questa porta non si chiuderà
Estoy matando el tiempo, no quiero pensar
Sto uccidendo il tempo, non voglio pensare
Tengo la esperanza de que volverás
Ho la speranza che tornerai
Pero quizá nunca, quizá nunca
Ma forse mai, forse mai
Y ahora soy un cualquiera
E ora sono un nessuno
No volver a verte me da pena
Non rivederti mi fa pena
Pierdo la visión, me da ceguera
Perdo la vista, divento cieco
Llama al médico de cabecera
Chiama il medico di famiglia
Y ahora soy un cualquiera
E ora sono un nessuno
No volver a verte me da pena
Non rivederti mi fa pena
Pierdo la visión, me da ceguera
Perdo la vista, divento cieco
Llama al médico de cabecera
Chiama il medico di famiglia

Trivia about the song Nezuko by Rojuu

When was the song “Nezuko” released by Rojuu?
The song Nezuko was released in 2022, on the album “KOR KOR LAKE”.
Who composed the song “Nezuko” by Rojuu?
The song “Nezuko” by Rojuu was composed by Alejandro Guevara, Roc Jou Morales, Lucas Carrera.

Most popular songs of Rojuu

Other artists of Emo