Joana [Acoustic Version]

Joachim Heider, Norbert Hammerschmidt, Roland Kaiser

Lyrics Translation

Joana
Geboren um Liebe zu geben
Verbotene Träume erleben
Ohne Fragen an den Morgen

Wie ein Stich ins Herz traf mich dein Blick
Und ich sah für mich gab's kein Zurück
Und dein Wunsch flog mir entgegen
Doch er machte mich verlegen
Ein Gefühl, das längst verloren schien

Joana
Geboren um Liebe zu geben
Verbotene Träume erleben
Ohne Fragen an den Morgen danach

Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Mit mir all die Wege zu gehen
Die ein Mensch allein nicht findet

„Ich wohn' in der Stadt
Nicht weit von hier“
Sagtest du wie nebenbei zu mir
Und ich sah in deinen Augen
Die zur Schüchternheit nicht taugen
Dass du halten wirst
Was du versprichst

Joana
Geboren um Liebe zu geben
Verbotene Träume erleben
Ohne Fragen an den Morgen danach

Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Mit mir all die Wege zu gehen
Die ein Mensch allein nicht findet

Joana
Geboren um Liebe zu geben
Verbotene Träume erleben
Ohne Fragen an den Morgen danach

Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Mit mir all die Wege zu gehen
Die ein Mensch allein nicht findet

Oh Joana
Geboren um Liebe zu geben
Verbotene Träume erleben
Ohne Fragen an den Morgen (oh oh Joana)

Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Born to give love
Verbotene Träume erleben
Experience forbidden dreams
Ohne Fragen an den Morgen
Without questions for the morning
Wie ein Stich ins Herz traf mich dein Blick
Like a stab in the heart, your gaze hit me
Und ich sah für mich gab's kein Zurück
And I saw there was no turning back for me
Und dein Wunsch flog mir entgegen
And your wish flew towards me
Doch er machte mich verlegen
But it made me shy
Ein Gefühl, das längst verloren schien
A feeling that seemed long lost
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Born to give love
Verbotene Träume erleben
Experience forbidden dreams
Ohne Fragen an den Morgen danach
Without questions for the morning after
Oh Joana
Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Your smile is demanding and pleading
Mit mir all die Wege zu gehen
To go all the ways with me
Die ein Mensch allein nicht findet
That a person alone cannot find
„Ich wohn' in der Stadt
"I live in the city
Nicht weit von hier“
Not far from here"
Sagtest du wie nebenbei zu mir
You said to me casually
Und ich sah in deinen Augen
And I saw in your eyes
Die zur Schüchternheit nicht taugen
That are not suitable for shyness
Dass du halten wirst
That you will keep
Was du versprichst
What you promise
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Born to give love
Verbotene Träume erleben
Experience forbidden dreams
Ohne Fragen an den Morgen danach
Without questions for the morning after
Oh Joana
Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Your smile is demanding and pleading
Mit mir all die Wege zu gehen
To go all the ways with me
Die ein Mensch allein nicht findet
That a person alone cannot find
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Born to give love
Verbotene Träume erleben
Experience forbidden dreams
Ohne Fragen an den Morgen danach
Without questions for the morning after
Oh Joana
Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Your smile is demanding and pleading
Mit mir all die Wege zu gehen
To go all the ways with me
Die ein Mensch allein nicht findet
That a person alone cannot find
Oh Joana
Oh Joana
Geboren um Liebe zu geben
Born to give love
Verbotene Träume erleben
Experience forbidden dreams
Ohne Fragen an den Morgen (oh oh Joana)
Without questions for the morning (oh oh Joana)
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Nascida para dar amor
Verbotene Träume erleben
Viver sonhos proibidos
Ohne Fragen an den Morgen
Sem perguntas para a manhã
Wie ein Stich ins Herz traf mich dein Blick
Como uma facada no coração, seu olhar me atingiu
Und ich sah für mich gab's kein Zurück
E eu vi que para mim não havia volta
Und dein Wunsch flog mir entgegen
E seu desejo voou em minha direção
Doch er machte mich verlegen
Mas me deixou envergonhado
Ein Gefühl, das längst verloren schien
Um sentimento que parecia há muito perdido
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Nascida para dar amor
Verbotene Träume erleben
Viver sonhos proibidos
Ohne Fragen an den Morgen danach
Sem perguntas para a manhã seguinte
Oh Joana
Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Seu sorriso é exigência e súplica
Mit mir all die Wege zu gehen
Para percorrer todos os caminhos comigo
Die ein Mensch allein nicht findet
Que uma pessoa sozinha não encontra
„Ich wohn' in der Stadt
"Eu moro na cidade
Nicht weit von hier“
Não muito longe daqui"
Sagtest du wie nebenbei zu mir
Você disse casualmente para mim
Und ich sah in deinen Augen
E eu vi em seus olhos
Die zur Schüchternheit nicht taugen
Que não são adequados para a timidez
Dass du halten wirst
Que você vai cumprir
Was du versprichst
O que você promete
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Nascida para dar amor
Verbotene Träume erleben
Viver sonhos proibidos
Ohne Fragen an den Morgen danach
Sem perguntas para a manhã seguinte
Oh Joana
Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Seu sorriso é exigência e súplica
Mit mir all die Wege zu gehen
Para percorrer todos os caminhos comigo
Die ein Mensch allein nicht findet
Que uma pessoa sozinha não encontra
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Nascida para dar amor
Verbotene Träume erleben
Viver sonhos proibidos
Ohne Fragen an den Morgen danach
Sem perguntas para a manhã seguinte
Oh Joana
Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Seu sorriso é exigência e súplica
Mit mir all die Wege zu gehen
Para percorrer todos os caminhos comigo
Die ein Mensch allein nicht findet
Que uma pessoa sozinha não encontra
Oh Joana
Oh Joana
Geboren um Liebe zu geben
Nascida para dar amor
Verbotene Träume erleben
Viver sonhos proibidos
Ohne Fragen an den Morgen (oh oh Joana)
Sem perguntas para a manhã (oh oh Joana)
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Nacida para dar amor
Verbotene Träume erleben
Vivir sueños prohibidos
Ohne Fragen an den Morgen
Sin preguntas a la mañana
Wie ein Stich ins Herz traf mich dein Blick
Como un golpe al corazón, me golpeó tu mirada
Und ich sah für mich gab's kein Zurück
Y vi que para mí no había vuelta atrás
Und dein Wunsch flog mir entgegen
Y tu deseo voló hacia mí
Doch er machte mich verlegen
Pero me hizo sentir avergonzado
Ein Gefühl, das längst verloren schien
Un sentimiento que parecía perdido hace mucho tiempo
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Nacida para dar amor
Verbotene Träume erleben
Vivir sueños prohibidos
Ohne Fragen an den Morgen danach
Sin preguntas a la mañana siguiente
Oh Joana
Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Tu sonrisa es exigir y suplicar
Mit mir all die Wege zu gehen
Para recorrer todos los caminos conmigo
Die ein Mensch allein nicht findet
Que una persona no encuentra sola
„Ich wohn' in der Stadt
"Vivo en la ciudad
Nicht weit von hier“
No muy lejos de aquí"
Sagtest du wie nebenbei zu mir
Dijiste casualmente a mí
Und ich sah in deinen Augen
Y vi en tus ojos
Die zur Schüchternheit nicht taugen
Que no son aptos para la timidez
Dass du halten wirst
Que cumplirás
Was du versprichst
Lo que prometes
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Nacida para dar amor
Verbotene Träume erleben
Vivir sueños prohibidos
Ohne Fragen an den Morgen danach
Sin preguntas a la mañana siguiente
Oh Joana
Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Tu sonrisa es exigir y suplicar
Mit mir all die Wege zu gehen
Para recorrer todos los caminos conmigo
Die ein Mensch allein nicht findet
Que una persona no encuentra sola
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Nacida para dar amor
Verbotene Träume erleben
Vivir sueños prohibidos
Ohne Fragen an den Morgen danach
Sin preguntas a la mañana siguiente
Oh Joana
Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Tu sonrisa es exigir y suplicar
Mit mir all die Wege zu gehen
Para recorrer todos los caminos conmigo
Die ein Mensch allein nicht findet
Que una persona no encuentra sola
Oh Joana
Oh Joana
Geboren um Liebe zu geben
Nacida para dar amor
Verbotene Träume erleben
Vivir sueños prohibidos
Ohne Fragen an den Morgen (oh oh Joana)
Sin preguntas a la mañana (oh oh Joana)
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Née pour donner de l'amour
Verbotene Träume erleben
Vivre des rêves interdits
Ohne Fragen an den Morgen
Sans poser de questions au matin
Wie ein Stich ins Herz traf mich dein Blick
Comme un coup de couteau dans le cœur, ton regard m'a frappé
Und ich sah für mich gab's kein Zurück
Et j'ai vu qu'il n'y avait pas de retour pour moi
Und dein Wunsch flog mir entgegen
Et ton souhait m'a été lancé
Doch er machte mich verlegen
Mais il m'a rendu timide
Ein Gefühl, das längst verloren schien
Un sentiment qui semblait perdu depuis longtemps
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Née pour donner de l'amour
Verbotene Träume erleben
Vivre des rêves interdits
Ohne Fragen an den Morgen danach
Sans poser de questions au lendemain
Oh Joana
Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Ton sourire est une demande et une supplication
Mit mir all die Wege zu gehen
Pour parcourir tous les chemins avec moi
Die ein Mensch allein nicht findet
Que l'on ne trouve pas seul
„Ich wohn' in der Stadt
"Je vis en ville
Nicht weit von hier“
Pas loin d'ici"
Sagtest du wie nebenbei zu mir
Tu m'as dit comme ça, en passant
Und ich sah in deinen Augen
Et j'ai vu dans tes yeux
Die zur Schüchternheit nicht taugen
Qui ne sont pas faits pour la timidité
Dass du halten wirst
Que tu tiendras
Was du versprichst
Ce que tu promets
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Née pour donner de l'amour
Verbotene Träume erleben
Vivre des rêves interdits
Ohne Fragen an den Morgen danach
Sans poser de questions au lendemain
Oh Joana
Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Ton sourire est une demande et une supplication
Mit mir all die Wege zu gehen
Pour parcourir tous les chemins avec moi
Die ein Mensch allein nicht findet
Que l'on ne trouve pas seul
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Née pour donner de l'amour
Verbotene Träume erleben
Vivre des rêves interdits
Ohne Fragen an den Morgen danach
Sans poser de questions au lendemain
Oh Joana
Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Ton sourire est une demande et une supplication
Mit mir all die Wege zu gehen
Pour parcourir tous les chemins avec moi
Die ein Mensch allein nicht findet
Que l'on ne trouve pas seul
Oh Joana
Oh Joana
Geboren um Liebe zu geben
Née pour donner de l'amour
Verbotene Träume erleben
Vivre des rêves interdits
Ohne Fragen an den Morgen (oh oh Joana)
Sans poser de questions au matin (oh oh Joana)
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Nata per dare amore
Verbotene Träume erleben
Vivere sogni proibiti
Ohne Fragen an den Morgen
Senza domande per il mattino
Wie ein Stich ins Herz traf mich dein Blick
Come un colpo al cuore mi ha colpito il tuo sguardo
Und ich sah für mich gab's kein Zurück
E ho visto che per me non c'era ritorno
Und dein Wunsch flog mir entgegen
E il tuo desiderio mi volò incontro
Doch er machte mich verlegen
Ma mi ha reso timido
Ein Gefühl, das längst verloren schien
Un sentimento che sembrava perduto da tempo
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Nata per dare amore
Verbotene Träume erleben
Vivere sogni proibiti
Ohne Fragen an den Morgen danach
Senza domande per il mattino dopo
Oh Joana
Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Il tuo sorriso è richiesta e supplica
Mit mir all die Wege zu gehen
Per percorrere con me tutti i sentieri
Die ein Mensch allein nicht findet
Che una persona da sola non trova
„Ich wohn' in der Stadt
"Vivo in città
Nicht weit von hier“
Non lontano da qui"
Sagtest du wie nebenbei zu mir
Mi hai detto come se niente fosse
Und ich sah in deinen Augen
E ho visto nei tuoi occhi
Die zur Schüchternheit nicht taugen
Che non sono adatti alla timidezza
Dass du halten wirst
Che manterrai
Was du versprichst
Quello che prometti
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Nata per dare amore
Verbotene Träume erleben
Vivere sogni proibiti
Ohne Fragen an den Morgen danach
Senza domande per il mattino dopo
Oh Joana
Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Il tuo sorriso è richiesta e supplica
Mit mir all die Wege zu gehen
Per percorrere con me tutti i sentieri
Die ein Mensch allein nicht findet
Che una persona da sola non trova
Joana
Joana
Geboren um Liebe zu geben
Nata per dare amore
Verbotene Träume erleben
Vivere sogni proibiti
Ohne Fragen an den Morgen danach
Senza domande per il mattino dopo
Oh Joana
Oh Joana
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen
Il tuo sorriso è richiesta e supplica
Mit mir all die Wege zu gehen
Per percorrere con me tutti i sentieri
Die ein Mensch allein nicht findet
Che una persona da sola non trova
Oh Joana
Oh Joana
Geboren um Liebe zu geben
Nata per dare amore
Verbotene Träume erleben
Vivere sogni proibiti
Ohne Fragen an den Morgen (oh oh Joana)
Senza domande per il mattino (oh oh Joana)

Trivia about the song Joana [Acoustic Version] by Roland Kaiser

On which albums was the song “Joana [Acoustic Version]” released by Roland Kaiser?
Roland Kaiser released the song on the albums “Alles Was Du Willst” in 1997, “Höhepunkte” in 1998, “Portrait” in 1999, and “Cover Versions” in 2010.
Who composed the song “Joana [Acoustic Version]” by Roland Kaiser?
The song “Joana [Acoustic Version]” by Roland Kaiser was composed by Joachim Heider, Norbert Hammerschmidt, Roland Kaiser.

Most popular songs of Roland Kaiser

Other artists of Pop