Stark

Patrick Salmy, Ricardo Repko Munoz, Simon Allert, Marc Hiller

Lyrics Translation

Es ist nie zu spät, ich weiß
Nichts wird besser, wenn man steht
Will man fliegen wie beim ersten Mal
Geht's nur im freien Fall
Es ist nie zu weit, wer weiß
Wenn der Himmel uns umarmt
Ich versink' in deinen Augen
Und der Morgen ist egal

Ich will noch mal im Regen mit dir tanzen gehen
Lautlos mit dem Wind nach Süden ziehen
Auf dem höchsten Dach die Sonne sehen

Wir beide halten nie mehr wieder an
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Wachsen über den Moment hinaus
Wir sind stark und unbeugsam
Und wir halten nie mehr an
Leben einfach ohne Plan
Halten einfach nie mehr an
Wir sind stark und unbeugsam

Es gibt nie den falschen Sprung
Hab mehr als einmal überlegt
Man kommt nur weiter, wenn man schnell ist
Und sich auf und ab bewegt
Ich will nochmal die Welt von ganz da oben sehen
Endlich wieder neue Freiheit spüren
Wie ein Feuerwerk mit dir verglühen

Wir beide halten nie mehr wieder an
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Wachsen über den Moment hinaus
Wir sind stark und unbeugsam
Und wir halten nie mehr an
Leben einfach ohne Plan
Halten einfach nie mehr an
Wir sind stark und unbeugsam

Wir heben jetzt ab
Ziehen einfach los
Springen über Wolken
Fühlen uns groß
Leben das Feuer
Vergessen die Zeit
Wir sind das, was bleibt

Wir beide halten nie mehr wieder an
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Wachsen über den Moment hinaus
Wir sind stark und unbeugsam
Und wir halten nie mehr an
Leben einfach ohne Plan
Halten einfach nie mehr an
Wir sind stark und unbeugsam

Und wir halten nie mehr an
Leben einfach ohne Plan
Halten einfach nie mehr an
Wir sind stark und unbeugsam

Es ist nie zu spät, ich weiß
It's never too late, I know
Nichts wird besser, wenn man steht
Nothing gets better if you stand still
Will man fliegen wie beim ersten Mal
If you want to fly like the first time
Geht's nur im freien Fall
It's only in free fall
Es ist nie zu weit, wer weiß
It's never too far, who knows
Wenn der Himmel uns umarmt
When the sky embraces us
Ich versink' in deinen Augen
I sink into your eyes
Und der Morgen ist egal
And the morning doesn't matter
Ich will noch mal im Regen mit dir tanzen gehen
I want to dance with you in the rain again
Lautlos mit dem Wind nach Süden ziehen
Silently move south with the wind
Auf dem höchsten Dach die Sonne sehen
See the sun from the highest roof
Wir beide halten nie mehr wieder an
We both never stop again
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Live without a script, without a plan
Wachsen über den Moment hinaus
Grow beyond the moment
Wir sind stark und unbeugsam
We are strong and unbending
Und wir halten nie mehr an
And we never stop again
Leben einfach ohne Plan
Live simply without a plan
Halten einfach nie mehr an
Just never stop again
Wir sind stark und unbeugsam
We are strong and unbending
Es gibt nie den falschen Sprung
There's never the wrong jump
Hab mehr als einmal überlegt
I've thought more than once
Man kommt nur weiter, wenn man schnell ist
You only get further if you're fast
Und sich auf und ab bewegt
And move up and down
Ich will nochmal die Welt von ganz da oben sehen
I want to see the world from the top again
Endlich wieder neue Freiheit spüren
Finally feel new freedom again
Wie ein Feuerwerk mit dir verglühen
Glow like a firework with you
Wir beide halten nie mehr wieder an
We both never stop again
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Live without a script, without a plan
Wachsen über den Moment hinaus
Grow beyond the moment
Wir sind stark und unbeugsam
We are strong and unbending
Und wir halten nie mehr an
And we never stop again
Leben einfach ohne Plan
Live simply without a plan
Halten einfach nie mehr an
Just never stop again
Wir sind stark und unbeugsam
We are strong and unbending
Wir heben jetzt ab
We're taking off now
Ziehen einfach los
Just go
Springen über Wolken
Jump over clouds
Fühlen uns groß
Feel big
Leben das Feuer
Live the fire
Vergessen die Zeit
Forget the time
Wir sind das, was bleibt
We are what remains
Wir beide halten nie mehr wieder an
We both never stop again
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Live without a script, without a plan
Wachsen über den Moment hinaus
Grow beyond the moment
Wir sind stark und unbeugsam
We are strong and unbending
Und wir halten nie mehr an
And we never stop again
Leben einfach ohne Plan
Live simply without a plan
Halten einfach nie mehr an
Just never stop again
Wir sind stark und unbeugsam
We are strong and unbending
Und wir halten nie mehr an
And we never stop again
Leben einfach ohne Plan
Live simply without a plan
Halten einfach nie mehr an
Just never stop again
Wir sind stark und unbeugsam
We are strong and unbending
Es ist nie zu spät, ich weiß
Nunca é tarde demais, eu sei
Nichts wird besser, wenn man steht
Nada melhora se ficarmos parados
Will man fliegen wie beim ersten Mal
Se queremos voar como na primeira vez
Geht's nur im freien Fall
Só é possível em queda livre
Es ist nie zu weit, wer weiß
Nunca é muito longe, quem sabe
Wenn der Himmel uns umarmt
Quando o céu nos abraça
Ich versink' in deinen Augen
Eu me perco em seus olhos
Und der Morgen ist egal
E a manhã não importa
Ich will noch mal im Regen mit dir tanzen gehen
Eu quero dançar com você na chuva novamente
Lautlos mit dem Wind nach Süden ziehen
Silenciosamente seguir o vento para o sul
Auf dem höchsten Dach die Sonne sehen
Ver o sol do telhado mais alto
Wir beide halten nie mehr wieder an
Nós nunca mais vamos parar
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Viver sem roteiro, sem plano
Wachsen über den Moment hinaus
Crescer além do momento
Wir sind stark und unbeugsam
Somos fortes e inabaláveis
Und wir halten nie mehr an
E nunca mais vamos parar
Leben einfach ohne Plan
Viver simplesmente sem plano
Halten einfach nie mehr an
Nunca mais vamos parar
Wir sind stark und unbeugsam
Somos fortes e inabaláveis
Es gibt nie den falschen Sprung
Nunca há o salto errado
Hab mehr als einmal überlegt
Pensei mais de uma vez
Man kommt nur weiter, wenn man schnell ist
Só se avança se for rápido
Und sich auf und ab bewegt
E se movendo para cima e para baixo
Ich will nochmal die Welt von ganz da oben sehen
Eu quero ver o mundo de cima novamente
Endlich wieder neue Freiheit spüren
Finalmente sentir a liberdade novamente
Wie ein Feuerwerk mit dir verglühen
Desaparecer como fogos de artifício com você
Wir beide halten nie mehr wieder an
Nós nunca mais vamos parar
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Viver sem roteiro, sem plano
Wachsen über den Moment hinaus
Crescer além do momento
Wir sind stark und unbeugsam
Somos fortes e inabaláveis
Und wir halten nie mehr an
E nunca mais vamos parar
Leben einfach ohne Plan
Viver simplesmente sem plano
Halten einfach nie mehr an
Nunca mais vamos parar
Wir sind stark und unbeugsam
Somos fortes e inabaláveis
Wir heben jetzt ab
Estamos decolando agora
Ziehen einfach los
Simplesmente seguindo em frente
Springen über Wolken
Pulando sobre as nuvens
Fühlen uns groß
Nos sentindo grandes
Leben das Feuer
Vivendo o fogo
Vergessen die Zeit
Esquecendo o tempo
Wir sind das, was bleibt
Somos o que resta
Wir beide halten nie mehr wieder an
Nós nunca mais vamos parar
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Viver sem roteiro, sem plano
Wachsen über den Moment hinaus
Crescer além do momento
Wir sind stark und unbeugsam
Somos fortes e inabaláveis
Und wir halten nie mehr an
E nunca mais vamos parar
Leben einfach ohne Plan
Viver simplesmente sem plano
Halten einfach nie mehr an
Nunca mais vamos parar
Wir sind stark und unbeugsam
Somos fortes e inabaláveis
Und wir halten nie mehr an
E nunca mais vamos parar
Leben einfach ohne Plan
Viver simplesmente sem plano
Halten einfach nie mehr an
Nunca mais vamos parar
Wir sind stark und unbeugsam
Somos fortes e inabaláveis
Es ist nie zu spät, ich weiß
Nunca es demasiado tarde, yo sé
Nichts wird besser, wenn man steht
Nada mejora si te quedas quieto
Will man fliegen wie beim ersten Mal
Si quieres volar como la primera vez
Geht's nur im freien Fall
Solo puedes hacerlo en caída libre
Es ist nie zu weit, wer weiß
Nunca es demasiado lejos, quién sabe
Wenn der Himmel uns umarmt
Cuando el cielo nos abraza
Ich versink' in deinen Augen
Me hundo en tus ojos
Und der Morgen ist egal
Y la mañana no importa
Ich will noch mal im Regen mit dir tanzen gehen
Quiero bailar contigo bajo la lluvia otra vez
Lautlos mit dem Wind nach Süden ziehen
Deslizarnos silenciosamente con el viento hacia el sur
Auf dem höchsten Dach die Sonne sehen
Ver el sol desde el techo más alto
Wir beide halten nie mehr wieder an
Nunca nos detendremos de nuevo
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Vivir sin guión, sin plan
Wachsen über den Moment hinaus
Crecer más allá del momento
Wir sind stark und unbeugsam
Somos fuertes e inquebrantables
Und wir halten nie mehr an
Y nunca nos detendremos
Leben einfach ohne Plan
Vivir simplemente sin plan
Halten einfach nie mehr an
Nunca nos detendremos
Wir sind stark und unbeugsam
Somos fuertes e inquebrantables
Es gibt nie den falschen Sprung
Nunca hay un salto equivocado
Hab mehr als einmal überlegt
He pensado más de una vez
Man kommt nur weiter, wenn man schnell ist
Solo avanzas si eres rápido
Und sich auf und ab bewegt
Y te mueves hacia arriba y hacia abajo
Ich will nochmal die Welt von ganz da oben sehen
Quiero ver el mundo desde lo alto otra vez
Endlich wieder neue Freiheit spüren
Finalmente sentir la libertad de nuevo
Wie ein Feuerwerk mit dir verglühen
Desvanecerme contigo como un fuego artificial
Wir beide halten nie mehr wieder an
Nunca nos detendremos de nuevo
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Vivir sin guión, sin plan
Wachsen über den Moment hinaus
Crecer más allá del momento
Wir sind stark und unbeugsam
Somos fuertes e inquebrantables
Und wir halten nie mehr an
Y nunca nos detendremos
Leben einfach ohne Plan
Vivir simplemente sin plan
Halten einfach nie mehr an
Nunca nos detendremos
Wir sind stark und unbeugsam
Somos fuertes e inquebrantables
Wir heben jetzt ab
Ahora despegamos
Ziehen einfach los
Simplemente nos vamos
Springen über Wolken
Saltamos sobre las nubes
Fühlen uns groß
Nos sentimos grandes
Leben das Feuer
Vivimos el fuego
Vergessen die Zeit
Olvidamos el tiempo
Wir sind das, was bleibt
Somos lo que queda
Wir beide halten nie mehr wieder an
Nunca nos detendremos de nuevo
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Vivir sin guión, sin plan
Wachsen über den Moment hinaus
Crecer más allá del momento
Wir sind stark und unbeugsam
Somos fuertes e inquebrantables
Und wir halten nie mehr an
Y nunca nos detendremos
Leben einfach ohne Plan
Vivir simplemente sin plan
Halten einfach nie mehr an
Nunca nos detendremos
Wir sind stark und unbeugsam
Somos fuertes e inquebrantables
Und wir halten nie mehr an
Y nunca nos detendremos
Leben einfach ohne Plan
Vivir simplemente sin plan
Halten einfach nie mehr an
Nunca nos detendremos
Wir sind stark und unbeugsam
Somos fuertes e inquebrantables
Es ist nie zu spät, ich weiß
Il n'est jamais trop tard, je sais
Nichts wird besser, wenn man steht
Rien ne s'améliore si on reste immobile
Will man fliegen wie beim ersten Mal
Si on veut voler comme la première fois
Geht's nur im freien Fall
C'est seulement en chute libre
Es ist nie zu weit, wer weiß
Il n'est jamais trop loin, qui sait
Wenn der Himmel uns umarmt
Quand le ciel nous embrasse
Ich versink' in deinen Augen
Je me noie dans tes yeux
Und der Morgen ist egal
Et le matin n'a pas d'importance
Ich will noch mal im Regen mit dir tanzen gehen
Je veux encore une fois danser avec toi sous la pluie
Lautlos mit dem Wind nach Süden ziehen
Silencieusement avec le vent, se diriger vers le sud
Auf dem höchsten Dach die Sonne sehen
Voir le soleil depuis le toit le plus haut
Wir beide halten nie mehr wieder an
Nous deux, nous ne nous arrêtons plus jamais
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Vivre sans scénario, sans plan
Wachsen über den Moment hinaus
Grandir au-delà du moment
Wir sind stark und unbeugsam
Nous sommes forts et inflexibles
Und wir halten nie mehr an
Et nous ne nous arrêtons plus jamais
Leben einfach ohne Plan
Vivre simplement sans plan
Halten einfach nie mehr an
Nous ne nous arrêtons plus jamais
Wir sind stark und unbeugsam
Nous sommes forts et inflexibles
Es gibt nie den falschen Sprung
Il n'y a jamais le mauvais saut
Hab mehr als einmal überlegt
J'ai réfléchi plus d'une fois
Man kommt nur weiter, wenn man schnell ist
On n'avance que si on est rapide
Und sich auf und ab bewegt
Et qu'on se déplace de haut en bas
Ich will nochmal die Welt von ganz da oben sehen
Je veux encore une fois voir le monde d'en haut
Endlich wieder neue Freiheit spüren
Ressentir à nouveau la liberté
Wie ein Feuerwerk mit dir verglühen
Comme un feu d'artifice, brûler avec toi
Wir beide halten nie mehr wieder an
Nous deux, nous ne nous arrêtons plus jamais
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Vivre sans scénario, sans plan
Wachsen über den Moment hinaus
Grandir au-delà du moment
Wir sind stark und unbeugsam
Nous sommes forts et inflexibles
Und wir halten nie mehr an
Et nous ne nous arrêtons plus jamais
Leben einfach ohne Plan
Vivre simplement sans plan
Halten einfach nie mehr an
Nous ne nous arrêtons plus jamais
Wir sind stark und unbeugsam
Nous sommes forts et inflexibles
Wir heben jetzt ab
Nous décollons maintenant
Ziehen einfach los
Nous partons simplement
Springen über Wolken
Nous sautons au-dessus des nuages
Fühlen uns groß
Nous nous sentons grands
Leben das Feuer
Nous vivons le feu
Vergessen die Zeit
Nous oublions le temps
Wir sind das, was bleibt
Nous sommes ce qui reste
Wir beide halten nie mehr wieder an
Nous deux, nous ne nous arrêtons plus jamais
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Vivre sans scénario, sans plan
Wachsen über den Moment hinaus
Grandir au-delà du moment
Wir sind stark und unbeugsam
Nous sommes forts et inflexibles
Und wir halten nie mehr an
Et nous ne nous arrêtons plus jamais
Leben einfach ohne Plan
Vivre simplement sans plan
Halten einfach nie mehr an
Nous ne nous arrêtons plus jamais
Wir sind stark und unbeugsam
Nous sommes forts et inflexibles
Und wir halten nie mehr an
Et nous ne nous arrêtons plus jamais
Leben einfach ohne Plan
Vivre simplement sans plan
Halten einfach nie mehr an
Nous ne nous arrêtons plus jamais
Wir sind stark und unbeugsam
Nous sommes forts et inflexibles
Es ist nie zu spät, ich weiß
Non è mai troppo tardi, lo so
Nichts wird besser, wenn man steht
Nulla migliora se si rimane fermi
Will man fliegen wie beim ersten Mal
Se si vuole volare come la prima volta
Geht's nur im freien Fall
Si può farlo solo in caduta libera
Es ist nie zu weit, wer weiß
Non è mai troppo lontano, chissà
Wenn der Himmel uns umarmt
Quando il cielo ci abbraccia
Ich versink' in deinen Augen
Mi perdo nei tuoi occhi
Und der Morgen ist egal
E il mattino non importa
Ich will noch mal im Regen mit dir tanzen gehen
Voglio ancora una volta ballare con te sotto la pioggia
Lautlos mit dem Wind nach Süden ziehen
Muovermi silenziosamente con il vento verso sud
Auf dem höchsten Dach die Sonne sehen
Vedere il sole dal tetto più alto
Wir beide halten nie mehr wieder an
Noi due non ci fermeremo mai più
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Vivere senza sceneggiatura, senza piano
Wachsen über den Moment hinaus
Crescere oltre il momento
Wir sind stark und unbeugsam
Siamo forti e indomiti
Und wir halten nie mehr an
E non ci fermeremo mai più
Leben einfach ohne Plan
Vivere semplicemente senza un piano
Halten einfach nie mehr an
Non ci fermeremo mai più
Wir sind stark und unbeugsam
Siamo forti e indomiti
Es gibt nie den falschen Sprung
Non c'è mai il salto sbagliato
Hab mehr als einmal überlegt
Ho riflettuto più di una volta
Man kommt nur weiter, wenn man schnell ist
Si può andare avanti solo se si è veloci
Und sich auf und ab bewegt
E ci si muove su e giù
Ich will nochmal die Welt von ganz da oben sehen
Voglio ancora una volta vedere il mondo dall'alto
Endlich wieder neue Freiheit spüren
Sentire finalmente di nuovo la libertà
Wie ein Feuerwerk mit dir verglühen
Bruciare come un fuoco d'artificio con te
Wir beide halten nie mehr wieder an
Noi due non ci fermeremo mai più
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Vivere senza sceneggiatura, senza piano
Wachsen über den Moment hinaus
Crescere oltre il momento
Wir sind stark und unbeugsam
Siamo forti e indomiti
Und wir halten nie mehr an
E non ci fermeremo mai più
Leben einfach ohne Plan
Vivere semplicemente senza un piano
Halten einfach nie mehr an
Non ci fermeremo mai più
Wir sind stark und unbeugsam
Siamo forti e indomiti
Wir heben jetzt ab
Ora decolliamo
Ziehen einfach los
Andiamo avanti
Springen über Wolken
Saltiamo sopra le nuvole
Fühlen uns groß
Ci sentiamo grandi
Leben das Feuer
Viviamo il fuoco
Vergessen die Zeit
Dimentichiamo il tempo
Wir sind das, was bleibt
Siamo ciò che rimane
Wir beide halten nie mehr wieder an
Noi due non ci fermeremo mai più
Leben ohne Drehbuch, ohne Plan
Vivere senza sceneggiatura, senza piano
Wachsen über den Moment hinaus
Crescere oltre il momento
Wir sind stark und unbeugsam
Siamo forti e indomiti
Und wir halten nie mehr an
E non ci fermeremo mai più
Leben einfach ohne Plan
Vivere semplicemente senza un piano
Halten einfach nie mehr an
Non ci fermeremo mai più
Wir sind stark und unbeugsam
Siamo forti e indomiti
Und wir halten nie mehr an
E non ci fermeremo mai più
Leben einfach ohne Plan
Vivere semplicemente senza un piano
Halten einfach nie mehr an
Non ci fermeremo mai più
Wir sind stark und unbeugsam
Siamo forti e indomiti

Trivia about the song Stark by Roland Kaiser

When was the song “Stark” released by Roland Kaiser?
The song Stark was released in 2024, on the album “Die größten Partyhits von Roland Kaiser”.
Who composed the song “Stark” by Roland Kaiser?
The song “Stark” by Roland Kaiser was composed by Patrick Salmy, Ricardo Repko Munoz, Simon Allert, Marc Hiller.

Most popular songs of Roland Kaiser

Other artists of Pop