Grrah-grrah (baow)
Blrrt, baow
(ENVIOUS)
Ron Suno, you niggas know the fuckin' vibes (gang)
Blrrt, baow
Hol' up
I'm with your bitch and I ran out of condoms
Started fucking her raw no problem
Please keep a stick 'cause you know that I got one
She gave me top just from the bottom
'Cause I got to hit that, split that
She wanna bring her friend I said I'm with that
It's too many opps can't miss that
First nigga reach swear he get clip at
With the mike Amiri I be drippin'
Step in Dior but I am not Christian
When I pray to god I hope he listens
I smoking Za' got away with gang shit
I be quick to heat up In the kitchen
Feel like Betty Crocker on a mission
Nina on me and she different
I finger fuck her love it when I hit it
Ready to boom, ready to boom
You could get sent to the citizen news
What they gon' say 'cause they getting it too
To many's knocks when I'm going through
I'm off the Za', I'm smoking opps (boom)
He tried to run he catches a shot
Brrt-tuh bop, brrt-tuh (boom, boom)
All of these bullets gon' fuck up his mouth (boom, boom)
Like what they gon' say cut they know I'ma gangster (yeah)
Got the strap he get 'cause like a shapeup
Niggas be dissin' but go get your cake up (yeah)
Get bands get cash for wakeup
Bullets gon' beam we gon' aim at his neck (yeah)
Act a fool when I move with this Tec
King of the Bronx nigga know I'm the best (yeah)
Speak on a dead nigga you could be next (boom)
I feel like Kobe Bryant on the lakers
I catch you lacking with the chain we take it
Channel 11 about to make him famous (huh)
He on the news they said he couldn't make it
Most of these niggas be capping they pussy (they pussy)
Don't trip we ran out your hoodie
Oh that's an opp I could tell 'cause he looking
Getting beat down like we in the booking (yeah)
Bullets gon' beam we gon' aim at his neck (yeah)
Act a fool when I move with this Tec (yeah)
King of the Bronx niggas know I'm the best (yeah)
Speak on a dead nigga you could be next (yeah)
(Bullets gon'' beam we gon' aim at his neck)
(Act a fool when I move with this Tec)
King of the Bronx niggas know I'm the best
Speak on a dead nigga you could be next)
It's a big body, nigga, stay in your lane (skrrt)
Anyhow, bitch, I came with the gang (huh)
Made me a hunnid and bought me a chain
Count me a hunnid and back out the Wraith (skrrt)
Lil' bro told me go get me a safe
As long as I keep me a gun, I'm safe (I'm safe)
I had to perc' out the percs
As soon as the first came in, nigga, I went to the A (A)
I brought that shit to mi yard
As soon as it got here, my lil' niggas went cray (cray)
I had to flood the face, move a couple hitters out the hood to L.A (gang)
They straight, cash is straight
They got a head start, but I'm still in first place
If he on the push, he get shot in shot step (glah)
This gun on your head, it costs a Corvette
These ain't baguetties, bitch, these is baguettes (baguettues)
It's twenty-four hunnid dollar just to step (Step)
Fifty-thousand when I brought in the jet (Jet)
'Nother fifty, I just put in my neck
Another fifty, then I keep it a Drac'
Boom, one in the face (grrt, baow)
Call my bitch, big mama, she with the drama
Fuck her with no condom (huh)
Might get the bucks like Giannis, stay in the finest
Always drip with designer (woo)
This just pucci, this not Gucci, this is Fendi, not Ferragamo
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Started fucking her raw no problem
Please keep a stick 'cause you know that I got one (gang)
She gave me top just from the bottom
'Cause I got to hit that, split that
She wanna bring her friend I said I'm with that (yeah)
Is too many opps can't miss that
First nigga reach swear he get clip at
With the mike Amiri I be drippin'
Step in Dior but I am not Christian
When I pray to god I hope he listens
I smoking Za' got away with gang shit
I be quick to heat up In the kitchen
Feel like Betty Crocker on a mission
Nina on me and she different
I finger fuck her love it when I hit it
Grrah-grrah (baow)
Grrah-grrah (baow)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
(ENVIOUS)
(INVEJOSO)
Ron Suno, you niggas know the fuckin' vibes (gang)
Ron Suno, vocês sabem a porra da vibe (gangue)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
Hol' up
Espere um pouco
I'm with your bitch and I ran out of condoms
Estou com sua garota e acabei com os preservativos
Started fucking her raw no problem
Comecei a transar com ela sem proteção, sem problema
Please keep a stick 'cause you know that I got one
Por favor, tenha uma arma porque você sabe que eu tenho uma
She gave me top just from the bottom
Ela me fez um boquete só por baixo
'Cause I got to hit that, split that
Porque eu tenho que acertar isso, dividir isso
She wanna bring her friend I said I'm with that
Ela quer trazer a amiga dela, eu disse que estou nisso
It's too many opps can't miss that
São muitos inimigos, não posso perder isso
First nigga reach swear he get clip at
Primeiro cara que se atreve, juro que ele leva um tiro
With the mike Amiri I be drippin'
Com o microfone Amiri eu estou pingando
Step in Dior but I am not Christian
Entro na Dior mas não sou cristão
When I pray to god I hope he listens
Quando eu rezo para Deus, espero que ele escute
I smoking Za' got away with gang shit
Estou fumando Za', me safei com coisas de gangue
I be quick to heat up In the kitchen
Eu esquento rápido na cozinha
Feel like Betty Crocker on a mission
Me sinto como Betty Crocker em uma missão
Nina on me and she different
Nina está comigo e ela é diferente
I finger fuck her love it when I hit it
Eu a dedilho, adoro quando eu acerto
Ready to boom, ready to boom
Pronto para explodir, pronto para explodir
You could get sent to the citizen news
Você pode ser enviado para as notícias dos cidadãos
What they gon' say 'cause they getting it too
O que eles vão dizer porque eles estão recebendo também
To many's knocks when I'm going through
Muitas batidas quando estou passando
I'm off the Za', I'm smoking opps (boom)
Estou fora do Za', estou fumando inimigos (boom)
He tried to run he catches a shot
Ele tentou correr, ele leva um tiro
Brrt-tuh bop, brrt-tuh (boom, boom)
Brrt-tuh bop, brrt-tuh (boom, boom)
All of these bullets gon' fuck up his mouth (boom, boom)
Todas essas balas vão foder a boca dele (boom, boom)
Like what they gon' say cut they know I'ma gangster (yeah)
Tipo, o que eles vão dizer porque eles sabem que eu sou um gangster (sim)
Got the strap he get 'cause like a shapeup
Pegue a arma, ele fica porque é como um corte de cabelo
Niggas be dissin' but go get your cake up (yeah)
Os caras ficam me insultando, mas vão ganhar seu dinheiro (sim)
Get bands get cash for wakeup
Pegue bandas, pegue dinheiro para acordar
Bullets gon' beam we gon' aim at his neck (yeah)
As balas vão acertar, vamos mirar no pescoço dele (sim)
Act a fool when I move with this Tec
Aja como um louco quando eu me movo com esta Tec
King of the Bronx nigga know I'm the best (yeah)
Rei do Bronx, cara sabe que eu sou o melhor (sim)
Speak on a dead nigga you could be next (boom)
Fale de um cara morto, você pode ser o próximo (boom)
I feel like Kobe Bryant on the lakers
Eu me sinto como Kobe Bryant nos Lakers
I catch you lacking with the chain we take it
Eu te pego desprevenido com a corrente, nós pegamos
Channel 11 about to make him famous (huh)
Canal 11 vai torná-lo famoso (huh)
He on the news they said he couldn't make it
Ele está nas notícias, eles disseram que ele não conseguiu
Most of these niggas be capping they pussy (they pussy)
A maioria desses caras estão mentindo, eles são covardes (eles são covardes)
Don't trip we ran out your hoodie
Não tropece, nós corremos com seu moletom
Oh that's an opp I could tell 'cause he looking
Ah, é um inimigo, eu posso dizer porque ele está olhando
Getting beat down like we in the booking (yeah)
Levando uma surra como se estivéssemos na delegacia (sim)
Bullets gon' beam we gon' aim at his neck (yeah)
As balas vão acertar, vamos mirar no pescoço dele (sim)
Act a fool when I move with this Tec (yeah)
Aja como um louco quando eu me movo com esta Tec (sim)
King of the Bronx niggas know I'm the best (yeah)
Rei do Bronx, os caras sabem que eu sou o melhor (sim)
Speak on a dead nigga you could be next (yeah)
Fale de um cara morto, você pode ser o próximo (sim)
(Bullets gon'' beam we gon' aim at his neck)
(As balas vão acertar, vamos mirar no pescoço dele)
(Act a fool when I move with this Tec)
(Aja como um louco quando eu me movo com esta Tec)
King of the Bronx niggas know I'm the best
Rei do Bronx, os caras sabem que eu sou o melhor
Speak on a dead nigga you could be next)
Fale de um cara morto, você pode ser o próximo
It's a big body, nigga, stay in your lane (skrrt)
É um grande corpo, cara, fique na sua pista (skrrt)
Anyhow, bitch, I came with the gang (huh)
De qualquer maneira, vadia, eu vim com a gangue (huh)
Made me a hunnid and bought me a chain
Fiz um dinheiro e comprei uma corrente
Count me a hunnid and back out the Wraith (skrrt)
Contei um dinheiro e saí com o Wraith (skrrt)
Lil' bro told me go get me a safe
O mano me disse para conseguir um cofre
As long as I keep me a gun, I'm safe (I'm safe)
Enquanto eu tiver uma arma, estou seguro (estou seguro)
I had to perc' out the percs
Eu tive que tomar o perc' fora dos percs
As soon as the first came in, nigga, I went to the A (A)
Assim que o primeiro chegou, cara, eu fui para o A (A)
I brought that shit to mi yard
Eu trouxe essa merda para o meu quintal
As soon as it got here, my lil' niggas went cray (cray)
Assim que chegou aqui, meus manos ficaram loucos (loucos)
I had to flood the face, move a couple hitters out the hood to L.A (gang)
Eu tive que inundar o rosto, mover alguns atiradores do bairro para L.A (gangue)
They straight, cash is straight
Eles estão bem, o dinheiro está bem
They got a head start, but I'm still in first place
Eles tiveram uma vantagem, mas eu ainda estou em primeiro lugar
If he on the push, he get shot in shot step (glah)
Se ele estiver na pressão, ele leva um tiro no passo (glah)
This gun on your head, it costs a Corvette
Esta arma na sua cabeça, custa um Corvette
These ain't baguetties, bitch, these is baguettes (baguettues)
Estes não são baguettes, vadia, estes são baguettes (baguettes)
It's twenty-four hunnid dollar just to step (Step)
São vinte e quatro mil dólares só para pisar (Pisar)
Fifty-thousand when I brought in the jet (Jet)
Cinquenta mil quando eu trouxe o jato (Jato)
'Nother fifty, I just put in my neck
Outros cinquenta, eu acabei de colocar no meu pescoço
Another fifty, then I keep it a Drac'
Outros cinquenta, então eu mantenho um Drac'
Boom, one in the face (grrt, baow)
Boom, um no rosto (grrt, baow)
Call my bitch, big mama, she with the drama
Chamo minha vadia de big mama, ela está com o drama
Fuck her with no condom (huh)
Transo com ela sem preservativo (huh)
Might get the bucks like Giannis, stay in the finest
Posso conseguir os dólares como Giannis, fico no melhor
Always drip with designer (woo)
Sempre pingando com designer (woo)
This just pucci, this not Gucci, this is Fendi, not Ferragamo
Isto é apenas pucci, isto não é Gucci, isto é Fendi, não Ferragamo
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Estou com sua garota e acabei com os preservativos (gangue)
Started fucking her raw no problem
Comecei a transar com ela sem proteção, sem problema
Please keep a stick 'cause you know that I got one (gang)
Por favor, tenha uma arma porque você sabe que eu tenho uma (gangue)
She gave me top just from the bottom
Ela me fez um boquete só por baixo
'Cause I got to hit that, split that
Porque eu tenho que acertar isso, dividir isso
She wanna bring her friend I said I'm with that (yeah)
Ela quer trazer a amiga dela, eu disse que estou nisso (sim)
Is too many opps can't miss that
São muitos inimigos, não posso perder isso
First nigga reach swear he get clip at
Primeiro cara que se atreve, juro que ele leva um tiro
With the mike Amiri I be drippin'
Com o microfone Amiri eu estou pingando
Step in Dior but I am not Christian
Entro na Dior mas não sou cristão
When I pray to god I hope he listens
Quando eu rezo para Deus, espero que ele escute
I smoking Za' got away with gang shit
Estou fumando Za', me safei com coisas de gangue
I be quick to heat up In the kitchen
Eu esquento rápido na cozinha
Feel like Betty Crocker on a mission
Me sinto como Betty Crocker em uma missão
Nina on me and she different
Nina está comigo e ela é diferente
I finger fuck her love it when I hit it
Eu a dedilho, adoro quando eu acerto
Grrah-grrah (baow)
Grrah-grrah (baow)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
(ENVIOUS)
(ENVIDIOSO)
Ron Suno, you niggas know the fuckin' vibes (gang)
Ron Suno, ustedes negros conocen las malditas vibras (pandilla)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
Hol' up
Espera
I'm with your bitch and I ran out of condoms
Estoy con tu chica y se me acabaron los condones
Started fucking her raw no problem
Empecé a follarla sin protección sin problema
Please keep a stick 'cause you know that I got one
Por favor, ten un palo porque sabes que tengo uno
She gave me top just from the bottom
Ella me hizo una mamada desde abajo
'Cause I got to hit that, split that
Porque tengo que golpear eso, dividir eso
She wanna bring her friend I said I'm with that
Ella quiere traer a su amiga, dije que estoy de acuerdo con eso
It's too many opps can't miss that
Hay demasiados enemigos, no puedo perderme eso
First nigga reach swear he get clip at
El primer negro que llegue juro que le dispararé
With the mike Amiri I be drippin'
Con el mike Amiri estoy goteando
Step in Dior but I am not Christian
Piso en Dior pero no soy cristiano
When I pray to god I hope he listens
Cuando rezo a Dios espero que escuche
I smoking Za' got away with gang shit
Estoy fumando Za' me salí con la mía en cosas de pandillas
I be quick to heat up In the kitchen
Soy rápido para calentarme en la cocina
Feel like Betty Crocker on a mission
Me siento como Betty Crocker en una misión
Nina on me and she different
Nina está conmigo y ella es diferente
I finger fuck her love it when I hit it
La masturbo con los dedos, me encanta cuando la golpeo
Ready to boom, ready to boom
Listo para explotar, listo para explotar
You could get sent to the citizen news
Podrías ser enviado a las noticias ciudadanas
What they gon' say 'cause they getting it too
¿Qué van a decir porque ellos también lo están recibiendo?
To many's knocks when I'm going through
Demasiados golpes cuando estoy pasando
I'm off the Za', I'm smoking opps (boom)
Estoy fuera de Za', estoy fumando enemigos (boom)
He tried to run he catches a shot
Intentó correr, recibe un disparo
Brrt-tuh bop, brrt-tuh (boom, boom)
Brrt-tuh bop, brrt-tuh (boom, boom)
All of these bullets gon' fuck up his mouth (boom, boom)
Todas estas balas van a joder su boca (boom, boom)
Like what they gon' say cut they know I'ma gangster (yeah)
¿Qué van a decir porque saben que soy un gánster (sí)?
Got the strap he get 'cause like a shapeup
Tiene la correa, la consigue porque es como un corte de pelo
Niggas be dissin' but go get your cake up (yeah)
Los negros están insultando pero ve a conseguir tu dinero (sí)
Get bands get cash for wakeup
Consigue bandas, consigue dinero para despertar
Bullets gon' beam we gon' aim at his neck (yeah)
Las balas van a brillar, vamos a apuntar a su cuello (sí)
Act a fool when I move with this Tec
Actúo como un loco cuando me muevo con este Tec
King of the Bronx nigga know I'm the best (yeah)
Rey del Bronx, los negros saben que soy el mejor (sí)
Speak on a dead nigga you could be next (boom)
Habla de un negro muerto, podrías ser el siguiente (boom)
I feel like Kobe Bryant on the lakers
Me siento como Kobe Bryant en los Lakers
I catch you lacking with the chain we take it
Si te atrapo desprevenido con la cadena, la tomamos
Channel 11 about to make him famous (huh)
Canal 11 a punto de hacerlo famoso (huh)
He on the news they said he couldn't make it
Está en las noticias, dijeron que no pudo lograrlo
Most of these niggas be capping they pussy (they pussy)
La mayoría de estos negros están mintiendo, son cobardes (son cobardes)
Don't trip we ran out your hoodie
No te preocupes, corrimos fuera de tu sudadera con capucha
Oh that's an opp I could tell 'cause he looking
Oh, ese es un enemigo, puedo decirlo porque está mirando
Getting beat down like we in the booking (yeah)
Recibiendo una paliza como si estuviéramos en la reserva (sí)
Bullets gon' beam we gon' aim at his neck (yeah)
Las balas van a brillar, vamos a apuntar a su cuello (sí)
Act a fool when I move with this Tec (yeah)
Actúo como un loco cuando me muevo con este Tec (sí)
King of the Bronx niggas know I'm the best (yeah)
Rey del Bronx, los negros saben que soy el mejor (sí)
Speak on a dead nigga you could be next (yeah)
Habla de un negro muerto, podrías ser el siguiente (sí)
(Bullets gon'' beam we gon' aim at his neck)
(Las balas van a brillar, vamos a apuntar a su cuello)
(Act a fool when I move with this Tec)
(Actúo como un loco cuando me muevo con este Tec)
King of the Bronx niggas know I'm the best
Rey del Bronx, los negros saben que soy el mejor
Speak on a dead nigga you could be next)
Habla de un negro muerto, podrías ser el siguiente
It's a big body, nigga, stay in your lane (skrrt)
Es un gran cuerpo, negro, mantente en tu carril (skrrt)
Anyhow, bitch, I came with the gang (huh)
De todos modos, perra, vine con la pandilla (huh)
Made me a hunnid and bought me a chain
Me hice un cien y me compré una cadena
Count me a hunnid and back out the Wraith (skrrt)
Cuenta un cien y saca el Wraith (skrrt)
Lil' bro told me go get me a safe
El hermanito me dijo que me consiguiera una caja fuerte
As long as I keep me a gun, I'm safe (I'm safe)
Mientras tenga un arma, estoy seguro (estoy seguro)
I had to perc' out the percs
Tuve que percibir los perc's
As soon as the first came in, nigga, I went to the A (A)
Tan pronto como llegó el primero, negro, me fui a la A (A)
I brought that shit to mi yard
Traje esa mierda a mi patio
As soon as it got here, my lil' niggas went cray (cray)
Tan pronto como llegó, mis pequeños negros se volvieron locos (locos)
I had to flood the face, move a couple hitters out the hood to L.A (gang)
Tuve que inundar la cara, mover a un par de golpeadores del barrio a L.A (pandilla)
They straight, cash is straight
Están bien, el efectivo está bien
They got a head start, but I'm still in first place
Tienen una ventaja, pero todavía estoy en primer lugar
If he on the push, he get shot in shot step (glah)
Si está en la presión, recibe un disparo en el paso del disparo (glah)
This gun on your head, it costs a Corvette
Esta pistola en tu cabeza, cuesta un Corvette
These ain't baguetties, bitch, these is baguettes (baguettues)
Estos no son baguettes, perra, estos son baguettes (baguettes)
It's twenty-four hunnid dollar just to step (Step)
Son veinticuatro cientos de dólares solo para pisar (Pisar)
Fifty-thousand when I brought in the jet (Jet)
Cincuenta mil cuando traje el jet (Jet)
'Nother fifty, I just put in my neck
Otro cincuenta, acabo de poner en mi cuello
Another fifty, then I keep it a Drac'
Otro cincuenta, entonces lo mantengo un Drac'
Boom, one in the face (grrt, baow)
Boom, uno en la cara (grrt, baow)
Call my bitch, big mama, she with the drama
Llamo a mi perra, gran mamá, ella con el drama
Fuck her with no condom (huh)
Fóllala sin condón (huh)
Might get the bucks like Giannis, stay in the finest
Podría conseguir los dólares como Giannis, quedarme en lo más fino
Always drip with designer (woo)
Siempre goteo con diseñador (woo)
This just pucci, this not Gucci, this is Fendi, not Ferragamo
Esto es solo pucci, esto no es Gucci, esto es Fendi, no Ferragamo
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Estoy con tu chica y se me acabaron los condones (pandilla)
Started fucking her raw no problem
Empecé a follarla sin protección sin problema
Please keep a stick 'cause you know that I got one (gang)
Por favor, ten un palo porque sabes que tengo uno (pandilla)
She gave me top just from the bottom
Ella me hizo una mamada desde abajo
'Cause I got to hit that, split that
Porque tengo que golpear eso, dividir eso
She wanna bring her friend I said I'm with that (yeah)
Ella quiere traer a su amiga, dije que estoy de acuerdo con eso (sí)
Is too many opps can't miss that
Hay demasiados enemigos, no puedo perderme eso
First nigga reach swear he get clip at
El primer negro que llegue juro que le dispararé
With the mike Amiri I be drippin'
Con el mike Amiri estoy goteando
Step in Dior but I am not Christian
Piso en Dior pero no soy cristiano
When I pray to god I hope he listens
Cuando rezo a Dios espero que escuche
I smoking Za' got away with gang shit
Estoy fumando Za' me salí con la mía en cosas de pandillas
I be quick to heat up In the kitchen
Soy rápido para calentarme en la cocina
Feel like Betty Crocker on a mission
Me siento como Betty Crocker en una misión
Nina on me and she different
Nina está conmigo y ella es diferente
I finger fuck her love it when I hit it
La masturbo con los dedos, me encanta cuando la golpeo
Grrah-grrah (baow)
Grrah-grrah (baow)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
(ENVIOUS)
(ENVIEUX)
Ron Suno, you niggas know the fuckin' vibes (gang)
Ron Suno, vous connaissez les putains de vibrations (gang)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
Hol' up
Attends
I'm with your bitch and I ran out of condoms
Je suis avec ta meuf et j'ai manqué de préservatifs
Started fucking her raw no problem
J'ai commencé à la baiser à cru sans problème
Please keep a stick 'cause you know that I got one
Garde un bâton parce que tu sais que j'en ai un
She gave me top just from the bottom
Elle m'a sucé juste du bas
'Cause I got to hit that, split that
Parce que je dois la frapper, la diviser
She wanna bring her friend I said I'm with that
Elle veut amener son amie, j'ai dit que j'étais d'accord
It's too many opps can't miss that
Il y a trop d'ennemis, je ne peux pas les manquer
First nigga reach swear he get clip at
Le premier mec qui atteint, je jure qu'il se fait tirer dessus
With the mike Amiri I be drippin'
Avec le mike Amiri, je dégouline
Step in Dior but I am not Christian
Je marche en Dior mais je ne suis pas chrétien
When I pray to god I hope he listens
Quand je prie Dieu, j'espère qu'il écoute
I smoking Za' got away with gang shit
Je fume du Za', je m'en suis sorti avec des conneries de gang
I be quick to heat up In the kitchen
Je suis rapide pour chauffer dans la cuisine
Feel like Betty Crocker on a mission
Je me sens comme Betty Crocker en mission
Nina on me and she different
Nina est sur moi et elle est différente
I finger fuck her love it when I hit it
Je la doigte, j'adore quand je la frappe
Ready to boom, ready to boom
Prêt à exploser, prêt à exploser
You could get sent to the citizen news
Tu pourrais être envoyé aux nouvelles des citoyens
What they gon' say 'cause they getting it too
Qu'est-ce qu'ils vont dire parce qu'ils le reçoivent aussi
To many's knocks when I'm going through
Trop de coups quand je passe
I'm off the Za', I'm smoking opps (boom)
Je suis sous le Za', je fume des ennemis (boom)
He tried to run he catches a shot
Il a essayé de courir, il reçoit un coup
Brrt-tuh bop, brrt-tuh (boom, boom)
Brrt-tuh bop, brrt-tuh (boom, boom)
All of these bullets gon' fuck up his mouth (boom, boom)
Toutes ces balles vont foutre en l'air sa bouche (boom, boom)
Like what they gon' say cut they know I'ma gangster (yeah)
Comme qu'est-ce qu'ils vont dire parce qu'ils savent que je suis un gangster (ouais)
Got the strap he get 'cause like a shapeup
J'ai le pistolet, il l'obtient comme une coupe de cheveux
Niggas be dissin' but go get your cake up (yeah)
Les mecs me détestent mais vont chercher ton fric (ouais)
Get bands get cash for wakeup
Obtiens des groupes, de l'argent pour te réveiller
Bullets gon' beam we gon' aim at his neck (yeah)
Les balles vont briller, on va viser son cou (ouais)
Act a fool when I move with this Tec
Je fais le fou quand je bouge avec ce Tec
King of the Bronx nigga know I'm the best (yeah)
Roi du Bronx, les mecs savent que je suis le meilleur (ouais)
Speak on a dead nigga you could be next (boom)
Parle d'un mec mort, tu pourrais être le prochain (boom)
I feel like Kobe Bryant on the lakers
Je me sens comme Kobe Bryant chez les Lakers
I catch you lacking with the chain we take it
Je te surprends avec la chaîne, on la prend
Channel 11 about to make him famous (huh)
Chaîne 11 sur le point de le rendre célèbre (hein)
He on the news they said he couldn't make it
Il est aux nouvelles, ils ont dit qu'il ne pouvait pas y arriver
Most of these niggas be capping they pussy (they pussy)
La plupart de ces mecs sont des menteurs, ils sont des chattes (ils sont des chattes)
Don't trip we ran out your hoodie
Ne trébuche pas, on a couru hors de ton sweat à capuche
Oh that's an opp I could tell 'cause he looking
Oh c'est un ennemi, je peux le dire parce qu'il regarde
Getting beat down like we in the booking (yeah)
Se faire tabasser comme si on était en réservation (ouais)
Bullets gon' beam we gon' aim at his neck (yeah)
Les balles vont briller, on va viser son cou (ouais)
Act a fool when I move with this Tec (yeah)
Je fais le fou quand je bouge avec ce Tec (ouais)
King of the Bronx niggas know I'm the best (yeah)
Roi du Bronx, les mecs savent que je suis le meilleur (ouais)
Speak on a dead nigga you could be next (yeah)
Parle d'un mec mort, tu pourrais être le prochain (ouais)
(Bullets gon'' beam we gon' aim at his neck)
(Les balles vont briller, on va viser son cou)
(Act a fool when I move with this Tec)
(Je fais le fou quand je bouge avec ce Tec)
King of the Bronx niggas know I'm the best
Roi du Bronx, les mecs savent que je suis le meilleur
Speak on a dead nigga you could be next)
Parle d'un mec mort, tu pourrais être le prochain)
It's a big body, nigga, stay in your lane (skrrt)
C'est un gros corps, mec, reste dans ta voie (skrrt)
Anyhow, bitch, I came with the gang (huh)
Peu importe, salope, je suis venu avec le gang (hein)
Made me a hunnid and bought me a chain
J'ai fait un centaine et je me suis acheté une chaîne
Count me a hunnid and back out the Wraith (skrrt)
Compte-moi une centaine et sors la Wraith (skrrt)
Lil' bro told me go get me a safe
Le petit frère m'a dit d'aller me chercher un coffre-fort
As long as I keep me a gun, I'm safe (I'm safe)
Tant que je garde un flingue, je suis en sécurité (je suis en sécurité)
I had to perc' out the percs
J'ai dû prendre des percs
As soon as the first came in, nigga, I went to the A (A)
Dès que le premier est arrivé, mec, je suis allé à A (A)
I brought that shit to mi yard
J'ai apporté cette merde à ma cour
As soon as it got here, my lil' niggas went cray (cray)
Dès qu'elle est arrivée, mes petits mecs sont devenus fous (fous)
I had to flood the face, move a couple hitters out the hood to L.A (gang)
J'ai dû inonder le visage, déplacer quelques tueurs hors du quartier à L.A (gang)
They straight, cash is straight
Ils vont bien, l'argent va bien
They got a head start, but I'm still in first place
Ils ont pris de l'avance, mais je suis toujours en première place
If he on the push, he get shot in shot step (glah)
S'il est sur la poussée, il se fait tirer dessus (glah)
This gun on your head, it costs a Corvette
Ce flingue sur ta tête, ça coûte une Corvette
These ain't baguetties, bitch, these is baguettes (baguettues)
Ce ne sont pas des baguettes, salope, ce sont des baguettes (baguettes)
It's twenty-four hunnid dollar just to step (Step)
C'est vingt-quatre cents dollars juste pour marcher (Marche)
Fifty-thousand when I brought in the jet (Jet)
Cinquante mille quand j'ai amené le jet (Jet)
'Nother fifty, I just put in my neck
Un autre cinquante, je viens de mettre dans mon cou
Another fifty, then I keep it a Drac'
Un autre cinquante, alors je le garde un Drac'
Boom, one in the face (grrt, baow)
Boom, un dans le visage (grrt, baow)
Call my bitch, big mama, she with the drama
Appelle ma meuf, grande maman, elle est avec le drame
Fuck her with no condom (huh)
Baise-la sans préservatif (hein)
Might get the bucks like Giannis, stay in the finest
Peut-être obtenir les bucks comme Giannis, rester dans le plus beau
Always drip with designer (woo)
Toujours goutte avec designer (woo)
This just pucci, this not Gucci, this is Fendi, not Ferragamo
C'est juste du pucci, ce n'est pas du Gucci, c'est du Fendi, pas du Ferragamo
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Je suis avec ta meuf et j'ai manqué de préservatifs (gang)
Started fucking her raw no problem
J'ai commencé à la baiser à cru sans problème
Please keep a stick 'cause you know that I got one (gang)
Garde un bâton parce que tu sais que j'en ai un (gang)
She gave me top just from the bottom
Elle m'a sucé juste du bas
'Cause I got to hit that, split that
Parce que je dois la frapper, la diviser
She wanna bring her friend I said I'm with that (yeah)
Elle veut amener son amie, j'ai dit que j'étais d'accord (ouais)
Is too many opps can't miss that
Il y a trop d'ennemis, je ne peux pas les manquer
First nigga reach swear he get clip at
Le premier mec qui atteint, je jure qu'il se fait tirer dessus
With the mike Amiri I be drippin'
Avec le mike Amiri, je dégouline
Step in Dior but I am not Christian
Je marche en Dior mais je ne suis pas chrétien
When I pray to god I hope he listens
Quand je prie Dieu, j'espère qu'il écoute
I smoking Za' got away with gang shit
Je fume du Za', je m'en suis sorti avec des conneries de gang
I be quick to heat up In the kitchen
Je suis rapide pour chauffer dans la cuisine
Feel like Betty Crocker on a mission
Je me sens comme Betty Crocker en mission
Nina on me and she different
Nina est sur moi et elle est différente
I finger fuck her love it when I hit it
Je la doigte, j'adore quand je la frappe
Grrah-grrah (baow)
Grrah-grrah (baow)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
(ENVIOUS)
(NEIDISCH)
Ron Suno, you niggas know the fuckin' vibes (gang)
Ron Suno, ihr wisst, was Sache ist (Gang)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
Hol' up
Warte mal
I'm with your bitch and I ran out of condoms
Ich bin mit deiner Freundin und mir sind die Kondome ausgegangen
Started fucking her raw no problem
Habe angefangen, sie ohne zu ficken, kein Problem
Please keep a stick 'cause you know that I got one
Bitte behalte einen Stock, denn du weißt, dass ich einen habe
She gave me top just from the bottom
Sie hat mir einen geblasen, einfach so von unten
'Cause I got to hit that, split that
Denn ich muss das treffen, das teilen
She wanna bring her friend I said I'm with that
Sie will ihre Freundin mitbringen, ich sagte, ich bin dabei
It's too many opps can't miss that
Es gibt zu viele Feinde, kann das nicht verpassen
First nigga reach swear he get clip at
Erster Kerl, der sich bewegt, schwöre, er bekommt einen Schuss ab
With the mike Amiri I be drippin'
Mit dem Mike Amiri tropfe ich
Step in Dior but I am not Christian
Trete in Dior auf, aber ich bin kein Christ
When I pray to god I hope he listens
Wenn ich zu Gott bete, hoffe ich, dass er zuhört
I smoking Za' got away with gang shit
Ich rauche Za', bin mit Gang-Scheiß davongekommen
I be quick to heat up In the kitchen
Ich heize schnell auf in der Küche
Feel like Betty Crocker on a mission
Fühle mich wie Betty Crocker auf einer Mission
Nina on me and she different
Nina ist bei mir und sie ist anders
I finger fuck her love it when I hit it
Ich fingere sie, liebe es, wenn ich sie treffe
Ready to boom, ready to boom
Bereit zu knallen, bereit zu knallen
You could get sent to the citizen news
Du könntest in die Bürger-Nachrichten geschickt werden
What they gon' say 'cause they getting it too
Was werden sie sagen, denn sie bekommen es auch
To many's knocks when I'm going through
Zu viele Schläge, wenn ich durchgehe
I'm off the Za', I'm smoking opps (boom)
Ich bin auf dem Za', ich rauche Feinde (knall)
He tried to run he catches a shot
Er versuchte zu rennen, er bekommt einen Schuss ab
Brrt-tuh bop, brrt-tuh (boom, boom)
Brrt-tuh bop, brrt-tuh (knall, knall)
All of these bullets gon' fuck up his mouth (boom, boom)
All diese Kugeln werden seinen Mund ficken (knall, knall)
Like what they gon' say cut they know I'ma gangster (yeah)
Wie was werden sie sagen, denn sie wissen, dass ich ein Gangster bin (ja)
Got the strap he get 'cause like a shapeup
Habe die Waffe, er bekommt sie wie einen Haarschnitt
Niggas be dissin' but go get your cake up (yeah)
Kerle beleidigen, aber geh und mach dein Geld (ja)
Get bands get cash for wakeup
Bekomme Bands, bekomme Geld zum Aufwachen
Bullets gon' beam we gon' aim at his neck (yeah)
Kugeln werden strahlen, wir zielen auf seinen Hals (ja)
Act a fool when I move with this Tec
Verhalte dich wie ein Narr, wenn ich mit dieser Tec umziehe
King of the Bronx nigga know I'm the best (yeah)
König der Bronx, jeder weiß, dass ich der Beste bin (ja)
Speak on a dead nigga you could be next (boom)
Sprich über einen toten Kerl, du könntest der Nächste sein (knall)
I feel like Kobe Bryant on the lakers
Ich fühle mich wie Kobe Bryant bei den Lakers
I catch you lacking with the chain we take it
Ich erwische dich unvorbereitet mit der Kette, wir nehmen sie
Channel 11 about to make him famous (huh)
Kanal 11 wird ihn berühmt machen (huh)
He on the news they said he couldn't make it
Er ist in den Nachrichten, sie sagten, er hätte es nicht geschafft
Most of these niggas be capping they pussy (they pussy)
Die meisten dieser Kerle sind Feiglinge, sie sind Muschis (sie sind Muschis)
Don't trip we ran out your hoodie
Keine Sorge, wir haben deinen Hoodie ausgezogen
Oh that's an opp I could tell 'cause he looking
Oh, das ist ein Feind, ich kann es sehen, weil er schaut
Getting beat down like we in the booking (yeah)
Wird verprügelt, als wären wir bei der Buchung (ja)
Bullets gon' beam we gon' aim at his neck (yeah)
Kugeln werden strahlen, wir zielen auf seinen Hals (ja)
Act a fool when I move with this Tec (yeah)
Verhalte dich wie ein Narr, wenn ich mit dieser Tec umziehe (ja)
King of the Bronx niggas know I'm the best (yeah)
König der Bronx, jeder weiß, dass ich der Beste bin (ja)
Speak on a dead nigga you could be next (yeah)
Sprich über einen toten Kerl, du könntest der Nächste sein (ja)
(Bullets gon'' beam we gon' aim at his neck)
(Kugeln werden strahlen, wir zielen auf seinen Hals)
(Act a fool when I move with this Tec)
(Verhalte dich wie ein Narr, wenn ich mit dieser Tec umziehe)
King of the Bronx niggas know I'm the best
König der Bronx, jeder weiß, dass ich der Beste bin
Speak on a dead nigga you could be next)
Sprich über einen toten Kerl, du könntest der Nächste sein)
It's a big body, nigga, stay in your lane (skrrt)
Es ist ein großer Körper, Kerl, bleib in deiner Spur (skrrt)
Anyhow, bitch, I came with the gang (huh)
Wie auch immer, Schlampe, ich bin mit der Gang gekommen (huh)
Made me a hunnid and bought me a chain
Habe mir hundert gemacht und mir eine Kette gekauft
Count me a hunnid and back out the Wraith (skrrt)
Zähle hundert und hole den Wraith raus (skrrt)
Lil' bro told me go get me a safe
Kleiner Bruder hat mir gesagt, ich soll mir einen Safe holen
As long as I keep me a gun, I'm safe (I'm safe)
Solange ich eine Waffe habe, bin ich sicher (ich bin sicher)
I had to perc' out the percs
Ich musste die Percs aus den Percs holen
As soon as the first came in, nigga, I went to the A (A)
Sobald der erste reinkam, bin ich zum A gegangen (A)
I brought that shit to mi yard
Ich habe diese Scheiße zu meinem Hof gebracht
As soon as it got here, my lil' niggas went cray (cray)
Sobald es hier war, sind meine kleinen Jungs verrückt geworden (verrückt)
I had to flood the face, move a couple hitters out the hood to L.A (gang)
Ich musste das Gesicht fluten, ein paar Schläger aus der Hood nach L.A. bringen (Gang)
They straight, cash is straight
Sie sind in Ordnung, das Geld ist in Ordnung
They got a head start, but I'm still in first place
Sie hatten einen Vorsprung, aber ich bin immer noch auf dem ersten Platz
If he on the push, he get shot in shot step (glah)
Wenn er auf dem Druck ist, bekommt er einen Schuss in den Schritt (glah)
This gun on your head, it costs a Corvette
Diese Waffe auf deinem Kopf kostet einen Corvette
These ain't baguetties, bitch, these is baguettes (baguettues)
Das sind keine Baguettes, Schlampe, das sind Baguettes (Baguettes)
It's twenty-four hunnid dollar just to step (Step)
Es kostet 2400 Dollar, nur um zu treten (Tritt)
Fifty-thousand when I brought in the jet (Jet)
Fünfzigtausend, als ich den Jet reingebracht habe (Jet)
'Nother fifty, I just put in my neck
Nochmal fünfzig, die ich in meinen Hals gesteckt habe
Another fifty, then I keep it a Drac'
Nochmal fünfzig, dann behalte ich es als Drac'
Boom, one in the face (grrt, baow)
Knall, eine ins Gesicht (grrt, baow)
Call my bitch, big mama, she with the drama
Nenne meine Schlampe, Big Mama, sie ist für das Drama
Fuck her with no condom (huh)
Ficke sie ohne Kondom (huh)
Might get the bucks like Giannis, stay in the finest
Könnte die Bucks wie Giannis bekommen, bleibe im Feinsten
Always drip with designer (woo)
Immer tropfe ich mit Designer (woo)
This just pucci, this not Gucci, this is Fendi, not Ferragamo
Das ist nur Pucci, das ist nicht Gucci, das ist Fendi, nicht Ferragamo
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Ich bin mit deiner Freundin und mir sind die Kondome ausgegangen (Gang)
Started fucking her raw no problem
Habe angefangen, sie ohne zu ficken, kein Problem
Please keep a stick 'cause you know that I got one (gang)
Bitte behalte einen Stock, denn du weißt, dass ich einen habe (Gang)
She gave me top just from the bottom
Sie hat mir einen geblasen, einfach so von unten
'Cause I got to hit that, split that
Denn ich muss das treffen, das teilen
She wanna bring her friend I said I'm with that (yeah)
Sie will ihre Freundin mitbringen, ich sagte, ich bin dabei (ja)
Is too many opps can't miss that
Es gibt zu viele Feinde, kann das nicht verpassen
First nigga reach swear he get clip at
Erster Kerl, der sich bewegt, schwöre, er bekommt einen Schuss ab
With the mike Amiri I be drippin'
Mit dem Mike Amiri tropfe ich
Step in Dior but I am not Christian
Trete in Dior auf, aber ich bin kein Christ
When I pray to god I hope he listens
Wenn ich zu Gott bete, hoffe ich, dass er zuhört
I smoking Za' got away with gang shit
Ich rauche Za', bin mit Gang-Scheiß davongekommen
I be quick to heat up In the kitchen
Ich heize schnell auf in der Küche
Feel like Betty Crocker on a mission
Fühle mich wie Betty Crocker auf einer Mission
Nina on me and she different
Nina ist bei mir und sie ist anders
I finger fuck her love it when I hit it
Ich fingere sie, liebe es, wenn ich sie treffe
Grrah-grrah (baow)
Grrah-grrah (baow)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
(ENVIOUS)
(INVIDIOSO)
Ron Suno, you niggas know the fuckin' vibes (gang)
Ron Suno, voi ragazzi conoscete le maledette vibrazioni (gang)
Blrrt, baow
Blrrt, baow
Hol' up
Aspetta
I'm with your bitch and I ran out of condoms
Sono con la tua ragazza e ho finito i preservativi
Started fucking her raw no problem
Ho iniziato a scoparla senza problemi
Please keep a stick 'cause you know that I got one
Per favore tieni un bastone perché sai che ne ho uno
She gave me top just from the bottom
Mi ha fatto un pompino dal basso
'Cause I got to hit that, split that
Perché devo colpire quello, dividerlo
She wanna bring her friend I said I'm with that
Vuole portare la sua amica ho detto che sono d'accordo
It's too many opps can't miss that
Ci sono troppi nemici non posso mancare
First nigga reach swear he get clip at
Il primo ragazzo che raggiunge giuro che viene colpito
With the mike Amiri I be drippin'
Con il microfono Amiri sto gocciolando
Step in Dior but I am not Christian
Entro in Dior ma non sono cristiano
When I pray to god I hope he listens
Quando prego Dio spero che ascolti
I smoking Za' got away with gang shit
Fumo Za' sono scappato con roba da gang
I be quick to heat up In the kitchen
Sono veloce a scaldarmi in cucina
Feel like Betty Crocker on a mission
Mi sento come Betty Crocker in missione
Nina on me and she different
Nina su di me ed è diversa
I finger fuck her love it when I hit it
La masturbo con le dita, adoro quando la colpisco
Ready to boom, ready to boom
Pronto a esplodere, pronto a esplodere
You could get sent to the citizen news
Potresti essere mandato alle notizie dei cittadini
What they gon' say 'cause they getting it too
Cosa diranno perché lo stanno ottenendo anche loro
To many's knocks when I'm going through
Troppi colpi quando sto passando
I'm off the Za', I'm smoking opps (boom)
Sono fuori dalla Za', sto fumando nemici (boom)
He tried to run he catches a shot
Ha provato a scappare prende un colpo
Brrt-tuh bop, brrt-tuh (boom, boom)
Brrt-tuh bop, brrt-tuh (boom, boom)
All of these bullets gon' fuck up his mouth (boom, boom)
Tutti questi proiettili rovineranno la sua bocca (boom, boom)
Like what they gon' say cut they know I'ma gangster (yeah)
Come cosa diranno perché sanno che sono un gangster (sì)
Got the strap he get 'cause like a shapeup
Ha la cinghia che prende come un taglio di capelli
Niggas be dissin' but go get your cake up (yeah)
I ragazzi insultano ma vanno a prendere la torta (sì)
Get bands get cash for wakeup
Prendi le band, prendi i soldi per svegliarti
Bullets gon' beam we gon' aim at his neck (yeah)
I proiettili faranno un fascio, mireremo al suo collo (sì)
Act a fool when I move with this Tec
Agisco da pazzo quando mi muovo con questo Tec
King of the Bronx nigga know I'm the best (yeah)
Re del Bronx, sanno che sono il migliore (sì)
Speak on a dead nigga you could be next (boom)
Parla di un morto potresti essere il prossimo (boom)
I feel like Kobe Bryant on the lakers
Mi sento come Kobe Bryant sui Lakers
I catch you lacking with the chain we take it
Ti prendo in fallo con la catena la prendiamo
Channel 11 about to make him famous (huh)
Canale 11 sta per renderlo famoso (eh)
He on the news they said he couldn't make it
È sulle notizie hanno detto che non ce l'ha fatta
Most of these niggas be capping they pussy (they pussy)
La maggior parte di questi ragazzi stanno cappellando, sono fifoni (sono fifoni)
Don't trip we ran out your hoodie
Non inciampare abbiamo finito il tuo cappuccio
Oh that's an opp I could tell 'cause he looking
Oh, è un nemico posso dirlo perché sta guardando
Getting beat down like we in the booking (yeah)
Prendendo una bastonata come se fossimo in prenotazione (sì)
Bullets gon' beam we gon' aim at his neck (yeah)
I proiettili faranno un fascio, mireremo al suo collo (sì)
Act a fool when I move with this Tec (yeah)
Agisco da pazzo quando mi muovo con questo Tec (sì)
King of the Bronx niggas know I'm the best (yeah)
Re del Bronx, sanno che sono il migliore (sì)
Speak on a dead nigga you could be next (yeah)
Parla di un morto potresti essere il prossimo (sì)
(Bullets gon'' beam we gon' aim at his neck)
(I proiettili faranno un fascio, mireremo al suo collo)
(Act a fool when I move with this Tec)
(Agisco da pazzo quando mi muovo con questo Tec)
King of the Bronx niggas know I'm the best
Re del Bronx, sanno che sono il migliore
Speak on a dead nigga you could be next)
Parla di un morto potresti essere il prossimo
It's a big body, nigga, stay in your lane (skrrt)
È un grosso corpo, ragazzo, resta nel tuo posto (skrrt)
Anyhow, bitch, I came with the gang (huh)
Comunque, ragazza, sono venuto con la gang (eh)
Made me a hunnid and bought me a chain
Mi sono fatto un centinaio e mi sono comprato una catena
Count me a hunnid and back out the Wraith (skrrt)
Contami un centinaio e tira fuori la Wraith (skrrt)
Lil' bro told me go get me a safe
Il piccolo fratello mi ha detto di prendermi una cassaforte
As long as I keep me a gun, I'm safe (I'm safe)
Finché tengo una pistola, sono al sicuro (sono al sicuro)
I had to perc' out the percs
Ho dovuto perc' fuori i perc'
As soon as the first came in, nigga, I went to the A (A)
Appena è arrivato il primo, ragazzo, sono andato ad A (A)
I brought that shit to mi yard
Ho portato quella roba nel mio cortile
As soon as it got here, my lil' niggas went cray (cray)
Appena è arrivata, i miei piccoli ragazzi sono impazziti (impazziti)
I had to flood the face, move a couple hitters out the hood to L.A (gang)
Ho dovuto inondare la faccia, spostare un paio di colpitori fuori dal quartiere a L.A (gang)
They straight, cash is straight
Sono a posto, i soldi sono a posto
They got a head start, but I'm still in first place
Hanno avuto un vantaggio, ma sono ancora al primo posto
If he on the push, he get shot in shot step (glah)
Se è sulla spinta, viene colpito nel passo (glah)
This gun on your head, it costs a Corvette
Questa pistola sulla tua testa, costa una Corvette
These ain't baguetties, bitch, these is baguettes (baguettues)
Questi non sono baguetties, ragazza, questi sono baguettes (baguettes)
It's twenty-four hunnid dollar just to step (Step)
Sono ventiquattrocento dollari solo per fare un passo (Passo)
Fifty-thousand when I brought in the jet (Jet)
Cinquanta mila quando ho portato il jet (Jet)
'Nother fifty, I just put in my neck
Altri cinquanta, li ho appena messi nel mio collo
Another fifty, then I keep it a Drac'
Altri cinquanta, poi lo tengo un Drac'
Boom, one in the face (grrt, baow)
Boom, uno in faccia (grrt, baow)
Call my bitch, big mama, she with the drama
Chiamo la mia ragazza, grande mamma, è con il dramma
Fuck her with no condom (huh)
Scopala senza preservativo (eh)
Might get the bucks like Giannis, stay in the finest
Potrebbe ottenere i dollari come Giannis, stare nel più bello
Always drip with designer (woo)
Sempre gocciolare con il designer (woo)
This just pucci, this not Gucci, this is Fendi, not Ferragamo
Questo è solo pucci, non è Gucci, questo è Fendi, non Ferragamo
I'm with your bitch and I ran out of condoms (gang)
Sono con la tua ragazza e ho finito i preservativi (gang)
Started fucking her raw no problem
Ho iniziato a scoparla senza problemi
Please keep a stick 'cause you know that I got one (gang)
Per favore tieni un bastone perché sai che ne ho uno (gang)
She gave me top just from the bottom
Mi ha fatto un pompino dal basso
'Cause I got to hit that, split that
Perché devo colpire quello, dividerlo
She wanna bring her friend I said I'm with that (yeah)
Vuole portare la sua amica ho detto che sono d'accordo (sì)
Is too many opps can't miss that
Ci sono troppi nemici non posso mancare
First nigga reach swear he get clip at
Il primo ragazzo che raggiunge giuro che viene colpito
With the mike Amiri I be drippin'
Con il microfono Amiri sto gocciolando
Step in Dior but I am not Christian
Entro in Dior ma non sono cristiano
When I pray to god I hope he listens
Quando prego Dio spero che ascolti
I smoking Za' got away with gang shit
Fumo Za' sono scappato con roba da gang
I be quick to heat up In the kitchen
Sono veloce a scaldarmi in cucina
Feel like Betty Crocker on a mission
Mi sento come Betty Crocker in missione
Nina on me and she different
Nina su di me ed è diversa
I finger fuck her love it when I hit it
La masturbo con le dita, adoro quando la colpisco