Auld Lang Syne
[Verse 1]
Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And auld lang syne?
[Chorus]
For auld lang syne, my jo
For auld lang syne
I’ll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
[Verse 2]
And surely you’ll have your pint-stoup!
And surely I’ll have mine!
And we’ll take a cup o’ kindness yet
For auld lang syne
[Chorus]
For auld lang syne, my jo
For auld lang syne
I’ll take a cup of kindness yet
For auld lang syne
[Verse 3]
Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And auld lang syne?
[Chorus]
For auld lang syne, my jo
For auld lang syne
I’ll take a cup of kindness yet
For auld lang syne
[Outro]
I’ll takе a cup of kindness yet
For auld lang syne
[Tradução de "Auld Lang Syne" com Roo Panes]
[Verso 1]
Deve um velho conhecido ser esquecido
E nunca ser relembrado?
Deve um velho conhecido ser esquecido
Nos bons e velhos tempos?
[Refrão]
Pelos bons e velhos tempos, meu caro
Pelos bons e velhos tempos
Tomarei uma xícara de bondade
Pelos bons e velhos tempos
[Verso 2]
E com certeza você vai tomar a sua cerveja
E eu tomarei a minha
E nós tomaremos uma xícara de bondade
Pelos bons e velhos tempos
[Refrão]
Pelos bons e velhos tempos, meu caro
Pelos bons e velhos tempos
Tomarei uma xícara de bondade
Pelos bons e velhos tempos
[Verso 3]
Deve um velho conhecido ser esquecido
E nunca ser relembrado?
Deve um velho conhecido ser esquecido
Nos bons e velhos tempos?
[Refrão]
Pelos bons e velhos tempos, meu caro
Pelos bons e velhos tempos
Tomarei uma xícara de bondade
Pelos bons e velhos tempos
[Saída]
Tomarei uma xícara de bondade
Pelos bons e velhos tempos