Fantasmi

Andrea Ferrara, Emanuele Palumbo, Rosa Luini

Lyrics Translation

Baby, sono qui per te
Tu prendi la mia mano
Non avere più paura dei fantasmi e fai come me
Se vengono a trovarmi non mi sento sola

Io con i fantasmi parlo di te
Almeno loro ci sono sempre per me
Sento i passi sul parquet (yeah)
E anche questa notte parlo di te
Non so neanche io perché

Nun tenen paur', so' cumpagn miej 'sti demoni
Cu' chill t'è lasciat pecché nun seguiv e'regol'
Ric' 'a verità pe' mità nun me senter'
I ric' 'a verità pe' mità pe'nte perder'
Nuj si èreme pover èreme chiù ricc' d'anim'
Tu si instabile
Pe me straordinariamente magic'
O'ben che me vuò tu è incomparabile
O'mij è n'quantificabile
Pe te nuj simm angel?
E parl'
Quan ce st' o'silenzj i sent i fantasm'
Si fuor chiov nuj ascimm e ballamm'
Po' vuò ca no riman sol tu e facc chell'che vuo'

Baby, sono qui per te
Tu prendi la mia mano non avere più paura dei fantasmi e fai come me
Se vengono a trovarmi non mi sento sola

Io con i fantasmi parlo di te
Almeno loro ci sono sempre per me
Sento i passi sul parquet
E anche questa notte parlo di te
Non so neanche io perché

Sei perso nei pensieri
Ma la tristezza a volte dà i superpoteri
Ora ti fa male, lo so
Ma quanto crescerai, quanto ti innamorerai
Quanto imparerai a nuotare

Dove non si tocca e il mare è profondo
In ogni abbraccio sentirai tutto il calore del mondo
Smetterai di preoccuparti del rumore di fondo
Troppo impegnato a vivere ogni fottuto secondo

Sono qui per te
Se perdi l'equilibrio lasciati cadere
Tanto sono qui con le mie braccia aperte
Non lo sai ma morirei per vederti felice (ah)

Ij rimang ca cu' te
Piglm p' man', nun tne paur 'e nott re fantasm fa' comm e me
Si venn addu me nun m sent sol ij
Ij 'e fantasm 'l parl 'e te
Almen lor' c' stan p' me
Stan semp' nziem' a me
E pur stanott parlam 'e te
Nun so' manc'' ij pecché

Baby, sono qui per te
Baby, I'm here for you
Tu prendi la mia mano
You take my hand
Non avere più paura dei fantasmi e fai come me
Don't be afraid of ghosts anymore and do as I do
Se vengono a trovarmi non mi sento sola
If they come to find me I don't feel alone
Io con i fantasmi parlo di te
I talk to the ghosts about you
Almeno loro ci sono sempre per me
At least they are always there for me
Sento i passi sul parquet (yeah)
I hear footsteps on the parquet (yeah)
E anche questa notte parlo di te
And even tonight I talk about you
Non so neanche io perché
I don't even know why
Nun tenen paur', so' cumpagn miej 'sti demoni
Don't be afraid, these demons are my companions
Cu' chill t'è lasciat pecché nun seguiv e'regol'
With those who left you because you didn't follow the rules
Ric' 'a verità pe' mità nun me senter'
Tell me the truth, I won't feel it by half
I ric' 'a verità pe' mità pe'nte perder'
I tell the truth for fear of losing
Nuj si èreme pover èreme chiù ricc' d'anim'
We were poor, we were richer in spirit
Tu si instabile
You are unstable
Pe me straordinariamente magic'
For me extraordinarily magical
O'ben che me vuò tu è incomparabile
The good that you want me is incomparable
O'mij è n'quantificabile
The best is unquantifiable
Pe te nuj simm angel?
For you, are we angels?
E parl'
And talk
Quan ce st' o'silenzj i sent i fantasm'
When there is silence, I hear the ghosts
Si fuor chiov nuj ascimm e ballamm'
If it's raining outside, we go up and dance
Po' vuò ca no riman sol tu e facc chell'che vuo'
Then you want me to stay alone and do what you want
Baby, sono qui per te
Baby, I'm here for you
Tu prendi la mia mano non avere più paura dei fantasmi e fai come me
You take my hand, don't be afraid of ghosts anymore and do as I do
Se vengono a trovarmi non mi sento sola
If they come to find me I don't feel alone
Io con i fantasmi parlo di te
I talk to the ghosts about you
Almeno loro ci sono sempre per me
At least they are always there for me
Sento i passi sul parquet
I hear footsteps on the parquet
E anche questa notte parlo di te
And even tonight I talk about you
Non so neanche io perché
I don't even know why
Sei perso nei pensieri
You're lost in thought
Ma la tristezza a volte dà i superpoteri
But sadness sometimes gives superpowers
Ora ti fa male, lo so
Now it hurts, I know
Ma quanto crescerai, quanto ti innamorerai
But how much you will grow, how much you will fall in love
Quanto imparerai a nuotare
How much you will learn to swim
Dove non si tocca e il mare è profondo
Where you can't touch and the sea is deep
In ogni abbraccio sentirai tutto il calore del mondo
In every hug you will feel all the warmth of the world
Smetterai di preoccuparti del rumore di fondo
You will stop worrying about the background noise
Troppo impegnato a vivere ogni fottuto secondo
Too busy living every damn second
Sono qui per te
I'm here for you
Se perdi l'equilibrio lasciati cadere
If you lose your balance let yourself fall
Tanto sono qui con le mie braccia aperte
I'm here with my arms open
Non lo sai ma morirei per vederti felice (ah)
You don't know it but I would die to see you happy (ah)
Ij rimang ca cu' te
I stay here with you
Piglm p' man', nun tne paur 'e nott re fantasm fa' comm e me
Take my hand, don't be afraid of the night of ghosts, do as I do
Si venn addu me nun m sent sol ij
If they come to me I don't feel alone
Ij 'e fantasm 'l parl 'e te
I talk to the ghosts about you
Almen lor' c' stan p' me
At least they are there for me
Stan semp' nziem' a me
They are always with me
E pur stanott parlam 'e te
And even tonight we talk about you
Nun so' manc'' ij pecché
I don't even know why
Baby, sono qui per te
Bebê, estou aqui para você
Tu prendi la mia mano
Você pega minha mão
Non avere più paura dei fantasmi e fai come me
Não tenha mais medo dos fantasmas e faça como eu
Se vengono a trovarmi non mi sento sola
Se eles vierem me visitar, não me sinto sozinha
Io con i fantasmi parlo di te
Eu falo de você com os fantasmas
Almeno loro ci sono sempre per me
Pelo menos eles estão sempre lá para mim
Sento i passi sul parquet (yeah)
Ouço passos no parquet (yeah)
E anche questa notte parlo di te
E também esta noite falo de você
Non so neanche io perché
Nem eu sei por quê
Nun tenen paur', so' cumpagn miej 'sti demoni
Não tenha medo, esses demônios são meus companheiros
Cu' chill t'è lasciat pecché nun seguiv e'regol'
Com aquele que te deixou porque não seguia as regras
Ric' 'a verità pe' mità nun me senter'
Diga a verdade pela metade, não me sinto
I ric' 'a verità pe' mità pe'nte perder'
Diga a verdade pela metade para não perder
Nuj si èreme pover èreme chiù ricc' d'anim'
Nós éramos pobres, éramos mais ricos de alma
Tu si instabile
Você é instável
Pe me straordinariamente magic'
Para mim extraordinariamente mágico
O'ben che me vuò tu è incomparabile
O bem que você quer para mim é incomparável
O'mij è n'quantificabile
O melhor é inquantificável
Pe te nuj simm angel?
Para você nós somos anjos?
E parl'
E fale
Quan ce st' o'silenzj i sent i fantasm'
Quando há silêncio, ouço os fantasmas
Si fuor chiov nuj ascimm e ballamm'
Se está chovendo lá fora, nós subimos e dançamos
Po' vuò ca no riman sol tu e facc chell'che vuo'
Então você quer que eu fique sozinho, você faz o que quer
Baby, sono qui per te
Bebê, estou aqui para você
Tu prendi la mia mano non avere più paura dei fantasmi e fai come me
Você pega minha mão, não tenha mais medo dos fantasmas e faça como eu
Se vengono a trovarmi non mi sento sola
Se eles vierem me visitar, não me sinto sozinha
Io con i fantasmi parlo di te
Eu falo de você com os fantasmas
Almeno loro ci sono sempre per me
Pelo menos eles estão sempre lá para mim
Sento i passi sul parquet
Ouço passos no parquet
E anche questa notte parlo di te
E também esta noite falo de você
Non so neanche io perché
Nem eu sei por quê
Sei perso nei pensieri
Você está perdido em pensamentos
Ma la tristezza a volte dà i superpoteri
Mas a tristeza às vezes dá superpoderes
Ora ti fa male, lo so
Agora te machuca, eu sei
Ma quanto crescerai, quanto ti innamorerai
Mas quanto você vai crescer, quanto você vai se apaixonar
Quanto imparerai a nuotare
Quanto você vai aprender a nadar
Dove non si tocca e il mare è profondo
Onde não se toca e o mar é profundo
In ogni abbraccio sentirai tutto il calore del mondo
Em cada abraço você sentirá todo o calor do mundo
Smetterai di preoccuparti del rumore di fondo
Você vai parar de se preocupar com o barulho de fundo
Troppo impegnato a vivere ogni fottuto secondo
Muito ocupado vivendo cada maldito segundo
Sono qui per te
Estou aqui para você
Se perdi l'equilibrio lasciati cadere
Se você perder o equilíbrio, deixe-se cair
Tanto sono qui con le mie braccia aperte
De qualquer forma, estou aqui com os braços abertos
Non lo sai ma morirei per vederti felice (ah)
Você não sabe, mas eu morreria para te ver feliz (ah)
Ij rimang ca cu' te
Eu fico aqui com você
Piglm p' man', nun tne paur 'e nott re fantasm fa' comm e me
Pegue minha mão, não tenha medo da noite dos fantasmas, faça como eu
Si venn addu me nun m sent sol ij
Se eles vierem até mim, não me sinto sozinha
Ij 'e fantasm 'l parl 'e te
Eu falo de você com os fantasmas
Almen lor' c' stan p' me
Pelo menos eles estão sempre lá para mim
Stan semp' nziem' a me
Eles estão sempre comigo
E pur stanott parlam 'e te
E mesmo esta noite eu falo de você
Nun so' manc'' ij pecché
Nem eu sei por quê
Baby, sono qui per te
Cariño, estoy aquí para ti
Tu prendi la mia mano
Toma mi mano
Non avere più paura dei fantasmi e fai come me
No tengas más miedo de los fantasmas y haz como yo
Se vengono a trovarmi non mi sento sola
Si vienen a buscarme no me siento sola
Io con i fantasmi parlo di te
Yo hablo de ti con los fantasmas
Almeno loro ci sono sempre per me
Al menos ellos siempre están ahí para mí
Sento i passi sul parquet (yeah)
Oigo los pasos en el parquet (sí)
E anche questa notte parlo di te
Y también esta noche hablo de ti
Non so neanche io perché
Ni yo sé por qué
Nun tenen paur', so' cumpagn miej 'sti demoni
No tienen miedo, estos demonios son mis compañeros
Cu' chill t'è lasciat pecché nun seguiv e'regol'
Con aquel que te dejó porque no seguía las reglas
Ric' 'a verità pe' mità nun me senter'
Recuerdo la verdad por la mitad no me siento
I ric' 'a verità pe' mità pe'nte perder'
Recuerdo la verdad por la mitad para perderme
Nuj si èreme pover èreme chiù ricc' d'anim'
Nosotros éramos pobres, éramos más ricos de alma
Tu si instabile
Tú eres inestable
Pe me straordinariamente magic'
Para mí extraordinariamente mágico
O'ben che me vuò tu è incomparabile
El bien que me quieres es incomparable
O'mij è n'quantificabile
El mío es inquantificable
Pe te nuj simm angel?
¿Para ti somos ángeles?
E parl'
Y hablo
Quan ce st' o'silenzj i sent i fantasm'
Cuando hay silencio oigo a los fantasmas
Si fuor chiov nuj ascimm e ballamm'
Si fuera lloviendo nosotros subimos y bailamos
Po' vuò ca no riman sol tu e facc chell'che vuo'
Después quieres que no quede solo tú y haces lo que quieres
Baby, sono qui per te
Cariño, estoy aquí para ti
Tu prendi la mia mano non avere più paura dei fantasmi e fai come me
Toma mi mano, no tengas más miedo de los fantasmas y haz como yo
Se vengono a trovarmi non mi sento sola
Si vienen a buscarme no me siento sola
Io con i fantasmi parlo di te
Yo hablo de ti con los fantasmas
Almeno loro ci sono sempre per me
Al menos ellos siempre están ahí para mí
Sento i passi sul parquet
Oigo los pasos en el parquet
E anche questa notte parlo di te
Y también esta noche hablo de ti
Non so neanche io perché
Ni yo sé por qué
Sei perso nei pensieri
Estás perdido en tus pensamientos
Ma la tristezza a volte dà i superpoteri
Pero la tristeza a veces da superpoderes
Ora ti fa male, lo so
Ahora te duele, lo sé
Ma quanto crescerai, quanto ti innamorerai
Pero cuánto crecerás, cuánto te enamorarás
Quanto imparerai a nuotare
Cuánto aprenderás a nadar
Dove non si tocca e il mare è profondo
Donde no se toca y el mar es profundo
In ogni abbraccio sentirai tutto il calore del mondo
En cada abrazo sentirás todo el calor del mundo
Smetterai di preoccuparti del rumore di fondo
Dejarás de preocuparte por el ruido de fondo
Troppo impegnato a vivere ogni fottuto secondo
Demasiado ocupado viviendo cada maldito segundo
Sono qui per te
Estoy aquí para ti
Se perdi l'equilibrio lasciati cadere
Si pierdes el equilibrio déjate caer
Tanto sono qui con le mie braccia aperte
Tanto estoy aquí con mis brazos abiertos
Non lo sai ma morirei per vederti felice (ah)
No lo sabes pero moriría por verte feliz (ah)
Ij rimang ca cu' te
Me quedo aquí contigo
Piglm p' man', nun tne paur 'e nott re fantasm fa' comm e me
Toma mi mano, no tengas miedo de los fantasmas de la noche, haz como yo
Si venn addu me nun m sent sol ij
Si vienen a buscarme no me siento sola
Ij 'e fantasm 'l parl 'e te
Hablo de ti con los fantasmas
Almen lor' c' stan p' me
Al menos ellos siempre están ahí para mí
Stan semp' nziem' a me
Siempre están conmigo
E pur stanott parlam 'e te
Y también esta noche hablo de ti
Nun so' manc'' ij pecché
Ni yo sé por qué
Baby, sono qui per te
Bébé, je suis là pour toi
Tu prendi la mia mano
Tu prends ma main
Non avere più paura dei fantasmi e fai come me
N'aie plus peur des fantômes et fais comme moi
Se vengono a trovarmi non mi sento sola
S'ils viennent me rendre visite, je ne me sens pas seule
Io con i fantasmi parlo di te
Je parle de toi avec les fantômes
Almeno loro ci sono sempre per me
Au moins, ils sont toujours là pour moi
Sento i passi sul parquet (yeah)
J'entends les pas sur le parquet (ouais)
E anche questa notte parlo di te
Et encore cette nuit, je parle de toi
Non so neanche io perché
Je ne sais même pas pourquoi
Nun tenen paur', so' cumpagn miej 'sti demoni
N'aie pas peur, ces démons sont mes compagnons
Cu' chill t'è lasciat pecché nun seguiv e'regol'
Avec ceux qui t'ont laissé parce que tu ne suivais pas les règles
Ric' 'a verità pe' mità nun me senter'
Je me sens à moitié vrai
I ric' 'a verità pe' mità pe'nte perder'
Je me sens à moitié vrai pour ne pas perdre
Nuj si èreme pover èreme chiù ricc' d'anim'
Nous étions pauvres, nous sommes plus riches d'âme
Tu si instabile
Tu es instable
Pe me straordinariamente magic'
Pour moi, extraordinairement magique
O'ben che me vuò tu è incomparabile
L'amour que tu me veux est incomparable
O'mij è n'quantificabile
Le mien est inquantifiable
Pe te nuj simm angel?
Pour toi, nous sommes des anges ?
E parl'
Et parle
Quan ce st' o'silenzj i sent i fantasm'
Quand il y a le silence, j'entends les fantômes
Si fuor chiov nuj ascimm e ballamm'
Si c'est dehors, nous montons et dansons
Po' vuò ca no riman sol tu e facc chell'che vuo'
Puis tu veux que je reste seul, tu fais ce que tu veux
Baby, sono qui per te
Bébé, je suis là pour toi
Tu prendi la mia mano non avere più paura dei fantasmi e fai come me
Tu prends ma main, n'aie plus peur des fantômes et fais comme moi
Se vengono a trovarmi non mi sento sola
S'ils viennent me rendre visite, je ne me sens pas seule
Io con i fantasmi parlo di te
Je parle de toi avec les fantômes
Almeno loro ci sono sempre per me
Au moins, ils sont toujours là pour moi
Sento i passi sul parquet
J'entends les pas sur le parquet
E anche questa notte parlo di te
Et encore cette nuit, je parle de toi
Non so neanche io perché
Je ne sais même pas pourquoi
Sei perso nei pensieri
Tu es perdu dans tes pensées
Ma la tristezza a volte dà i superpoteri
Mais la tristesse donne parfois des super-pouvoirs
Ora ti fa male, lo so
Maintenant ça te fait mal, je sais
Ma quanto crescerai, quanto ti innamorerai
Mais combien tu grandiras, combien tu tomberas amoureux
Quanto imparerai a nuotare
Combien tu apprendras à nager
Dove non si tocca e il mare è profondo
Où on ne touche pas et la mer est profonde
In ogni abbraccio sentirai tutto il calore del mondo
Dans chaque étreinte, tu ressentiras toute la chaleur du monde
Smetterai di preoccuparti del rumore di fondo
Tu arrêteras de t'inquiéter du bruit de fond
Troppo impegnato a vivere ogni fottuto secondo
Trop occupé à vivre chaque putain de seconde
Sono qui per te
Je suis là pour toi
Se perdi l'equilibrio lasciati cadere
Si tu perds l'équilibre, laisse-toi tomber
Tanto sono qui con le mie braccia aperte
Tant que je suis là avec mes bras ouverts
Non lo sai ma morirei per vederti felice (ah)
Tu ne le sais pas mais je mourrais pour te voir heureux (ah)
Ij rimang ca cu' te
Je reste ici avec toi
Piglm p' man', nun tne paur 'e nott re fantasm fa' comm e me
Prends ma main, n'aie pas peur des fantômes de la nuit, fais comme moi
Si venn addu me nun m sent sol ij
S'ils viennent à moi, je ne me sens pas seule
Ij 'e fantasm 'l parl 'e te
Je parle de toi avec les fantômes
Almen lor' c' stan p' me
Au moins, ils sont toujours là pour moi
Stan semp' nziem' a me
Ils sont toujours avec moi
E pur stanott parlam 'e te
Et encore cette nuit, je parle de toi
Nun so' manc'' ij pecché
Je ne sais même pas pourquoi
Baby, sono qui per te
Baby, ich bin hier für dich
Tu prendi la mia mano
Du nimmst meine Hand
Non avere più paura dei fantasmi e fai come me
Habe keine Angst mehr vor Geistern und mach es wie ich
Se vengono a trovarmi non mi sento sola
Wenn sie mich besuchen kommen, fühle ich mich nicht allein
Io con i fantasmi parlo di te
Ich spreche mit den Geistern über dich
Almeno loro ci sono sempre per me
Zumindest sind sie immer für mich da
Sento i passi sul parquet (yeah)
Ich höre die Schritte auf dem Parkett (yeah)
E anche questa notte parlo di te
Und auch diese Nacht spreche ich über dich
Non so neanche io perché
Ich weiß selbst nicht warum
Nun tenen paur', so' cumpagn miej 'sti demoni
Hab keine Angst, diese Dämonen sind meine Freunde
Cu' chill t'è lasciat pecché nun seguiv e'regol'
Mit denen, die dich verlassen haben, weil du die Regeln nicht befolgt hast
Ric' 'a verità pe' mità nun me senter'
Ich erinnere mich an die halbe Wahrheit, ich fühle mich nicht
I ric' 'a verità pe' mità pe'nte perder'
Ich erinnere mich an die halbe Wahrheit, um zu verlieren
Nuj si èreme pover èreme chiù ricc' d'anim'
Wir waren arm, wir waren reicher an Seele
Tu si instabile
Du bist instabil
Pe me straordinariamente magic'
Für mich außergewöhnlich magisch
O'ben che me vuò tu è incomparabile
Die Liebe, die du mir gibst, ist unvergleichlich
O'mij è n'quantificabile
Die Liebe ist unquantifizierbar
Pe te nuj simm angel?
Sind wir Engel für dich?
E parl'
Und sprich
Quan ce st' o'silenzj i sent i fantasm'
Wenn es still ist, höre ich die Geister
Si fuor chiov nuj ascimm e ballamm'
Wenn es draußen regnet, steigen wir auf und tanzen
Po' vuò ca no riman sol tu e facc chell'che vuo'
Dann willst du, dass ich alleine bleibe und tue, was du willst
Baby, sono qui per te
Baby, ich bin hier für dich
Tu prendi la mia mano non avere più paura dei fantasmi e fai come me
Du nimmst meine Hand, habe keine Angst mehr vor Geistern und mach es wie ich
Se vengono a trovarmi non mi sento sola
Wenn sie mich besuchen kommen, fühle ich mich nicht allein
Io con i fantasmi parlo di te
Ich spreche mit den Geistern über dich
Almeno loro ci sono sempre per me
Zumindest sind sie immer für mich da
Sento i passi sul parquet
Ich höre die Schritte auf dem Parkett
E anche questa notte parlo di te
Und auch diese Nacht spreche ich über dich
Non so neanche io perché
Ich weiß selbst nicht warum
Sei perso nei pensieri
Du bist in Gedanken verloren
Ma la tristezza a volte dà i superpoteri
Aber Traurigkeit gibt manchmal Superkräfte
Ora ti fa male, lo so
Jetzt tut es weh, ich weiß
Ma quanto crescerai, quanto ti innamorerai
Aber wie sehr wirst du wachsen, wie sehr wirst du dich verlieben
Quanto imparerai a nuotare
Wie sehr wirst du schwimmen lernen
Dove non si tocca e il mare è profondo
Wo man nicht berühren kann und das Meer tief ist
In ogni abbraccio sentirai tutto il calore del mondo
In jeder Umarmung wirst du die ganze Wärme der Welt spüren
Smetterai di preoccuparti del rumore di fondo
Du wirst aufhören, dich um den Hintergrundlärm zu sorgen
Troppo impegnato a vivere ogni fottuto secondo
Zu beschäftigt, jeden verdammten Moment zu leben
Sono qui per te
Ich bin hier für dich
Se perdi l'equilibrio lasciati cadere
Wenn du das Gleichgewicht verlierst, lass dich fallen
Tanto sono qui con le mie braccia aperte
Ich bin hier mit offenen Armen
Non lo sai ma morirei per vederti felice (ah)
Du weißt es nicht, aber ich würde sterben, um dich glücklich zu sehen (ah)
Ij rimang ca cu' te
Ich bleibe hier mit dir
Piglm p' man', nun tne paur 'e nott re fantasm fa' comm e me
Nimm meine Hand, habe keine Angst vor den Geistern der Nacht, mach es wie ich
Si venn addu me nun m sent sol ij
Wenn sie zu mir kommen, fühle ich mich nicht allein
Ij 'e fantasm 'l parl 'e te
Ich spreche mit den Geistern über dich
Almen lor' c' stan p' me
Zumindest sind sie immer für mich da
Stan semp' nziem' a me
Sie sind immer bei mir
E pur stanott parlam 'e te
Und auch heute Nacht spreche ich über dich
Nun so' manc'' ij pecché
Ich weiß selbst nicht warum

Trivia about the song Fantasmi by Rose Villain

When was the song “Fantasmi” released by Rose Villain?
The song Fantasmi was released in 2023, on the album “Radio Gotham”.
Who composed the song “Fantasmi” by Rose Villain?
The song “Fantasmi” by Rose Villain was composed by Andrea Ferrara, Emanuele Palumbo, Rosa Luini.

Most popular songs of Rose Villain

Other artists of Pop-rap