Gone

J.Lauryn, Teddy Park, Brian Lee, ROSÉ

Lyrics Translation

[Verse 1]
I thought that you'd remember, but it seems that you forgot
It’s hard for me to blame you when you were already lost
Oh, yeah
I'm tired of always waiting
Oh, yeah, yeah
I see you changed your number, that's why you don’t get my calls
I gave you all of me, now you don't wanna be involved
Oh, yeah, yeah
I really gotta face it
Oh, yeah, yeah

[Pre-Chorus]
I just wanna be the one
But to you, we're already done
Tell me, why'd you have to hit and run me?
Now I'm all alone, cryin' ugly
You broke my heart just for fun
Took my love and just left me numb
Now it's eight in the morning
Hate the morning (All because of you)

[Chorus]
Another story that's sad and true
I can feel the pain, can you?
You had to be the one to let me down
To colour me blue
Hate to see you with someone new
I’ll put a curse on her and you
Ain’t no looking back, now you're dead and gone
My love is gone too

[Post-Chorus]
All my love is go-o-o-o-o-o-o-o-o-o-one
All my love is go-o-o-o-o-o-o-o-o-o-one
All my love is go-o-o-o-o-o-o-o-o-o-one
All my love is gone
Now you’re dead and gone

[Verse 2]
All my love is gone and the hate has grown
Standing all alone and I'm searching for something
But I can't feel nothing
I pack my bags and go
This don't feel like home
Too much darkness for a rainbow, I feel so used
How am I supposed to live without you? I refuse, yeah

[Pre-Chorus]
I just wanna be the one
But to you, we’re already done
Tell me, why'd you have to hit and run me?
Now I'm all alone, cryin' ugly
You broke my heart just for fun
Took my love and just left me numb
Now it's eight in the morning
Hate in the morning (All because of you)

[Chorus]
Another story that's sad and true
I can feel the pain, can you?
You had to be the one to let me down
To colour me blue
Hate to see you with someone new
I'll put a curse on her and you
Ain't no looking back, now you're dead and gone
My love is gone too

[Post-Chorus]
All my love is go-o-o-o-o-o-o-o-o-o-one
All my love is go-o-o-o-o-o-o-o-o-o-one
All my love is go-o-o-o-o-o-o-o-o-o-one
All my love is gone
Now you're dead and gone

[Verso 1]
Achei que você se lembraria, mas parece que você já esqueceu
É difícil para mim culpar você quando você já estava perdido
Oh yeah
Estou cansada de sempre esperar
Oh yeah yeah
Vejo que você mudou seu número, é por isso que você não recebe minhas ligações
Eu te dei tudo de mim, agora você não quer se envolver
Oh yeah yeah
Eu realmente vou ter que enfrentar isso
Oh yeah yeah

[Refrão]
Eu só quero ser boa pra você
Mas pra você nós já terminamos
Me fale, por que você teve que quebrar meu coração e ir embora?
Agora estou sozinha, chorando desesperadamente
Você partiu meu coração só por diversão
Pegou meu amor e me deixou traumatizada
Agora são oito da manhã
E estou com raiva pela manhã (e a culpa é sua)

[Pre-refrão]
Outra história que é triste e baseada em fatos reais
Eu estou sofrendo, e você?
Você tinha que ser o único a me decepcionar, a me entristecer
Odeio te ver com alguém novo
Vou lançar uma maldição sobre ela e sobre você
Não tem volta, agora você está morto pra mim
Meu amor acabou também

[Refrão]
Todo o meu amor acabou
Todo o meu amor acabou
Todo o meu amor acabou
Todo o meu amor acabou
Agora você está morto pra mim

[Verso 2]
Todo o meu amor acabou e o meu ódio também
Estou aqui sozinha
E estou procurando por algo
Mas não consigo sentir nada
Eu fiz minhas malas e segui em frente
Isso é desconfortável
Muita escuridão para um arco-íris, me sinto tão usada
Como que vou viver sem você? Eu me recuso (yeah)

[Refrão]
Eu só quero ser boa pra você
Mas pra você nós já terminamos
Me fale, por que você teve que quebrar meu coração e ir embora?
Agora estou sozinha, chorando desesperadamente
Você partiu meu coração só por diversão
Pegou meu amor e me deixou traumatizada
Agora são oito da manhã
E estou com raiva pela manhã (e a culpa é sua)

[Pre-refrão]
Outra história que é triste e baseada em fatos reais
Eu estou sofrendo, e você?
Você tinha que ser o único a me decepcionar, a me entristecer
Odeio te ver com alguém novo
Vou lançar uma maldição sobre ela e sobre você
Não tem volta, agora você está morto pra mim
Meu amor acabou também

[Refrão]
Todo o meu amor acabou
Todo o meu amor acabou
Todo o meu amor acabou
Todo o meu amor acabou
Agora você está morto pra mim

[Letra de "ROSÉ - Gone (Traducción al Español)"]

[Verso 1]
Pensé que recordarías, pero parece que lo olvidaste
Es difícil para mí culparte cuando ya estabas perdido
Oh, sí
Estoy cansada de siempre esperar
Oh, sí, sí
Vi que cambiaste tu número, por eso no recibes mis llamadas
Te di todo de mí, ahora no quieres involucrarte
Oh, sí, sí
En serio debo enfrentarlo
Oh, sí, sí

[Pre-Coro]
Solo quiero ser la indicada
Pero para ti ya hemos acabado
Dime, ¿por qué tuviste que atropellarme e irte?
Ahora estoy sola, llorando feo
Me rompiste el corazón solo por diversión
Tomaste mi amor y me dejaste sin sentimientos
Ahora son las ocho de la mañana
Odio en la mañana (Todo por tu culpa)

[Coro]
Otra historia que es triste y cierta
Puedo sentir el dolor, ¿puedes tú?
Tenías que ser quien me defraudara
Quien me tiñe de azul
Odio verte con alguien más
Pondré una maldición en ella y en ti
No hay mirada atrás, ahora estás muerto y enterrado
Mi amor se ha ido también

[Post-Coro]
Todo mi amor se ha ido
Todo mi amor se ha ido
Todo mi amor se ha ido
Todo mi amor se ha ido
Ahora estás muerto y enterrado

[Verso 2]
Todo mi amor se ha ido
Y el odio ha crecido, parado por su cuenta
Y estoy buscando algo
Pero no puedo sentir nada
Empaco mis maletas y me voy
Esto no se siente como un hogar
Demasiada oscuridad para un arcoiris, me siento muy usada
¿Cómo se supone que deba vivir sin ti? Me rehúso, yeah

[Pre-Coro]
Solo quiero ser la indicada
Pero para ti ya hemos acabado
Dime, ¿por qué tuviste que atropellarme e irte?
Ahora estoy sola, llorando feo
Me rompiste el corazón solo por diversión
Tomaste mi amor y me dejaste sin sentimientos
Ahora son las ocho de la mañana
Odio en la mañana (Todo por tu culpa)

[Coro]
Otra historia que es triste y cierta
Puedo sentir el dolor, ¿puedes tú?
Tenías que ser quien me defraudara
Quien me tiñe de azul
Odio verte con alguien más
Pondré una maldición en ella y en ti
No hay mirada atrás, ahora estás muerto y enterrado
Mi amor se ha ido también

[Post-Coro]
Todo mi amor se ha ido
Todo mi amor se ha ido
Todo mi amor se ha ido
Todo mi amor se ha ido
Ahora estás muerto y enterrado

[Couplet 1]
Je pensais que tu t'en souviendrais, mais tu sembles avoir oublié
C'est difficile pour moi de t'en vouloir alors que tu étais déjà perdu
Oh, ouais
Je suis fatiguée de toujours attendre
Oh, ouais, ouais
Je vois que tu as changé ton numéro de téléphone, c'est pour ça que tu ne reçois pas mes appels
Je t'ai tout donné, maintenant tu ne veux plus être impliqué
Oh, ouais, ouais
Je dois vraiment y faire face
Oh, ouais, ouais

[Pré-Refrain]
Je veux juste être la seule
Mais pour toi, nous sommes déjà finis
Dis-moi, pourquoi tu m'as fait un « délit de fuite » ?
Maintenant, je suis toute seule en pleurs
Tu as brisé mon cœur juste pour t'amuser
Tu as pris mon amour et tu m'as laissée vide
Il est maintenant huit heures du matin
La haine du matin, tout ça à cause de toi

[Refrain]
Encore une histoire qui est triste et vraie
Je peux ressentir la douleur, peux-tu ?
Il fallait que ce soit toi qui me laisse tomber
Qui me déprime
Je déteste te voir avec quelqu'un de nouveau
Je jetterai une malédiction sur elle et toi
Je ne regarde plus en arrière
Tu es maintenant mort et parti
Mon amour est aussi parti

[Post-Refrain]
Tout mon amour est parti
Tout mon amour est parti
Tout mon amour est parti
Tout mon amour est parti
Tu es maintenant mort et parti

[Couplet 2]
Tout mon amour est parti
Et toute la haine est partie, je suis toute seule
Et je suis à la recherche de quelque chose
Mais je ne ressens rien
J'ai fait mes valises et je pars
Je ne me sens pas chez moi ici
Trop sombre pour un arc-en-ciel, je me sens si utilisée
Comment suis-je censée vivre sans toi ? Je refuse, ouais

[Pré-Refrain]
Je veux juste être la seule
Mais pour toi, nous sommes déjà finis
Dis-moi, pourquoi tu m'as fait un « délit de fuite » ?
Maintenant, je suis toute seule en pleurs
Tu as brisé mon cœur pour t'amuser
Tu as pris mon amour et tu m'as laissée vide
Il est maintenant huit heures du matin
La haine du matin, tout ça à cause de toi

[Refrain]
Encore une histoire qui est triste et vraie
Je peux ressentir la douleur, peux-tu ?
Il fallait que ce soit toi qui me laisser tomber
Qui me déprime
Je déteste te voir avec quelqu'un de nouveau
Je jetterai une malédiction sur elle et toi
Je ne regarde plus en arrière
Tu es maintenant mort et parti
Mon amour est aussi parti

[Post-Refrain]
Tout mon amour est parti
Tout mon amour est parti
Tout mon amour est parti
Tout mon amour est parti
Tu es maintenant mort et parti

[Strophe 1]
Ich dachte, du würdest dich erinnern, aber es scheint, als hast du vergessen
Es fällt mir schwer dich zu beschuldigen, wenn du ohnehin schon verloren warst
Oh ja
Ich bin es leid, immer zu warten
Oh ja, ja
Ich sehe, du hast deine Nummer gewechselt, deshalb erreichen dich meine Anrufe nicht
Ich gab dir alles von mir, nun willst du nichts damit zu tun haben
Oh ja, ja
Ich muss mich der Sache wirklich stellen
Oh ja, ja

[Refrain]
Ich will nur nur diе eine sein
Abеr für dich sind wir schon durch
Sag mir, wieso musstest du mich ausnutzen?
Jetzt bin ich ganz alleine und weine bitterlich
Du hast mein Herz aus Spaß gebrochen
Nahmst meine Liebe und hast mich taub zurückgelassen
Jetzt ist es acht Uhr am Morgen
Hass am Morgen (Alles wegen dir)

[Pre-Refrain]
Eine weitere Geschichte, die traurig und wahr ist
Ich kann den Schmerz spüren, du auch?
Du musstest derjenige sein, der mich enttäuscht, der mich blau färbt
Hasse es dich mit jemand Neuem zu sehen
Ich werde einen Fluch auf sie und dich legen
Es gibt kein zurückblicken, jetzt bist du tot und weg
Meine Liebe ist auch weg

[Refrain]
All meine Liebe ist weg
All meine Liebe ist weg (We-e-e-e-e-e-eg)
All meine Liebe ist weg, weg, weg, weg (We-e-e-e-e-e-eg)
All meine Liebe ist weg (We-e-e-e-e-e-eg)
All meine Liebe ist weg
Jetzt bist du tot und weg

[Strophe 2]
All meine Liebe ist weg und der Hass ist weg
Ich stehe ganz alleine
Und ich suche nach etwas
Aber ich kann nichts spüren
Ich habe meine Taschen gepackt und mache weiter
Das fühlt sich nicht nach Zuhause an
Zu viel Dunkelheit für einen Regenbogen, Ich fühle mich so benutzt
Wie soll ich ohne dich leben? Ich weigere mich (Ja)

[Refrain]
Ich will nur nur die eine sein
Aber für dich sind wir schon durch
Sag mir, wieso musstest du mich ausnutzen?
Jetzt bin ich ganz alleine und weine bitterlich
Du hast mein Herz aus Spaß gebrochen
Nahmst meine Liebe und hast mich taub zurückgelassen
Jetzt ist es acht Uhr am Morgen
Hass am Morgen (Alles wegen dir)

[Pre-Refrain]
Bin ich die Geschichte, die traurig und wahr ist?
Ich kann den Schmerz spüren, du auch?
Du musstest derjenige sein, der mich enttäuscht, der mich blau färbt
Hasse es dich mit jemand Neuem zu sehen
Ich werde einen Fluch auf sie und dich legen
Es gibt kein zurückblicken, jetzt bist du tot und weg
Meine Liebe ist auch weg

[Refrain]
All meine Liebe ist weg (We-e-e-e-e-e-eg)
All meine Liebe ist weg, weg, weg, weg (We-e-e-e-e-e-eg)
All meine Liebe ist weg (We-e-e-e-e-e-eg)
All meine Liebe ist weg
Jetzt bist du tot und weg

[Strofa 1]
Pensavo che ti saresti ricordato, ma sembra che te ne sia dimenticato
È difficile per me biasimarti quando eri già perso
O si
Sono stanco di aspettare sempre
Oh, sì, sì
Vedo che hai cambiato numero, ecco perché non ricevi le mie chiamate
Ti ho dato tutto di me, ora non vuoi essere coinvolto
Oh, sì, sì
Devo davvero affrontarlo
Oh, sì, sì

[Pre-Ritornello]
Voglio solo essere quello
Ma per te abbiamo già finito
Dimmi, perché hai dovuto colpirmi e scappare?
Ora sono tutto sola, piango brutto
Mi hai spezzato il cuorе solo per divertimento
Ha prеso il mio amore e mi ha lasciato insensibile
Adesso sono le otto del mattino
Odio la mattina (tutto a causa tua)

[Coro]
Sono io la storia che è triste e vera?
Posso sentire il dolore, vero?
Dovevi essere tu a lasciarmi andare per colorarmi di blu
Odio vederti con una nuova
Metterò una maledizione su di lei e su te
Non guardarti indietro, ora sei morto e andato
Anche il mio amore è andato

[Post-Ritornello]
Tutto il mio amore è anda-a-a-a-a-a-ato
Tutto il mio amore è anda-a-a-a-a-a-ato
Tutto il mio amore è anda-a-a-a-a-a-ato
Tutto il mio amore è andato
Ora sei morto e andato

[Strofa 2]
Tutto il mio amore è andato e l'odio è andato
Sono tutto solo
E sto cercando qualcosa
Ma non riesco a sentire niente
Ho fatto le valigie e vado avanti
Non mi sento come a casa
Troppo su questa strada straniera, mi sento così abituata
Come posso vivere senza di te? Mi rifiuto (si)

[Pre-Ritornello]
Voglio solo essere quello
Ma per te abbiamo già finito
Dimmi, perché hai dovuto colpirmi e scappare?
Ora sono tutto sola, piango brutto
Mi hai spezzato il cuore solo per divertimento
Ha preso il mio amore e mi ha lasciato insensibile
Adesso sono le otto del mattino
Odio la mattina (tutto a causa tua)

[Coro]
Sono io la storia che è triste e vera?
Posso sentire il dolore, vero?
Dovevi essere tu a lasciarmi andare per colorarmi di blu
Odio vederti con qualcuno di nuovo
Metterò una maledizione su di lei e su te
Non guardarti indietro, ora sei morto e andato
Anche il mio amore è andato

[Post-Ritornello]
Tutto il mio amore è andato (Anda-a-a-a-a-a-ato)
Tutto il mio amore è andato, andato, andato, andato (Anda-a-a-a-a-a-ato)
Tutto il mio amore è andato (Anda-a-a-a-a-a-ato)
Tutto il mio amore è andato
Ora sei morto e andato

[Rosé「GONE」日本語訳]

[ヴァース 1]
あなたは忘れないでいてくれるって思ってた
あなたがすでに失われたときに私があなたを責めるのは難しいです
Oh, yeah
待ち続けることに疲れちゃったの
Oh, yeah, yeah
私から電話がかかってこないように番号変えたでしょ。
あなたのこと本当に大好きなのに、もうあなたは私と関わってい
Oh, yeah, yeah
本当に向き合わないといけない
Oh, yeah, yeah

[プレコーラス]
あなたに愛されたいだけなの
でももう無理みたいだね
ねぇ、教えてよ
こんな風に私を傷つける必要があった?
一人で泣きじゃくっているのに
あなたはただ楽しみのために私の心を壊しました
私の愛を取り、ちょうど私を麻痺させた
もう朝の8時なんだね
朝嫌い(すべてあなたのせいで)

[コーラス]
この悲しい話は本当?
痛みは感じるのかな?
あなたは私を失望させる人じゃなきゃいけなかった、私を青く染める為に
あなたが新しい誰かといるところを見るのが嫌
私はあなたと彼女に呪いをかける
過去は振り返らない、あなたを愛する私はもういない
私の恋は終わったの

[ポスト・コーラス]
私の愛が全てなくなった
私の愛が全て、全て、全て、全てなくなった
私の愛が全てなくなった
私の愛が全てなくなった
今、あなたは死んで消えた

[ヴァース 2]
私の恋は終わったし、もうあなたを憎んでもいないよ
私は一人で立っている
そして、私は何かを探しています
でも何も感じない
だから支度して旅に出てみる
ここは居心地が悪いから
闇が深すぎて虹が出ない、利用されてるみたい
あなたなしでどうやって生きていこう?私は断る Yeah

[ プレコーラス]
あなたに愛されたいだけなの
でももう無理みたいだね
ねぇ、教えてよ
こんな風に私を傷つける必要があった?
一人で泣きじゃくっているのに
あなたはただ楽しみのために私の心を壊しました
私の愛を取り、ちょうど私を麻痺させた
もう朝の8時なんだね
朝嫌い(すべてあなたのせいで)

[コーラス]
この悲しい話は本当?
痛みは感じるのかな?
あなたは私を失望させる人じゃなきゃいけなかった、私を青く染める為に
あなたが新しい誰かといるところを見るのが嫌
私はあなたと彼女に呪いをかける
過去は振り返らない、あなたを愛する私はもういない
私の恋は終わったの

[ポスト・コーラス]
私の愛が全てなくなった
私の愛が全て、全て、全て、全てなくなった
私の愛が全てなくなった
私の愛が全てなくなった
今、あなたは死んで消えた

[블랙핑크 로제 "Gone" 한국어 번역]

[벌스1]
난 네가 기억할 줄 알았는데 그게 아니었나 봐
넌 이미 졌는데 내가 네 탓을 하기엔 쉽지 않아
오 응
난 맨날 기다리는 건 지쳤어
오 응 응
네가 번호를 바꿨나 보네, 그래서 내 연락을 받지 않아
난 내 모든 걸 줬는데 이제 넌 아무 상관하고 싶지 않아
오 응 응
난 이대로 마주해야 해
오 응 응

[프리코러스]
난 그저 너와 같이하고 싶었는데
너에게 우린 이미 끝난 사이였어
말해봐, 왜 날 치고 빠졌어야 했는데?
지금 난 혼자 있어, 얼굴이 망가지도록 울고 있어
넌 장난처럼 내 마음을 깨트리고
내 사랑을 훔치고 날 무기력하게 했어
이제 아침 여덟 시가 되었어
아침에 미움이 날 깨웠어 (다 너 때문이야)

[코러스]
이건 슬프고도 진실한 또다른 이야기
난 아픔을 느낄 수 있어, 너도 똑같니?
넌 날 실망케 만들어야 했어
날 우울하게 색칠했어
네가 새로운 여자와 같이 있는 건 보기 싫어
너와 그녀에게 저주를 걸 거야
난 뒤돌아보지 않을 거야, 이제 넌 죽었고 갔어
내 사랑도 가버렸어

[포스트코러스]
내 사랑은 모두 가버렸어
내 사랑은 모두 가버렸어
내 사랑은 모두 가버렸어
내 사랑은 모두 가버렸어
이제 넌 죽었고 갔어

[벌스2]
내 사랑은 모두 갔어
미움도 갔고 홀로 서 있어
그리고 난 무언가를 찾고 있어
하지만 아무것도 느껴지지 않아
난 짐을 챙기고 갔어
여긴 집 같아 보이지 않아
무지개라고 하기엔 너무 어두워, 난 이용당한 것 같아
난 대체 너 없이 어떻게 살아야 해? 난 믿을 수 없어

[프리코러스]
난 그저 너와 같이하고 싶었는데
너에게 우린 이미 끝난 사이였어
말해봐, 왜 날 치고 빠졌어야 했는데?
지금 난 혼자 있어, 얼굴이 망가지도록 울고 있어
넌 장난처럼 내 마음을 깨트리고
내 사랑을 훔치고 날 무기력하게 했어
이제 아침 여덟 시가 되었어
아침에 미움이 날 깨웠어 (다 너 때문이야)

[코러스]
이건 슬프고도 진실한 또다른 이야기
난 아픔을 느낄 수 있어, 너도 똑같니?
넌 날 실망케 만들어야 했던 사람이야
날 우울하게 색칠했어
네가 새로운 여자와 같이 있는 건 보기 싫어
난 너와 그녀에게 저주를 걸 거야
난 뒤돌아보지 않을 거야, 이제 넌 죽었고 갔어
내 사랑도 가버렸어

[포스트코러스]
내 사랑은 모두 가버렸어
내 사랑은 모두 가버렸어
내 사랑은 모두 가버렸어
내 사랑은 모두 가버렸어
이제 넌 죽었고 갔어

[„Gone” magyarul]

[1. verze]
Azt hittem, hogy emlékszel, de úgy tűnik, hogy elfelejtetted
Nehéz téged hibáztatnom, amikor már eltévedtél
Oh, igen
Elegem van a folytonos várakozásból
Oh, igen, igen
Látom, megváltoztattad a számod, ezért nem kapod meg a hívásaimat
Mindenem neked adtam, most meg nem akarsz részt venni
Oh, igen, igen
Tényleg szembe kell néznem vele
Oh, igen, igen

[Refrénelő]
Én csak az az egy akarok lenni
De neked, mi már végeztünk
Mondd, miért kellett eltalálnod és futtatnod?
Most egyedül vagyok, csúnyán sírok
Csak szórakozásból törted meg a szívemet
Elvette a szerelmemet, és csak zsibbadt
Most reggel nyolc van
Gyűlölet a reggelben (mind miattad)

[Refrén]
Szomorú és igaz történet vagyok?
Érzem a fájdalmat, és te?
Neked kellett annak lenni, aki cserbenhagyott, aki kékre változtatta az arcom
Utálom látni azt, amikor valakivel vagy
Átkot teszek rá és rád
Nem lehet visszatekinteni, most halott vagy és eltűnt
A szerelmem is elmúlt

[Refrénutó]
Minden szerelmem elmú-ú-ú-ú-ú-ú-últ
Minden szerelmem elmú-ú-ú-ú-ú-ú-últ
Minden szerelmem elmú-ú-ú-ú-ú-ú-últ
Minden szerelmem elmúlt
Most halott vagy és eltűnt

[2. verze]
Minden szerelmem elmúlt, és a gyűlölet is elmúlt
Teljesen egyedül állok
És keresek valamit
De nem érzek semmit
Összepakoltam a táskáimat és folytatom
Ez nem olyan, mint otthon
Túl sok ezen a külföldi úton, annyira megszokottnak érzem magam
Hogyan tudnék élni nélküled? Visszautasítom (Igen)

[Refrénelő]
Én csak az az egy akarok lenni
De neked, mi már végeztünk
Mondd, miért kellett eltalálnod és futtatnod?
Most egyedül vagyok, csúnyán sírok
Csak szórakozásból törted meg a szívemet
Elvette a szerelmemet, és csak zsibbadt
Most reggel nyolc van
Gyűlölet a reggelben (mind miattad)

[Refrén]
Szomorú és igaz történet vagyok?
Érzem a fájdalmat, és te?
Neked kellett annak lenni, aki cserbenhagyott, aki kékre változtatta az arcom
Utálom látni azt, amikor valakivel vagy
Átkot teszek rá és rád
Nem lehet visszatekinteni, most halott vagy és eltűnt
A szerelmem is elmúlt

[Refrénutó]
Minden szerelmem elmúlt (elmú-ú-ú-ú-ú-ú-últ)
Minden szerelmem elmúlt, elmúlt, elmúlt, elmúlt (elmú-ú-ú-ú-ú-ú-últ)
Minden szerelmem elmúlt (elmú-ú-ú-ú-ú-ú-últ)
Minden szerelmem elmúlt
Most halott vagy és eltűnt

[Перевод песни ROSÉ — «Gone»]

[Куплет 1]
Думала, ты будешь помнить, но всё же, видимо, забыл
Тебя не упрекнуть, ведь ты уже недосягаем
О, да
Я устала вечно ждать
О, да, да
Вижу, ты сменил номер, и потому мне не дозвониться
Я отдала всю себя, теперь ты не хочешь быть к этому причастным
О, да, да
Мне нужно с этим смириться
О, да, да

[Предприпев]
Я лишь хочу быть той самой
Но для тебя с нами всё кончено
Скажи, зачем нужно было меня бить, а потом убегать?
Теперь я уродливо реву в одиночестве
Ты разбил мне сердце только ради забавы
Отнял всю любовь и оставил в оцепенении
Часы бьют восемь утра
Ненависть утра (всё из-за тебя)

[Припев]
Очередная история о печали и реальности
Я чувствую боль, а ты?
Тебе нужно было подвести меня
Чтобы украсить всё грустью
Ненавижу, когда ты с другой
Я проклинаю вас с ней
Нет пути назад, теперь ты умер, тебя не стало
Моей любви тоже больше нет

[Пост-припев]
Вся любовь прошла-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Вся любовь прошла-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Вся любовь прошла-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Вся любовь прошла
Теперь ты мёртв и похоронен

[Куплет 2]
Вся любовь прошла, но ненависть лишь возросла
Стою совсем одна, а я всё что-то ищу
Но не могу ничего не чувствовать
Я собираю вещи и ухожу
Это больше не мой дом
Слишком много мрака для радужности, меня как-будто использовали
Как же мне жить без тебя? Я против

[Предприпев]
Я лишь хочу быть той самой
Но для тебя с нами всё кончено
Скажи, зачем нужно было меня бить, а потом убегать?
Теперь я уродливо реву в одиночестве
Ты разбил мне сердце только ради забавы
Отнял всю любовь и оставил в оцепенении
Часы бьют восемь утра
Ненависть утра (всё из-за тебя)

[Припев]
Очередная история о печали и реальности
Я чувствую боль, а ты?
Тебе нужно было подвести меня
Чтобы украсить всё грустью
Ненавижу, когда ты с другой
Я проклинаю вас с ней
Нет пути назад, теперь ты умер, тебя не стало
Моей любви тоже больше нет

[Пост-припев]
Вся любовь прошла-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Вся любовь прошла-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Вся любовь прошла-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Вся любовь прошла
Теперь ты мёртв и похоронен

[Zwrotka 1]
Myślałam, że pamiętasz, ale chyba zapomniałeś
Trudno jest mi cię obwiniać kiedy już byłeś spisany na straty
Oh yeah
Jestem zmęczona ciągłym czekaniem
Oh yeah, yeah
Zmieniłeś numer, więc nie odbierasz telefonu
Dałam ci wszystko, teraz nie chcesz się angażować
Oh yeah, yeah
Muszę się z tym zmierzyć
Oh yeah, yeah

[Przedrefren]
Chcę być tą jedyną
Ale dla ciebie to jest skończone
Dlaczego mnie skrzywdziłeś?
Teraz tylko płaczę
Złamałeś mi serce dla zabawy
Zabrałeś mi wszystko i zostawiłeś mnie zdrętwiałą
Teraz jest ósma rano
Nienawiść o poranku (wszystko przez ciebie)

[Refren]
Kolejna smutna ale prawdziwa historia
Czuję ból, a ty?
Musiałeś być tym, który mnie skrzywdzi
Nienawidzę widzieć cię z kimś innym
Przeklnę was
Nie ma odwrotu, było, minęło
Tak jak moja miłość

[Zarefren]
Moja miłość minęła
Moja miłość minęła
Moja miłość minęła
Moja miłość minęła
Ty też minąłeś

[Zwrotka 2]
Miłość minęła, a nienawiść się pogłębiła
Stoję sama i czegoś szukam
Ale nic nie czuję
Pakuję się i wychodzę
To już nie jest dom
Za ciemno tu na tęczę, czuję się wykorzystana
Jak mam bez ciebie żyć? Nie zgadzam się, yeah

[Pzedrefren]
Chcę być tą jedyną
Ale dla ciebie to jest skończone
Dlaczego mnie skrzywdziłeś?
Teraz tylko płaczę
Złamałeś mi serce dla zabawy
Zabrałeś mi wszystko i zostawiłeś mnie zdrętwiałą
Teraz jest ósma rano
Nienawiść o poranku (wszystko przez ciebie)

[Refren]
Kolejna smutna ale prawdziwa historia
Czuję ból, a ty?
Musiałeś być tym, który mnie skrzywdzi
Nienawidzę widzieć cię z kimś innym
Przeklnę was
Nie ma odwrotu, było, minęło
Tak jak moja miłość

[Zarefren]
Moja miłość minęła
Moja miłość minęła
Moja miłość minęła
Moja miłość minęła
Ty też minąłeś

[Verse 1]
Hatırlayacağını düşünmüştüm, ama unutmuşsun gibi görünüyor
Seni zaten kaybetmişken seni suçlamak benim için çok zor
Oh,evet
Hep bekleyen olmaktan bıktım
Oh, evet, bıktım
Numaranı değiştirdiğini fark ediyorum, bu nedenle aramlarımı alamıyorsun
Sana her şeyimi verdim, şimdi de buna dahil olmak istemiyorsun
Oh, evet, evet
Gerçekten bununla yüzleşmeliyim
Oh, evet, evet

[Pre-Chorus]
Yalnızca tek ben olayım istiyorum
Ama senin için, biz zaten bitmişiz
Söylesene, neden beni yaralayıp kaçmak zorunda kaldın?
Şimdi yapayalnızım, huysuzca ağlıyorum
Sırf eğlence olsun diye kalbimi kırdın
Aşkımı aldın ve beni uyuşturup bıraktın
Şimdi saat sabahın sekizi
Sabah vaktinden nefret ediyorum (Hepsi senin sayende)

[Chorus]
Acı ve gerçek olan bir başka hikâye ben miyim?
Acıyı hissedebiliyorum, ya sen?
Benim hayal kırıklığına uğramama izin veren tek kişi sen olmalısın
Beni hüzünün rengine boyamak için
Seni yeni biriyle görmekten nefret ediyorum
O kadın ve senin üzerine beddualar edeceğim
Artık geriye bakmak yok, şimdi ölüsün ve gittin
Benim aşkım da gitti

[Post-Chorus]
Sana karşı tüm aşkım ö-öldü
Sana karşı tüm aşkım ö-öldü
Sana karşı tüm aşkım ö-öldü
Sana karşı tüm aşkım öldü
Artık benim için ölüsün ve bittin

[Verse 2]
Tüm aşkım gitti
Ve nefretim de gitti, bir başıma duruyorum
Ve bir şeyin arayaşındayım
Ama hiçbir şey hissedemiyorum
Bavulumu hazırladım ve yoluma devam ettim
Burası yuva gibi hissettirmiyor
Bu yabancısı olduğum yolda çok fazla, kendimi kullanılmış hissediyorum
Sen olmadan nasıl yaşayacağım? Kabul edemiyorum, evet

[Pre-Chorus]
Yalnızca tek ben olayım istiyorum
Ama senin için, biz zaten bitmişiz
Söylesene, neden beni yaralayıp kaçmak zorunda kaldın?
Şimdi yapayalnızım, huysuzca ağlıyorum
Sırf eğlence olsun diye kalbimi kırdın
Aşkımı aldın ve beni uyuşturup bıraktın
Şimdi saat sabahın sekizi
Sabah vaktinden nefret ediyorum (Hepsi senin sayende)

[Chorus]
Acı ve gerçek olan bir başka hikâye ben miyim?
Acıyı hissedebiliyorum, ya sen?
Benim hayal kırıklığına uğramama izin veren tek kişi sen olmalısın
Beni hüzünün rengine boyamak için
Seni yeni biriyle görmekten nefret ediyorum
O kadın ve senin üzerine beddualar edeceğim
Artık geriye bakmak yok, şimdi ölüsün ve gittin
Benim aşkım da gitti

[Post-Chorus]
Sana karşı tüm aşkım ö-öldü
Sana karşı tüm aşkım ö-öldü
Sana karşı tüm aşkım ö-öldü
Sana karşı tüm aşkım öldü
Artık benim için ölüsün ve bittin
Benim aşkımda bitti

[Verse 1]
Akala ko maaalala mo, pero parang nakalimutan mo
Mahirap para sa akin na sisihin ka kapag natalo ka na
Oh, yeah, yeah
Pagod na'kong laging maghintay
Oh, yeah, yeah
Kita kong binago mo ang yong number, kaya di mo naanggap ang aking tawag
Ibinigay ko sa inyong lahat, ngayon ayaw mong makasama
Oh, yeah, yeah
Kelangan ko to harapin
Oh, yeah, yeah

[Pre-Chorus]
Gusto ko lang maging ako
Pero sa’yo tapos na kami
Sabihin mo sa'kin, ba't mo ako na hit at run?
Ngayon nag-iisa akong umiyak ng ugly
Sinira mo ang puso ko para lang sa kasiyahan
Kinuha ang aking love at hinayaan akong manhid
Ngayon ay 8:00 na ng umaga
Mapoot sa umaga (Lahat dahil sa iyo)

[Chorus]
Ako ba ang kwento na sad at true?
Nararamdaman ko ang sakit di ba?
Kelangan mong ikaw ang let me down, kulayan ako ng blue
Mapoot na makita ka kasama ng bago
Gagawa ako ng curse sa kanya sayo
Hindi na lumilingon, ngayon ika’y patay at wala na
Wala na din ang mahal ko

[Post-Chorus]
Ang mahal ko'y na-wa-a-a-a-a-la
Ang mahal ko'y na-wa-a-a-a-a-la
Ang mahal ko'y na-wa-a-a-a-a-la
Ang mahal ko'y wala
Ngayon ika'y patay at wala na

[Verse 2]
Nawala lahat na aking mahal at nawala ang poot
Nakatayo ako ng mag-isa
At may hinahanap ako
Pero wala akong maramdaman
Naka-pack na ang bag at nagpatuloy
Ito'y hindi tulad ng bahay
Medyo marami para sa rainbow, feeling ko nasanay na'ko
Pano ako mabubuhay ng wala ka? Tumanggi ako (Yeah)

[Pre-Chorus]
Gusto ko lang maging ako
Pero sa’yo tapos na kami
Sabihin mo sa’kin, ba't mo ako na hit at run?
Ngayon nag-iisa akong umiyak ng ugly
Sinira mo ang puso ko para lang sa kasiyahan
Kinuha ang aking love at hinayaan akong manhid
Ngayon ay 8:00 na ng umaga
Mapoot sa umaga (Lahat dahil sa iyo)

[Chorus]
Ako ba ang kwento na sad at true?
Nararamdaman ko ang sakit di ba?
Kelangan mong ikaw ang let me down, kulayan ako ng blue
Mapoot na makita ka kasama ng bago
Gagawa ako ng curse sa kanya sayo
Hindi na lumilingon, ngayon ika’y patay at wala na
Wala na din ang mahal ko

[Post-Chorus]
Ang mahal ko'y Wa-a-a-a-a-a-la
Ang mahal ko'y Wa-a-a-a-a-a-la
Ang mahal ko'y Wa-a-a-a-a-a-la
Ang mahal ko’y
Ngayon ika'y patay at wala na

[Verse 1]
მეგონა გახსოვებოდა, მაგრამ როგორც ჩანს დაგავიწყდა
შენი დადანაშაულება მიჭირს, მაშინ როცა უკვე დაკარგული იყავი
Oh,yeah
გამუდმებით ლოდინმა დამღალა
Oh, yeah, yeah
ნომერი შეგიცვლია, ამიტომ ჩემს ზარებს ვეღარ პასუხობ
ყველაფერი მოგეცი, ახლა კი ამაში გარევაც არ გინდა
Oh, yeah, yeah
სიტუაცის თვალი აუცილებლად უნდა გავისწორო
Oh, yeah, yeah

[Pre-Chorus]
მინდა რჩული ვიყო
მაგრამ შენთვის ჩვენი ურთიერთობა დასრულდა
მითხარი, რატომ მატკინე გული და გაიქცი?
ახლა, მარტო დარჩენილი გამწარებული ვტირი
გასართობად გული გამიტეხე
ჩემი სიყვარული მიითვისე და დაბეჩავებული დამტოვე
ახლა დილის რვა საათია
დილას სიძულვილით ვიწყებ(ყველაფერი შენ გამო)

[Chorus]
სევდიანი და ჭეშმარიტი ისტორია ვარ?
მტივა, მაგრამ შენ?
ჩემს გასაქრობად, მიწასთან გამასწორე
ვერ ვიტან როცა ვიღაც ახალთან გხედავ
ჯადოს გაგიეთებთ
უკან არ მოიხედო, ახლა ჩემთვის მკვდარი ხარ, აღარ არსებობ
ჩემი სიყვარულიც გაქრა

[Post-Chorus]
მთელი ჩემი სიყვარული გაქრა
მთელი ჩემი სიყვარული გაქრა
მთელი ჩემი სიყვარული გაქრა
მთელი ჩემი სიყვარული გაქრა
ახლა ჩემთვის მკვდარი ხარ, აღარ არსებობ

[Verse 2]
ჩემში სიყვარული გაქრა და სიძულვილი გაღვივდა
სულ მარტო ვდგავარ
და რაღაცას ვეძებ
მაგრამ ვერაფერს ვგრძნობ
ბარგი ჩავალაგე და მივდივარ
თავს კომფორტულად არ ვგრძნობ
ამდენმა დაპრკოლებამაც დამღალა
როგორ უნდა ვიცხოვრო შენს გარეშე? უარს ვამბობ (yeah)

[Pre-Chorus]
მინდა რჩული ვიყო
მაგრამ შენთვის ჩვენი ურთიერთობა დასრულდა
მითხარი, რატომ მატკინე გული და გაიქცი?
ახლა, მარტო დარჩენილი გამწარებული ვტირი
გასართობად გული გამიტეხე
ჩემი სიყვარული მიითვისე და დაბეჩავებული დამტოვე
ახლა დილის რვა საათია
დილას სიძულვილით ვიწყებ(ყველაფერი შენ გამო)

[Chorus]
სევდიანი და ჭეშმარიტი ისტორია ვარ?
მტივა, მაგრამ შენ?
ჩემს გასაქრობად, მიწასთან გამასწორე
ვერ ვიტან როცა ვიღაც ახალთან გხედავ
ჯადოს გაგიეთებთ
უკან არ მოიხედო, ახლა ჩემთვის მკვდარი ხარ, აღარ არსებობ
ჩემი სიყვარულიც გაქრა

[Post-Chorus]
მთელი ჩემი სიყვარული გაქრა
მთელი ჩემი სიყვარული გაქრა
მთელი ჩემი სიყვარული გაქრა
მთელი ჩემი სიყვარული გაქრა
ახლა ჩემთვის მკვდარი ხარ, აღარ არსებობ

[Verse 1]
सम्झन्छौ भनेर सोचेको थिँँए, तर बिर्सियौ जस्तो छ
तिमीलाई दोश पनि दिन सक्दिन, जब तिमी आफैँ हराइसकेको छौ
Oh, yeah
थाकिसके सधैँ पर्खिरहदा
Oh, yeah, yeah
फोन नम्बर फेरेछौ, त्यसैले मेरो कल नपाएको होला
मैले आफ्नो सबै दिएको थिँए, अहिले मसंगै संलग्न हुन चाहान्नौ
Oh, yeah, yeah
आफै सामना गर्ने बेला भयो
Oh, yeah, yeah

[Pre-Chorus]
तिम्रो लागि म एकमात्रै हुन चाहान्छु
तर तिम्रो लागि हामी सक्किसक्यौँ
भन, किन मलाई पीडा दिएर गयौ?
अहिले म एक्लै रुइरहेको छु
मजाकको लागि मेरो मन तोड्यौ
मेरो माया सबै लग्यो र मलाई सुन्न बनायौ
अहिले बिहानको ८ बजिसक्यो
एकबिहानै मनमा घृणा भरिसक्यो (सबै तिमीले गर्दा)

[Chorus]
यो अर्को दुःखी र साँचो कथा
म पीडा महसुस गर्न सक्छु, तिमी?
मलाई निराश पार्ने, मेरो मन नीलो रंगाउने तिमी नै भयौ
म तिमी नयाँ मान्छे सँग देख्न सक्दिन
म उ र तिमी माथि सराप हालिदिन्छु
अब पछाडि हेर्दिन, मेरो लागि तिमी मरेर गयौ
मेरो माया पनि हरायो

[Post-Chorus]
मेरो सबै माया हरायो
मेरो सबै माया हरायो
मेरो सबै माया हरायो
मेरो सबै माया हरायो
मेरो लागि तिमी मरेर गयौ

[Verse 2]
मेरो सबै माया हरायो, घृणा पनि हरायो
एक्लै ऊभिरहेको छु
र केहि खोजिरहेको छु
तर केहि महसुस गर्न सक्दिन
झोलाहरु सबै बटुलिसकेँ
यो ठाउँ घर जस्तो लाग्दैन
यस पराइ सडकमा, आफैलाई प्रयोग गरिएको महसुस गर्छु
तिमी बिना म कसरि बाँच्नु? म अस्वीकार गर्छु (Yeah)

[Pre-Chorus]
तिम्रो लागि म एकमात्रै हुन चाहान्छु
तर तिम्रो लागि हामी सक्किसक्यौँ
भन, किन मलाई पीडा दिएर गयौ?
अहिले म एक्लै रुइरहेको छु
मजाकको लागि मेरो मन तोड्यौ
मेरो माया सबै लग्यो र मलाई सुन्न बनायौ
अहिले बिहानको ८ बजिसक्यो
एकबिहानै मनमा घृणा भरिसक्यो (सबै तिमीले गर्दा)

[Chorus]
यो अर्को दुःखी र साँचो कथा
म पीडा महसुस गर्न सक्छु, तिमी?
मलाई निराश पार्ने, मेरो मन नीलो रंगाउने तिमी नै भयौ
म तिमी नयाँ मान्छे सँग देख्न सक्दिन
म उ र तिमी माथि सराप हालिदिन्छु
अब पछाडि हेर्दिन, मेरो लागि तिमी मरेर गयौ
मेरो माया पनि हरायो

[Post-Chorus]
मेरो सबै माया हरायो
मेरो सबै माया हरायो
मेरो सबै माया हरायो
मेरो सबै माया हरायो
मेरो लागि तिमी मरेर गयौ

Trivia about the song Gone by Rose

When was the song “Gone” released by Rose?
The song Gone was released in 2021, on the album “R”.
Who composed the song “Gone” by Rose?
The song “Gone” by Rose was composed by J.Lauryn, Teddy Park, Brian Lee, ROSÉ.

Most popular songs of Rose

Other artists of K-pop