As Palavras

Rubel Brisolla, Tim Bernardes

Lyrics Translation

Palito, paletó, porrete
Porrada, porta, padaria
Pingo, passado, ponto, putaria
Preto, Pinóquio, pé-de-pato, pá, piquete

Cavalo, coração, coragem
Cagada, coco e covardia
Coito, canela, corre, cantoria
Caspa, cuidado, cor de culpa com colagem

Olha tudo que é o mundo inteiro
Olha tudo o que não sou eu
E que também sou eu
Porque é nós

E nós sou eu
E nós é nós
E nós é mesmo o mundo inteiro
E pra lá da ribanceira do planeta
Que é também para além do universo
E que é tão longe, lá pra fora, lá pra fora
E que é tão perto mas tão perto, aqui pra dentro

Balanço, bangalô, bigorna
Biruta, Bíblia, bateria
Broto, bendita, birra, bombardeio
Bruta, bobagem, bom de belo, bar, beleza

Mojito, moletom, maquete
Manada, moita, maestria
Migo, melado, manto, monarquia
Muito malandro, mão-de-mola, mó macete

Olha tudo que é o mundo inteiro
Olha tudo que não sou eu
E que também sou eu
Porque é nós

E nós, sou eu
E nós, é nós
E nós é mesmo o mundo inteiro
E pra lá da ribanceira do planeta
Que é também para além do universo
E que é tão longe, lá pra fora, lá pra fora
E que é tão perto mas tão perto, aqui pra dentro

Palito, paletó, porrete
Stick, coat, baton
Porrada, porta, padaria
Punch, door, bakery
Pingo, passado, ponto, putaria
Drop, past, point, debauchery
Preto, Pinóquio, pé-de-pato, pá, piquete
Black, Pinocchio, duck-foot, shovel, picket
Cavalo, coração, coragem
Horse, heart, courage
Cagada, coco e covardia
Mistake, poop and cowardice
Coito, canela, corre, cantoria
Coitus, cinnamon, run, singing
Caspa, cuidado, cor de culpa com colagem
Dandruff, caution, color of guilt with collage
Olha tudo que é o mundo inteiro
Look at everything that is the whole world
Olha tudo o que não sou eu
Look at everything that is not me
E que também sou eu
And that is also me
Porque é nós
Because it's us
E nós sou eu
And we are me
E nós é nós
And we are us
E nós é mesmo o mundo inteiro
And we are indeed the whole world
E pra lá da ribanceira do planeta
And beyond the edge of the planet
Que é também para além do universo
Which is also beyond the universe
E que é tão longe, lá pra fora, lá pra fora
And that is so far, out there, out there
E que é tão perto mas tão perto, aqui pra dentro
And that is so close but so close, in here
Balanço, bangalô, bigorna
Swing, bungalow, anvil
Biruta, Bíblia, bateria
Crazy, Bible, battery
Broto, bendita, birra, bombardeio
Bud, blessed, tantrum, bombing
Bruta, bobagem, bom de belo, bar, beleza
Brute, nonsense, good of beautiful, bar, beauty
Mojito, moletom, maquete
Mojito, sweatshirt, model
Manada, moita, maestria
Herd, bush, mastery
Migo, melado, manto, monarquia
Buddy, syrup, mantle, monarchy
Muito malandro, mão-de-mola, mó macete
Very cunning, spring-hand, great trick
Olha tudo que é o mundo inteiro
Look at everything that is the whole world
Olha tudo que não sou eu
Look at everything that is not me
E que também sou eu
And that is also me
Porque é nós
Because it's us
E nós, sou eu
And we, I am
E nós, é nós
And we, are us
E nós é mesmo o mundo inteiro
And we are indeed the whole world
E pra lá da ribanceira do planeta
And beyond the edge of the planet
Que é também para além do universo
Which is also beyond the universe
E que é tão longe, lá pra fora, lá pra fora
And that is so far, out there, out there
E que é tão perto mas tão perto, aqui pra dentro
And that is so close but so close, in here
Palito, paletó, porrete
Palito, paletó, porra
Porrada, porta, padaria
Golpiza, puerta, panadería
Pingo, passado, ponto, putaria
Gota, pasado, punto, puterío
Preto, Pinóquio, pé-de-pato, pá, piquete
Negro, Pinocho, pato de pie, pala, piquete
Cavalo, coração, coragem
Caballo, corazón, coraje
Cagada, coco e covardia
Cagada, caca y cobardía
Coito, canela, corre, cantoria
Coito, canela, corre, canto
Caspa, cuidado, cor de culpa com colagem
Caspa, cuidado, color de culpa con collage
Olha tudo que é o mundo inteiro
Mira todo lo que es el mundo entero
Olha tudo o que não sou eu
Mira todo lo que no soy yo
E que também sou eu
Y que también soy yo
Porque é nós
Porque somos nosotros
E nós sou eu
Y nosotros soy yo
E nós é nós
Y nosotros somos nosotros
E nós é mesmo o mundo inteiro
Y nosotros somos realmente el mundo entero
E pra lá da ribanceira do planeta
Y más allá del precipicio del planeta
Que é também para além do universo
Que también está más allá del universo
E que é tão longe, lá pra fora, lá pra fora
Y que está tan lejos, allá afuera, allá afuera
E que é tão perto mas tão perto, aqui pra dentro
Y que está tan cerca pero tan cerca, aquí adentro
Balanço, bangalô, bigorna
Balanceo, bungaló, yunque
Biruta, Bíblia, bateria
Loco, Biblia, batería
Broto, bendita, birra, bombardeio
Brote, bendita, rabieta, bombardeo
Bruta, bobagem, bom de belo, bar, beleza
Bruta, tontería, bueno de bello, bar, belleza
Mojito, moletom, maquete
Mojito, sudadera, maqueta
Manada, moita, maestria
Manada, matorral, maestría
Migo, melado, manto, monarquia
Amigo, melado, manto, monarquía
Muito malandro, mão-de-mola, mó macete
Muy listo, mano de resorte, gran truco
Olha tudo que é o mundo inteiro
Mira todo lo que es el mundo entero
Olha tudo que não sou eu
Mira todo lo que no soy yo
E que também sou eu
Y que también soy yo
Porque é nós
Porque somos nosotros
E nós, sou eu
Y nosotros, soy yo
E nós, é nós
Y nosotros, somos nosotros
E nós é mesmo o mundo inteiro
Y nosotros somos realmente el mundo entero
E pra lá da ribanceira do planeta
Y más allá del precipicio del planeta
Que é também para além do universo
Que también está más allá del universo
E que é tão longe, lá pra fora, lá pra fora
Y que está tan lejos, allá afuera, allá afuera
E que é tão perto mas tão perto, aqui pra dentro
Y que está tan cerca pero tan cerca, aquí adentro
Palito, paletó, porrete
Palito, paletó, porrete
Porrada, porta, padaria
Coup, porte, boulangerie
Pingo, passado, ponto, putaria
Goutte, passé, point, putain
Preto, Pinóquio, pé-de-pato, pá, piquete
Noir, Pinocchio, pied-de-canard, pelle, piquet
Cavalo, coração, coragem
Cheval, cœur, courage
Cagada, coco e covardia
Merde, caca et lâcheté
Coito, canela, corre, cantoria
Coït, cannelle, cours, chant
Caspa, cuidado, cor de culpa com colagem
Pellicules, attention, couleur de culpabilité avec collage
Olha tudo que é o mundo inteiro
Regarde tout ce qui est le monde entier
Olha tudo o que não sou eu
Regarde tout ce que je ne suis pas
E que também sou eu
Et que je suis aussi
Porque é nós
Parce que c'est nous
E nós sou eu
Et nous, c'est moi
E nós é nós
Et nous, c'est nous
E nós é mesmo o mundo inteiro
Et nous, c'est vraiment le monde entier
E pra lá da ribanceira do planeta
Et au-delà de la falaise de la planète
Que é também para além do universo
Qui est aussi au-delà de l'univers
E que é tão longe, lá pra fora, lá pra fora
Et qui est si loin, là-bas, là-bas
E que é tão perto mas tão perto, aqui pra dentro
Et qui est si proche mais si proche, ici à l'intérieur
Balanço, bangalô, bigorna
Balançoire, bungalow, enclume
Biruta, Bíblia, bateria
Girouette, Bible, batterie
Broto, bendita, birra, bombardeio
Pousse, bénie, colère, bombardement
Bruta, bobagem, bom de belo, bar, beleza
Brute, bêtise, bon de beau, bar, beauté
Mojito, moletom, maquete
Mojito, sweat, maquette
Manada, moita, maestria
Troupeau, buisson, maîtrise
Migo, melado, manto, monarquia
Ami, miel, manteau, monarchie
Muito malandro, mão-de-mola, mó macete
Très malin, main-de-ressort, grand truc
Olha tudo que é o mundo inteiro
Regarde tout ce qui est le monde entier
Olha tudo que não sou eu
Regarde tout ce que je ne suis pas
E que também sou eu
Et que je suis aussi
Porque é nós
Parce que c'est nous
E nós, sou eu
Et nous, c'est moi
E nós, é nós
Et nous, c'est nous
E nós é mesmo o mundo inteiro
Et nous, c'est vraiment le monde entier
E pra lá da ribanceira do planeta
Et au-delà de la falaise de la planète
Que é também para além do universo
Qui est aussi au-delà de l'univers
E que é tão longe, lá pra fora, lá pra fora
Et qui est si loin, là-bas, là-bas
E que é tão perto mas tão perto, aqui pra dentro
Et qui est si proche mais si proche, ici à l'intérieur
Palito, paletó, porrete
Palito, Paletot, Knüppel
Porrada, porta, padaria
Schlag, Tür, Bäckerei
Pingo, passado, ponto, putaria
Tropfen, Vergangenheit, Punkt, Ausschweifung
Preto, Pinóquio, pé-de-pato, pá, piquete
Schwarz, Pinocchio, Entenfuß, Schaufel, Streik
Cavalo, coração, coragem
Pferd, Herz, Mut
Cagada, coco e covardia
Mist, Kot und Feigheit
Coito, canela, corre, cantoria
Koitus, Zimt, lauf, Gesang
Caspa, cuidado, cor de culpa com colagem
Schuppen, Vorsicht, Schuld mit Collage
Olha tudo que é o mundo inteiro
Schau dir alles an, was die ganze Welt ist
Olha tudo o que não sou eu
Schau dir alles an, was ich nicht bin
E que também sou eu
Und was ich auch bin
Porque é nós
Weil wir es sind
E nós sou eu
Und wir sind ich
E nós é nós
Und wir sind wir
E nós é mesmo o mundo inteiro
Und wir sind wirklich die ganze Welt
E pra lá da ribanceira do planeta
Und jenseits des Abhangs des Planeten
Que é também para além do universo
Das ist auch jenseits des Universums
E que é tão longe, lá pra fora, lá pra fora
Und das ist so weit weg, da draußen, da draußen
E que é tão perto mas tão perto, aqui pra dentro
Und das ist so nah, aber so nah, hier drinnen
Balanço, bangalô, bigorna
Schaukel, Bungalow, Amboss
Biruta, Bíblia, bateria
Spinner, Bibel, Batterie
Broto, bendita, birra, bombardeio
Spross, gesegnet, Wut, Bombardierung
Bruta, bobagem, bom de belo, bar, beleza
Brutal, Unsinn, gut von schön, Bar, Schönheit
Mojito, moletom, maquete
Mojito, Sweatshirt, Modell
Manada, moita, maestria
Herde, Dickicht, Meisterschaft
Migo, melado, manto, monarquia
Freund, Sirup, Mantel, Monarchie
Muito malandro, mão-de-mola, mó macete
Sehr schlau, Federhand, toller Trick
Olha tudo que é o mundo inteiro
Schau dir alles an, was die ganze Welt ist
Olha tudo que não sou eu
Schau dir alles an, was ich nicht bin
E que também sou eu
Und was ich auch bin
Porque é nós
Weil wir es sind
E nós, sou eu
Und wir sind ich
E nós, é nós
Und wir sind wir
E nós é mesmo o mundo inteiro
Und wir sind wirklich die ganze Welt
E pra lá da ribanceira do planeta
Und jenseits des Abhangs des Planeten
Que é também para além do universo
Das ist auch jenseits des Universums
E que é tão longe, lá pra fora, lá pra fora
Und das ist so weit weg, da draußen, da draußen
E que é tão perto mas tão perto, aqui pra dentro
Und das ist so nah, aber so nah, hier drinnen
Palito, paletó, porrete
Bastone, giacca, mazza
Porrada, porta, padaria
Battaglia, porta, panetteria
Pingo, passado, ponto, putaria
Goccia, passato, punto, puttaneria
Preto, Pinóquio, pé-de-pato, pá, piquete
Nero, Pinocchio, piede d'anatra, pala, picchetto
Cavalo, coração, coragem
Cavallo, cuore, coraggio
Cagada, coco e covardia
Cazzata, cacca e codardia
Coito, canela, corre, cantoria
Coito, cannella, corre, canto
Caspa, cuidado, cor de culpa com colagem
Forfora, attenzione, colore di colpa con collage
Olha tudo que é o mundo inteiro
Guarda tutto ciò che è il mondo intero
Olha tudo o que não sou eu
Guarda tutto ciò che non sono io
E que também sou eu
E che sono anche io
Porque é nós
Perché siamo noi
E nós sou eu
E noi sono io
E nós é nós
E noi siamo noi
E nós é mesmo o mundo inteiro
E noi siamo davvero il mondo intero
E pra lá da ribanceira do planeta
E oltre il precipizio del pianeta
Que é também para além do universo
Che è anche oltre l'universo
E que é tão longe, lá pra fora, lá pra fora
E che è così lontano, là fuori, là fuori
E que é tão perto mas tão perto, aqui pra dentro
E che è così vicino ma così vicino, qui dentro
Balanço, bangalô, bigorna
Altalena, bungalow, incudine
Biruta, Bíblia, bateria
Biruta, Bibbia, batteria
Broto, bendita, birra, bombardeio
Germoglio, benedetta, capriccio, bombardamento
Bruta, bobagem, bom de belo, bar, beleza
Bruta, sciocchezza, buono di bello, bar, bellezza
Mojito, moletom, maquete
Mojito, felpa, maquette
Manada, moita, maestria
Mandria, cespuglio, maestria
Migo, melado, manto, monarquia
Amico, melato, mantello, monarchia
Muito malandro, mão-de-mola, mó macete
Molto furbo, mano-molla, grande trucco
Olha tudo que é o mundo inteiro
Guarda tutto ciò che è il mondo intero
Olha tudo que não sou eu
Guarda tutto ciò che non sono io
E que também sou eu
E che sono anche io
Porque é nós
Perché siamo noi
E nós, sou eu
E noi, sono io
E nós, é nós
E noi, siamo noi
E nós é mesmo o mundo inteiro
E noi siamo davvero il mondo intero
E pra lá da ribanceira do planeta
E oltre il precipizio del pianeta
Que é também para além do universo
Che è anche oltre l'universo
E que é tão longe, lá pra fora, lá pra fora
E che è così lontano, là fuori, là fuori
E que é tão perto mas tão perto, aqui pra dentro
E che è così vicino ma così vicino, qui dentro

Trivia about the song As Palavras by Rubel

When was the song “As Palavras” released by Rubel?
The song As Palavras was released in 2023, on the album “As Palavras, Vol. 1 & 2”.
Who composed the song “As Palavras” by Rubel?
The song “As Palavras” by Rubel was composed by Rubel Brisolla, Tim Bernardes.

Most popular songs of Rubel

Other artists of MPB