The One You Love

Rufus Wainwright

Lyrics Translation

The mind has so many pictures
Why can't I sleep with my eyes open?
The mind has so many memories
Can you remember what it looks like when I cry?

I'm trying, trying to tell you
All that I can in a sweet and velvet tongue
But no words ever could sell you
Sell you on me after all that I have done

I'm only the one you love
Am I only the one you love?
The lady gloom and her hornets circling round
Is now before us, the screaming's done without moving
One little move and for sure you will be stung

I'm singing, "oh, Jerusalem oh, Jerusalem
See what he's picked up in the park"
Let's fuck this awful art party
Want you to make love to me and only to me in the dark

I'm only the one you love
Am I only the one you love?

Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do

We've traded in our snap shots
We're going through the motions
Into the view, I'm leaving you
Down conduit avenue into the early morning
Into the early morning
The one I love
Are you only the one I love?

The mind has so many pictures
A mente tem tantas imagens
Why can't I sleep with my eyes open?
Por que não consigo dormir com os olhos abertos?
The mind has so many memories
A mente tem tantas memórias
Can you remember what it looks like when I cry?
Você consegue se lembrar de como é quando eu choro?
I'm trying, trying to tell you
Estou tentando, tentando te dizer
All that I can in a sweet and velvet tongue
Tudo o que posso em uma língua doce e aveludada
But no words ever could sell you
Mas nenhuma palavra jamais poderia te convencer
Sell you on me after all that I have done
Te convencer de mim depois de tudo o que eu fiz
I'm only the one you love
Sou apenas aquele que você ama
Am I only the one you love?
Sou apenas aquele que você ama?
The lady gloom and her hornets circling round
A senhora tristeza e seus vespões circulando
Is now before us, the screaming's done without moving
Está agora diante de nós, o grito é feito sem se mover
One little move and for sure you will be stung
Um pequeno movimento e com certeza você será picado
I'm singing, "oh, Jerusalem oh, Jerusalem
Estou cantando, "oh, Jerusalém oh, Jerusalém
See what he's picked up in the park"
Veja o que ele pegou no parque"
Let's fuck this awful art party
Vamos estragar essa festa de arte horrível
Want you to make love to me and only to me in the dark
Quero que você faça amor comigo e só comigo no escuro
I'm only the one you love
Sou apenas aquele que você ama
Am I only the one you love?
Sou apenas aquele que você ama?
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
We've traded in our snap shots
Nós trocamos nossas fotos
We're going through the motions
Estamos passando pelas emoções
Into the view, I'm leaving you
Na vista, estou te deixando
Down conduit avenue into the early morning
Descendo a avenida conduit na madrugada
Into the early morning
Na madrugada
The one I love
O único que eu amo
Are you only the one I love?
Você é apenas aquele que eu amo?
The mind has so many pictures
La mente tiene tantas imágenes
Why can't I sleep with my eyes open?
¿Por qué no puedo dormir con los ojos abiertos?
The mind has so many memories
La mente tiene tantos recuerdos
Can you remember what it looks like when I cry?
¿Puedes recordar cómo se ve cuando lloro?
I'm trying, trying to tell you
Estoy intentando, intentando decirte
All that I can in a sweet and velvet tongue
Todo lo que puedo en una lengua dulce y aterciopelada
But no words ever could sell you
Pero ninguna palabra podría venderte
Sell you on me after all that I have done
Venderte a mí después de todo lo que he hecho
I'm only the one you love
Solo soy el que amas
Am I only the one you love?
¿Solo soy el que amas?
The lady gloom and her hornets circling round
La dama tristeza y sus avispas dando vueltas
Is now before us, the screaming's done without moving
Ahora está ante nosotros, el grito se ha hecho sin moverse
One little move and for sure you will be stung
Un pequeño movimiento y seguro que serás picado
I'm singing, "oh, Jerusalem oh, Jerusalem
Estoy cantando, "oh, Jerusalén oh, Jerusalén
See what he's picked up in the park"
Mira lo que ha recogido en el parque"
Let's fuck this awful art party
Arruinemos esta horrible fiesta de arte
Want you to make love to me and only to me in the dark
Quiero que me hagas el amor a mí y solo a mí en la oscuridad
I'm only the one you love
Solo soy el que amas
Am I only the one you love?
¿Solo soy el que amas?
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
We've traded in our snap shots
Hemos intercambiado nuestras instantáneas
We're going through the motions
Estamos pasando por los movimientos
Into the view, I'm leaving you
Hacia la vista, te estoy dejando
Down conduit avenue into the early morning
Por la avenida Conduit hacia la madrugada
Into the early morning
Hacia la madrugada
The one I love
El que amo
Are you only the one I love?
¿Eres solo el que amo?
The mind has so many pictures
L'esprit a tant d'images
Why can't I sleep with my eyes open?
Pourquoi ne puis-je pas dormir les yeux ouverts ?
The mind has so many memories
L'esprit a tant de souvenirs
Can you remember what it looks like when I cry?
Peux-tu te rappeler à quoi cela ressemble quand je pleure ?
I'm trying, trying to tell you
J'essaie, j'essaie de te dire
All that I can in a sweet and velvet tongue
Tout ce que je peux dans une langue douce et veloutée
But no words ever could sell you
Mais aucun mot ne pourrait jamais te vendre
Sell you on me after all that I have done
Te vendre sur moi après tout ce que j'ai fait
I'm only the one you love
Je suis seulement celui que tu aimes
Am I only the one you love?
Suis-je seulement celui que tu aimes ?
The lady gloom and her hornets circling round
La dame tristesse et ses frelons tournant autour
Is now before us, the screaming's done without moving
Est maintenant devant nous, les cris sont faits sans bouger
One little move and for sure you will be stung
Un petit mouvement et tu seras sûrement piqué
I'm singing, "oh, Jerusalem oh, Jerusalem
Je chante, "oh, Jérusalem oh, Jérusalem
See what he's picked up in the park"
Regarde ce qu'il a ramassé dans le parc"
Let's fuck this awful art party
Baisons cette horrible fête d'art
Want you to make love to me and only to me in the dark
Je veux que tu me fasses l'amour et seulement à moi dans le noir
I'm only the one you love
Je suis seulement celui que tu aimes
Am I only the one you love?
Suis-je seulement celui que tu aimes ?
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
We've traded in our snap shots
Nous avons échangé nos instantanés
We're going through the motions
Nous passons par les motions
Into the view, I'm leaving you
Dans la vue, je te quitte
Down conduit avenue into the early morning
En descendant l'avenue du conduit tôt le matin
Into the early morning
Tôt le matin
The one I love
Celui que j'aime
Are you only the one I love?
Es-tu seulement celui que j'aime ?
The mind has so many pictures
Der Verstand hat so viele Bilder
Why can't I sleep with my eyes open?
Warum kann ich nicht mit offenen Augen schlafen?
The mind has so many memories
Der Verstand hat so viele Erinnerungen
Can you remember what it looks like when I cry?
Kannst du dich erinnern, wie es aussieht, wenn ich weine?
I'm trying, trying to tell you
Ich versuche, versuche dir zu sagen
All that I can in a sweet and velvet tongue
Alles, was ich kann, in einer süßen und samtigen Zunge
But no words ever could sell you
Aber keine Worte könnten dich jemals überzeugen
Sell you on me after all that I have done
Dich von mir zu überzeugen, nach allem, was ich getan habe
I'm only the one you love
Ich bin nur derjenige, den du liebst
Am I only the one you love?
Bin ich nur derjenige, den du liebst?
The lady gloom and her hornets circling round
Die Dame Traurigkeit und ihre Hornissen kreisen herum
Is now before us, the screaming's done without moving
Ist jetzt vor uns, das Schreien ist ohne Bewegung vorbei
One little move and for sure you will be stung
Eine kleine Bewegung und du wirst sicher gestochen
I'm singing, "oh, Jerusalem oh, Jerusalem
Ich singe, „oh, Jerusalem oh, Jerusalem
See what he's picked up in the park"
Sieh, was er im Park aufgehoben hat“
Let's fuck this awful art party
Lasst uns diese schreckliche Kunstparty ficken
Want you to make love to me and only to me in the dark
Ich möchte, dass du nur im Dunkeln Liebe zu mir machst
I'm only the one you love
Ich bin nur derjenige, den du liebst
Am I only the one you love?
Bin ich nur derjenige, den du liebst?
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
We've traded in our snap shots
Wir haben unsere Schnappschüsse eingetauscht
We're going through the motions
Wir gehen durch die Bewegungen
Into the view, I'm leaving you
In die Aussicht, ich verlasse dich
Down conduit avenue into the early morning
Die Conduit Avenue hinunter in den frühen Morgen
Into the early morning
In den frühen Morgen
The one I love
Derjenige, den ich liebe
Are you only the one I love?
Bist du nur derjenige, den ich liebe?
The mind has so many pictures
La mente ha così tante immagini
Why can't I sleep with my eyes open?
Perché non posso dormire con gli occhi aperti?
The mind has so many memories
La mente ha così tanti ricordi
Can you remember what it looks like when I cry?
Riesci a ricordare come sembro quando piango?
I'm trying, trying to tell you
Sto cercando, cercando di dirti
All that I can in a sweet and velvet tongue
Tutto quello che posso in una lingua dolce e vellutata
But no words ever could sell you
Ma nessuna parola potrebbe mai convincerti
Sell you on me after all that I have done
Convincerti di me dopo tutto quello che ho fatto
I'm only the one you love
Sono solo quello che ami
Am I only the one you love?
Sono solo quello che ami?
The lady gloom and her hornets circling round
La signora tristezza e i suoi calabroni che girano intorno
Is now before us, the screaming's done without moving
È ora davanti a noi, l'urlo è finito senza muoversi
One little move and for sure you will be stung
Un piccolo movimento e di sicuro sarai punto
I'm singing, "oh, Jerusalem oh, Jerusalem
Sto cantando, "oh, Gerusalemme oh, Gerusalemme
See what he's picked up in the park"
Guarda cosa ha raccolto nel parco"
Let's fuck this awful art party
Facciamo a pezzi questa terribile festa d'arte
Want you to make love to me and only to me in the dark
Voglio che tu faccia l'amore con me e solo con me al buio
I'm only the one you love
Sono solo quello che ami
Am I only the one you love?
Sono solo quello che ami?
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
We've traded in our snap shots
Abbiamo scambiato le nostre foto
We're going through the motions
Stiamo passando attraverso le mosse
Into the view, I'm leaving you
Nella vista, ti sto lasciando
Down conduit avenue into the early morning
Giù per conduit avenue nelle prime ore del mattino
Into the early morning
Nelle prime ore del mattino
The one I love
Quello che amo
Are you only the one I love?
Sei solo quello che amo?
The mind has so many pictures
Pikiran memiliki begitu banyak gambar
Why can't I sleep with my eyes open?
Mengapa saya tidak bisa tidur dengan mata terbuka?
The mind has so many memories
Pikiran memiliki begitu banyak kenangan
Can you remember what it looks like when I cry?
Bisakah kamu ingat bagaimana wajahku saat aku menangis?
I'm trying, trying to tell you
Aku mencoba, mencoba memberitahumu
All that I can in a sweet and velvet tongue
Semua yang bisa aku katakan dengan lidah yang manis dan beludru
But no words ever could sell you
Tapi tidak ada kata-kata yang bisa menjualmu
Sell you on me after all that I have done
Menjualmu padaku setelah semua yang telah aku lakukan
I'm only the one you love
Aku hanya orang yang kamu cintai
Am I only the one you love?
Apakah aku hanya orang yang kamu cintai?
The lady gloom and her hornets circling round
Nyonya kesedihan dan lebahnya yang berputar-putar
Is now before us, the screaming's done without moving
Sekarang di depan kita, teriakan selesai tanpa bergerak
One little move and for sure you will be stung
Satu gerakan kecil dan pasti kamu akan tersengat
I'm singing, "oh, Jerusalem oh, Jerusalem
Aku menyanyikan, "oh, Yerusalem oh, Yerusalem
See what he's picked up in the park"
Lihat apa yang dia temukan di taman"
Let's fuck this awful art party
Ayo benci pesta seni yang mengerikan ini
Want you to make love to me and only to me in the dark
Aku ingin kamu bercinta denganku dan hanya denganku dalam gelap
I'm only the one you love
Aku hanya orang yang kamu cintai
Am I only the one you love?
Apakah aku hanya orang yang kamu cintai?
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
We've traded in our snap shots
Kami telah menukar foto-foto kami
We're going through the motions
Kami sedang melalui gerakan-gerakan
Into the view, I'm leaving you
Ke dalam pemandangan, aku meninggalkanmu
Down conduit avenue into the early morning
Turun conduit avenue ke pagi yang masih awal
Into the early morning
Ke pagi yang masih awal
The one I love
Orang yang aku cintai
Are you only the one I love?
Apakah kamu hanya orang yang aku cintai?
The mind has so many pictures
ใจมีภาพมากมาย
Why can't I sleep with my eyes open?
ทำไมฉันไม่สามารถนอนหลับด้วยตาที่เปิดได้?
The mind has so many memories
ใจมีความทรงจำมากมาย
Can you remember what it looks like when I cry?
คุณจำได้ไหมว่ามันเป็นอย่างไรเมื่อฉันร้องไห้?
I'm trying, trying to tell you
ฉันกำลังพยายาม, พยายามบอกคุณ
All that I can in a sweet and velvet tongue
ทุกอย่างที่ฉันสามารถทำได้ด้วยภาษาที่หวานและเวลเว็ต
But no words ever could sell you
แต่ไม่มีคำใดที่จะขายคุณ
Sell you on me after all that I have done
ขายคุณให้ฉันหลังจากที่ฉันทำทุกอย่าง
I'm only the one you love
ฉันเป็นเพียงคนที่คุณรัก
Am I only the one you love?
ฉันเป็นเพียงคนที่คุณรักหรือไม่?
The lady gloom and her hornets circling round
สุภาพสตรีที่เศร้าสลดและแมลงต่อที่กำลังวงเวียนรอบ
Is now before us, the screaming's done without moving
ตอนนี้อยู่หน้าเรา, การร้องเสียงสิ้นสุดโดยไม่ต้องเคลื่อนไหว
One little move and for sure you will be stung
เคลื่อนไหวเล็กน้อยและคุณจะถูกแมลงต่อต่อแน่
I'm singing, "oh, Jerusalem oh, Jerusalem
ฉันกำลังร้อง, "โอ้, เยรูซาเล็ม โอ้, เยรูซาเล็ม
See what he's picked up in the park"
ดูสิ่งที่เขาเก็บมาในสวนสาธารณะ"
Let's fuck this awful art party
เราจะทำลายงานศิลปะที่น่าเกลียดนี้
Want you to make love to me and only to me in the dark
ฉันต้องการให้คุณทำรักกับฉันและเฉพาะฉันในที่มืด
I'm only the one you love
ฉันเป็นเพียงคนที่คุณรัก
Am I only the one you love?
ฉันเป็นเพียงคนที่คุณรักหรือไม่?
Do, do, do, do, do, do, do
ดู, ดู, ดู, ดู, ดู, ดู, ดู
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
ดู, ดู, ดู, ดู, ดู, ดู, ดู, ดู
Do, do, do, do, do, do, do
ดู, ดู, ดู, ดู, ดู, ดู, ดู
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
ดู, ดู, ดู, ดู, ดู, ดู, ดู, ดู
We've traded in our snap shots
เราได้แลกเปลี่ยนภาพถ่ายของเรา
We're going through the motions
เรากำลังทำตามกระบวนการ
Into the view, I'm leaving you
เข้าสู่มุมมอง, ฉันกำลังจะทิ้งคุณ
Down conduit avenue into the early morning
ลง conduit avenue ในตอนเช้าตรู่
Into the early morning
ในตอนเช้าตรู่
The one I love
คนที่ฉันรัก
Are you only the one I love?
คุณเป็นเพียงคนที่ฉันรักหรือไม่?
The mind has so many pictures
心中有那么多的画面
Why can't I sleep with my eyes open?
为什么我不能睁着眼睛睡觉?
The mind has so many memories
心中有那么多的记忆
Can you remember what it looks like when I cry?
你还记得我哭泣时的样子吗?
I'm trying, trying to tell you
我正在努力,努力告诉你
All that I can in a sweet and velvet tongue
我能用甜蜜和柔软的语言告诉你的一切
But no words ever could sell you
但是没有任何词语能够说服你
Sell you on me after all that I have done
在我做过的一切之后,还能说服你对我有好感
I'm only the one you love
我只是你所爱的那一个
Am I only the one you love?
我只是你所爱的那一个吗?
The lady gloom and her hornets circling round
忧郁的女士和她的黄蜂在我们周围盘旋
Is now before us, the screaming's done without moving
现在就在我们面前,尖叫声在没有移动的情况下结束
One little move and for sure you will be stung
稍微动一下,你肯定会被蜇
I'm singing, "oh, Jerusalem oh, Jerusalem
我在唱,“哦,耶路撒冷,哦,耶路撒冷
See what he's picked up in the park"
看看他在公园里捡到了什么”
Let's fuck this awful art party
让我们把这个糟糕的艺术派对搞砸
Want you to make love to me and only to me in the dark
我希望你在黑暗中只对我一个人做爱
I'm only the one you love
我只是你所爱的那一个
Am I only the one you love?
我只是你所爱的那一个吗?
Do, do, do, do, do, do, do
嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟
Do, do, do, do, do, do, do
嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,嘟
We've traded in our snap shots
我们交换了我们的快照
We're going through the motions
我们正在走过程序
Into the view, I'm leaving you
进入视野,我要离开你
Down conduit avenue into the early morning
沿着管道大道进入清晨
Into the early morning
进入清晨
The one I love
我所爱的那一个
Are you only the one I love?
你只是我所爱的那一个吗?

Trivia about the song The One You Love by Rufus Wainwright

On which albums was the song “The One You Love” released by Rufus Wainwright?
Rufus Wainwright released the song on the albums “Want Two” in 2004, “Want” in 2005, “House of Rufus” in 2011, “Live From The Artists Den” in 2014, and “Vibrate: The Best Of” in 2014.

Most popular songs of Rufus Wainwright

Other artists of Alternative rock