Love You Like I Used To

Casey Brown, Parker Welling, Russell Dickerson

Lyrics Translation

Girl, I've always loved you, oh, but something's changed
Blame it on time, the road or the ride
But it ain't the same

It's a different kind of feeling, not the one I knew
From the sweet of your lips, to how your hand in mine fits
Girl, I've always loved you but

I don't love you like I used to
This gets better every time you kiss me like this
It's stronger the longer I'm with you
More than every single day before
Didn't know I could ever love you more than I did
But, baby, I do
I don't love you like I used to

What we got ain't got no ending, like a band of solid gold
It's sweeter with time like strawberry wine
It gets as good as it gets old and
Oh, we thought we knew what it meant way back then
Oh, but I keep fallin' all in
Higher than I've ever been

Oh no
I don't love you like I used to
This gets better every time you kiss me like this
It's stronger the longer I'm with you, yeah
More than every single day before
Didn't know I could ever love you more than I did
But, baby, I do
I don't love you like I used to

Oh no, no

I don't love you like I used to
This gets better every time you kiss me like this
It's stronger the longer I'm with you, yeah
More than every single day before
Didn't know I could ever love you more than I did
But, baby, I do
I don't love you like I used to

Oh, I don't love you like I used to
No, oh
Love you like I used to
Yeah
Oh, I don't love you like I used to

Girl, I've always loved you, oh, but something's changed
Garota, eu sempre te amei, oh, mas algo mudou
Blame it on time, the road or the ride
Culpe o tempo, na estrada ou no passeio
But it ain't the same
Mas não é o mesmo
It's a different kind of feeling, not the one I knew
É um sentimento diferente, não aquele que eu conhecia
From the sweet of your lips, to how your hand in mine fits
Da a doçura dos seus lábios, até como sua mão se encaixa na minha
Girl, I've always loved you but
Menina eu sempre te amei mas
I don't love you like I used to
Eu não te amo como antes
This gets better every time you kiss me like this
Isso fica melhor a cada vez que você me beija assim
It's stronger the longer I'm with you
É mais forte quanto mais tempo estou com você
More than every single day before
Mais do que todos os dias antes
Didn't know I could ever love you more than I did
Não sabia que algum dia poderia te amar mais do que amei
But, baby, I do
Mas baby eu faço
I don't love you like I used to
Eu não te amo como antes
What we got ain't got no ending, like a band of solid gold
O que temos não tem fim, como uma faixa de ouro maciço
It's sweeter with time like strawberry wine
É mais doce com o tempo como vinho de morango
It gets as good as it gets old and
Ele fica tão bom quanto envelhece e
Oh, we thought we knew what it meant way back then
Oh, pensamos que sabíamos o que significava naquela época
Oh, but I keep fallin' all in
Oh, mas eu continuo caindo tudo dentro
Higher than I've ever been
Mais alto do que eu já estive
Oh no
Ah não
I don't love you like I used to
Eu não te amo como antes
This gets better every time you kiss me like this
Isso fica melhor a cada vez que você me beija assim
It's stronger the longer I'm with you, yeah
É mais forte quanto mais tempo estou com você, sim
More than every single day before
Mais do que todos os dias antes
Didn't know I could ever love you more than I did
Não sabia que algum dia poderia te amar mais do que amei
But, baby, I do
Mas baby eu faço
I don't love you like I used to
Eu não te amo como antes
Oh no, no
Ah não não
I don't love you like I used to
Eu não te amo como antes
This gets better every time you kiss me like this
Isso fica melhor a cada vez que você me beija assim
It's stronger the longer I'm with you, yeah
É mais forte quanto mais tempo estou com você, sim
More than every single day before
Mais do que todos os dias antes
Didn't know I could ever love you more than I did
Não sabia que algum dia poderia te amar mais do que amei
But, baby, I do
Mas baby eu faço
I don't love you like I used to
Eu não te amo como antes
Oh, I don't love you like I used to
Oh, eu não te amo como costumava
No, oh
Não oh
Love you like I used to
Te amo como eu costumava
Yeah
Sim
Oh, I don't love you like I used to
Oh, eu não te amo como costumava
Girl, I've always loved you, oh, but something's changed
Mujer, siempre te he amado, oh, pero algo ha cambiado
Blame it on time, the road or the ride
Culpa al tiempo, al camino o al vehículo
But it ain't the same
Pero no es lo mismo
It's a different kind of feeling, not the one I knew
Es un sentimiento diferente, no el que conocía
From the sweet of your lips, to how your hand in mine fits
De lo dulce de tus labios, a cómo tu mano cabe en la mía
Girl, I've always loved you but
Mujer, siempre te he amado pero
I don't love you like I used to
No te amo como te amaba
This gets better every time you kiss me like this
Esto se pone mejor cada vez que me besas así
It's stronger the longer I'm with you
Es más fuerte mientras más esté contigo
More than every single day before
Más que cada día anterior
Didn't know I could ever love you more than I did
No sabía que podría amarte más de lo que ya lo hacía
But, baby, I do
Pero baby, así es
I don't love you like I used to
No te amo como te amaba
What we got ain't got no ending, like a band of solid gold
Lo que tenemos no tiene fin, cual banda de oro sólido
It's sweeter with time like strawberry wine
Se pone más dulce con el tiempo como vino de fresas
It gets as good as it gets old and
Se pone bueno mientras envejece y
Oh, we thought we knew what it meant way back then
Oh, pensamos que sabríamos qué significaba en aquel entonces
Oh, but I keep fallin' all in
Oh, pero sigo cayendo con todo
Higher than I've ever been
Más alto de lo que jamás he estado
Oh no
Oh
I don't love you like I used to
No te amo como te amaba
This gets better every time you kiss me like this
Esto se pone mejor cada vez que me besas así
It's stronger the longer I'm with you, yeah
Es más fuerte mientras más esté contigo
More than every single day before
Más que cada día anterior
Didn't know I could ever love you more than I did
No sabía que podría amarte más de lo que ya lo hacía
But, baby, I do
Pero baby, así es
I don't love you like I used to
No te amo como te amaba
Oh no, no
Oh no, no
I don't love you like I used to
No te amo como te amaba
This gets better every time you kiss me like this
Esto se pone mejor cada vez que me besas así
It's stronger the longer I'm with you, yeah
Es más fuerte mientras más esté contigo
More than every single day before
Más que cada día anterior
Didn't know I could ever love you more than I did
No sabía que podría amarte más de lo que ya lo hacía
But, baby, I do
Pero baby, así es
I don't love you like I used to
No te amo como te amaba
Oh, I don't love you like I used to
Oh, no te amo como te amaba
No, oh
No, oh
Love you like I used to
Amo como te amaba
Yeah
Oh, I don't love you like I used to
Oh, no te amo como te amaba
Girl, I've always loved you, oh, but something's changed
Poupée je t'ai toujours aimé, oh, mais quelque chose a changé
Blame it on time, the road or the ride
Blâme-le sur le temps, la route ou le trajet
But it ain't the same
Mais c'est pas la même chose
It's a different kind of feeling, not the one I knew
C'est un genre de sentiment différent, pas celui que je connaissais
From the sweet of your lips, to how your hand in mine fits
De la douceur de tes lèvres, à la façon dont ta main s'adapte dans la mienne
Girl, I've always loved you but
Poupée je t'ai toujours aimé mais
I don't love you like I used to
Je t'aime plus comme je t'aimais
This gets better every time you kiss me like this
Ça va mieux à chaque fois que tu m'embrasses comme ça
It's stronger the longer I'm with you
C'est plus fort, plus je suis avec toi
More than every single day before
Plus que chaque jour avant
Didn't know I could ever love you more than I did
Je pensais pas que je pourrais jamais t'aimer plus que je t'aimais
But, baby, I do
Mais bébé je peux
I don't love you like I used to
Je t'aime plus comme je t'aimais
What we got ain't got no ending, like a band of solid gold
Ce qu'on a n'a pas de fin, comme une bande d'or massif
It's sweeter with time like strawberry wine
C'est plus doux avec le temps comme du vin de fraise
It gets as good as it gets old and
Ça devient aussi bon que ça vieillit et
Oh, we thought we knew what it meant way back then
Oh, on pensait qu'on savait ce que ça signifiait à l'époque
Oh, but I keep fallin' all in
Oh, mais je continue à tomber dedans
Higher than I've ever been
Plus haut que je l'ai jamais été
Oh no
Oh non
I don't love you like I used to
Je t'aime plus comme je t'aimais
This gets better every time you kiss me like this
Ça va mieux à chaque fois que tu m'embrasses comme ça
It's stronger the longer I'm with you, yeah
C'est plus fort, plus je suis avec toi
More than every single day before
Plus que chaque jour avant
Didn't know I could ever love you more than I did
Je pensais pas que je pourrais jamais t'aimer plus que je t'aimais
But, baby, I do
Mais bébé je peux
I don't love you like I used to
Je t'aime plus comme je t'aimais
Oh no, no
Oh non, non
I don't love you like I used to
Je t'aime plus comme je t'aimais
This gets better every time you kiss me like this
Ça va mieux à chaque fois que tu m'embrasses comme ça
It's stronger the longer I'm with you, yeah
C'est plus fort, plus je suis avec toi
More than every single day before
Plus que chaque jour avant
Didn't know I could ever love you more than I did
Je pensais pas que je pourrais jamais t'aimer plus que je t'aimais
But, baby, I do
Mais bébé je peux
I don't love you like I used to
Je t'aime plus comme je t'aimais
Oh, I don't love you like I used to
Oh, je t'aime plus comme je t'aimais
No, oh
Non, oh
Love you like I used to
T'aime plus comme je t'aimais
Yeah
Ouais
Oh, I don't love you like I used to
Oh, je t'aime plus comme je t'aimais
Girl, I've always loved you, oh, but something's changed
Süße, ich hab' dich immer geliebt, oh, aber irgendwas hat sich verändert
Blame it on time, the road or the ride
Gib die Schuld dafür der Zeit, dem Weg oder der Fahrt
But it ain't the same
Aber es ist nicht das gleiche
It's a different kind of feeling, not the one I knew
Es ist ein anderes Gefühl, nicht das, was ich kenne
From the sweet of your lips, to how your hand in mine fits
Von der Süße deiner Lippen bis wie deine Hand in meine passt
Girl, I've always loved you but
Süße, ich hab' dich immer geliebt, aber
I don't love you like I used to
Ich liebe dich nicht wie früher
This gets better every time you kiss me like this
Es wird besser jedes Mal, wenn du mich so küsst
It's stronger the longer I'm with you
Es wird stärker je länger ich mit dir bin
More than every single day before
Mehr als jeder einzelne Tag davor
Didn't know I could ever love you more than I did
Wusste nicht, dass ich dich jemals mehr lieben könnte als vorher
But, baby, I do
Aber, Baby, so ist es
I don't love you like I used to
Ich liebe dich nicht wie früher
What we got ain't got no ending, like a band of solid gold
Was wir haben hat kein Ende, wie ein goldenes Band
It's sweeter with time like strawberry wine
Es wird mit der Zeit süßer wie Erdbeerwein
It gets as good as it gets old and
Es wird so gut wie es sein kann, wenn es älter wird
Oh, we thought we knew what it meant way back then
Oh, wir dachten, wir wussten, was es damals bedeutete
Oh, but I keep fallin' all in
Oh, aber ich falle hinein
Higher than I've ever been
Höher als ich es jemals war
Oh no
Oh nein
I don't love you like I used to
Ich liebe dich nicht wie früher
This gets better every time you kiss me like this
Es wird besser jedes Mal, wenn du mich so küsst
It's stronger the longer I'm with you, yeah
Es wird stärker je länger ich mit dir bin
More than every single day before
Mehr als jeder einzelne Tag davor
Didn't know I could ever love you more than I did
Wusste nicht, dass ich dich jemals mehr lieben könnte als vorher
But, baby, I do
Aber, Baby, so ist es
I don't love you like I used to
Ich liebe dich nicht wie früher
Oh no, no
Oh nein, nein
I don't love you like I used to
Ich liebe dich nicht wie früher
This gets better every time you kiss me like this
Es wird besser jedes Mal, wenn du mich so küsst
It's stronger the longer I'm with you, yeah
Es wird stärker je länger ich mit dir bin
More than every single day before
Mehr als jeder einzelne Tag davor
Didn't know I could ever love you more than I did
Wusste nicht, dass ich dich jemals mehr lieben könnte als vorher
But, baby, I do
Aber, Baby, so ist es
I don't love you like I used to
Ich liebe dich nicht wie früher
Oh, I don't love you like I used to
Oh, ich liebe dich nicht wie früher
No, oh
Nein, oh
Love you like I used to
liebe dich nicht wie früher
Yeah
Yeah
Oh, I don't love you like I used to
Oh, ich liebe dich nicht wie früher
Girl, I've always loved you, oh, but something's changed
Ragazza ti ho sempre amato, oh, ma qualcosa è cambiato
Blame it on time, the road or the ride
La colpa è del tempo, della strada o del viaggio
But it ain't the same
Ma non è la stessa cosa
It's a different kind of feeling, not the one I knew
È una sensazione diversa, non quella che conoscevo
From the sweet of your lips, to how your hand in mine fits
Dalla dolcezza delle tue labbra, al modo in cui la tua mano si adatta alla mia
Girl, I've always loved you but
Ragazza ti ho sempre amato ma
I don't love you like I used to
Non ti amo più come una volta
This gets better every time you kiss me like this
Migliora ogni volta che mi baci così
It's stronger the longer I'm with you
È più forte più sto con te
More than every single day before
Più di ogni giorno prima
Didn't know I could ever love you more than I did
Non sapevo di poterti amare più di quanto amassi
But, baby, I do
Ma tesoro è così
I don't love you like I used to
Non ti amo più come una volta
What we got ain't got no ending, like a band of solid gold
Quello che abbiamo non ha fine, come una fascia d'oro massiccio
It's sweeter with time like strawberry wine
È più dolce col tempo come il vino alla fragola
It gets as good as it gets old and
Diventa buono man mano che invecchia e
Oh, we thought we knew what it meant way back then
Oh, pensavamo di sapere cosa significasse allora
Oh, but I keep fallin' all in
Oh, ma continuo a caderci tutto dentro
Higher than I've ever been
Più in alto di quanto non sia mai stato
Oh no
Oh no
I don't love you like I used to
Non ti amo più come una volta
This gets better every time you kiss me like this
Migliora ogni volta che mi baci così
It's stronger the longer I'm with you, yeah
È più forte più sto con te, sì
More than every single day before
Più di ogni giorno prima
Didn't know I could ever love you more than I did
Non sapevo di poterti amare più di quanto amassi
But, baby, I do
Ma tesoro è così
I don't love you like I used to
Non ti amo più come una volta
Oh no, no
Oh no, no
I don't love you like I used to
Non ti amo più come una volta
This gets better every time you kiss me like this
Migliora ogni volta che mi baci così
It's stronger the longer I'm with you, yeah
È più forte più sto con te, sì
More than every single day before
Più di ogni giorno prima
Didn't know I could ever love you more than I did
Non sapevo di poterti amare più di quanto amassi
But, baby, I do
Ma tesoro è così
I don't love you like I used to
Non ti amo più come una volta
Oh, I don't love you like I used to
Oh, non ti amo più come una volta
No, oh
No, oh
Love you like I used to
Ti amo come una volta
Yeah
Oh, I don't love you like I used to
Oh, non ti amo più come una volta
Girl, I've always loved you, oh, but something's changed
なぁ俺はいつも君を愛していたんだ、でも何かが変わったんだ
Blame it on time, the road or the ride
時間のせいか、その道かその乗り物か
But it ain't the same
でももう同じじゃないんだ
It's a different kind of feeling, not the one I knew
それは違う感情なんだ、俺の知らない
From the sweet of your lips, to how your hand in mine fits
君の甘い唇から、君の手のフィット感まで
Girl, I've always loved you but
なぁ俺はいつも君を愛していたんだ、でも
I don't love you like I used to
今までの様にはもう愛してないんだ
This gets better every time you kiss me like this
君がこんな風にキスをる度に良くはなるんだ
It's stronger the longer I'm with you
君と居る時間が長いほど、それは強くなるんだ
More than every single day before
前の日々よりももっと
Didn't know I could ever love you more than I did
今まで以上に君を愛する事ができるなんて知らなかったよ
But, baby, I do
でもベイビー愛してるんだ
I don't love you like I used to
今までの様にはもう愛してないんだ
What we got ain't got no ending, like a band of solid gold
俺達が得たものには終わりはないんだ、まるで純金の指輪のようにね
It's sweeter with time like strawberry wine
まるで一語のワインの様に時間と共に甘くなるのさ
It gets as good as it gets old and
古くなるほど良くなるのさ
Oh, we thought we knew what it meant way back then
あぁ、俺達はその意味を知ってると思っていたんだ
Oh, but I keep fallin' all in
あぁ、でも俺は恋に落ち続けているんだ
Higher than I've ever been
今までにないほど高く
Oh no
なんてこった
I don't love you like I used to
今までの様にはもう愛してないんだ
This gets better every time you kiss me like this
君がこんな風にキスをる度に良くはなるんだ
It's stronger the longer I'm with you, yeah
君と居る時間が長いほど、それは強くなるんだ
More than every single day before
前の日々よりももっと
Didn't know I could ever love you more than I did
今まで以上に君を愛する事ができるなんて知らなかったよ
But, baby, I do
でもベイビー愛してるんだ
I don't love you like I used to
今までの様にはもう愛してないんだ
Oh no, no
なんてこった、あぁ
I don't love you like I used to
今までの様にはもう愛してないんだ
This gets better every time you kiss me like this
君がこんな風にキスをる度に良くはなるんだ
It's stronger the longer I'm with you, yeah
君と居る時間が長いほど、それは強くなるんだ
More than every single day before
前の日々よりももっと
Didn't know I could ever love you more than I did
今まで以上に君を愛する事ができるなんて知らなかったよ
But, baby, I do
でもベイビー愛してるんだ
I don't love you like I used to
今までの様にはもう愛してないんだ
Oh, I don't love you like I used to
あぁ、今までの様にはもう愛してないんだ
No, oh
ないんだ
Love you like I used to
今までの様にはもう愛してないんだ
Yeah
そうさ
Oh, I don't love you like I used to
あぁ、今までの様にはもう愛してないんだ

Trivia about the song Love You Like I Used To by Russell Dickerson

On which albums was the song “Love You Like I Used To” released by Russell Dickerson?
Russell Dickerson released the song on the albums “Southern Symphony” in 2020, “Love You Like I Used To” in 2020, and “Studio 900 Sessions” in 2021.
Who composed the song “Love You Like I Used To” by Russell Dickerson?
The song “Love You Like I Used To” by Russell Dickerson was composed by Casey Brown, Parker Welling, Russell Dickerson.

Most popular songs of Russell Dickerson

Other artists of Country pop