PARADOX

HoodBlaq, Safraoui

Lyrics Translation

Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah

Pas le, pas le choix
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Je me dispute avec lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
J'aime et je déteste l'ennui
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Je me dispute avec lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
J'aime et je déteste l'ennui

Z-z-zeig' kein Face vor der Kamera
Maroccan Haschisch, Macheten aus Somalia
Hol du deine Freunde, ich hol' meine Draris mit
Es endet im Blutbad, doch darauf geb' ich ein'n Fick
Beteiligt an der Tat und verteil' Packets in mei'm Park
Ja, wie gesagt, ich mach' immer Schnapp und das jeden Tag
Für die 3a2ela ist dein Ende nur dein Grab
Es sind die Harragas, die dich ficken, pass auf, was du sagst
Kalashnikova aus Aleppo
So ist das halt im Ghetto, halt lieber deine Deckung
Abrada, hab' mein Pixo unter meiner Jaquette
Ich fahr' im Renault Clio, doch im Koffer liegt das Paket

Pas le, pas le choix
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Je me dispute avec lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
J'aime et je déteste l'ennui
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Je me dispute avec lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
J'aime et je déteste l'ennui

Trag' die Cagoule, Leute häng'n auf Kokain
Edinson, Camavinga, Trikot von Real Madrid
Geht es um das Flous, sind alle bereit für Krieg
Du tappst in meine Falle, mal gucken, ob dein Bruder hilft
Der Hunger ist zu hoch und ich will viele Riesen
Viele schiefe Kurven, muss sie geradebiegen
Lass' mein Geld mehr vermehren, mein Akhi
Die Kugeln fliegen für die Rache
Komm in meine San9a, Buheris mit tiefe Kappen
Aber auch ein paar Ratten, alle auf der Jagd nach Batzen
Wie Leute ihr Gesicht verloren haben nur für Gift
Hier läuft jeder rum mit 'nem aggressiven Blick

Pas le, pas le choix
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Je me dispute avec lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
J'aime et je déteste l'ennui
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Je me dispute avec lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
J'aime et je déteste l'ennui

Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Pas le, pas le choix
No choice, no choice
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Even the devil in the block is sorry, paradox
Je me dispute avec lui
I argue with him
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
I'm sorry, dear God, I'm too proud of sins
J'aime et je déteste l'ennui
I love and hate boredom
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Even the devil in the block is sorry, paradox
Je me dispute avec lui
I argue with him
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
I'm sorry, dear God, I'm too proud of sins
J'aime et je déteste l'ennui
I love and hate boredom
Z-z-zeig' kein Face vor der Kamera
Don't show face in front of the camera
Maroccan Haschisch, Macheten aus Somalia
Moroccan hashish, machetes from Somalia
Hol du deine Freunde, ich hol' meine Draris mit
You bring your friends, I bring my Draris with
Es endet im Blutbad, doch darauf geb' ich ein'n Fick
It ends in a bloodbath, but I don't give a fuck
Beteiligt an der Tat und verteil' Packets in mei'm Park
Involved in the act and distribute packets in my park
Ja, wie gesagt, ich mach' immer Schnapp und das jeden Tag
Yes, as I said, I always snap and that every day
Für die 3a2ela ist dein Ende nur dein Grab
For the 3a2ela, your end is only your grave
Es sind die Harragas, die dich ficken, pass auf, was du sagst
It's the Harragas who fuck you, watch what you say
Kalashnikova aus Aleppo
Kalashnikova from Aleppo
So ist das halt im Ghetto, halt lieber deine Deckung
That's how it is in the ghetto, better keep your cover
Abrada, hab' mein Pixo unter meiner Jaquette
Abrada, have my Pixo under my jacket
Ich fahr' im Renault Clio, doch im Koffer liegt das Paket
I drive in the Renault Clio, but the package is in the trunk
Pas le, pas le choix
No choice, no choice
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Even the devil in the block is sorry, paradox
Je me dispute avec lui
I argue with him
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
I'm sorry, dear God, I'm too proud of sins
J'aime et je déteste l'ennui
I love and hate boredom
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Even the devil in the block is sorry, paradox
Je me dispute avec lui
I argue with him
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
I'm sorry, dear God, I'm too proud of sins
J'aime et je déteste l'ennui
I love and hate boredom
Trag' die Cagoule, Leute häng'n auf Kokain
Wear the Cagoule, people hang on cocaine
Edinson, Camavinga, Trikot von Real Madrid
Edinson, Camavinga, Real Madrid jersey
Geht es um das Flous, sind alle bereit für Krieg
When it comes to the Flous, everyone is ready for war
Du tappst in meine Falle, mal gucken, ob dein Bruder hilft
You fall into my trap, let's see if your brother helps
Der Hunger ist zu hoch und ich will viele Riesen
The hunger is too high and I want many giants
Viele schiefe Kurven, muss sie geradebiegen
Many crooked curves, have to straighten them
Lass' mein Geld mehr vermehren, mein Akhi
Let my money multiply more, my Akhi
Die Kugeln fliegen für die Rache
The bullets fly for revenge
Komm in meine San9a, Buheris mit tiefe Kappen
Come into my San9a, Buheris with deep caps
Aber auch ein paar Ratten, alle auf der Jagd nach Batzen
But also a few rats, all on the hunt for chunks
Wie Leute ihr Gesicht verloren haben nur für Gift
How people have lost their face just for poison
Hier läuft jeder rum mit 'nem aggressiven Blick
Everyone walks around here with an aggressive look
Pas le, pas le choix
No choice, no choice
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Even the devil in the block is sorry, paradox
Je me dispute avec lui
I argue with him
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
I'm sorry, dear God, I'm too proud of sins
J'aime et je déteste l'ennui
I love and hate boredom
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Even the devil in the block is sorry, paradox
Je me dispute avec lui
I argue with him
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
I'm sorry, dear God, I'm too proud of sins
J'aime et je déteste l'ennui
I love and hate boredom
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Pas le, pas le choix
Não tenho, não tenho escolha
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Mesmo o diabo no bloco sente muito, paradoxo
Je me dispute avec lui
Eu discuto com ele
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Sinto muito, querido Deus, estou muito orgulhoso dos meus pecados
J'aime et je déteste l'ennui
Eu amo e odeio o tédio
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Mesmo o diabo no bloco sente muito, paradoxo
Je me dispute avec lui
Eu discuto com ele
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Sinto muito, querido Deus, estou muito orgulhoso dos meus pecados
J'aime et je déteste l'ennui
Eu amo e odeio o tédio
Z-z-zeig' kein Face vor der Kamera
Não mostro meu rosto para a câmera
Maroccan Haschisch, Macheten aus Somalia
Haxixe marroquino, facões da Somália
Hol du deine Freunde, ich hol' meine Draris mit
Chame seus amigos, eu chamo os meus
Es endet im Blutbad, doch darauf geb' ich ein'n Fick
Termina em um banho de sangue, mas eu não dou a mínima
Beteiligt an der Tat und verteil' Packets in mei'm Park
Envolvido no crime e distribuindo pacotes no meu parque
Ja, wie gesagt, ich mach' immer Schnapp und das jeden Tag
Sim, como eu disse, eu sempre faço um movimento e todos os dias
Für die 3a2ela ist dein Ende nur dein Grab
Para a família, seu fim é apenas o seu túmulo
Es sind die Harragas, die dich ficken, pass auf, was du sagst
São os Harragas que te fodem, cuidado com o que você diz
Kalashnikova aus Aleppo
Kalashnikova de Aleppo
So ist das halt im Ghetto, halt lieber deine Deckung
É assim no gueto, é melhor se proteger
Abrada, hab' mein Pixo unter meiner Jaquette
Abrada, tenho meu Pixo debaixo do meu casaco
Ich fahr' im Renault Clio, doch im Koffer liegt das Paket
Eu dirijo um Renault Clio, mas no porta-malas está o pacote
Pas le, pas le choix
Não tenho, não tenho escolha
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Mesmo o diabo no bloco sente muito, paradoxo
Je me dispute avec lui
Eu discuto com ele
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Sinto muito, querido Deus, estou muito orgulhoso dos meus pecados
J'aime et je déteste l'ennui
Eu amo e odeio o tédio
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Mesmo o diabo no bloco sente muito, paradoxo
Je me dispute avec lui
Eu discuto com ele
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Sinto muito, querido Deus, estou muito orgulhoso dos meus pecados
J'aime et je déteste l'ennui
Eu amo e odeio o tédio
Trag' die Cagoule, Leute häng'n auf Kokain
Visto o capuz, as pessoas estão viciadas em cocaína
Edinson, Camavinga, Trikot von Real Madrid
Edinson, Camavinga, camisa do Real Madrid
Geht es um das Flous, sind alle bereit für Krieg
Quando se trata de dinheiro, todos estão prontos para a guerra
Du tappst in meine Falle, mal gucken, ob dein Bruder hilft
Você cai na minha armadilha, vamos ver se seu irmão ajuda
Der Hunger ist zu hoch und ich will viele Riesen
A fome é muito grande e eu quero muitos gigantes
Viele schiefe Kurven, muss sie geradebiegen
Muitas curvas tortas, tenho que endireitá-las
Lass' mein Geld mehr vermehren, mein Akhi
Deixe meu dinheiro se multiplicar, meu irmão
Die Kugeln fliegen für die Rache
As balas voam por vingança
Komm in meine San9a, Buheris mit tiefe Kappen
Venha para o meu San9a, Buheris com bonés profundos
Aber auch ein paar Ratten, alle auf der Jagd nach Batzen
Mas também alguns ratos, todos à caça de dinheiro
Wie Leute ihr Gesicht verloren haben nur für Gift
Como as pessoas perderam a cara só por droga
Hier läuft jeder rum mit 'nem aggressiven Blick
Todo mundo aqui anda com um olhar agressivo
Pas le, pas le choix
Não tenho, não tenho escolha
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Mesmo o diabo no bloco sente muito, paradoxo
Je me dispute avec lui
Eu discuto com ele
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Sinto muito, querido Deus, estou muito orgulhoso dos meus pecados
J'aime et je déteste l'ennui
Eu amo e odeio o tédio
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Mesmo o diabo no bloco sente muito, paradoxo
Je me dispute avec lui
Eu discuto com ele
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Sinto muito, querido Deus, estou muito orgulhoso dos meus pecados
J'aime et je déteste l'ennui
Eu amo e odeio o tédio
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Pas le, pas le choix
No tengo, no tengo opción
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Incluso al diablo en el bloque le duele, paradójico
Je me dispute avec lui
Discuto con él
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Lo siento, querido Dios, estoy demasiado orgulloso de mis pecados
J'aime et je déteste l'ennui
Amo y odio el aburrimiento
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Incluso al diablo en el bloque le duele, paradójico
Je me dispute avec lui
Discuto con él
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Lo siento, querido Dios, estoy demasiado orgulloso de mis pecados
J'aime et je déteste l'ennui
Amo y odio el aburrimiento
Z-z-zeig' kein Face vor der Kamera
No muestro mi cara ante la cámara
Maroccan Haschisch, Macheten aus Somalia
Hachís marroquí, machetes de Somalia
Hol du deine Freunde, ich hol' meine Draris mit
Trae a tus amigos, yo traigo a los míos
Es endet im Blutbad, doch darauf geb' ich ein'n Fick
Termina en un baño de sangre, pero no me importa
Beteiligt an der Tat und verteil' Packets in mei'm Park
Participando en el acto y repartiendo paquetes en mi parque
Ja, wie gesagt, ich mach' immer Schnapp und das jeden Tag
Sí, como dije, siempre estoy alerta y todos los días
Für die 3a2ela ist dein Ende nur dein Grab
Para la familia, tu final es solo tu tumba
Es sind die Harragas, die dich ficken, pass auf, was du sagst
Son los Harragas, los que te joden, cuidado con lo que dices
Kalashnikova aus Aleppo
Kalashnikova de Alepo
So ist das halt im Ghetto, halt lieber deine Deckung
Así es en el gueto, mejor mantén tu guardia
Abrada, hab' mein Pixo unter meiner Jaquette
Abrada, tengo mi Pixo debajo de mi chaqueta
Ich fahr' im Renault Clio, doch im Koffer liegt das Paket
Conduzco un Renault Clio, pero en el maletero está el paquete
Pas le, pas le choix
No tengo, no tengo opción
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Incluso al diablo en el bloque le duele, paradójico
Je me dispute avec lui
Discuto con él
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Lo siento, querido Dios, estoy demasiado orgulloso de mis pecados
J'aime et je déteste l'ennui
Amo y odio el aburrimiento
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Incluso al diablo en el bloque le duele, paradójico
Je me dispute avec lui
Discuto con él
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Lo siento, querido Dios, estoy demasiado orgulloso de mis pecados
J'aime et je déteste l'ennui
Amo y odio el aburrimiento
Trag' die Cagoule, Leute häng'n auf Kokain
Llevo la capucha, la gente está colgada de la cocaína
Edinson, Camavinga, Trikot von Real Madrid
Edinson, Camavinga, camiseta del Real Madrid
Geht es um das Flous, sind alle bereit für Krieg
Cuando se trata de dinero, todos están listos para la guerra
Du tappst in meine Falle, mal gucken, ob dein Bruder hilft
Caes en mi trampa, veamos si tu hermano ayuda
Der Hunger ist zu hoch und ich will viele Riesen
El hambre es demasiado alta y quiero muchos gigantes
Viele schiefe Kurven, muss sie geradebiegen
Muchas curvas torcidas, tengo que enderezarlas
Lass' mein Geld mehr vermehren, mein Akhi
Deja que mi dinero se multiplique más, mi hermano
Die Kugeln fliegen für die Rache
Las balas vuelan por venganza
Komm in meine San9a, Buheris mit tiefe Kappen
Ven a mi San9a, Buheris con gorras profundas
Aber auch ein paar Ratten, alle auf der Jagd nach Batzen
Pero también algunas ratas, todos en busca de dinero
Wie Leute ihr Gesicht verloren haben nur für Gift
Cómo la gente ha perdido su rostro solo por el veneno
Hier läuft jeder rum mit 'nem aggressiven Blick
Aquí todos andan con una mirada agresiva
Pas le, pas le choix
No tengo, no tengo opción
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Incluso al diablo en el bloque le duele, paradójico
Je me dispute avec lui
Discuto con él
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Lo siento, querido Dios, estoy demasiado orgulloso de mis pecados
J'aime et je déteste l'ennui
Amo y odio el aburrimiento
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Incluso al diablo en el bloque le duele, paradójico
Je me dispute avec lui
Discuto con él
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Lo siento, querido Dios, estoy demasiado orgulloso de mis pecados
J'aime et je déteste l'ennui
Amo y odio el aburrimiento
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Pas le, pas le choix
Pas le, pas le choix
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Même le diable dans le bloc est désolé, paradoxal
Je me dispute avec lui
Je me dispute avec lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Je suis désolé, cher Dieu, je suis trop fier de mes péchés
J'aime et je déteste l'ennui
J'aime et je déteste l'ennui
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Même le diable dans le bloc est désolé, paradoxal
Je me dispute avec lui
Je me dispute avec lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Je suis désolé, cher Dieu, je suis trop fier de mes péchés
J'aime et je déteste l'ennui
J'aime et je déteste l'ennui
Z-z-zeig' kein Face vor der Kamera
Z-z-zeig' aucun visage devant la caméra
Maroccan Haschisch, Macheten aus Somalia
Haschisch marocain, machettes de Somalie
Hol du deine Freunde, ich hol' meine Draris mit
Tu amènes tes amis, j'amène mes Draris
Es endet im Blutbad, doch darauf geb' ich ein'n Fick
Ça finit dans un bain de sang, mais je m'en fiche
Beteiligt an der Tat und verteil' Packets in mei'm Park
Impliqué dans l'acte et distribue des paquets dans mon parc
Ja, wie gesagt, ich mach' immer Schnapp und das jeden Tag
Oui, comme je l'ai dit, je fais toujours du snap et ça tous les jours
Für die 3a2ela ist dein Ende nur dein Grab
Pour la 3a2ela, ta fin n'est que ta tombe
Es sind die Harragas, die dich ficken, pass auf, was du sagst
Ce sont les Harragas qui te baisent, fais attention à ce que tu dis
Kalashnikova aus Aleppo
Kalashnikova d'Alep
So ist das halt im Ghetto, halt lieber deine Deckung
C'est comme ça dans le ghetto, tu ferais mieux de te couvrir
Abrada, hab' mein Pixo unter meiner Jaquette
Abrada, j'ai mon Pixo sous ma veste
Ich fahr' im Renault Clio, doch im Koffer liegt das Paket
Je conduis une Renault Clio, mais le paquet est dans le coffre
Pas le, pas le choix
Pas le, pas le choix
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Même le diable dans le bloc est désolé, paradoxal
Je me dispute avec lui
Je me dispute avec lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Je suis désolé, cher Dieu, je suis trop fier de mes péchés
J'aime et je déteste l'ennui
J'aime et je déteste l'ennui
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Même le diable dans le bloc est désolé, paradoxal
Je me dispute avec lui
Je me dispute avec lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Je suis désolé, cher Dieu, je suis trop fier de mes péchés
J'aime et je déteste l'ennui
J'aime et je déteste l'ennui
Trag' die Cagoule, Leute häng'n auf Kokain
Je porte la cagoule, les gens sont accros à la cocaïne
Edinson, Camavinga, Trikot von Real Madrid
Edinson, Camavinga, maillot du Real Madrid
Geht es um das Flous, sind alle bereit für Krieg
Quand il s'agit d'argent, tout le monde est prêt pour la guerre
Du tappst in meine Falle, mal gucken, ob dein Bruder hilft
Tu tombes dans mon piège, voyons si ton frère peut t'aider
Der Hunger ist zu hoch und ich will viele Riesen
La faim est trop grande et je veux beaucoup de géants
Viele schiefe Kurven, muss sie geradebiegen
Beaucoup de courbes tordues, je dois les redresser
Lass' mein Geld mehr vermehren, mein Akhi
Laisse mon argent se multiplier, mon Akhi
Die Kugeln fliegen für die Rache
Les balles volent pour la vengeance
Komm in meine San9a, Buheris mit tiefe Kappen
Viens dans ma San9a, Buheris avec des casquettes profondes
Aber auch ein paar Ratten, alle auf der Jagd nach Batzen
Mais aussi quelques rats, tous à la chasse aux Batzen
Wie Leute ihr Gesicht verloren haben nur für Gift
Comment les gens ont perdu leur visage juste pour le poison
Hier läuft jeder rum mit 'nem aggressiven Blick
Ici, tout le monde se promène avec un regard agressif
Pas le, pas le choix
Pas le, pas le choix
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Même le diable dans le bloc est désolé, paradoxal
Je me dispute avec lui
Je me dispute avec lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Je suis désolé, cher Dieu, je suis trop fier de mes péchés
J'aime et je déteste l'ennui
J'aime et je déteste l'ennui
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Même le diable dans le bloc est désolé, paradoxal
Je me dispute avec lui
Je me dispute avec lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Je suis désolé, cher Dieu, je suis trop fier de mes péchés
J'aime et je déteste l'ennui
J'aime et je déteste l'ennui
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Pas le, pas le choix
Non ho, non ho scelta
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Anche al diavolo nel blocco dispiace, paradossale
Je me dispute avec lui
Sto litigando con lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Mi dispiace, caro Dio, sono troppo orgoglioso dei miei peccati
J'aime et je déteste l'ennui
Amo e odio la noia
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Anche al diavolo nel blocco dispiace, paradossale
Je me dispute avec lui
Sto litigando con lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Mi dispiace, caro Dio, sono troppo orgoglioso dei miei peccati
J'aime et je déteste l'ennui
Amo e odio la noia
Z-z-zeig' kein Face vor der Kamera
Non mostrare il tuo volto davanti alla telecamera
Maroccan Haschisch, Macheten aus Somalia
Hashish marocchino, machete dalla Somalia
Hol du deine Freunde, ich hol' meine Draris mit
Porta i tuoi amici, io porto i miei Draris con me
Es endet im Blutbad, doch darauf geb' ich ein'n Fick
Finisce in un bagno di sangue, ma non me ne frega niente
Beteiligt an der Tat und verteil' Packets in mei'm Park
Coinvolto nell'atto e distribuisco pacchetti nel mio parco
Ja, wie gesagt, ich mach' immer Schnapp und das jeden Tag
Sì, come ho detto, faccio sempre colpo e ogni giorno
Für die 3a2ela ist dein Ende nur dein Grab
Per la tua famiglia, la tua fine è solo la tua tomba
Es sind die Harragas, die dich ficken, pass auf, was du sagst
Sono gli Harragas che ti fottono, stai attento a quello che dici
Kalashnikova aus Aleppo
Kalashnikov da Aleppo
So ist das halt im Ghetto, halt lieber deine Deckung
Ecco come va nel ghetto, meglio che tu ti copra
Abrada, hab' mein Pixo unter meiner Jaquette
Abrada, ho il mio Pixo sotto la mia giacca
Ich fahr' im Renault Clio, doch im Koffer liegt das Paket
Guido una Renault Clio, ma nel bagagliaio c'è il pacco
Pas le, pas le choix
Non ho, non ho scelta
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Anche al diavolo nel blocco dispiace, paradossale
Je me dispute avec lui
Sto litigando con lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Mi dispiace, caro Dio, sono troppo orgoglioso dei miei peccati
J'aime et je déteste l'ennui
Amo e odio la noia
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Anche al diavolo nel blocco dispiace, paradossale
Je me dispute avec lui
Sto litigando con lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Mi dispiace, caro Dio, sono troppo orgoglioso dei miei peccati
J'aime et je déteste l'ennui
Amo e odio la noia
Trag' die Cagoule, Leute häng'n auf Kokain
Indosso la cagoule, la gente si attacca alla cocaina
Edinson, Camavinga, Trikot von Real Madrid
Edinson, Camavinga, maglia del Real Madrid
Geht es um das Flous, sind alle bereit für Krieg
Quando si tratta di soldi, tutti sono pronti per la guerra
Du tappst in meine Falle, mal gucken, ob dein Bruder hilft
Cadi nella mia trappola, vediamo se tuo fratello ti aiuta
Der Hunger ist zu hoch und ich will viele Riesen
La fame è troppo alta e voglio molti giganti
Viele schiefe Kurven, muss sie geradebiegen
Molte curve storte, devo raddrizzarle
Lass' mein Geld mehr vermehren, mein Akhi
Lascia che i miei soldi si moltiplichino, mio fratello
Die Kugeln fliegen für die Rache
I proiettili volano per la vendetta
Komm in meine San9a, Buheris mit tiefe Kappen
Vieni nel mio San9a, Buheris con cappelli profondi
Aber auch ein paar Ratten, alle auf der Jagd nach Batzen
Ma anche alcuni ratti, tutti a caccia di soldi
Wie Leute ihr Gesicht verloren haben nur für Gift
Come le persone hanno perso la faccia solo per il veleno
Hier läuft jeder rum mit 'nem aggressiven Blick
Qui tutti girano con uno sguardo aggressivo
Pas le, pas le choix
Non ho, non ho scelta
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Anche al diavolo nel blocco dispiace, paradossale
Je me dispute avec lui
Sto litigando con lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Mi dispiace, caro Dio, sono troppo orgoglioso dei miei peccati
J'aime et je déteste l'ennui
Amo e odio la noia
Selbst dem Teufel im Block tut es leid, paradox
Anche al diavolo nel blocco dispiace, paradossale
Je me dispute avec lui
Sto litigando con lui
Es tut mir leid, lieber Gott, bin auf Sünden zu stolz
Mi dispiace, caro Dio, sono troppo orgoglioso dei miei peccati
J'aime et je déteste l'ennui
Amo e odio la noia

Most popular songs of Safraoui

Other artists of Trap