I got bug bites on my legs
I got two friends who look alike
I got coffee in the morning
And my mama in the night
And I got bad news but I didn't fight
I got bad news but I didn't fight
I got a big wheel in Montana and he told me yesterday
That a year ago, he looked me in the eyes and lied to me
Got an old friend in Japan
She's been mad at me before
It's just that she and I have got nothing in common anymore
He feels bad for doing what he did that night
She bought new shoes in Tokyo
And I got bad news but I didn't fight
I got bad news but I didn't fight
I got a lover in my bedroom or the smell of him at least
If he's somewhere getting smarter on a free man's odyssey
God, I'm really gonna blow with all this empathetic shit
I understand the thing you did and every reason you did it
But I'm so mad, dude, and I wanna cry
I got bad news but I didn't fight
I got bug bites on my legs
I got a big wheel in Montana
Got an old friend in Japan
Got a lover in my bedroom
And I got bad news but I didn't fight
I got bad news but I didn't fight
I got bad news but I didn't fight
I got bad news but I didn't fight
I got bug bites on my legs
Levei picadas de insetos nas minhas pernas
I got two friends who look alike
Tenho dois amigos que se parecem
I got coffee in the morning
Tomo café pela manhã
And my mama in the night
E minha mãe à noite
And I got bad news but I didn't fight
E recebi más notícias, mas não briguei
I got bad news but I didn't fight
Recebi más notícias, mas não briguei
I got a big wheel in Montana and he told me yesterday
Tenho uma grande roda em Montana e ele me disse ontem
That a year ago, he looked me in the eyes and lied to me
Que um ano atrás, ele me olhou nos olhos e mentiu para mim
Got an old friend in Japan
Tenho uma velha amiga no Japão
She's been mad at me before
Ela já ficou brava comigo antes
It's just that she and I have got nothing in common anymore
É só que ela e eu não temos mais nada em comum
He feels bad for doing what he did that night
Ele se sente mal pelo que fez naquela noite
She bought new shoes in Tokyo
Ela comprou sapatos novos em Tóquio
And I got bad news but I didn't fight
E recebi más notícias, mas não briguei
I got bad news but I didn't fight
Recebi más notícias, mas não briguei
I got a lover in my bedroom or the smell of him at least
Tenho um amante no meu quarto ou pelo menos o cheiro dele
If he's somewhere getting smarter on a free man's odyssey
Se ele está em algum lugar ficando mais inteligente em uma odisseia de homem livre
God, I'm really gonna blow with all this empathetic shit
Deus, eu realmente vou explodir com toda essa merda empática
I understand the thing you did and every reason you did it
Eu entendo a coisa que você fez e todas as razões pelas quais você fez isso
But I'm so mad, dude, and I wanna cry
Mas estou tão bravo, cara, e quero chorar
I got bad news but I didn't fight
Recebi más notícias, mas não briguei
I got bug bites on my legs
Levei picadas de insetos nas minhas pernas
I got a big wheel in Montana
Tenho uma grande roda em Montana
Got an old friend in Japan
Tenho uma velha amiga no Japão
Got a lover in my bedroom
Tenho um amante no meu quarto
And I got bad news but I didn't fight
E recebi más notícias, mas não briguei
I got bad news but I didn't fight
Recebi más notícias, mas não briguei
I got bad news but I didn't fight
Recebi más notícias, mas não briguei
I got bad news but I didn't fight
Recebi más notícias, mas não briguei
I got bug bites on my legs
Tengo picaduras de insectos en mis piernas
I got two friends who look alike
Tengo dos amigos que se parecen
I got coffee in the morning
Tengo café por la mañana
And my mama in the night
Y a mi mamá en la noche
And I got bad news but I didn't fight
Y tengo malas noticias pero no peleé
I got bad news but I didn't fight
Tengo malas noticias pero no peleé
I got a big wheel in Montana and he told me yesterday
Tengo una gran rueda en Montana y me dijo ayer
That a year ago, he looked me in the eyes and lied to me
Que hace un año, me miró a los ojos y me mintió
Got an old friend in Japan
Tengo una vieja amiga en Japón
She's been mad at me before
Ella ha estado enfadada conmigo antes
It's just that she and I have got nothing in common anymore
Es solo que ella y yo ya no tenemos nada en común
He feels bad for doing what he did that night
Se siente mal por lo que hizo esa noche
She bought new shoes in Tokyo
Ella compró zapatos nuevos en Tokio
And I got bad news but I didn't fight
Y tengo malas noticias pero no peleé
I got bad news but I didn't fight
Tengo malas noticias pero no peleé
I got a lover in my bedroom or the smell of him at least
Tengo un amante en mi habitación o al menos su olor
If he's somewhere getting smarter on a free man's odyssey
Si está en algún lugar volviéndose más inteligente en la odisea de un hombre libre
God, I'm really gonna blow with all this empathetic shit
Dios, realmente voy a explotar con toda esta mierda empática
I understand the thing you did and every reason you did it
Entiendo lo que hiciste y cada razón por la que lo hiciste
But I'm so mad, dude, and I wanna cry
Pero estoy tan enfadado, tío, y quiero llorar
I got bad news but I didn't fight
Tengo malas noticias pero no peleé
I got bug bites on my legs
Tengo picaduras de insectos en mis piernas
I got a big wheel in Montana
Tengo una gran rueda en Montana
Got an old friend in Japan
Tengo una vieja amiga en Japón
Got a lover in my bedroom
Tengo un amante en mi habitación
And I got bad news but I didn't fight
Y tengo malas noticias pero no peleé
I got bad news but I didn't fight
Tengo malas noticias pero no peleé
I got bad news but I didn't fight
Tengo malas noticias pero no peleé
I got bad news but I didn't fight
Tengo malas noticias pero no peleé
I got bug bites on my legs
J'ai des piqûres d'insectes sur mes jambes
I got two friends who look alike
J'ai deux amis qui se ressemblent
I got coffee in the morning
J'ai du café le matin
And my mama in the night
Et ma maman la nuit
And I got bad news but I didn't fight
Et j'ai de mauvaises nouvelles mais je n'ai pas combattu
I got bad news but I didn't fight
J'ai de mauvaises nouvelles mais je n'ai pas combattu
I got a big wheel in Montana and he told me yesterday
J'ai une grande roue au Montana et il m'a dit hier
That a year ago, he looked me in the eyes and lied to me
Qu'il y a un an, il m'a regardé dans les yeux et m'a menti
Got an old friend in Japan
J'ai une vieille amie au Japon
She's been mad at me before
Elle a déjà été en colère contre moi
It's just that she and I have got nothing in common anymore
C'est juste qu'elle et moi n'avons plus rien en commun
He feels bad for doing what he did that night
Il se sent mal pour ce qu'il a fait cette nuit-là
She bought new shoes in Tokyo
Elle a acheté de nouvelles chaussures à Tokyo
And I got bad news but I didn't fight
Et j'ai de mauvaises nouvelles mais je n'ai pas combattu
I got bad news but I didn't fight
J'ai de mauvaises nouvelles mais je n'ai pas combattu
I got a lover in my bedroom or the smell of him at least
J'ai un amoureux dans ma chambre ou du moins son odeur
If he's somewhere getting smarter on a free man's odyssey
S'il est quelque part en train de devenir plus intelligent lors d'une odyssée d'homme libre
God, I'm really gonna blow with all this empathetic shit
Dieu, je vais vraiment exploser avec toute cette merde empathique
I understand the thing you did and every reason you did it
Je comprends ce que tu as fait et toutes les raisons pour lesquelles tu l'as fait
But I'm so mad, dude, and I wanna cry
Mais je suis tellement en colère, mec, et j'ai envie de pleurer
I got bad news but I didn't fight
J'ai de mauvaises nouvelles mais je n'ai pas combattu
I got bug bites on my legs
J'ai des piqûres d'insectes sur mes jambes
I got a big wheel in Montana
J'ai une grande roue au Montana
Got an old friend in Japan
J'ai une vieille amie au Japon
Got a lover in my bedroom
J'ai un amoureux dans ma chambre
And I got bad news but I didn't fight
Et j'ai de mauvaises nouvelles mais je n'ai pas combattu
I got bad news but I didn't fight
J'ai de mauvaises nouvelles mais je n'ai pas combattu
I got bad news but I didn't fight
J'ai de mauvaises nouvelles mais je n'ai pas combattu
I got bad news but I didn't fight
J'ai de mauvaises nouvelles mais je n'ai pas combattu
I got bug bites on my legs
Ich habe Insektenstiche an meinen Beinen
I got two friends who look alike
Ich habe zwei Freunde, die sich ähnlich sehen
I got coffee in the morning
Ich habe Kaffee am Morgen
And my mama in the night
Und meine Mama in der Nacht
And I got bad news but I didn't fight
Und ich bekam schlechte Nachrichten, aber ich kämpfte nicht
I got bad news but I didn't fight
Ich bekam schlechte Nachrichten, aber ich kämpfte nicht
I got a big wheel in Montana and he told me yesterday
Ich habe ein großes Rad in Montana und er hat mir gestern erzählt
That a year ago, he looked me in the eyes and lied to me
Dass er mir vor einem Jahr in die Augen sah und mich belog
Got an old friend in Japan
Ich habe eine alte Freundin in Japan
She's been mad at me before
Sie war schon mal böse auf mich
It's just that she and I have got nothing in common anymore
Es ist nur so, dass sie und ich nichts mehr gemeinsam haben
He feels bad for doing what he did that night
Er hat ein schlechtes Gewissen, weil er das in dieser Nacht getan hat
She bought new shoes in Tokyo
Sie kaufte neue Schuhe in Tokio
And I got bad news but I didn't fight
Und ich bekam schlechte Nachrichten, aber ich kämpfte nicht
I got bad news but I didn't fight
Ich bekam schlechte Nachrichten, aber ich kämpfte nicht
I got a lover in my bedroom or the smell of him at least
Ich habe einen Liebhaber in meinem Schlafzimmer oder zumindest den Geruch von ihm
If he's somewhere getting smarter on a free man's odyssey
Wenn er irgendwo auf der Odyssee eines freien Mannes klüger wird
God, I'm really gonna blow with all this empathetic shit
Gott, ich werde wirklich mit diesem ganzen einfühlsamen Scheiß auffliegen
I understand the thing you did and every reason you did it
Ich verstehe die Sache, die du getan hast und jeden Grund, warum du es getan hast
But I'm so mad, dude, and I wanna cry
Aber ich bin so wütend, Alter, und ich will weinen
I got bad news but I didn't fight
Ich habe schlechte Nachrichten, aber ich kämpfe nicht
I got bug bites on my legs
Ich habe Insektenstiche an meinen Beinen
I got a big wheel in Montana
Ich habe ein Riesenrad in Montana
Got an old friend in Japan
Ich habe einen alten Freund in Japan
Got a lover in my bedroom
Ich habe einen Liebhaber in meinem Schlafzimmer
And I got bad news but I didn't fight
Und ich bekam schlechte Nachrichten, aber ich kämpfte nicht
I got bad news but I didn't fight
Ich bekam schlechte Nachrichten, aber ich kämpfte nicht
I got bad news but I didn't fight
Ich bekam schlechte Nachrichten, aber ich kämpfte nicht
I got bad news but I didn't fight
Ich bekam schlechte Nachrichten, aber ich kämpfte nicht
I got bug bites on my legs
Ho delle punture di insetti sulle mie gambe
I got two friends who look alike
Ho due amici che si assomigliano
I got coffee in the morning
Ho del caffè al mattino
And my mama in the night
E mia mamma la notte
And I got bad news but I didn't fight
E ho ricevuto brutte notizie ma non ho lottato
I got bad news but I didn't fight
Ho ricevuto brutte notizie ma non ho lottato
I got a big wheel in Montana and he told me yesterday
Ho una grande ruota in Montana e mi ha detto ieri
That a year ago, he looked me in the eyes and lied to me
Che un anno fa, mi guardò negli occhi e mi mentì
Got an old friend in Japan
Ho un vecchio amico in Giappone
She's been mad at me before
Lei è stata arrabbiata con me prima
It's just that she and I have got nothing in common anymore
È solo che lei ed io non abbiamo più nulla in comune
He feels bad for doing what he did that night
Lui si sente male per quello che ha fatto quella notte
She bought new shoes in Tokyo
Lei ha comprato nuove scarpe a Tokyo
And I got bad news but I didn't fight
E ho ricevuto brutte notizie ma non ho lottato
I got bad news but I didn't fight
Ho ricevuto brutte notizie ma non ho lottato
I got a lover in my bedroom or the smell of him at least
Ho un amante nella mia camera da letto o almeno il suo odore
If he's somewhere getting smarter on a free man's odyssey
Se lui è da qualche parte a diventare più intelligente in un'odissea di un uomo libero
God, I'm really gonna blow with all this empathetic shit
Dio, sto davvero per esplodere con tutta questa roba empatica
I understand the thing you did and every reason you did it
Capisco la cosa che hai fatto e ogni motivo per cui l'hai fatto
But I'm so mad, dude, and I wanna cry
Ma sono così arrabbiato, amico, e voglio piangere
I got bad news but I didn't fight
Ho ricevuto brutte notizie ma non ho lottato
I got bug bites on my legs
Ho delle punture di insetti sulle mie gambe
I got a big wheel in Montana
Ho una grande ruota in Montana
Got an old friend in Japan
Ho un vecchio amico in Giappone
Got a lover in my bedroom
Ho un amante nella mia camera da letto
And I got bad news but I didn't fight
E ho ricevuto brutte notizie ma non ho lottato
I got bad news but I didn't fight
Ho ricevuto brutte notizie ma non ho lottato
I got bad news but I didn't fight
Ho ricevuto brutte notizie ma non ho lottato
I got bad news but I didn't fight
Ho ricevuto brutte notizie ma non ho lottato