Mmh, (la mala est gangx)
Ready to rumble (hey, hey)
Le rap, c'est la guerre, j'suis le roi de la jungle
Pour un deal, mets l'taga, pour un clash, mets les gants (pah)
Mastar de retour, prêt à tout les gars
Dans un vrai combat, y a rien d'élégant (pah-pah-pah-pah)
Plus qu'une passion à la base
Faut pas tomber dans l'impasse
C'est des rapaces, des amitiés, y en a pas
Très dur de tourner la page (grrah)
J'pense à Apash, le temps avance dans mon sablier
J'ai très peu confiance en mes alliés (yah)
Avenir sous contrat, j'ai les mains liées
L'impression d'me rendre fou allié (hey-hey-hey)
Validé, validé, rappelle-moi donc qui t'a validé? (Oh)
T'entends mon nom dans la presse
Fourni radio, la rue, j'ai la pureté d'la qualité
Le fond, la forme, viser, go (go)
Mastar (yeah), Karnage (wah), Gazo, go (hey-hey-hey)
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé (yeah)
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (yeah)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
J'enfile mes crampons et j'contrôle le rrain-te
J'recompte ma kichta, shité sur l'canapé
J'encule la musique dans tous ses aspects
Même avec des millions, j'aurais pas la paix
Précision est noire, l'inspiration est noire
J'arrive tout en noir, j'vais marquer l'histoire
Une seule trajectoire, c'est l'mode opératoire
Noir, noir, Kalash', tu connais déjà
J'connais l'prix du litron
J'suis toujours dans les temps (yeah)
Transac' à dix tapantes (yeah)
Fibre optique, y a pas d'latence (yeah, yeah)
Ça charbonne, y a pas d'vacances (Sheboni)
Ça charbonne, y a pas d'vacances (Sheboni)
Y a d'la neige, guette l'avalanche (oh)
J'viens que pour le sale, j'annonce
Barbie n'est pas sexy (n'est pas sexy)
Mais eux, ils ont pas idée (non, ils ont pas idée)
Voulaient pas m'valider, quand j'vendais qualité
Eux, ils m'ont pas aidé (m'ont pas aidé, hein)
Ils parlent de coca', de litrons, de Guada
On sait qu't'y as pas été
Ça vend dans la ville, dans les rues, les métros
Ticket invalidé, viens toucher, on le fait repartir invalide (grrah)
Hey, on va tous les griller comme Rambo, extendo
Joue pas les Numbo ou j'te prends ta bouche toi (pah-pah-pah)
Hey, on va tous les tchin ces Bumbo, en Burbe', BSB, ça charcle
Et si t'es pas prêt, pousse-toi (hey-hey-hey-hey)
J'suis dans le bendo, j'suis dans la trap house, pas dans l'manoir
Toute ma vie, j'ai vendu la blanche, rien n'a changé
Toujours les mains noires (toujours les mains sales)
J'suis pas couillon, j'monte pas sur ton plavon sans plan
T'es qu'une biatch, t'as pas l'sang noir
Mais on sait bien qu'tu fais semblant
Mais eux, ils ont pas idée (eux, ils ont pas idée)
Voulaient pas m'valider, quand j'vendais qualité
Eux, ils m'ont pas aidé (m'ont pas aidé, hein)
Ils parlent de coca', de litrons, de Guada
On sait qu't'y as pas été
Ça vend dans la ville, dans les rues, les métros
Ticket invalidé, viens toucher, on le fait repartir invalide (grrah)
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé (yeah)
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (yeah)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (ola, ola, ola, ola)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités (ola, ola, ola, ola, ola)
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Mmh, (la mala est gangx)
Mmh, (the bad one is gangx)
Ready to rumble (hey, hey)
Ready to rumble (hey, hey)
Le rap, c'est la guerre, j'suis le roi de la jungle
Rap is war, I'm the king of the jungle
Pour un deal, mets l'taga, pour un clash, mets les gants (pah)
For a deal, put the tag, for a clash, put on the gloves (pah)
Mastar de retour, prêt à tout les gars
Mastar back, ready for anything guys
Dans un vrai combat, y a rien d'élégant (pah-pah-pah-pah)
In a real fight, there's nothing elegant (pah-pah-pah-pah)
Plus qu'une passion à la base
More than a passion at the base
Faut pas tomber dans l'impasse
Don't fall into a dead end
C'est des rapaces, des amitiés, y en a pas
They're raptors, there are no friendships
Très dur de tourner la page (grrah)
Very hard to turn the page (grrah)
J'pense à Apash, le temps avance dans mon sablier
I think of Apash, time advances in my hourglass
J'ai très peu confiance en mes alliés (yah)
I have very little trust in my allies (yah)
Avenir sous contrat, j'ai les mains liées
Future under contract, my hands are tied
L'impression d'me rendre fou allié (hey-hey-hey)
The impression of going crazy ally (hey-hey-hey)
Validé, validé, rappelle-moi donc qui t'a validé? (Oh)
Validated, validated, remind me who validated you? (Oh)
T'entends mon nom dans la presse
You hear my name in the press
Fourni radio, la rue, j'ai la pureté d'la qualité
Supplied radio, the street, I have the purity of quality
Le fond, la forme, viser, go (go)
The substance, the form, aim, go (go)
Mastar (yeah), Karnage (wah), Gazo, go (hey-hey-hey)
Mastar (yeah), Karnage (wah), Gazo, go (hey-hey-hey)
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé (yeah)
Validated, validated, never forget who validated you (yeah)
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (yeah)
Validated, validated, I show you rap in reality (yeah)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Validated, validated, friendships, rivalries
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidarity or brutality, we want to get out, the end goal
J'enfile mes crampons et j'contrôle le rrain-te
I put on my cleats and I control the field
J'recompte ma kichta, shité sur l'canapé
I recount my stash, shit on the couch
J'encule la musique dans tous ses aspects
I fuck music in all its aspects
Même avec des millions, j'aurais pas la paix
Even with millions, I wouldn't have peace
Précision est noire, l'inspiration est noire
Precision is black, inspiration is black
J'arrive tout en noir, j'vais marquer l'histoire
I arrive all in black, I'm going to make history
Une seule trajectoire, c'est l'mode opératoire
Only one trajectory, it's the modus operandi
Noir, noir, Kalash', tu connais déjà
Black, black, Kalash', you already know
J'connais l'prix du litron
I know the price of the liter
J'suis toujours dans les temps (yeah)
I'm always on time (yeah)
Transac' à dix tapantes (yeah)
Transaction at ten sharp (yeah)
Fibre optique, y a pas d'latence (yeah, yeah)
Fiber optic, there's no latency (yeah, yeah)
Ça charbonne, y a pas d'vacances (Sheboni)
It's hustling, there's no vacation (Sheboni)
Ça charbonne, y a pas d'vacances (Sheboni)
It's hustling, there's no vacation (Sheboni)
Y a d'la neige, guette l'avalanche (oh)
There's snow, watch the avalanche (oh)
J'viens que pour le sale, j'annonce
I come only for the dirty, I announce
Barbie n'est pas sexy (n'est pas sexy)
Barbie is not sexy (is not sexy)
Mais eux, ils ont pas idée (non, ils ont pas idée)
But they have no idea (no, they have no idea)
Voulaient pas m'valider, quand j'vendais qualité
Didn't want to validate me, when I was selling quality
Eux, ils m'ont pas aidé (m'ont pas aidé, hein)
They didn't help me (didn't help me, huh)
Ils parlent de coca', de litrons, de Guada
They talk about coke, liters, Guada
On sait qu't'y as pas été
We know you haven't been there
Ça vend dans la ville, dans les rues, les métros
It sells in the city, in the streets, the metros
Ticket invalidé, viens toucher, on le fait repartir invalide (grrah)
Invalid ticket, come touch, we make it leave invalid (grrah)
Hey, on va tous les griller comme Rambo, extendo
Hey, we're going to grill them all like Rambo, extendo
Joue pas les Numbo ou j'te prends ta bouche toi (pah-pah-pah)
Don't play Numbo or I'll take your mouth you (pah-pah-pah)
Hey, on va tous les tchin ces Bumbo, en Burbe', BSB, ça charcle
Hey, we're going to toast these Bumbo, in Burbe', BSB, it hustles
Et si t'es pas prêt, pousse-toi (hey-hey-hey-hey)
And if you're not ready, move away (hey-hey-hey-hey)
J'suis dans le bendo, j'suis dans la trap house, pas dans l'manoir
I'm in the bendo, I'm in the trap house, not in the mansion
Toute ma vie, j'ai vendu la blanche, rien n'a changé
All my life, I sold the white, nothing has changed
Toujours les mains noires (toujours les mains sales)
Always black hands (always dirty hands)
J'suis pas couillon, j'monte pas sur ton plavon sans plan
I'm not a fool, I don't climb on your ceiling without a plan
T'es qu'une biatch, t'as pas l'sang noir
You're just a bitch, you don't have black blood
Mais on sait bien qu'tu fais semblant
But we know well that you're pretending
Mais eux, ils ont pas idée (eux, ils ont pas idée)
But they have no idea (they have no idea)
Voulaient pas m'valider, quand j'vendais qualité
Didn't want to validate me, when I was selling quality
Eux, ils m'ont pas aidé (m'ont pas aidé, hein)
They didn't help me (didn't help me, huh)
Ils parlent de coca', de litrons, de Guada
They talk about coke, liters, Guada
On sait qu't'y as pas été
We know you haven't been there
Ça vend dans la ville, dans les rues, les métros
It sells in the city, in the streets, the metros
Ticket invalidé, viens toucher, on le fait repartir invalide (grrah)
Invalid ticket, come touch, we make it leave invalid (grrah)
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé (yeah)
Validated, validated, never forget who validated you (yeah)
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (yeah)
Validated, validated, I show you rap in reality (yeah)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Validated, validated, friendships, rivalries
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidarity or brutality, we want to get out, the end goal
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé
Validated, validated, never forget who validated you
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (ola, ola, ola, ola)
Validated, validated, I show you rap in reality (ola, ola, ola, ola)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités (ola, ola, ola, ola, ola)
Validated, validated, friendships, rivalries (ola, ola, ola, ola, ola)
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidarity or brutality, we want to get out, the end goal
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé
Validated, validated, never forget who validated you
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité
Validated, validated, I show you rap in reality
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Validated, validated, friendships, rivalries
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidarity or brutality, we want to get out, the end goal
Mmh, (la mala est gangx)
Mmh, (a mala está gangx)
Ready to rumble (hey, hey)
Pronto para a briga (hey, hey)
Le rap, c'est la guerre, j'suis le roi de la jungle
O rap é guerra, eu sou o rei da selva
Pour un deal, mets l'taga, pour un clash, mets les gants (pah)
Para um acordo, coloque a tag, para um confronto, coloque as luvas (pah)
Mastar de retour, prêt à tout les gars
Mastar de volta, pronto para tudo, rapazes
Dans un vrai combat, y a rien d'élégant (pah-pah-pah-pah)
Em uma verdadeira luta, não há nada de elegante (pah-pah-pah-pah)
Plus qu'une passion à la base
Mais do que uma paixão na base
Faut pas tomber dans l'impasse
Não caia em um beco sem saída
C'est des rapaces, des amitiés, y en a pas
São aves de rapina, amizades, não há
Très dur de tourner la page (grrah)
Muito difícil virar a página (grrah)
J'pense à Apash, le temps avance dans mon sablier
Penso em Apash, o tempo avança na minha ampulheta
J'ai très peu confiance en mes alliés (yah)
Tenho muito pouca confiança nos meus aliados (yah)
Avenir sous contrat, j'ai les mains liées
Futuro sob contrato, minhas mãos estão atadas
L'impression d'me rendre fou allié (hey-hey-hey)
A impressão de me enlouquecer aliado (hey-hey-hey)
Validé, validé, rappelle-moi donc qui t'a validé? (Oh)
Validado, validado, lembre-me quem te validou? (Oh)
T'entends mon nom dans la presse
Você ouve meu nome na imprensa
Fourni radio, la rue, j'ai la pureté d'la qualité
Fornecido rádio, a rua, tenho a pureza da qualidade
Le fond, la forme, viser, go (go)
O fundo, a forma, mirar, ir (ir)
Mastar (yeah), Karnage (wah), Gazo, go (hey-hey-hey)
Mastar (yeah), Karnage (wah), Gazo, ir (hey-hey-hey)
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé (yeah)
Validado, validado, nunca esqueça quem te validou (yeah)
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (yeah)
Validado, validado, eu te mostro o rap na realidade (yeah)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Validado, validado, as amizades, as rivalidades
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidariedade ou brutalidade, queremos sair, o objetivo final
J'enfile mes crampons et j'contrôle le rrain-te
Coloco minhas chuteiras e controlo o campo
J'recompte ma kichta, shité sur l'canapé
Reconto minha grana, sentado no sofá
J'encule la musique dans tous ses aspects
Fodo a música em todos os seus aspectos
Même avec des millions, j'aurais pas la paix
Mesmo com milhões, não teria paz
Précision est noire, l'inspiration est noire
A precisão é negra, a inspiração é negra
J'arrive tout en noir, j'vais marquer l'histoire
Chego todo de preto, vou marcar a história
Une seule trajectoire, c'est l'mode opératoire
Uma única trajetória, é o modus operandi
Noir, noir, Kalash', tu connais déjà
Preto, preto, Kalash', você já sabe
J'connais l'prix du litron
Conheço o preço do litro
J'suis toujours dans les temps (yeah)
Estou sempre no tempo (yeah)
Transac' à dix tapantes (yeah)
Transação às dez em ponto (yeah)
Fibre optique, y a pas d'latence (yeah, yeah)
Fibra óptica, não há latência (yeah, yeah)
Ça charbonne, y a pas d'vacances (Sheboni)
Estão trabalhando duro, não há férias (Sheboni)
Ça charbonne, y a pas d'vacances (Sheboni)
Estão trabalhando duro, não há férias (Sheboni)
Y a d'la neige, guette l'avalanche (oh)
Há neve, olhe a avalanche (oh)
J'viens que pour le sale, j'annonce
Venho apenas para o sujo, eu anuncio
Barbie n'est pas sexy (n'est pas sexy)
Barbie não é sexy (não é sexy)
Mais eux, ils ont pas idée (non, ils ont pas idée)
Mas eles não têm ideia (não, eles não têm ideia)
Voulaient pas m'valider, quand j'vendais qualité
Não queriam me validar, quando eu vendia qualidade
Eux, ils m'ont pas aidé (m'ont pas aidé, hein)
Eles não me ajudaram (não me ajudaram, hein)
Ils parlent de coca', de litrons, de Guada
Eles falam de coca, de litros, de Guada
On sait qu't'y as pas été
Sabemos que você não esteve lá
Ça vend dans la ville, dans les rues, les métros
Vendem na cidade, nas ruas, nos metrôs
Ticket invalidé, viens toucher, on le fait repartir invalide (grrah)
Bilhete inválido, venha tocar, fazemos ele sair inválido (grrah)
Hey, on va tous les griller comme Rambo, extendo
Hey, vamos queimar todos eles como Rambo, extendo
Joue pas les Numbo ou j'te prends ta bouche toi (pah-pah-pah)
Não brinque de Numbo ou eu pego sua boca (pah-pah-pah)
Hey, on va tous les tchin ces Bumbo, en Burbe', BSB, ça charcle
Hey, vamos todos tchinar esses Bumbo, em Burbe', BSB, está trabalhando duro
Et si t'es pas prêt, pousse-toi (hey-hey-hey-hey)
E se você não está pronto, saia (hey-hey-hey-hey)
J'suis dans le bendo, j'suis dans la trap house, pas dans l'manoir
Estou no bendo, estou na trap house, não no mansão
Toute ma vie, j'ai vendu la blanche, rien n'a changé
Toda a minha vida, vendi a branca, nada mudou
Toujours les mains noires (toujours les mains sales)
Sempre as mãos negras (sempre as mãos sujas)
J'suis pas couillon, j'monte pas sur ton plavon sans plan
Não sou bobo, não subo no seu palco sem plano
T'es qu'une biatch, t'as pas l'sang noir
Você é apenas uma vadia, você não tem sangue negro
Mais on sait bien qu'tu fais semblant
Mas sabemos que você está fingindo
Mais eux, ils ont pas idée (eux, ils ont pas idée)
Mas eles não têm ideia (eles não têm ideia)
Voulaient pas m'valider, quand j'vendais qualité
Não queriam me validar, quando eu vendia qualidade
Eux, ils m'ont pas aidé (m'ont pas aidé, hein)
Eles não me ajudaram (não me ajudaram, hein)
Ils parlent de coca', de litrons, de Guada
Eles falam de coca, de litros, de Guada
On sait qu't'y as pas été
Sabemos que você não esteve lá
Ça vend dans la ville, dans les rues, les métros
Vendem na cidade, nas ruas, nos metrôs
Ticket invalidé, viens toucher, on le fait repartir invalide (grrah)
Bilhete inválido, venha tocar, fazemos ele sair inválido (grrah)
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé (yeah)
Validado, validado, nunca esqueça quem te validou (yeah)
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (yeah)
Validado, validado, eu te mostro o rap na realidade (yeah)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Validado, validado, as amizades, as rivalidades
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidariedade ou brutalidade, queremos sair, o objetivo final
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé
Validado, validado, nunca esqueça quem te validou
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (ola, ola, ola, ola)
Validado, validado, eu te mostro o rap na realidade (ola, ola, ola, ola)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités (ola, ola, ola, ola, ola)
Validado, validado, as amizades, as rivalidades (ola, ola, ola, ola, ola)
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidariedade ou brutalidade, queremos sair, o objetivo final
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé
Validado, validado, nunca esqueça quem te validou
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité
Validado, validado, eu te mostro o rap na realidade
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Validado, validado, as amizades, as rivalidades
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidariedade ou brutalidade, queremos sair, o objetivo final
Mmh, (la mala est gangx)
Mmh, (la mala est gangx)
Ready to rumble (hey, hey)
Listo para la pelea (hey, hey)
Le rap, c'est la guerre, j'suis le roi de la jungle
El rap es la guerra, soy el rey de la jungla
Pour un deal, mets l'taga, pour un clash, mets les gants (pah)
Para un trato, pon la etiqueta, para un enfrentamiento, ponte los guantes (pah)
Mastar de retour, prêt à tout les gars
Mastar de vuelta, listo para todo chicos
Dans un vrai combat, y a rien d'élégant (pah-pah-pah-pah)
En una verdadera pelea, no hay nada elegante (pah-pah-pah-pah)
Plus qu'une passion à la base
Más que una pasión en la base
Faut pas tomber dans l'impasse
No caigas en un callejón sin salida
C'est des rapaces, des amitiés, y en a pas
Son rapaces, no hay amistades
Très dur de tourner la page (grrah)
Muy difícil pasar la página (grrah)
J'pense à Apash, le temps avance dans mon sablier
Pienso en Apash, el tiempo avanza en mi reloj de arena
J'ai très peu confiance en mes alliés (yah)
Tengo muy poca confianza en mis aliados (yah)
Avenir sous contrat, j'ai les mains liées
Futuro bajo contrato, tengo las manos atadas
L'impression d'me rendre fou allié (hey-hey-hey)
La impresión de volverse loco aliado (hey-hey-hey)
Validé, validé, rappelle-moi donc qui t'a validé? (Oh)
Validado, validado, ¿quién te validó? (Oh)
T'entends mon nom dans la presse
Escuchas mi nombre en la prensa
Fourni radio, la rue, j'ai la pureté d'la qualité
Suministro radio, la calle, tengo la pureza de la calidad
Le fond, la forme, viser, go (go)
El fondo, la forma, apuntar, ir (go)
Mastar (yeah), Karnage (wah), Gazo, go (hey-hey-hey)
Mastar (yeah), Karnage (wah), Gazo, ir (hey-hey-hey)
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé (yeah)
Validado, validado, nunca olvides quién te validó (yeah)
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (yeah)
Validado, validado, te muestro el rap en realidad (yeah)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Validado, validado, las amistades, las rivalidades
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidaridad o brutalidad, queremos salir, el objetivo final
J'enfile mes crampons et j'contrôle le rrain-te
Me pongo mis tacos y controlo el terreno
J'recompte ma kichta, shité sur l'canapé
Reconto mi dinero, sentado en el sofá
J'encule la musique dans tous ses aspects
Jodo la música en todos sus aspectos
Même avec des millions, j'aurais pas la paix
Incluso con millones, no tendría paz
Précision est noire, l'inspiration est noire
La precisión es negra, la inspiración es negra
J'arrive tout en noir, j'vais marquer l'histoire
Llego todo de negro, voy a marcar la historia
Une seule trajectoire, c'est l'mode opératoire
Una sola trayectoria, es el modus operandi
Noir, noir, Kalash', tu connais déjà
Negro, negro, Kalash', ya lo sabes
J'connais l'prix du litron
Conozco el precio del litro
J'suis toujours dans les temps (yeah)
Siempre estoy a tiempo (yeah)
Transac' à dix tapantes (yeah)
Transacción a las diez en punto (yeah)
Fibre optique, y a pas d'latence (yeah, yeah)
Fibra óptica, no hay latencia (yeah, yeah)
Ça charbonne, y a pas d'vacances (Sheboni)
Se trabaja duro, no hay vacaciones (Sheboni)
Ça charbonne, y a pas d'vacances (Sheboni)
Se trabaja duro, no hay vacaciones (Sheboni)
Y a d'la neige, guette l'avalanche (oh)
Hay nieve, mira la avalancha (oh)
J'viens que pour le sale, j'annonce
Vengo solo para lo sucio, lo anuncio
Barbie n'est pas sexy (n'est pas sexy)
Barbie no es sexy (no es sexy)
Mais eux, ils ont pas idée (non, ils ont pas idée)
Pero ellos no tienen idea (no, no tienen idea)
Voulaient pas m'valider, quand j'vendais qualité
No querían validarme, cuando vendía calidad
Eux, ils m'ont pas aidé (m'ont pas aidé, hein)
Ellos no me ayudaron (no me ayudaron, eh)
Ils parlent de coca', de litrons, de Guada
Hablan de coca, de litros, de Guada
On sait qu't'y as pas été
Sabemos que no has estado allí
Ça vend dans la ville, dans les rues, les métros
Se vende en la ciudad, en las calles, los metros
Ticket invalidé, viens toucher, on le fait repartir invalide (grrah)
Ticket invalidado, ven a tocar, lo hacemos partir inválido (grrah)
Hey, on va tous les griller comme Rambo, extendo
Hey, vamos a quemarlos a todos como Rambo, extendo
Joue pas les Numbo ou j'te prends ta bouche toi (pah-pah-pah)
No juegues al Numbo o te tomo tu boca (pah-pah-pah)
Hey, on va tous les tchin ces Bumbo, en Burbe', BSB, ça charcle
Hey, vamos a brindar por estos Bumbo, en Burbe', BSB, eso trabaja
Et si t'es pas prêt, pousse-toi (hey-hey-hey-hey)
Y si no estás listo, hazte a un lado (hey-hey-hey-hey)
J'suis dans le bendo, j'suis dans la trap house, pas dans l'manoir
Estoy en el bendo, estoy en la trampa, no en la mansión
Toute ma vie, j'ai vendu la blanche, rien n'a changé
Toda mi vida, he vendido la blanca, nada ha cambiado
Toujours les mains noires (toujours les mains sales)
Siempre las manos negras (siempre las manos sucias)
J'suis pas couillon, j'monte pas sur ton plavon sans plan
No soy tonto, no subo a tu techo sin plan
T'es qu'une biatch, t'as pas l'sang noir
Eres solo una perra, no tienes sangre negra
Mais on sait bien qu'tu fais semblant
Pero sabemos que estás fingiendo
Mais eux, ils ont pas idée (eux, ils ont pas idée)
Pero ellos no tienen idea (ellos no tienen idea)
Voulaient pas m'valider, quand j'vendais qualité
No querían validarme, cuando vendía calidad
Eux, ils m'ont pas aidé (m'ont pas aidé, hein)
Ellos no me ayudaron (no me ayudaron, eh)
Ils parlent de coca', de litrons, de Guada
Hablan de coca, de litros, de Guada
On sait qu't'y as pas été
Sabemos que no has estado allí
Ça vend dans la ville, dans les rues, les métros
Se vende en la ciudad, en las calles, los metros
Ticket invalidé, viens toucher, on le fait repartir invalide (grrah)
Ticket invalidado, ven a tocar, lo hacemos partir inválido (grrah)
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé (yeah)
Validado, validado, nunca olvides quién te validó (yeah)
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (yeah)
Validado, validado, te muestro el rap en realidad (yeah)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Validado, validado, las amistades, las rivalidades
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidaridad o brutalidad, queremos salir, el objetivo final
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé
Validado, validado, nunca olvides quién te validó
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (ola, ola, ola, ola)
Validado, validado, te muestro el rap en realidad (ola, ola, ola, ola)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités (ola, ola, ola, ola, ola)
Validado, validado, las amistades, las rivalidades (ola, ola, ola, ola, ola)
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidaridad o brutalidad, queremos salir, el objetivo final
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé
Validado, validado, nunca olvides quién te validó
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité
Validado, validado, te muestro el rap en realidad
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Validado, validado, las amistades, las rivalidades
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidaridad o brutalidad, queremos salir, el objetivo final
Mmh, (la mala est gangx)
Mmh, (die böse Bande ist hier)
Ready to rumble (hey, hey)
Bereit zum Rumble (hey, hey)
Le rap, c'est la guerre, j'suis le roi de la jungle
Rap ist Krieg, ich bin der König des Dschungels
Pour un deal, mets l'taga, pour un clash, mets les gants (pah)
Für einen Deal, setz die Maske auf, für einen Clash, zieh die Handschuhe an (pah)
Mastar de retour, prêt à tout les gars
Mastar ist zurück, bereit für alles, Jungs
Dans un vrai combat, y a rien d'élégant (pah-pah-pah-pah)
In einem echten Kampf gibt es nichts Elegantes (pah-pah-pah-pah)
Plus qu'une passion à la base
Mehr als eine Leidenschaft von Anfang an
Faut pas tomber dans l'impasse
Man darf nicht in eine Sackgasse geraten
C'est des rapaces, des amitiés, y en a pas
Es sind Raubtiere, Freundschaften gibt es nicht
Très dur de tourner la page (grrah)
Es ist sehr schwer, die Seite zu wechseln (grrah)
J'pense à Apash, le temps avance dans mon sablier
Ich denke an Apash, die Zeit vergeht in meiner Sanduhr
J'ai très peu confiance en mes alliés (yah)
Ich habe sehr wenig Vertrauen in meine Verbündeten (yah)
Avenir sous contrat, j'ai les mains liées
Zukunft unter Vertrag, meine Hände sind gebunden
L'impression d'me rendre fou allié (hey-hey-hey)
Das Gefühl, verrückt zu werden, Verbündeter (hey-hey-hey)
Validé, validé, rappelle-moi donc qui t'a validé? (Oh)
Bestätigt, bestätigt, erinnere mich daran, wer dich bestätigt hat? (Oh)
T'entends mon nom dans la presse
Du hörst meinen Namen in der Presse
Fourni radio, la rue, j'ai la pureté d'la qualité
Versorgt Radio, die Straße, ich habe die Reinheit der Qualität
Le fond, la forme, viser, go (go)
Der Inhalt, die Form, zielen, los (los)
Mastar (yeah), Karnage (wah), Gazo, go (hey-hey-hey)
Mastar (ja), Karnage (wah), Gazo, los (hey-hey-hey)
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé (yeah)
Bestätigt, bestätigt, vergiss nie, wer dich bestätigt hat (ja)
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (yeah)
Bestätigt, bestätigt, ich zeige dir den Rap in Wirklichkeit (ja)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Bestätigt, bestätigt, Freundschaften, Rivalitäten
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidarität oder Brutalität, wir wollen es schaffen, das Endziel
J'enfile mes crampons et j'contrôle le rrain-te
Ich ziehe meine Stollen an und kontrolliere das Feld
J'recompte ma kichta, shité sur l'canapé
Ich zähle mein Geld, Scheiße auf dem Sofa
J'encule la musique dans tous ses aspects
Ich ficke die Musik in all ihren Aspekten
Même avec des millions, j'aurais pas la paix
Selbst mit Millionen hätte ich keinen Frieden
Précision est noire, l'inspiration est noire
Präzision ist schwarz, Inspiration ist schwarz
J'arrive tout en noir, j'vais marquer l'histoire
Ich komme ganz in Schwarz, ich werde Geschichte schreiben
Une seule trajectoire, c'est l'mode opératoire
Nur eine Richtung, das ist die Vorgehensweise
Noir, noir, Kalash', tu connais déjà
Schwarz, schwarz, Kalash', du kennst es schon
J'connais l'prix du litron
Ich kenne den Preis des Liters
J'suis toujours dans les temps (yeah)
Ich bin immer pünktlich (ja)
Transac' à dix tapantes (yeah)
Transaktion um zehn Uhr (ja)
Fibre optique, y a pas d'latence (yeah, yeah)
Glasfaser, es gibt keine Latenz (ja, ja)
Ça charbonne, y a pas d'vacances (Sheboni)
Es wird hart gearbeitet, es gibt keinen Urlaub (Sheboni)
Ça charbonne, y a pas d'vacances (Sheboni)
Es wird hart gearbeitet, es gibt keinen Urlaub (Sheboni)
Y a d'la neige, guette l'avalanche (oh)
Es schneit, schau dir die Lawine an (oh)
J'viens que pour le sale, j'annonce
Ich komme nur für das Schmutzige, ich kündige an
Barbie n'est pas sexy (n'est pas sexy)
Barbie ist nicht sexy (ist nicht sexy)
Mais eux, ils ont pas idée (non, ils ont pas idée)
Aber sie haben keine Ahnung (nein, sie haben keine Ahnung)
Voulaient pas m'valider, quand j'vendais qualité
Wollten mich nicht bestätigen, als ich Qualität verkaufte
Eux, ils m'ont pas aidé (m'ont pas aidé, hein)
Sie haben mir nicht geholfen (haben mir nicht geholfen, hein)
Ils parlent de coca', de litrons, de Guada
Sie reden von Koks, von Litern, von Guada
On sait qu't'y as pas été
Wir wissen, dass du nicht dort warst
Ça vend dans la ville, dans les rues, les métros
Es wird in der Stadt verkauft, auf den Straßen, in den U-Bahnen
Ticket invalidé, viens toucher, on le fait repartir invalide (grrah)
Ungültiges Ticket, komm und berühre es, wir lassen es ungültig zurück (grrah)
Hey, on va tous les griller comme Rambo, extendo
Hey, wir werden sie alle grillen wie Rambo, extendo
Joue pas les Numbo ou j'te prends ta bouche toi (pah-pah-pah)
Spiel nicht den Numbo oder ich nehme dir deinen Mund (pah-pah-pah)
Hey, on va tous les tchin ces Bumbo, en Burbe', BSB, ça charcle
Hey, wir werden alle diese Bumbo trinken, in Burbe', BSB, es knallt
Et si t'es pas prêt, pousse-toi (hey-hey-hey-hey)
Und wenn du nicht bereit bist, mach Platz (hey-hey-hey-hey)
J'suis dans le bendo, j'suis dans la trap house, pas dans l'manoir
Ich bin im Bendo, ich bin im Trap House, nicht im Herrenhaus
Toute ma vie, j'ai vendu la blanche, rien n'a changé
Mein ganzes Leben habe ich das Weiße verkauft, nichts hat sich geändert
Toujours les mains noires (toujours les mains sales)
Immer noch die schwarzen Hände (immer noch die schmutzigen Hände)
J'suis pas couillon, j'monte pas sur ton plavon sans plan
Ich bin kein Dummkopf, ich steige nicht auf deine Decke ohne Plan
T'es qu'une biatch, t'as pas l'sang noir
Du bist nur eine Schlampe, du hast kein schwarzes Blut
Mais on sait bien qu'tu fais semblant
Aber wir wissen, dass du nur so tust
Mais eux, ils ont pas idée (eux, ils ont pas idée)
Aber sie haben keine Ahnung (sie haben keine Ahnung)
Voulaient pas m'valider, quand j'vendais qualité
Wollten mich nicht bestätigen, als ich Qualität verkaufte
Eux, ils m'ont pas aidé (m'ont pas aidé, hein)
Sie haben mir nicht geholfen (haben mir nicht geholfen, hein)
Ils parlent de coca', de litrons, de Guada
Sie reden von Koks, von Litern, von Guada
On sait qu't'y as pas été
Wir wissen, dass du nicht dort warst
Ça vend dans la ville, dans les rues, les métros
Es wird in der Stadt verkauft, auf den Straßen, in den U-Bahnen
Ticket invalidé, viens toucher, on le fait repartir invalide (grrah)
Ungültiges Ticket, komm und berühre es, wir lassen es ungültig zurück (grrah)
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé (yeah)
Bestätigt, bestätigt, vergiss nie, wer dich bestätigt hat (ja)
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (yeah)
Bestätigt, bestätigt, ich zeige dir den Rap in Wirklichkeit (ja)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Bestätigt, bestätigt, Freundschaften, Rivalitäten
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidarität oder Brutalität, wir wollen es schaffen, das Endziel
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé
Bestätigt, bestätigt, vergiss nie, wer dich bestätigt hat
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (ola, ola, ola, ola)
Bestätigt, bestätigt, ich zeige dir den Rap in Wirklichkeit (ola, ola, ola, ola)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités (ola, ola, ola, ola, ola)
Bestätigt, bestätigt, Freundschaften, Rivalitäten (ola, ola, ola, ola, ola)
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidarität oder Brutalität, wir wollen es schaffen, das Endziel
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé
Bestätigt, bestätigt, vergiss nie, wer dich bestätigt hat
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité
Bestätigt, bestätigt, ich zeige dir den Rap in Wirklichkeit
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Bestätigt, bestätigt, Freundschaften, Rivalitäten
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidarität oder Brutalität, wir wollen es schaffen, das Endziel
Mmh, (la mala est gangx)
Mmh, (la mala è gangx)
Ready to rumble (hey, hey)
Pronto a rumble (hey, hey)
Le rap, c'est la guerre, j'suis le roi de la jungle
Il rap è la guerra, sono il re della giungla
Pour un deal, mets l'taga, pour un clash, mets les gants (pah)
Per un affare, metti l'etichetta, per un clash, metti i guanti (pah)
Mastar de retour, prêt à tout les gars
Mastar di ritorno, pronto a tutto ragazzi
Dans un vrai combat, y a rien d'élégant (pah-pah-pah-pah)
In un vero combattimento, non c'è niente di elegante (pah-pah-pah-pah)
Plus qu'une passion à la base
Più di una passione alla base
Faut pas tomber dans l'impasse
Non devi cadere in un vicolo cieco
C'est des rapaces, des amitiés, y en a pas
Sono rapaci, non ci sono amicizie
Très dur de tourner la page (grrah)
Molto difficile voltare pagina (grrah)
J'pense à Apash, le temps avance dans mon sablier
Penso ad Apash, il tempo avanza nella mia clessidra
J'ai très peu confiance en mes alliés (yah)
Ho molto poca fiducia nei miei alleati (yah)
Avenir sous contrat, j'ai les mains liées
Futuro sotto contratto, ho le mani legate
L'impression d'me rendre fou allié (hey-hey-hey)
Ho l'impressione di impazzire alleato (hey-hey-hey)
Validé, validé, rappelle-moi donc qui t'a validé? (Oh)
Validato, validato, ricordami chi ti ha validato? (Oh)
T'entends mon nom dans la presse
Sentite il mio nome nella stampa
Fourni radio, la rue, j'ai la pureté d'la qualité
Fornito radio, la strada, ho la purezza della qualità
Le fond, la forme, viser, go (go)
Il fondo, la forma, mirare, andare (andare)
Mastar (yeah), Karnage (wah), Gazo, go (hey-hey-hey)
Mastar (sì), Karnage (wah), Gazo, andare (hey-hey-hey)
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé (yeah)
Validato, validato, non dimenticare mai chi ti ha validato (sì)
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (yeah)
Validato, validato, ti mostro il rap in realtà (sì)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Validato, validato, le amicizie, le rivalità
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidarietà o brutalità, vogliamo farcela, la finalità
J'enfile mes crampons et j'contrôle le rrain-te
Indosso i miei tacchetti e controllo il campo
J'recompte ma kichta, shité sur l'canapé
Riconto la mia roba, seduto sul divano
J'encule la musique dans tous ses aspects
Faccio a pugni con la musica in tutti i suoi aspetti
Même avec des millions, j'aurais pas la paix
Anche con milioni, non avrei pace
Précision est noire, l'inspiration est noire
La precisione è nera, l'ispirazione è nera
J'arrive tout en noir, j'vais marquer l'histoire
Arrivo tutto in nero, farò la storia
Une seule trajectoire, c'est l'mode opératoire
Una sola traiettoria, è il modus operandi
Noir, noir, Kalash', tu connais déjà
Nero, nero, Kalash', già lo sai
J'connais l'prix du litron
Conosco il prezzo del litro
J'suis toujours dans les temps (yeah)
Sono sempre puntuale (sì)
Transac' à dix tapantes (yeah)
Transazione alle dieci in punto (sì)
Fibre optique, y a pas d'latence (yeah, yeah)
Fibra ottica, non c'è latenza (sì, sì)
Ça charbonne, y a pas d'vacances (Sheboni)
Si lavora duro, non ci sono vacanze (Sheboni)
Ça charbonne, y a pas d'vacances (Sheboni)
Si lavora duro, non ci sono vacanze (Sheboni)
Y a d'la neige, guette l'avalanche (oh)
C'è neve, guarda la valanga (oh)
J'viens que pour le sale, j'annonce
Vengo solo per il sporco, annuncio
Barbie n'est pas sexy (n'est pas sexy)
Barbie non è sexy (non è sexy)
Mais eux, ils ont pas idée (non, ils ont pas idée)
Ma loro non hanno idea (no, non hanno idea)
Voulaient pas m'valider, quand j'vendais qualité
Non volevano validarmi, quando vendavo qualità
Eux, ils m'ont pas aidé (m'ont pas aidé, hein)
Loro non mi hanno aiutato (non mi hanno aiutato, eh)
Ils parlent de coca', de litrons, de Guada
Parlano di coca, di litri, di Guada
On sait qu't'y as pas été
Sappiamo che non ci sei stato
Ça vend dans la ville, dans les rues, les métros
Si vende in città, nelle strade, nelle metropolitane
Ticket invalidé, viens toucher, on le fait repartir invalide (grrah)
Biglietto non valido, vieni a toccare, lo facciamo ripartire invalido (grrah)
Hey, on va tous les griller comme Rambo, extendo
Ehi, li grilleremo tutti come Rambo, estendo
Joue pas les Numbo ou j'te prends ta bouche toi (pah-pah-pah)
Non giocare a Numbo o ti prendo la bocca (pah-pah-pah)
Hey, on va tous les tchin ces Bumbo, en Burbe', BSB, ça charcle
Ehi, brinderemo a tutti questi Bumbo, in Burbe', BSB, si lavora duro
Et si t'es pas prêt, pousse-toi (hey-hey-hey-hey)
E se non sei pronto, spostati (hey-hey-hey-hey)
J'suis dans le bendo, j'suis dans la trap house, pas dans l'manoir
Sono nel bendo, sono nella trap house, non nel maniero
Toute ma vie, j'ai vendu la blanche, rien n'a changé
Tutta la mia vita, ho venduto la bianca, niente è cambiato
Toujours les mains noires (toujours les mains sales)
Sempre le mani nere (sempre le mani sporche)
J'suis pas couillon, j'monte pas sur ton plavon sans plan
Non sono stupido, non salgo sul tuo soffitto senza un piano
T'es qu'une biatch, t'as pas l'sang noir
Sei solo una biatch, non hai il sangue nero
Mais on sait bien qu'tu fais semblant
Ma sappiamo bene che stai fingendo
Mais eux, ils ont pas idée (eux, ils ont pas idée)
Ma loro non hanno idea (loro non hanno idea)
Voulaient pas m'valider, quand j'vendais qualité
Non volevano validarmi, quando vendavo qualità
Eux, ils m'ont pas aidé (m'ont pas aidé, hein)
Loro non mi hanno aiutato (non mi hanno aiutato, eh)
Ils parlent de coca', de litrons, de Guada
Parlano di coca, di litri, di Guada
On sait qu't'y as pas été
Sappiamo che non ci sei stato
Ça vend dans la ville, dans les rues, les métros
Si vende in città, nelle strade, nelle metropolitane
Ticket invalidé, viens toucher, on le fait repartir invalide (grrah)
Biglietto non valido, vieni a toccare, lo facciamo ripartire invalido (grrah)
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé (yeah)
Validato, validato, non dimenticare mai chi ti ha validato (sì)
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (yeah)
Validato, validato, ti mostro il rap in realtà (sì)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Validato, validato, le amicizie, le rivalità
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidarietà o brutalità, vogliamo farcela, la finalità
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé
Validato, validato, non dimenticare mai chi ti ha validato
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité (ola, ola, ola, ola)
Validato, validato, ti mostro il rap in realtà (ola, ola, ola, ola)
Validé, validé, les amitiés, les rivalités (ola, ola, ola, ola, ola)
Validato, validato, le amicizie, le rivalità (ola, ola, ola, ola, ola)
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidarietà o brutalità, vogliamo farcela, la finalità
Validé, validé, n'oublies jamais qui t'as validé
Validato, validato, non dimenticare mai chi ti ha validato
Validé, validé, j'te montre le rap en réalité
Validato, validato, ti mostro il rap in realtà
Validé, validé, les amitiés, les rivalités
Validato, validato, le amicizie, le rivalità
Solidarité ou brutalité, on veut s'en sortir, la finalité
Solidarietà o brutalità, vogliamo farcela, la finalità