As Quatro Estações [Acústico]

Sandy Lima, Claudio Freire, Alvaro Waenhneldt

Lyrics Translation

A noite cai, o frio desce
Mas aqui dentro predomina
Esse amor que me aquece
Protege da solidão

A noite cai, a chuva traz
O medo e a aflição
Mas é o amor que está aqui dentro
Que acalma meu coração

Passa o inverno, chega o verão
O calor aquece minha emoção
Não pelo clima da estação
Mas pelo fogo dessa paixão

Na primavera, calmaria
Tranquilidade, uma quimera
Queria sempre essa alegria
Viver sonhando, quem me dera

A noite cai, o frio desce
Mas aqui dentro predomina
Esse amor que me aquece
Protege da solidão

A noite cai, a chuva traz
O medo e a aflição
Mas é o amor que está aqui dentro
Que acalma meu coração

Passa o inverno, chega o verão
O calor aquece minha emoção
Não pelo clima da estação
Mas pelo fogo dessa paixão

Na primavera, calmaria
Tranquilidade, uma quimera
Queria sempre essa alegria
Viver sonhando, quem me dera

No outono é sempre igual
As folhas caem no quintal
Só não cai o meu amor
Pois não tem jeito, é imortal

No outono é sempre igual
As folhas caem no quintal
Só não cai o meu amor
Pois não tem jeito, não
É imortal
É imortal, é imortal

A noite cai, o frio desce
Mas aqui dentro predomina
Esse amor que me aquece
Protege da solidão

A noite cai, a chuva traz
O medo e a aflição
Mas é o amor que está aqui dentro
Que acalma meu coração

Passa o inverno, chega o verão
O calor aquece minha emoção
Não pelo clima da estação
Mas pelo fogo dessa paixão

Na primavera, calmaria
Tranquilidade, uma quimera
Queria sempre essa alegria
Viver sonhando, quem me dera

No outono é sempre igual
As folhas caem no quintal
Só não cai o meu amor
Pois não tem jeito, é imortal
No outono é sempre igual
As folhas caem no quintal
Só não cai o meu amor
Pois não tem jeito, não
É imortal

No outono é sempre igual
As folhas caem no quintal
Só não cai o meu amor
Pois não tem jeito, é imortal
No outono é sempre igual
As folhas caem no quintal
Só não cai o meu amor
Pois não tem jeito, não
É imortal
É imortal

A noite cai, o frio desce
The night falls, the cold descends
Mas aqui dentro predomina
But here inside prevails
Esse amor que me aquece
This love that warms me
Protege da solidão
Protects from loneliness
A noite cai, a chuva traz
The night falls, the rain brings
O medo e a aflição
Fear and affliction
Mas é o amor que está aqui dentro
But it's the love that's here inside
Que acalma meu coração
That calms my heart
Passa o inverno, chega o verão
Winter passes, summer arrives
O calor aquece minha emoção
The heat warms my emotion
Não pelo clima da estação
Not for the climate of the season
Mas pelo fogo dessa paixão
But for the fire of this passion
Na primavera, calmaria
In spring, calmness
Tranquilidade, uma quimera
Tranquility, a chimera
Queria sempre essa alegria
I always wanted this joy
Viver sonhando, quem me dera
To live dreaming, if only I could
A noite cai, o frio desce
The night falls, the cold descends
Mas aqui dentro predomina
But here inside prevails
Esse amor que me aquece
This love that warms me
Protege da solidão
Protects from loneliness
A noite cai, a chuva traz
The night falls, the rain brings
O medo e a aflição
Fear and affliction
Mas é o amor que está aqui dentro
But it's the love that's here inside
Que acalma meu coração
That calms my heart
Passa o inverno, chega o verão
Winter passes, summer arrives
O calor aquece minha emoção
The heat warms my emotion
Não pelo clima da estação
Not for the climate of the season
Mas pelo fogo dessa paixão
But for the fire of this passion
Na primavera, calmaria
In spring, calmness
Tranquilidade, uma quimera
Tranquility, a chimera
Queria sempre essa alegria
I always wanted this joy
Viver sonhando, quem me dera
To live dreaming, if only I could
No outono é sempre igual
In autumn it's always the same
As folhas caem no quintal
The leaves fall in the backyard
Só não cai o meu amor
Only my love doesn't fall
Pois não tem jeito, é imortal
Because there's no way, it's immortal
No outono é sempre igual
In autumn it's always the same
As folhas caem no quintal
The leaves fall in the backyard
Só não cai o meu amor
Only my love doesn't fall
Pois não tem jeito, não
Because there's no way, no
É imortal
It's immortal
É imortal, é imortal
It's immortal, it's immortal
A noite cai, o frio desce
The night falls, the cold descends
Mas aqui dentro predomina
But here inside prevails
Esse amor que me aquece
This love that warms me
Protege da solidão
Protects from loneliness
A noite cai, a chuva traz
The night falls, the rain brings
O medo e a aflição
Fear and affliction
Mas é o amor que está aqui dentro
But it's the love that's here inside
Que acalma meu coração
That calms my heart
Passa o inverno, chega o verão
Winter passes, summer arrives
O calor aquece minha emoção
The heat warms my emotion
Não pelo clima da estação
Not for the climate of the season
Mas pelo fogo dessa paixão
But for the fire of this passion
Na primavera, calmaria
In spring, calmness
Tranquilidade, uma quimera
Tranquility, a chimera
Queria sempre essa alegria
I always wanted this joy
Viver sonhando, quem me dera
To live dreaming, if only I could
No outono é sempre igual
In autumn it's always the same
As folhas caem no quintal
The leaves fall in the backyard
Só não cai o meu amor
Only my love doesn't fall
Pois não tem jeito, é imortal
Because there's no way, it's immortal
No outono é sempre igual
In autumn it's always the same
As folhas caem no quintal
The leaves fall in the backyard
Só não cai o meu amor
Only my love doesn't fall
Pois não tem jeito, não
Because there's no way, no
É imortal
It's immortal
No outono é sempre igual
In autumn it's always the same
As folhas caem no quintal
The leaves fall in the backyard
Só não cai o meu amor
Only my love doesn't fall
Pois não tem jeito, é imortal
Because there's no way, it's immortal
No outono é sempre igual
In autumn it's always the same
As folhas caem no quintal
The leaves fall in the backyard
Só não cai o meu amor
Only my love doesn't fall
Pois não tem jeito, não
Because there's no way, no
É imortal
It's immortal
É imortal
It's immortal
A noite cai, o frio desce
La noche cae, el frío desciende
Mas aqui dentro predomina
Pero aquí dentro predomina
Esse amor que me aquece
Este amor que me calienta
Protege da solidão
Protege de la soledad
A noite cai, a chuva traz
La noche cae, la lluvia trae
O medo e a aflição
El miedo y la aflicción
Mas é o amor que está aqui dentro
Pero es el amor que está aquí dentro
Que acalma meu coração
El que calma mi corazón
Passa o inverno, chega o verão
Pasa el invierno, llega el verano
O calor aquece minha emoção
El calor calienta mi emoción
Não pelo clima da estação
No por el clima de la estación
Mas pelo fogo dessa paixão
Sino por el fuego de esta pasión
Na primavera, calmaria
En primavera, calma
Tranquilidade, uma quimera
Tranquilidad, una quimera
Queria sempre essa alegria
Siempre querría esta alegría
Viver sonhando, quem me dera
Vivir soñando, ojalá pudiera
A noite cai, o frio desce
La noche cae, el frío desciende
Mas aqui dentro predomina
Pero aquí dentro predomina
Esse amor que me aquece
Este amor que me calienta
Protege da solidão
Protege de la soledad
A noite cai, a chuva traz
La noche cae, la lluvia trae
O medo e a aflição
El miedo y la aflicción
Mas é o amor que está aqui dentro
Pero es el amor que está aquí dentro
Que acalma meu coração
El que calma mi corazón
Passa o inverno, chega o verão
Pasa el invierno, llega el verano
O calor aquece minha emoção
El calor calienta mi emoción
Não pelo clima da estação
No por el clima de la estación
Mas pelo fogo dessa paixão
Sino por el fuego de esta pasión
Na primavera, calmaria
En primavera, calma
Tranquilidade, uma quimera
Tranquilidad, una quimera
Queria sempre essa alegria
Siempre querría esta alegría
Viver sonhando, quem me dera
Vivir soñando, ojalá pudiera
No outono é sempre igual
En otoño es siempre igual
As folhas caem no quintal
Las hojas caen en el patio
Só não cai o meu amor
Solo no cae mi amor
Pois não tem jeito, é imortal
Porque no hay manera, es inmortal
No outono é sempre igual
En otoño es siempre igual
As folhas caem no quintal
Las hojas caen en el patio
Só não cai o meu amor
Solo no cae mi amor
Pois não tem jeito, não
Porque no hay manera, no
É imortal
Es inmortal
É imortal, é imortal
Es inmortal, es inmortal
A noite cai, o frio desce
La noche cae, el frío desciende
Mas aqui dentro predomina
Pero aquí dentro predomina
Esse amor que me aquece
Este amor que me calienta
Protege da solidão
Protege de la soledad
A noite cai, a chuva traz
La noche cae, la lluvia trae
O medo e a aflição
El miedo y la aflicción
Mas é o amor que está aqui dentro
Pero es el amor que está aquí dentro
Que acalma meu coração
El que calma mi corazón
Passa o inverno, chega o verão
Pasa el invierno, llega el verano
O calor aquece minha emoção
El calor calienta mi emoción
Não pelo clima da estação
No por el clima de la estación
Mas pelo fogo dessa paixão
Sino por el fuego de esta pasión
Na primavera, calmaria
En primavera, calma
Tranquilidade, uma quimera
Tranquilidad, una quimera
Queria sempre essa alegria
Siempre querría esta alegría
Viver sonhando, quem me dera
Vivir soñando, ojalá pudiera
No outono é sempre igual
En otoño es siempre igual
As folhas caem no quintal
Las hojas caen en el patio
Só não cai o meu amor
Solo no cae mi amor
Pois não tem jeito, é imortal
Porque no hay manera, es inmortal
No outono é sempre igual
En otoño es siempre igual
As folhas caem no quintal
Las hojas caen en el patio
Só não cai o meu amor
Solo no cae mi amor
Pois não tem jeito, não
Porque no hay manera, no
É imortal
Es inmortal
No outono é sempre igual
En otoño es siempre igual
As folhas caem no quintal
Las hojas caen en el patio
Só não cai o meu amor
Solo no cae mi amor
Pois não tem jeito, é imortal
Porque no hay manera, es inmortal
No outono é sempre igual
En otoño es siempre igual
As folhas caem no quintal
Las hojas caen en el patio
Só não cai o meu amor
Solo no cae mi amor
Pois não tem jeito, não
Porque no hay manera, no
É imortal
Es inmortal
É imortal
Es inmortal
A noite cai, o frio desce
La nuit tombe, le froid descend
Mas aqui dentro predomina
Mais ici à l'intérieur prédomine
Esse amor que me aquece
Cet amour qui me réchauffe
Protege da solidão
Protège de la solitude
A noite cai, a chuva traz
La nuit tombe, la pluie apporte
O medo e a aflição
La peur et l'angoisse
Mas é o amor que está aqui dentro
Mais c'est l'amour qui est ici à l'intérieur
Que acalma meu coração
Qui calme mon cœur
Passa o inverno, chega o verão
L'hiver passe, l'été arrive
O calor aquece minha emoção
La chaleur réchauffe mon émotion
Não pelo clima da estação
Non pas à cause du climat de la saison
Mas pelo fogo dessa paixão
Mais à cause du feu de cette passion
Na primavera, calmaria
Au printemps, calme
Tranquilidade, uma quimera
Tranquillité, une chimère
Queria sempre essa alegria
Je voudrais toujours cette joie
Viver sonhando, quem me dera
Vivre en rêvant, qui me le donnerait
A noite cai, o frio desce
La nuit tombe, le froid descend
Mas aqui dentro predomina
Mais ici à l'intérieur prédomine
Esse amor que me aquece
Cet amour qui me réchauffe
Protege da solidão
Protège de la solitude
A noite cai, a chuva traz
La nuit tombe, la pluie apporte
O medo e a aflição
La peur et l'angoisse
Mas é o amor que está aqui dentro
Mais c'est l'amour qui est ici à l'intérieur
Que acalma meu coração
Qui calme mon cœur
Passa o inverno, chega o verão
L'hiver passe, l'été arrive
O calor aquece minha emoção
La chaleur réchauffe mon émotion
Não pelo clima da estação
Non pas à cause du climat de la saison
Mas pelo fogo dessa paixão
Mais à cause du feu de cette passion
Na primavera, calmaria
Au printemps, calme
Tranquilidade, uma quimera
Tranquillité, une chimère
Queria sempre essa alegria
Je voudrais toujours cette joie
Viver sonhando, quem me dera
Vivre en rêvant, qui me le donnerait
No outono é sempre igual
En automne, c'est toujours pareil
As folhas caem no quintal
Les feuilles tombent dans la cour
Só não cai o meu amor
Mon amour ne tombe pas
Pois não tem jeito, é imortal
Car il n'y a pas moyen, il est immortel
No outono é sempre igual
En automne, c'est toujours pareil
As folhas caem no quintal
Les feuilles tombent dans la cour
Só não cai o meu amor
Mon amour ne tombe pas
Pois não tem jeito, não
Car il n'y a pas moyen, non
É imortal
Il est immortel
É imortal, é imortal
Il est immortel, il est immortel
A noite cai, o frio desce
La nuit tombe, le froid descend
Mas aqui dentro predomina
Mais ici à l'intérieur prédomine
Esse amor que me aquece
Cet amour qui me réchauffe
Protege da solidão
Protège de la solitude
A noite cai, a chuva traz
La nuit tombe, la pluie apporte
O medo e a aflição
La peur et l'angoisse
Mas é o amor que está aqui dentro
Mais c'est l'amour qui est ici à l'intérieur
Que acalma meu coração
Qui calme mon cœur
Passa o inverno, chega o verão
L'hiver passe, l'été arrive
O calor aquece minha emoção
La chaleur réchauffe mon émotion
Não pelo clima da estação
Non pas à cause du climat de la saison
Mas pelo fogo dessa paixão
Mais à cause du feu de cette passion
Na primavera, calmaria
Au printemps, calme
Tranquilidade, uma quimera
Tranquillité, une chimère
Queria sempre essa alegria
Je voudrais toujours cette joie
Viver sonhando, quem me dera
Vivre en rêvant, qui me le donnerait
No outono é sempre igual
En automne, c'est toujours pareil
As folhas caem no quintal
Les feuilles tombent dans la cour
Só não cai o meu amor
Mon amour ne tombe pas
Pois não tem jeito, é imortal
Car il n'y a pas moyen, il est immortel
No outono é sempre igual
En automne, c'est toujours pareil
As folhas caem no quintal
Les feuilles tombent dans la cour
Só não cai o meu amor
Mon amour ne tombe pas
Pois não tem jeito, não
Car il n'y a pas moyen, non
É imortal
Il est immortel
No outono é sempre igual
En automne, c'est toujours pareil
As folhas caem no quintal
Les feuilles tombent dans la cour
Só não cai o meu amor
Mon amour ne tombe pas
Pois não tem jeito, é imortal
Car il n'y a pas moyen, il est immortel
No outono é sempre igual
En automne, c'est toujours pareil
As folhas caem no quintal
Les feuilles tombent dans la cour
Só não cai o meu amor
Mon amour ne tombe pas
Pois não tem jeito, não
Car il n'y a pas moyen, non
É imortal
Il est immortel
É imortal
Il est immortel
A noite cai, o frio desce
Die Nacht fällt, die Kälte sinkt
Mas aqui dentro predomina
Aber hier drinnen dominiert
Esse amor que me aquece
Diese Liebe, die mich wärmt
Protege da solidão
Schützt vor Einsamkeit
A noite cai, a chuva traz
Die Nacht fällt, der Regen bringt
O medo e a aflição
Die Angst und die Qual
Mas é o amor que está aqui dentro
Aber es ist die Liebe, die hier drinnen ist
Que acalma meu coração
Die beruhigt mein Herz
Passa o inverno, chega o verão
Der Winter vergeht, der Sommer kommt
O calor aquece minha emoção
Die Wärme erwärmt meine Emotion
Não pelo clima da estação
Nicht wegen des Klimas der Jahreszeit
Mas pelo fogo dessa paixão
Aber wegen des Feuers dieser Leidenschaft
Na primavera, calmaria
Im Frühling, Ruhe
Tranquilidade, uma quimera
Ruhe, eine Chimäre
Queria sempre essa alegria
Ich wollte immer diese Freude
Viver sonhando, quem me dera
Leben träumend, wer würde es wagen
A noite cai, o frio desce
Die Nacht fällt, die Kälte sinkt
Mas aqui dentro predomina
Aber hier drinnen dominiert
Esse amor que me aquece
Diese Liebe, die mich wärmt
Protege da solidão
Schützt vor Einsamkeit
A noite cai, a chuva traz
Die Nacht fällt, der Regen bringt
O medo e a aflição
Die Angst und die Qual
Mas é o amor que está aqui dentro
Aber es ist die Liebe, die hier drinnen ist
Que acalma meu coração
Die beruhigt mein Herz
Passa o inverno, chega o verão
Der Winter vergeht, der Sommer kommt
O calor aquece minha emoção
Die Wärme erwärmt meine Emotion
Não pelo clima da estação
Nicht wegen des Klimas der Jahreszeit
Mas pelo fogo dessa paixão
Aber wegen des Feuers dieser Leidenschaft
Na primavera, calmaria
Im Frühling, Ruhe
Tranquilidade, uma quimera
Ruhe, eine Chimäre
Queria sempre essa alegria
Ich wollte immer diese Freude
Viver sonhando, quem me dera
Leben träumend, wer würde es wagen
No outono é sempre igual
Im Herbst ist es immer gleich
As folhas caem no quintal
Die Blätter fallen im Garten
Só não cai o meu amor
Nur meine Liebe fällt nicht
Pois não tem jeito, é imortal
Denn es gibt keinen Weg, es ist unsterblich
No outono é sempre igual
Im Herbst ist es immer gleich
As folhas caem no quintal
Die Blätter fallen im Garten
Só não cai o meu amor
Nur meine Liebe fällt nicht
Pois não tem jeito, não
Denn es gibt keinen Weg, nein
É imortal
Es ist unsterblich
É imortal, é imortal
Es ist unsterblich, es ist unsterblich
A noite cai, o frio desce
Die Nacht fällt, die Kälte sinkt
Mas aqui dentro predomina
Aber hier drinnen dominiert
Esse amor que me aquece
Diese Liebe, die mich wärmt
Protege da solidão
Schützt vor Einsamkeit
A noite cai, a chuva traz
Die Nacht fällt, der Regen bringt
O medo e a aflição
Die Angst und die Qual
Mas é o amor que está aqui dentro
Aber es ist die Liebe, die hier drinnen ist
Que acalma meu coração
Die beruhigt mein Herz
Passa o inverno, chega o verão
Der Winter vergeht, der Sommer kommt
O calor aquece minha emoção
Die Wärme erwärmt meine Emotion
Não pelo clima da estação
Nicht wegen des Klimas der Jahreszeit
Mas pelo fogo dessa paixão
Aber wegen des Feuers dieser Leidenschaft
Na primavera, calmaria
Im Frühling, Ruhe
Tranquilidade, uma quimera
Ruhe, eine Chimäre
Queria sempre essa alegria
Ich wollte immer diese Freude
Viver sonhando, quem me dera
Leben träumend, wer würde es wagen
No outono é sempre igual
Im Herbst ist es immer gleich
As folhas caem no quintal
Die Blätter fallen im Garten
Só não cai o meu amor
Nur meine Liebe fällt nicht
Pois não tem jeito, é imortal
Denn es gibt keinen Weg, es ist unsterblich
No outono é sempre igual
Im Herbst ist es immer gleich
As folhas caem no quintal
Die Blätter fallen im Garten
Só não cai o meu amor
Nur meine Liebe fällt nicht
Pois não tem jeito, não
Denn es gibt keinen Weg, nein
É imortal
Es ist unsterblich
No outono é sempre igual
Im Herbst ist es immer gleich
As folhas caem no quintal
Die Blätter fallen im Garten
Só não cai o meu amor
Nur meine Liebe fällt nicht
Pois não tem jeito, é imortal
Denn es gibt keinen Weg, es ist unsterblich
No outono é sempre igual
Im Herbst ist es immer gleich
As folhas caem no quintal
Die Blätter fallen im Garten
Só não cai o meu amor
Nur meine Liebe fällt nicht
Pois não tem jeito, não
Denn es gibt keinen Weg, nein
É imortal
Es ist unsterblich
É imortal
Es ist unsterblich
A noite cai, o frio desce
La notte cade, il freddo scende
Mas aqui dentro predomina
Ma qui dentro predomina
Esse amor que me aquece
Questo amore che mi riscalda
Protege da solidão
Protegge dalla solitudine
A noite cai, a chuva traz
La notte cade, la pioggia porta
O medo e a aflição
La paura e l'angoscia
Mas é o amor que está aqui dentro
Ma è l'amore che è qui dentro
Que acalma meu coração
Che calma il mio cuore
Passa o inverno, chega o verão
Passa l'inverno, arriva l'estate
O calor aquece minha emoção
Il calore riscalda la mia emozione
Não pelo clima da estação
Non per il clima della stagione
Mas pelo fogo dessa paixão
Ma per il fuoco di questa passione
Na primavera, calmaria
In primavera, calma
Tranquilidade, uma quimera
Tranquillità, un'illusione
Queria sempre essa alegria
Vorrei sempre questa gioia
Viver sonhando, quem me dera
Vivere sognando, chi me lo dicesse
A noite cai, o frio desce
La notte cade, il freddo scende
Mas aqui dentro predomina
Ma qui dentro predomina
Esse amor que me aquece
Questo amore che mi riscalda
Protege da solidão
Protegge dalla solitudine
A noite cai, a chuva traz
La notte cade, la pioggia porta
O medo e a aflição
La paura e l'angoscia
Mas é o amor que está aqui dentro
Ma è l'amore che è qui dentro
Que acalma meu coração
Che calma il mio cuore
Passa o inverno, chega o verão
Passa l'inverno, arriva l'estate
O calor aquece minha emoção
Il calore riscalda la mia emozione
Não pelo clima da estação
Non per il clima della stagione
Mas pelo fogo dessa paixão
Ma per il fuoco di questa passione
Na primavera, calmaria
In primavera, calma
Tranquilidade, uma quimera
Tranquillità, un'illusione
Queria sempre essa alegria
Vorrei sempre questa gioia
Viver sonhando, quem me dera
Vivere sognando, chi me lo dicesse
No outono é sempre igual
In autunno è sempre uguale
As folhas caem no quintal
Le foglie cadono nel cortile
Só não cai o meu amor
Solo il mio amore non cade
Pois não tem jeito, é imortal
Perché non c'è modo, è immortale
No outono é sempre igual
In autunno è sempre uguale
As folhas caem no quintal
Le foglie cadono nel cortile
Só não cai o meu amor
Solo il mio amore non cade
Pois não tem jeito, não
Perché non c'è modo, no
É imortal
È immortale
É imortal, é imortal
È immortale, è immortale
A noite cai, o frio desce
La notte cade, il freddo scende
Mas aqui dentro predomina
Ma qui dentro predomina
Esse amor que me aquece
Questo amore che mi riscalda
Protege da solidão
Protegge dalla solitudine
A noite cai, a chuva traz
La notte cade, la pioggia porta
O medo e a aflição
La paura e l'angoscia
Mas é o amor que está aqui dentro
Ma è l'amore che è qui dentro
Que acalma meu coração
Che calma il mio cuore
Passa o inverno, chega o verão
Passa l'inverno, arriva l'estate
O calor aquece minha emoção
Il calore riscalda la mia emozione
Não pelo clima da estação
Non per il clima della stagione
Mas pelo fogo dessa paixão
Ma per il fuoco di questa passione
Na primavera, calmaria
In primavera, calma
Tranquilidade, uma quimera
Tranquillità, un'illusione
Queria sempre essa alegria
Vorrei sempre questa gioia
Viver sonhando, quem me dera
Vivere sognando, chi me lo dicesse
No outono é sempre igual
In autunno è sempre uguale
As folhas caem no quintal
Le foglie cadono nel cortile
Só não cai o meu amor
Solo il mio amore non cade
Pois não tem jeito, é imortal
Perché non c'è modo, è immortale
No outono é sempre igual
In autunno è sempre uguale
As folhas caem no quintal
Le foglie cadono nel cortile
Só não cai o meu amor
Solo il mio amore non cade
Pois não tem jeito, não
Perché non c'è modo, no
É imortal
È immortale
No outono é sempre igual
In autunno è sempre uguale
As folhas caem no quintal
Le foglie cadono nel cortile
Só não cai o meu amor
Solo il mio amore non cade
Pois não tem jeito, é imortal
Perché non c'è modo, è immortale
No outono é sempre igual
In autunno è sempre uguale
As folhas caem no quintal
Le foglie cadono nel cortile
Só não cai o meu amor
Solo il mio amore non cade
Pois não tem jeito, não
Perché non c'è modo, no
É imortal
È immortale
É imortal
È immortale

Trivia about the song As Quatro Estações [Acústico] by Sandy e Junior

When was the song “As Quatro Estações [Acústico]” released by Sandy e Junior?
The song As Quatro Estações [Acústico] was released in 2007, on the album “Acústico”.
Who composed the song “As Quatro Estações [Acústico]” by Sandy e Junior?
The song “As Quatro Estações [Acústico]” by Sandy e Junior was composed by Sandy Lima, Claudio Freire, Alvaro Waenhneldt.

Most popular songs of Sandy e Junior

Other artists of Pop