Three, two shots got a bitch feelin' risky
Saweetie, how it feel doin' numbers?
I put rims on a hot pink Honda
Lipgloss on, it's a pretty bitch summer
Take it how you wanna, I put it on my mama
I heard around town, I'm the baddest ever
Bitches love sayin' how they faves did it better
Hatin' hoes link up, they be mad together
I could do the splits with the hunnid spread and better
Knew the head was special
He givin' brain like a geek
Dior cologne, that shit a bring out the freak
Fuck a fake nigga and a pick me bitch
Mouth slick, lunatic, leave a dirty dick sick
I'm Mr's. Untouchable, I'm like a Lunchables
Play like it's all fun and games 'til I'm done with you
So unapproachable, I'm unfuckwitable
Bitches is all talk, this ain't no interview
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Three, two shots got a bitch feelin' risky
A hundred down the 110, get her sideways
I told the bitches my way or the highway
Double park them driveways, over 5k's
That Instagram shit was cute, we'll tape his block later
Laugh now cry later, there goes another clout chaser
I seen that lil' shit you was uppin', it wasn't 'bout nathin'
If you don't wanna war with the Don, then hop out, fade me
If we talkin' 'bout my wrist and my neck, the price was outrageous
Bling-blaow, at night I could stare at Mei Ling callin'
You know these hoes go back and forth, bro let's ping pong her
Tree hugger, shit aesthetic but her knees longer
It's the sleep walker, heard she got the feet caller (ugh)
This fit is outrageous, don't ask what it cost, nigga
Two nines in the car, heard about us, we mosh people
When the ice hit the light, even made Ray Charles see me
Nigga, ain't no keepin' up, what is y'all thinkin'?
Workin' overtime, yeah, I barely see my sheets
I'm finer then your bitch, and I ain't gettin' beauty sleep
Gotta hit up with it, if you was tryna get to me
'Cause my schedule fillin' up, I'm bookin' summer to the spring
Ain't nobody goin' harder, heard 'bout you and so and so
But it's a difference between a puppet and who run the show
I walked in Magic City, bustin' bands, lettin' hunnids go
All this ice drippin' on my body like a runny nose
Ask me what my life like now
Cosmo and Vogue covers, up the price right now
Princess, let my fingers get that right-right now
Fat ass, four point, I was makin' me proud
My jewelry outrageous, don't ask what it cost neither
Two dimes in the backseat, sippin' on dark liquor
The ice hit the light, even make Ray Charles see me
Bitch, ain't no keepin' up, what is y'all thinkin'?
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Three, two shots got a bitch feelin' risky
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Three, two shots got a bitch feelin' risky (pretty bitch music)
Three, two shots got a bitch feelin' risky
Três, dois tiros deixaram uma vadia se sentindo arriscada
Saweetie, how it feel doin' numbers?
Saweetie, como se sente fazendo números?
I put rims on a hot pink Honda
Eu coloquei aros em um Honda rosa quente
Lipgloss on, it's a pretty bitch summer
Gloss nos lábios, é um verão de vadia bonita
Take it how you wanna, I put it on my mama
Leve como quiser, eu juro pela minha mãe
I heard around town, I'm the baddest ever
Ouvi pela cidade, sou a mais má de todas
Bitches love sayin' how they faves did it better
Vadias adoram dizer como suas favoritas fizeram melhor
Hatin' hoes link up, they be mad together
Vadias odiadoras se juntam, ficam chateadas juntas
I could do the splits with the hunnid spread and better
Eu poderia fazer a espacate com a nota de cem e melhor
Knew the head was special
Sabia que a cabeça era especial
He givin' brain like a geek
Ele está dando cérebro como um nerd
Dior cologne, that shit a bring out the freak
Colônia Dior, essa merda vai trazer o tarado
Fuck a fake nigga and a pick me bitch
Foda-se um cara falso e uma vadia me escolha
Mouth slick, lunatic, leave a dirty dick sick
Boca afiada, lunática, deixa um pau sujo doente
I'm Mr's. Untouchable, I'm like a Lunchables
Eu sou a Sra. Intocável, sou como um lanche
Play like it's all fun and games 'til I'm done with you
Brinque como se fosse tudo diversão e jogos até eu terminar com você
So unapproachable, I'm unfuckwitable
Tão inacessível, eu sou intransponível
Bitches is all talk, this ain't no interview
Vadias são só conversa, isso não é uma entrevista
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, todo esse drama e fofoca, ele pode me esquecer
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Ooh, como diabos um cara quebrado tenta me consertar?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Verão de vadia bonita, tem toda a gangue misturada
Three, two shots got a bitch feelin' risky
Três, dois tiros deixaram uma vadia se sentindo arriscada
A hundred down the 110, get her sideways
Cem pela 110, pegue-a de lado
I told the bitches my way or the highway
Eu disse às vadias meu jeito ou a estrada
Double park them driveways, over 5k's
Estacione em duas vias, mais de 5 mil
That Instagram shit was cute, we'll tape his block later
Aquela merda do Instagram foi fofa, vamos gravar o quarteirão dele mais tarde
Laugh now cry later, there goes another clout chaser
Ria agora chore depois, lá vai outro caçador de fama
I seen that lil' shit you was uppin', it wasn't 'bout nathin'
Eu vi aquela merdinha que você estava postando, não era sobre nada
If you don't wanna war with the Don, then hop out, fade me
Se você não quer guerra com o Don, então saia, me enfrente
If we talkin' 'bout my wrist and my neck, the price was outrageous
Se estamos falando sobre meu pulso e meu pescoço, o preço era absurdo
Bling-blaow, at night I could stare at Mei Ling callin'
Bling-blaow, à noite eu poderia olhar para Mei Ling chamando
You know these hoes go back and forth, bro let's ping pong her
Você sabe que essas vadias vão e voltam, irmão, vamos jogar pingue-pongue com ela
Tree hugger, shit aesthetic but her knees longer
Abraçadora de árvores, merda estética mas os joelhos dela são mais longos
It's the sleep walker, heard she got the feet caller (ugh)
É a sonâmbula, ouvi dizer que ela tem o chamador de pés (ugh)
This fit is outrageous, don't ask what it cost, nigga
Esse visual é absurdo, não pergunte quanto custou, cara
Two nines in the car, heard about us, we mosh people
Duas nove no carro, ouviu falar de nós, nós agitamos pessoas
When the ice hit the light, even made Ray Charles see me
Quando o gelo atinge a luz, até fez Ray Charles me ver
Nigga, ain't no keepin' up, what is y'all thinkin'?
Cara, não tem como acompanhar, o que vocês estão pensando?
Workin' overtime, yeah, I barely see my sheets
Trabalhando horas extras, sim, mal vejo meus lençóis
I'm finer then your bitch, and I ain't gettin' beauty sleep
Eu sou mais bonita que sua vadia, e não estou dormindo de beleza
Gotta hit up with it, if you was tryna get to me
Tenho que acertar com isso, se você estava tentando chegar até mim
'Cause my schedule fillin' up, I'm bookin' summer to the spring
Porque minha agenda está enchendo, estou reservando do verão à primavera
Ain't nobody goin' harder, heard 'bout you and so and so
Ninguém está indo mais forte, ouvi falar de você e fulano
But it's a difference between a puppet and who run the show
Mas há uma diferença entre um fantoche e quem comanda o show
I walked in Magic City, bustin' bands, lettin' hunnids go
Eu entrei na Magic City, estourando bandas, deixando cem ir
All this ice drippin' on my body like a runny nose
Todo esse gelo pingando no meu corpo como um nariz escorrendo
Ask me what my life like now
Pergunte-me como está minha vida agora
Cosmo and Vogue covers, up the price right now
Capas da Cosmo e Vogue, aumente o preço agora
Princess, let my fingers get that right-right now
Princesa, deixe meus dedos acertarem isso agora
Fat ass, four point, I was makin' me proud
Bunda gorda, quatro pontos, estava me deixando orgulhosa
My jewelry outrageous, don't ask what it cost neither
Minhas jóias são absurdas, não pergunte quanto custou também
Two dimes in the backseat, sippin' on dark liquor
Duas dez no banco de trás, bebendo licor escuro
The ice hit the light, even make Ray Charles see me
O gelo atinge a luz, até faz Ray Charles me ver
Bitch, ain't no keepin' up, what is y'all thinkin'?
Vadia, não tem como acompanhar, o que vocês estão pensando?
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, todo esse drama e fofoca, ele pode me esquecer
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Ooh, como diabos um cara quebrado tenta me consertar?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Verão de vadia bonita, tem toda a gangue misturada
Three, two shots got a bitch feelin' risky
Três, dois tiros deixaram uma vadia se sentindo arriscada
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, todo esse drama e fofoca, ele pode me esquecer
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Ooh, como diabos um cara quebrado tenta me consertar?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Verão de vadia bonita, tem toda a gangue misturada
Three, two shots got a bitch feelin' risky (pretty bitch music)
Três, dois tiros deixaram uma vadia se sentindo arriscada (música de vadia bonita)
Three, two shots got a bitch feelin' risky
Tres, dos disparos hacen que una perra se sienta arriesgada
Saweetie, how it feel doin' numbers?
Saweetie, ¿cómo se siente hacer números?
I put rims on a hot pink Honda
Puse llantas en un Honda rosa caliente
Lipgloss on, it's a pretty bitch summer
Brillo de labios puesto, es un verano de perras bonitas
Take it how you wanna, I put it on my mama
Tómalo como quieras, lo puse en mi mamá
I heard around town, I'm the baddest ever
Escuché por ahí, soy la más mala de todas
Bitches love sayin' how they faves did it better
A las perras les encanta decir cómo sus favoritas lo hicieron mejor
Hatin' hoes link up, they be mad together
Las putas odiosas se unen, están juntas en su enojo
I could do the splits with the hunnid spread and better
Podría hacer el spagat con cien dólares y mejor
Knew the head was special
Sabía que la cabeza era especial
He givin' brain like a geek
Él da cerebro como un geek
Dior cologne, that shit a bring out the freak
Colonia Dior, esa mierda sacará al pervertido
Fuck a fake nigga and a pick me bitch
Jódete un falso negro y una perra que me elige
Mouth slick, lunatic, leave a dirty dick sick
Boca astuta, lunática, deja a un pene sucio enfermo
I'm Mr's. Untouchable, I'm like a Lunchables
Soy la señora Intocable, soy como un Lunchables
Play like it's all fun and games 'til I'm done with you
Juega como si todo fuera diversión y juegos hasta que termine contigo
So unapproachable, I'm unfuckwitable
Tan inaccesible, soy insoportable
Bitches is all talk, this ain't no interview
Las perras son todo habladurías, esto no es una entrevista
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, todo ese drama y ese chisme, puede perderme
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Ooh, ¿cómo diablos un negro pobre intenta arreglarme?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Verano de perras bonitas, tiene a toda la pandilla mezclada
Three, two shots got a bitch feelin' risky
Tres, dos disparos hacen que una perra se sienta arriesgada
A hundred down the 110, get her sideways
Cien por la 110, la pone de lado
I told the bitches my way or the highway
Le dije a las perras mi camino o la autopista
Double park them driveways, over 5k's
Doble parqueo en las entradas, más de 5k's
That Instagram shit was cute, we'll tape his block later
Esa mierda de Instagram era linda, grabaremos su bloque más tarde
Laugh now cry later, there goes another clout chaser
Ríe ahora llora después, ahí va otro cazador de fama
I seen that lil' shit you was uppin', it wasn't 'bout nathin'
Vi esa mierdita que estabas subiendo, no era nada
If you don't wanna war with the Don, then hop out, fade me
Si no quieres guerra con el Don, entonces salta, desváneme
If we talkin' 'bout my wrist and my neck, the price was outrageous
Si estamos hablando de mi muñeca y mi cuello, el precio era escandaloso
Bling-blaow, at night I could stare at Mei Ling callin'
Bling-blaow, por la noche podría mirar a Mei Ling llamando
You know these hoes go back and forth, bro let's ping pong her
Sabes que estas putas van y vienen, hermano, hagamos ping pong con ella
Tree hugger, shit aesthetic but her knees longer
Abrazadora de árboles, mierda estética pero sus rodillas son más largas
It's the sleep walker, heard she got the feet caller (ugh)
Es la sonámbula, escuché que tiene el llamado de los pies (ugh)
This fit is outrageous, don't ask what it cost, nigga
Este atuendo es escandaloso, no preguntes cuánto cuesta, negro
Two nines in the car, heard about us, we mosh people
Dos nueves en el coche, escucharon sobre nosotros, aplastamos a la gente
When the ice hit the light, even made Ray Charles see me
Cuando el hielo golpea la luz, incluso hizo que Ray Charles me viera
Nigga, ain't no keepin' up, what is y'all thinkin'?
Negro, no hay manera de seguir el ritmo, ¿qué están pensando?
Workin' overtime, yeah, I barely see my sheets
Trabajando horas extras, sí, apenas veo mis sábanas
I'm finer then your bitch, and I ain't gettin' beauty sleep
Soy más fina que tu perra, y no estoy durmiendo belleza
Gotta hit up with it, if you was tryna get to me
Tienes que golpear con eso, si estabas tratando de llegar a mí
'Cause my schedule fillin' up, I'm bookin' summer to the spring
Porque mi agenda se está llenando, estoy reservando desde el verano hasta la primavera
Ain't nobody goin' harder, heard 'bout you and so and so
Nadie va más duro, escuché sobre ti y fulano
But it's a difference between a puppet and who run the show
Pero hay una diferencia entre un títere y quien dirige el show
I walked in Magic City, bustin' bands, lettin' hunnids go
Entré en Magic City, rompiendo bandas, dejando ir a los cientos
All this ice drippin' on my body like a runny nose
Todo este hielo goteando en mi cuerpo como una nariz que corre
Ask me what my life like now
Pregúntame cómo es mi vida ahora
Cosmo and Vogue covers, up the price right now
Portadas de Cosmo y Vogue, sube el precio ahora
Princess, let my fingers get that right-right now
Princesa, deja que mis dedos consigan eso ahora mismo
Fat ass, four point, I was makin' me proud
Culo gordo, cuatro puntos, me estaba haciendo sentir orgullosa
My jewelry outrageous, don't ask what it cost neither
Mi joyería es escandalosa, no preguntes cuánto cuesta tampoco
Two dimes in the backseat, sippin' on dark liquor
Dos monedas en el asiento trasero, bebiendo licor oscuro
The ice hit the light, even make Ray Charles see me
El hielo golpea la luz, incluso hace que Ray Charles me vea
Bitch, ain't no keepin' up, what is y'all thinkin'?
Perra, no hay manera de seguir el ritmo, ¿qué están pensando?
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, todo ese drama y ese chisme, puede perderme
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Ooh, ¿cómo diablos un negro pobre intenta arreglarme?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Verano de perras bonitas, tiene a toda la pandilla mezclada
Three, two shots got a bitch feelin' risky
Tres, dos disparos hacen que una perra se sienta arriesgada
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, todo ese drama y ese chisme, puede perderme
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Ooh, ¿cómo diablos un negro pobre intenta arreglarme?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Verano de perras bonitas, tiene a toda la pandilla mezclada
Three, two shots got a bitch feelin' risky (pretty bitch music)
Tres, dos disparos hacen que una perra se sienta arriesgada (música de perra bonita)
Three, two shots got a bitch feelin' risky
Trois, deux coups ont fait sentir une salope risquée
Saweetie, how it feel doin' numbers?
Saweetie, comment ça fait de faire des chiffres?
I put rims on a hot pink Honda
J'ai mis des jantes sur une Honda rose vif
Lipgloss on, it's a pretty bitch summer
Gloss sur les lèvres, c'est un été de jolies salopes
Take it how you wanna, I put it on my mama
Prends-le comme tu veux, je le jure sur ma mère
I heard around town, I'm the baddest ever
J'ai entendu dire en ville, je suis la plus méchante de toutes
Bitches love sayin' how they faves did it better
Les salopes aiment dire comment leurs favorites l'ont fait mieux
Hatin' hoes link up, they be mad together
Les salopes haineuses se réunissent, elles sont en colère ensemble
I could do the splits with the hunnid spread and better
Je peux faire le grand écart avec une centaine d'écart et mieux
Knew the head was special
Je savais que la tête était spéciale
He givin' brain like a geek
Il donne du cerveau comme un geek
Dior cologne, that shit a bring out the freak
Cologne Dior, cette merde fait ressortir le monstre
Fuck a fake nigga and a pick me bitch
Baise un faux mec et une salope qui me choisit
Mouth slick, lunatic, leave a dirty dick sick
Bouche insolente, lunatique, laisse une bite sale malade
I'm Mr's. Untouchable, I'm like a Lunchables
Je suis Mme Intouchable, je suis comme un Lunchables
Play like it's all fun and games 'til I'm done with you
Joue comme si c'était tout amusant et des jeux jusqu'à ce que j'en ai fini avec toi
So unapproachable, I'm unfuckwitable
Si inaccessible, je suis intouchable
Bitches is all talk, this ain't no interview
Les salopes parlent beaucoup, ce n'est pas une interview
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, tout ce drame et ces ragots, il peut me manquer
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Ooh, comment un mec fauché essaie de me réparer?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Joli été de salope, a tout le gang mixxy
Three, two shots got a bitch feelin' risky
Trois, deux coups ont fait sentir une salope risquée
A hundred down the 110, get her sideways
Cent sur la 110, la faire déraper
I told the bitches my way or the highway
J'ai dit aux salopes mon chemin ou l'autoroute
Double park them driveways, over 5k's
Double parc ces allées, plus de 5k's
That Instagram shit was cute, we'll tape his block later
Cette merde d'Instagram était mignonne, on filmera son quartier plus tard
Laugh now cry later, there goes another clout chaser
Ris maintenant pleure plus tard, voilà un autre chasseur de gloire
I seen that lil' shit you was uppin', it wasn't 'bout nathin'
J'ai vu cette petite merde que tu montais, ce n'était rien
If you don't wanna war with the Don, then hop out, fade me
Si tu ne veux pas faire la guerre avec le Don, alors sors, affronte-moi
If we talkin' 'bout my wrist and my neck, the price was outrageous
Si on parle de mon poignet et de mon cou, le prix était exorbitant
Bling-blaow, at night I could stare at Mei Ling callin'
Bling-blaow, la nuit je peux regarder Mei Ling qui appelle
You know these hoes go back and forth, bro let's ping pong her
Tu sais que ces salopes vont et viennent, frère faisons du ping-pong avec elle
Tree hugger, shit aesthetic but her knees longer
Arbre câlineur, merde esthétique mais ses genoux sont plus longs
It's the sleep walker, heard she got the feet caller (ugh)
C'est le somnambule, on dit qu'elle a le pied qui appelle (ugh)
This fit is outrageous, don't ask what it cost, nigga
Cette tenue est exorbitante, ne demande pas combien ça coûte, mec
Two nines in the car, heard about us, we mosh people
Deux neuf dans la voiture, on a entendu parler de nous, on bouscule les gens
When the ice hit the light, even made Ray Charles see me
Quand la glace frappe la lumière, même Ray Charles a pu me voir
Nigga, ain't no keepin' up, what is y'all thinkin'?
Mec, il n'y a pas moyen de suivre, à quoi vous pensez?
Workin' overtime, yeah, I barely see my sheets
Travailler en heures supplémentaires, ouais, je vois à peine mes draps
I'm finer then your bitch, and I ain't gettin' beauty sleep
Je suis plus belle que ta salope, et je ne dors pas beaucoup
Gotta hit up with it, if you was tryna get to me
Il faut frapper avec, si tu essayais de m'atteindre
'Cause my schedule fillin' up, I'm bookin' summer to the spring
Parce que mon emploi du temps se remplit, je réserve de l'été au printemps
Ain't nobody goin' harder, heard 'bout you and so and so
Personne ne travaille plus dur, j'ai entendu parler de toi et de untel
But it's a difference between a puppet and who run the show
Mais il y a une différence entre une marionnette et celui qui dirige le spectacle
I walked in Magic City, bustin' bands, lettin' hunnids go
Je suis entrée dans Magic City, éclatant des groupes, laissant des centaines partir
All this ice drippin' on my body like a runny nose
Toute cette glace qui coule sur mon corps comme un nez qui coule
Ask me what my life like now
Demande-moi comment est ma vie maintenant
Cosmo and Vogue covers, up the price right now
Couvertures de Cosmo et Vogue, augmente le prix maintenant
Princess, let my fingers get that right-right now
Princesse, laisse mes doigts obtenir ce droit-droit maintenant
Fat ass, four point, I was makin' me proud
Gros cul, quatre points, je me rendais fière
My jewelry outrageous, don't ask what it cost neither
Mes bijoux sont exorbitants, ne demande pas combien ça coûte non plus
Two dimes in the backseat, sippin' on dark liquor
Deux dix dans la banquette arrière, sirotant de l'alcool fort
The ice hit the light, even make Ray Charles see me
La glace frappe la lumière, même Ray Charles peut me voir
Bitch, ain't no keepin' up, what is y'all thinkin'?
Salope, il n'y a pas moyen de suivre, à quoi vous pensez?
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, tout ce drame et ces ragots, il peut me manquer
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Ooh, comment un mec fauché essaie de me réparer?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Joli été de salope, a tout le gang mixxy
Three, two shots got a bitch feelin' risky
Trois, deux coups ont fait sentir une salope risquée
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, tout ce drame et ces ragots, il peut me manquer
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Ooh, comment un mec fauché essaie de me réparer?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Joli été de salope, a tout le gang mixxy
Three, two shots got a bitch feelin' risky (pretty bitch music)
Trois, deux coups ont fait sentir une salope risquée (musique de jolie salope)
Three, two shots got a bitch feelin' risky
Drei, zwei Schüsse lassen ein Mädchen riskant fühlen
Saweetie, how it feel doin' numbers?
Saweetie, wie fühlt es sich an, Zahlen zu machen?
I put rims on a hot pink Honda
Ich habe Felgen auf einen knallrosa Honda gelegt
Lipgloss on, it's a pretty bitch summer
Lipgloss auf, es ist ein hübscher Mädchen Sommer
Take it how you wanna, I put it on my mama
Nimm es, wie du willst, ich schwöre es auf meine Mama
I heard around town, I'm the baddest ever
Ich habe in der Stadt gehört, ich bin die Schlimmste aller Zeiten
Bitches love sayin' how they faves did it better
Mädchen lieben es zu sagen, wie ihre Favoriten es besser gemacht haben
Hatin' hoes link up, they be mad together
Hassende Huren treffen sich, sie sind zusammen wütend
I could do the splits with the hunnid spread and better
Ich könnte den Spagat mit dem Hunnid-Spread und besser machen
Knew the head was special
Wusste, dass der Kopf etwas Besonderes war
He givin' brain like a geek
Er gibt Gehirn wie ein Geek
Dior cologne, that shit a bring out the freak
Dior-Köln, das bringt den Freak raus
Fuck a fake nigga and a pick me bitch
Fick einen falschen Nigger und eine Pick-me-Bitch
Mouth slick, lunatic, leave a dirty dick sick
Mund geschmeidig, Verrückter, lässt einen schmutzigen Schwanz krank
I'm Mr's. Untouchable, I'm like a Lunchables
Ich bin Mrs. Unberührbar, ich bin wie ein Lunchables
Play like it's all fun and games 'til I'm done with you
Spiel, als ob es alles Spaß und Spiele wären, bis ich mit dir fertig bin
So unapproachable, I'm unfuckwitable
So unnahbar, ich bin unfickbar
Bitches is all talk, this ain't no interview
Mädchen reden nur, das ist kein Interview
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, all das Drama und das Gerede, er kann mich vermissen
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Ooh, wie zur Hölle versucht ein pleite Nigger, mich zu reparieren?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Hübscher Mädchen Sommer, hat die ganze Gang mixxy
Three, two shots got a bitch feelin' risky
Drei, zwei Schüsse lassen ein Mädchen riskant fühlen
A hundred down the 110, get her sideways
Hundert runter die 110, bring sie seitwärts
I told the bitches my way or the highway
Ich habe den Mädchen gesagt, meine Art oder die Autobahn
Double park them driveways, over 5k's
Doppelparken Sie diese Einfahrten, über 5k's
That Instagram shit was cute, we'll tape his block later
Das Instagram-Zeug war süß, wir werden seinen Block später abkleben
Laugh now cry later, there goes another clout chaser
Lache jetzt, weine später, da geht ein weiterer Clout-Chaser
I seen that lil' shit you was uppin', it wasn't 'bout nathin'
Ich habe gesehen, dass du wenig Scheiße hochgeladen hast, es war nichts Besonderes
If you don't wanna war with the Don, then hop out, fade me
Wenn du keinen Krieg mit dem Don willst, dann steig aus, verblass mich
If we talkin' 'bout my wrist and my neck, the price was outrageous
Wenn wir über mein Handgelenk und meinen Hals reden, war der Preis unverschämt
Bling-blaow, at night I could stare at Mei Ling callin'
Bling-blaow, nachts könnte ich Mei Ling anrufen
You know these hoes go back and forth, bro let's ping pong her
Du weißt, diese Huren gehen hin und her, Bruder, lass uns sie hin und her schlagen
Tree hugger, shit aesthetic but her knees longer
Baumumarmung, Scheiße ästhetisch, aber ihre Knie länger
It's the sleep walker, heard she got the feet caller (ugh)
Es ist der Schlafwandler, hörte, sie hat den Fußanrufer (ugh)
This fit is outrageous, don't ask what it cost, nigga
Dieses Outfit ist unverschämt, frag nicht, was es kostet, Nigger
Two nines in the car, heard about us, we mosh people
Zwei Neunen im Auto, hörte von uns, wir moshen Leute
When the ice hit the light, even made Ray Charles see me
Wenn das Eis das Licht trifft, hat sogar Ray Charles mich gesehen
Nigga, ain't no keepin' up, what is y'all thinkin'?
Nigger, es gibt kein Aufholen, was denkt ihr alle?
Workin' overtime, yeah, I barely see my sheets
Überstunden arbeiten, ja, ich sehe meine Blätter kaum
I'm finer then your bitch, and I ain't gettin' beauty sleep
Ich bin feiner als deine Schlampe, und ich bekomme keinen Schönheitsschlaf
Gotta hit up with it, if you was tryna get to me
Muss es mitnehmen, wenn du versuchst, zu mir zu kommen
'Cause my schedule fillin' up, I'm bookin' summer to the spring
Denn mein Zeitplan füllt sich, ich buche Sommer bis zum Frühling
Ain't nobody goin' harder, heard 'bout you and so and so
Niemand geht härter, hörte von dir und so und so
But it's a difference between a puppet and who run the show
Aber es gibt einen Unterschied zwischen einer Marionette und dem, der die Show leitet
I walked in Magic City, bustin' bands, lettin' hunnids go
Ich ging in Magic City, sprengte Bands, ließ Hunnids gehen
All this ice drippin' on my body like a runny nose
All dieses Eis tropft auf meinen Körper wie eine laufende Nase
Ask me what my life like now
Frag mich, wie mein Leben jetzt ist
Cosmo and Vogue covers, up the price right now
Cosmo und Vogue Cover, erhöhen den Preis jetzt
Princess, let my fingers get that right-right now
Prinzessin, lass meine Finger das jetzt richtig machen
Fat ass, four point, I was makin' me proud
Fetter Arsch, vier Punkte, ich war stolz auf mich
My jewelry outrageous, don't ask what it cost neither
Mein Schmuck ist unverschämt, frag nicht, was es kostet
Two dimes in the backseat, sippin' on dark liquor
Zwei Dimes auf dem Rücksitz, nippen an dunklem Likör
The ice hit the light, even make Ray Charles see me
Das Eis trifft das Licht, sogar Ray Charles kann mich sehen
Bitch, ain't no keepin' up, what is y'all thinkin'?
Schlampe, es gibt kein Aufholen, was denkt ihr alle?
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, all das Drama und das Gerede, er kann mich vermissen
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Ooh, wie zur Hölle versucht ein pleite Nigger, mich zu reparieren?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Hübscher Mädchen Sommer, hat die ganze Gang mixxy
Three, two shots got a bitch feelin' risky
Drei, zwei Schüsse lassen ein Mädchen riskant fühlen
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, all das Drama und das Gerede, er kann mich vermissen
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Ooh, wie zur Hölle versucht ein pleite Nigger, mich zu reparieren?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Hübscher Mädchen Sommer, hat die ganze Gang mixxy
Three, two shots got a bitch feelin' risky (pretty bitch music)
Drei, zwei Schüsse lassen ein Mädchen riskant fühlen (hübsche Mädchen Musik)
Three, two shots got a bitch feelin' risky
Tre, due colpi hanno fatto sentire una ragazza rischiosa
Saweetie, how it feel doin' numbers?
Saweetie, come ti senti a fare numeri?
I put rims on a hot pink Honda
Ho messo cerchioni su una Honda rosa caldo
Lipgloss on, it's a pretty bitch summer
Rossetto acceso, è un'estate di belle ragazze
Take it how you wanna, I put it on my mama
Prendilo come vuoi, l'ho messo sulla mia mamma
I heard around town, I'm the baddest ever
Ho sentito in giro, sono la più cattiva di sempre
Bitches love sayin' how they faves did it better
Le ragazze amano dire come le loro preferite l'hanno fatto meglio
Hatin' hoes link up, they be mad together
Le ragazze odiate si uniscono, sono arrabbiate insieme
I could do the splits with the hunnid spread and better
Potrei fare lo spagat con un centinaio di spread e meglio
Knew the head was special
Sapevo che la testa era speciale
He givin' brain like a geek
Lui dà cervello come un secchione
Dior cologne, that shit a bring out the freak
Profumo Dior, quella roba farà uscire il maniaco
Fuck a fake nigga and a pick me bitch
Fanculo un falso negro e una ragazza che mi sceglie
Mouth slick, lunatic, leave a dirty dick sick
Bocca scivolosa, lunatica, lascia un cazzo sporco malato
I'm Mr's. Untouchable, I'm like a Lunchables
Sono la signora Intoccabile, sono come un Lunchables
Play like it's all fun and games 'til I'm done with you
Gioca come se fosse tutto divertimento e giochi finché non ho finito con te
So unapproachable, I'm unfuckwitable
Così inavvicinabile, sono infottutibile
Bitches is all talk, this ain't no interview
Le ragazze sono tutte chiacchiere, questo non è un'intervista
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, tutto quel dramma e quel pettegolezzo, può evitarmi
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Ooh, come diavolo un negro povero cerca di sistemarmi?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Estate di belle ragazze, ha mescolato tutta la gang
Three, two shots got a bitch feelin' risky
Tre, due colpi hanno fatto sentire una ragazza rischiosa
A hundred down the 110, get her sideways
Un centinaio sulla 110, la prendo di lato
I told the bitches my way or the highway
Ho detto alle ragazze la mia strada o l'autostrada
Double park them driveways, over 5k's
Parcheggio doppio in quei vialetti, oltre 5k
That Instagram shit was cute, we'll tape his block later
Quella roba di Instagram era carina, registreremo il suo blocco più tardi
Laugh now cry later, there goes another clout chaser
Ridi ora piangi dopo, ecco un altro cacciatore di fama
I seen that lil' shit you was uppin', it wasn't 'bout nathin'
Ho visto quella piccola merda che stavi mettendo su, non era niente
If you don't wanna war with the Don, then hop out, fade me
Se non vuoi fare la guerra con il Don, allora scendi, sfidami
If we talkin' 'bout my wrist and my neck, the price was outrageous
Se stiamo parlando del mio polso e del mio collo, il prezzo era oltraggioso
Bling-blaow, at night I could stare at Mei Ling callin'
Bling-blaow, di notte potrei fissare Mei Ling che chiama
You know these hoes go back and forth, bro let's ping pong her
Sai che queste ragazze vanno avanti e indietro, fratello facciamo ping pong con lei
Tree hugger, shit aesthetic but her knees longer
Abbracciatore di alberi, merda estetica ma le sue ginocchia sono più lunghe
It's the sleep walker, heard she got the feet caller (ugh)
È il sonnambulo, ha sentito dire che ha il chiamante dei piedi (ugh)
This fit is outrageous, don't ask what it cost, nigga
Questo vestito è oltraggioso, non chiedere quanto costa, negro
Two nines in the car, heard about us, we mosh people
Due nove in macchina, hanno sentito parlare di noi, facciamo mosh alle persone
When the ice hit the light, even made Ray Charles see me
Quando il ghiaccio colpisce la luce, ha fatto vedere anche Ray Charles
Nigga, ain't no keepin' up, what is y'all thinkin'?
Negro, non c'è modo di tenere il passo, cosa state pensando?
Workin' overtime, yeah, I barely see my sheets
Lavorando straordinari, sì, vedo a malapena le mie lenzuola
I'm finer then your bitch, and I ain't gettin' beauty sleep
Sono più bella della tua ragazza, e non sto dormendo abbastanza
Gotta hit up with it, if you was tryna get to me
Devo colpirla, se stavi cercando di arrivare a me
'Cause my schedule fillin' up, I'm bookin' summer to the spring
Perché il mio programma si sta riempiendo, sto prenotando dall'estate alla primavera
Ain't nobody goin' harder, heard 'bout you and so and so
Nessuno sta lavorando più duramente, ho sentito parlare di te e di così e così
But it's a difference between a puppet and who run the show
Ma c'è una differenza tra un burattino e chi dirige lo spettacolo
I walked in Magic City, bustin' bands, lettin' hunnids go
Sono entrata in Magic City, spaccando le bande, lasciando andare i soldi
All this ice drippin' on my body like a runny nose
Tutto questo ghiaccio che gocciola sul mio corpo come un naso che cola
Ask me what my life like now
Chiedimi com'è la mia vita adesso
Cosmo and Vogue covers, up the price right now
Copertine di Cosmo e Vogue, alza il prezzo adesso
Princess, let my fingers get that right-right now
Principessa, lascia che le mie dita facciano quello giusto adesso
Fat ass, four point, I was makin' me proud
Culo grasso, quattro punti, mi stavo rendendo orgogliosa
My jewelry outrageous, don't ask what it cost neither
I miei gioielli sono oltraggiosi, non chiedere quanto costano neanche
Two dimes in the backseat, sippin' on dark liquor
Due dieci nel sedile posteriore, sorseggiando liquore scuro
The ice hit the light, even make Ray Charles see me
Il ghiaccio colpisce la luce, fa vedere anche Ray Charles
Bitch, ain't no keepin' up, what is y'all thinkin'?
Ragazza, non c'è modo di tenere il passo, cosa state pensando?
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, tutto quel dramma e quel pettegolezzo, può evitarmi
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Ooh, come diavolo un negro povero cerca di sistemarmi?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Estate di belle ragazze, ha mescolato tutta la gang
Three, two shots got a bitch feelin' risky
Tre, due colpi hanno fatto sentire una ragazza rischiosa
Ooh, all that drama and that gossip, he can miss me
Ooh, tutto quel dramma e quel pettegolezzo, può evitarmi
Ooh, how the hell a broke nigga try to fix me?
Ooh, come diavolo un negro povero cerca di sistemarmi?
Pretty bitch summer, got the whole gang mixxy
Estate di belle ragazze, ha mescolato tutta la gang
Three, two shots got a bitch feelin' risky (pretty bitch music)
Tre, due colpi hanno fatto sentire una ragazza rischiosa (musica di belle ragazze)