Furta Cor

Gustavo Bertoni, Tomas Bertoni, Lucas Furtado, Philipe Conde

Lyrics Translation

Diz pra mim
Onde e como ir
O meu lugar aqui
E como estou

Eu não sei
Mais o que sou e quem
Eu vislubrava ser
Ou igualar

Eu me sinto tão mal
Tudo que padecer
Eu me sinto tão caos
Tudo que eu tento ser

Furta-cor
A luz revolve
Ela me engole
Furta-cor
A luz revolve
Ela me engole

Paira em mim
Toda a crueza do fim
A incerteza de seguir ou não

Dói saber algo que mais ninguém
Parece entender sobre você
Eu me sinto tão mal (mal)
Tudo que padecer
Eu me sinto tão caos (caos)
Tudo que eu tento ser

Furta-cor
A luz revolve
Ela me engole
Furta-cor
A luz revolve
Ela me engole

Furta-cor (miragem só)
A luz revolve (de mim restou)
Ela me engole (areia do mar)
Furta-cor (miragem só)
A luz revolve (de mim restou)
Ela me engole (areia do mar)

Diz pra mim
Tell me
Onde e como ir
Where and how to go
O meu lugar aqui
My place here
E como estou
And how I am
Eu não sei
I don't know
Mais o que sou e quem
What I am and who
Eu vislubrava ser
I envisioned being
Ou igualar
Or equal
Eu me sinto tão mal
I feel so bad
Tudo que padecer
Everything that I suffer
Eu me sinto tão caos
I feel so chaotic
Tudo que eu tento ser
Everything I try to be
Furta-cor
Iridescent
A luz revolve
The light revolves
Ela me engole
It swallows me
Furta-cor
Iridescent
A luz revolve
The light revolves
Ela me engole
It swallows me
Paira em mim
It hovers in me
Toda a crueza do fim
All the rawness of the end
A incerteza de seguir ou não
The uncertainty of whether to continue or not
Dói saber algo que mais ninguém
It hurts to know something that no one else
Parece entender sobre você
Seems to understand about you
Eu me sinto tão mal (mal)
I feel so bad (bad)
Tudo que padecer
Everything that I suffer
Eu me sinto tão caos (caos)
I feel so chaotic (chaotic)
Tudo que eu tento ser
Everything I try to be
Furta-cor
Iridescent
A luz revolve
The light revolves
Ela me engole
It swallows me
Furta-cor
Iridescent
A luz revolve
The light revolves
Ela me engole
It swallows me
Furta-cor (miragem só)
Iridescent (only a mirage)
A luz revolve (de mim restou)
The light revolves (what's left of me)
Ela me engole (areia do mar)
It swallows me (sea sand)
Furta-cor (miragem só)
Iridescent (only a mirage)
A luz revolve (de mim restou)
The light revolves (what's left of me)
Ela me engole (areia do mar)
It swallows me (sea sand)
Diz pra mim
Dime a mí
Onde e como ir
Dónde y cómo ir
O meu lugar aqui
Mi lugar aquí
E como estou
Y cómo estoy
Eu não sei
No sé
Mais o que sou e quem
Qué más soy y quién
Eu vislubrava ser
Yo vislumbraba ser
Ou igualar
O igualar
Eu me sinto tão mal
Me siento tan mal
Tudo que padecer
Todo lo que padecer
Eu me sinto tão caos
Me siento tan caos
Tudo que eu tento ser
Todo lo que intento ser
Furta-cor
Iridiscente
A luz revolve
La luz gira
Ela me engole
Ella me traga
Furta-cor
Iridiscente
A luz revolve
La luz gira
Ela me engole
Ella me traga
Paira em mim
Se cierne en mí
Toda a crueza do fim
Toda la crudeza del fin
A incerteza de seguir ou não
La incertidumbre de seguir o no
Dói saber algo que mais ninguém
Duele saber algo que nadie más
Parece entender sobre você
Parece entender sobre ti
Eu me sinto tão mal (mal)
Me siento tan mal (mal)
Tudo que padecer
Todo lo que padecer
Eu me sinto tão caos (caos)
Me siento tan caos (caos)
Tudo que eu tento ser
Todo lo que intento ser
Furta-cor
Iridiscente
A luz revolve
La luz gira
Ela me engole
Ella me traga
Furta-cor
Iridiscente
A luz revolve
La luz gira
Ela me engole
Ella me traga
Furta-cor (miragem só)
Iridiscente (solo una ilusión)
A luz revolve (de mim restou)
La luz gira (de mí quedó)
Ela me engole (areia do mar)
Ella me traga (arena del mar)
Furta-cor (miragem só)
Iridiscente (solo una ilusión)
A luz revolve (de mim restou)
La luz gira (de mí quedó)
Ela me engole (areia do mar)
Ella me traga (arena del mar)
Diz pra mim
Dis-le moi
Onde e como ir
Où et comment aller
O meu lugar aqui
Ma place ici
E como estou
Et comment je suis
Eu não sei
Je ne sais pas
Mais o que sou e quem
Ce que je suis et qui
Eu vislubrava ser
Je prévoyais d'être
Ou igualar
Ou égaler
Eu me sinto tão mal
Je me sens si mal
Tudo que padecer
Tout ce que je souffre
Eu me sinto tão caos
Je me sens si chaos
Tudo que eu tento ser
Tout ce que j'essaie d'être
Furta-cor
Iridescent
A luz revolve
La lumière tourne
Ela me engole
Elle m'avale
Furta-cor
Iridescent
A luz revolve
La lumière tourne
Ela me engole
Elle m'avale
Paira em mim
Plane en moi
Toda a crueza do fim
Toute la cruauté de la fin
A incerteza de seguir ou não
L'incertitude de continuer ou non
Dói saber algo que mais ninguém
Ça fait mal de savoir quelque chose que personne d'autre
Parece entender sobre você
Semble comprendre à propos de toi
Eu me sinto tão mal (mal)
Je me sens si mal (mal)
Tudo que padecer
Tout ce que je souffre
Eu me sinto tão caos (caos)
Je me sens si chaos (chaos)
Tudo que eu tento ser
Tout ce que j'essaie d'être
Furta-cor
Iridescent
A luz revolve
La lumière tourne
Ela me engole
Elle m'avale
Furta-cor
Iridescent
A luz revolve
La lumière tourne
Ela me engole
Elle m'avale
Furta-cor (miragem só)
Iridescent (juste une illusion)
A luz revolve (de mim restou)
La lumière tourne (il ne reste que moi)
Ela me engole (areia do mar)
Elle m'avale (sable de mer)
Furta-cor (miragem só)
Iridescent (juste une illusion)
A luz revolve (de mim restou)
La lumière tourne (il ne reste que moi)
Ela me engole (areia do mar)
Elle m'avale (sable de mer)
Diz pra mim
Sag es mir
Onde e como ir
Wo und wie zu gehen
O meu lugar aqui
Mein Platz hier
E como estou
Und wie ich bin
Eu não sei
Ich weiß nicht
Mais o que sou e quem
Was ich bin und wer
Eu vislubrava ser
Ich dachte, ich wäre
Ou igualar
Oder gleich sein
Eu me sinto tão mal
Ich fühle mich so schlecht
Tudo que padecer
Alles, was ich leiden muss
Eu me sinto tão caos
Ich fühle mich so chaotisch
Tudo que eu tento ser
Alles, was ich versuche zu sein
Furta-cor
Farbwechselnd
A luz revolve
Das Licht dreht sich
Ela me engole
Es verschlingt mich
Furta-cor
Farbwechselnd
A luz revolve
Das Licht dreht sich
Ela me engole
Es verschlingt mich
Paira em mim
Es schwebt in mir
Toda a crueza do fim
Die ganze Grausamkeit des Endes
A incerteza de seguir ou não
Die Unsicherheit, ob man weitermacht oder nicht
Dói saber algo que mais ninguém
Es tut weh, etwas zu wissen, was sonst niemand
Parece entender sobre você
Scheint über dich zu verstehen
Eu me sinto tão mal (mal)
Ich fühle mich so schlecht (schlecht)
Tudo que padecer
Alles, was ich leiden muss
Eu me sinto tão caos (caos)
Ich fühle mich so chaotisch (chaotisch)
Tudo que eu tento ser
Alles, was ich versuche zu sein
Furta-cor
Farbwechselnd
A luz revolve
Das Licht dreht sich
Ela me engole
Es verschlingt mich
Furta-cor
Farbwechselnd
A luz revolve
Das Licht dreht sich
Ela me engole
Es verschlingt mich
Furta-cor (miragem só)
Farbwechselnd (nur eine Illusion)
A luz revolve (de mim restou)
Das Licht dreht sich (von mir bleibt)
Ela me engole (areia do mar)
Es verschlingt mich (Meeressand)
Furta-cor (miragem só)
Farbwechselnd (nur eine Illusion)
A luz revolve (de mim restou)
Das Licht dreht sich (von mir bleibt)
Ela me engole (areia do mar)
Es verschlingt mich (Meeressand)
Diz pra mim
Dimmi
Onde e como ir
Dove e come andare
O meu lugar aqui
Il mio posto qui
E como estou
E come sto
Eu não sei
Non so
Mais o que sou e quem
Più cosa sono e chi
Eu vislubrava ser
Immaginavo di essere
Ou igualar
O uguagliare
Eu me sinto tão mal
Mi sento così male
Tudo que padecer
Tutto ciò che devo soffrire
Eu me sinto tão caos
Mi sento così caotico
Tudo que eu tento ser
Tutto ciò che cerco di essere
Furta-cor
Cangiante
A luz revolve
La luce ruota
Ela me engole
Mi inghiotte
Furta-cor
Cangiante
A luz revolve
La luce ruota
Ela me engole
Mi inghiotte
Paira em mim
Aleggia in me
Toda a crueza do fim
Tutta la crudeltà della fine
A incerteza de seguir ou não
L'incertezza di continuare o no
Dói saber algo que mais ninguém
Fa male sapere qualcosa che nessun altro
Parece entender sobre você
Sembra capire su di te
Eu me sinto tão mal (mal)
Mi sento così male (male)
Tudo que padecer
Tutto ciò che devo soffrire
Eu me sinto tão caos (caos)
Mi sento così caotico (caos)
Tudo que eu tento ser
Tutto ciò che cerco di essere
Furta-cor
Cangiante
A luz revolve
La luce ruota
Ela me engole
Mi inghiotte
Furta-cor
Cangiante
A luz revolve
La luce ruota
Ela me engole
Mi inghiotte
Furta-cor (miragem só)
Cangiante (solo un miraggio)
A luz revolve (de mim restou)
La luce ruota (di me è rimasto)
Ela me engole (areia do mar)
Mi inghiotte (sabbia del mare)
Furta-cor (miragem só)
Cangiante (solo un miraggio)
A luz revolve (de mim restou)
La luce ruota (di me è rimasto)
Ela me engole (areia do mar)
Mi inghiotte (sabbia del mare)

Trivia about the song Furta Cor by Scalene

When was the song “Furta Cor” released by Scalene?
The song Furta Cor was released in 2020, on the album “Sessão Respiro”.
Who composed the song “Furta Cor” by Scalene?
The song “Furta Cor” by Scalene was composed by Gustavo Bertoni, Tomas Bertoni, Lucas Furtado, Philipe Conde.

Most popular songs of Scalene

Other artists of Pop rock