(Yeah) how they judge, how they judge, how they judge
How they judge, how they judge, (yeah) how they judge
And I'll hide it all away just to cope (just to cope)
And I'm hiding my face just to cope (just to cope)
And I'm hiding away just to cope (yeah, yeah)
Keep on hiding my face just to
Back down
This is my fucking life, I won't take it till I'm blacked out
You're not my enemy, I am my enemy
Dragged down (just, uh yeah) watch me drag down
You're not my enemy, I am my enemy
Take your time with it, they still watch you run with it
I just left my mind with it, I can't take my life in it
Yeah, and it's devilish, I guess what you'll say
I can watch you think, I decide and wait
Push me to the brink (you'll know what today holds)
Push me till I sink (you'll know what today holds)
They still watch me sin, it's the hate they bring
They don't do a thing, yet they take from me
I might just go fucking hide my face
Yeah, I don't really want to show that today, hun
I might go, just might go hide my face
Uh, taking it back like I do, I live my day like you do
Mourn on the facts that I prove, keeping it savage and true
Can you please tell me the truth?
I have these stats, yes, I do, I turn it up, yes, I do
I turn the product and prove, I am the prodigal son
Someone you want, living forever's a must
Back down
This is my fucking life, I won't take it till I'm blacked out
You're not my enemy, I am my enemy
Dragged down (just, uh yeah) watch me drag down
You're not my enemy, I am my enemy
Drown
Right down back to that hell hole that I came from
You want to see me burn
Right down back to that hell hole that I came from
You want to see me burn
How they judge, how they judge, how they judge
(Yeah) how they judge, how they judge, how they judge
(Sim) como eles julgam, como eles julgam, como eles julgam
How they judge, how they judge, (yeah) how they judge
Como eles julgam, como eles julgam, (sim) como eles julgam
And I'll hide it all away just to cope (just to cope)
E eu escondo tudo só para lidar (só para lidar)
And I'm hiding my face just to cope (just to cope)
E estou escondendo meu rosto só para lidar (só para lidar)
And I'm hiding away just to cope (yeah, yeah)
E estou me escondendo só para lidar (sim, sim)
Keep on hiding my face just to
Continuo escondendo meu rosto só para
Back down
Recuar
This is my fucking life, I won't take it till I'm blacked out
Esta é a minha maldita vida, não vou aguentar até estar apagado
You're not my enemy, I am my enemy
Você não é meu inimigo, eu sou meu inimigo
Dragged down (just, uh yeah) watch me drag down
Arrastado para baixo (só, uh sim) me veja ser arrastado para baixo
You're not my enemy, I am my enemy
Você não é meu inimigo, eu sou meu inimigo
Take your time with it, they still watch you run with it
Tome seu tempo com isso, eles ainda te veem correr com isso
I just left my mind with it, I can't take my life in it
Eu apenas deixei minha mente com isso, não consigo levar minha vida nisso
Yeah, and it's devilish, I guess what you'll say
Sim, e é diabólico, eu acho que você dirá
I can watch you think, I decide and wait
Eu posso ver você pensar, eu decido e espero
Push me to the brink (you'll know what today holds)
Me empurre até o limite (você saberá o que o dia reserva)
Push me till I sink (you'll know what today holds)
Me empurre até eu afundar (você saberá o que o dia reserva)
They still watch me sin, it's the hate they bring
Eles ainda me veem pecar, é o ódio que eles trazem
They don't do a thing, yet they take from me
Eles não fazem nada, ainda assim eles tiram de mim
I might just go fucking hide my face
Eu posso simplesmente ir e esconder meu rosto
Yeah, I don't really want to show that today, hun
Sim, eu realmente não quero mostrar isso hoje, querida
I might go, just might go hide my face
Eu posso ir, só posso ir esconder meu rosto
Uh, taking it back like I do, I live my day like you do
Uh, pegando de volta como eu faço, eu vivo meu dia como você faz
Mourn on the facts that I prove, keeping it savage and true
Lamento os fatos que eu provo, mantendo-o selvagem e verdadeiro
Can you please tell me the truth?
Você pode por favor me dizer a verdade?
I have these stats, yes, I do, I turn it up, yes, I do
Eu tenho essas estatísticas, sim, eu faço, eu aumento, sim, eu faço
I turn the product and prove, I am the prodigal son
Eu viro o produto e provo, eu sou o filho pródigo
Someone you want, living forever's a must
Alguém que você quer, viver para sempre é uma obrigação
Back down
Recuar
This is my fucking life, I won't take it till I'm blacked out
Esta é a minha maldita vida, não vou aguentar até estar apagado
You're not my enemy, I am my enemy
Você não é meu inimigo, eu sou meu inimigo
Dragged down (just, uh yeah) watch me drag down
Arrastado para baixo (só, uh sim) me veja ser arrastado para baixo
You're not my enemy, I am my enemy
Você não é meu inimigo, eu sou meu inimigo
Drown
Afogar
Right down back to that hell hole that I came from
Direto de volta para aquele buraco infernal de onde eu vim
You want to see me burn
Você quer me ver queimar
Right down back to that hell hole that I came from
Direto de volta para aquele buraco infernal de onde eu vim
You want to see me burn
Você quer me ver queimar
How they judge, how they judge, how they judge
Como eles julgam, como eles julgam, como eles julgam
(Yeah) how they judge, how they judge, how they judge
(Sí) cómo juzgan, cómo juzgan, cómo juzgan
How they judge, how they judge, (yeah) how they judge
Cómo juzgan, cómo juzgan, (sí) cómo juzgan
And I'll hide it all away just to cope (just to cope)
Y lo esconderé todo solo para sobrellevarlo (solo para sobrellevarlo)
And I'm hiding my face just to cope (just to cope)
Y estoy escondiendo mi cara solo para sobrellevarlo (solo para sobrellevarlo)
And I'm hiding away just to cope (yeah, yeah)
Y me estoy escondiendo solo para sobrellevarlo (sí, sí)
Keep on hiding my face just to
Sigo escondiendo mi cara solo para
Back down
Retroceder
This is my fucking life, I won't take it till I'm blacked out
Esta es mi jodida vida, no la tomaré hasta que esté desmayado
You're not my enemy, I am my enemy
No eres mi enemigo, yo soy mi enemigo
Dragged down (just, uh yeah) watch me drag down
Arrastrado hacia abajo (solo, uh sí) mírame arrastrar hacia abajo
You're not my enemy, I am my enemy
No eres mi enemigo, yo soy mi enemigo
Take your time with it, they still watch you run with it
Tómate tu tiempo con eso, aún te observan correr con eso
I just left my mind with it, I can't take my life in it
Acabo de dejar mi mente con eso, no puedo tomar mi vida en eso
Yeah, and it's devilish, I guess what you'll say
Sí, y es diabólico, supongo lo que dirás
I can watch you think, I decide and wait
Puedo verte pensar, decido y espero
Push me to the brink (you'll know what today holds)
Empújame al borde (sabrás lo que hoy trae)
Push me till I sink (you'll know what today holds)
Empújame hasta que me hunda (sabrás lo que hoy trae)
They still watch me sin, it's the hate they bring
Todavía me ven pecar, es el odio que traen
They don't do a thing, yet they take from me
No hacen nada, sin embargo, me quitan
I might just go fucking hide my face
Podría simplemente ir a esconder mi cara
Yeah, I don't really want to show that today, hun
Sí, realmente no quiero mostrar eso hoy, cariño
I might go, just might go hide my face
Podría ir, simplemente podría ir a esconder mi cara
Uh, taking it back like I do, I live my day like you do
Uh, devolviéndolo como lo hago, vivo mi día como tú
Mourn on the facts that I prove, keeping it savage and true
Lloro por los hechos que pruebo, manteniéndolo salvaje y verdadero
Can you please tell me the truth?
¿Podrías decirme la verdad?
I have these stats, yes, I do, I turn it up, yes, I do
Tengo estas estadísticas, sí, las tengo, lo subo, sí, lo hago
I turn the product and prove, I am the prodigal son
Giro el producto y pruebo, soy el hijo pródigo
Someone you want, living forever's a must
Alguien que quieres, vivir para siempre es una necesidad
Back down
Retroceder
This is my fucking life, I won't take it till I'm blacked out
Esta es mi jodida vida, no la tomaré hasta que esté desmayado
You're not my enemy, I am my enemy
No eres mi enemigo, yo soy mi enemigo
Dragged down (just, uh yeah) watch me drag down
Arrastrado hacia abajo (solo, uh sí) mírame arrastrar hacia abajo
You're not my enemy, I am my enemy
No eres mi enemigo, yo soy mi enemigo
Drown
Ahogarse
Right down back to that hell hole that I came from
Justo de vuelta a ese agujero infernal del que vengo
You want to see me burn
Quieres verme arder
Right down back to that hell hole that I came from
Justo de vuelta a ese agujero infernal del que vengo
You want to see me burn
Quieres verme arder
How they judge, how they judge, how they judge
Cómo juzgan, cómo juzgan, cómo juzgan
(Yeah) how they judge, how they judge, how they judge
(Ouais) comment ils jugent, comment ils jugent, comment ils jugent
How they judge, how they judge, (yeah) how they judge
Comment ils jugent, comment ils jugent, (ouais) comment ils jugent
And I'll hide it all away just to cope (just to cope)
Et je cacherai tout pour faire face (juste pour faire face)
And I'm hiding my face just to cope (just to cope)
Et je cache mon visage juste pour faire face (juste pour faire face)
And I'm hiding away just to cope (yeah, yeah)
Et je me cache juste pour faire face (ouais, ouais)
Keep on hiding my face just to
Continue à cacher mon visage juste pour
Back down
Reculer
This is my fucking life, I won't take it till I'm blacked out
C'est ma putain de vie, je ne la prendrai pas jusqu'à ce que je sois évanoui
You're not my enemy, I am my enemy
Tu n'es pas mon ennemi, je suis mon ennemi
Dragged down (just, uh yeah) watch me drag down
Traîné vers le bas (juste, euh ouais) regarde-moi traîner vers le bas
You're not my enemy, I am my enemy
Tu n'es pas mon ennemi, je suis mon ennemi
Take your time with it, they still watch you run with it
Prends ton temps avec ça, ils te regardent toujours courir avec
I just left my mind with it, I can't take my life in it
J'ai juste laissé mon esprit avec, je ne peux pas prendre ma vie dedans
Yeah, and it's devilish, I guess what you'll say
Ouais, et c'est diabolique, je suppose ce que tu diras
I can watch you think, I decide and wait
Je peux te regarder penser, je décide et j'attends
Push me to the brink (you'll know what today holds)
Pousse-moi à bout (tu sauras ce que réserve aujourd'hui)
Push me till I sink (you'll know what today holds)
Pousse-moi jusqu'à ce que je coule (tu sauras ce que réserve aujourd'hui)
They still watch me sin, it's the hate they bring
Ils me regardent toujours pécher, c'est la haine qu'ils apportent
They don't do a thing, yet they take from me
Ils ne font rien, pourtant ils me prennent
I might just go fucking hide my face
Je pourrais juste aller foutre cacher mon visage
Yeah, I don't really want to show that today, hun
Ouais, je ne veux vraiment pas montrer ça aujourd'hui, chérie
I might go, just might go hide my face
Je pourrais y aller, je pourrais juste cacher mon visage
Uh, taking it back like I do, I live my day like you do
Euh, le reprendre comme je le fais, je vis ma journée comme tu le fais
Mourn on the facts that I prove, keeping it savage and true
Je pleure sur les faits que je prouve, en restant sauvage et vrai
Can you please tell me the truth?
Peux-tu s'il te plaît me dire la vérité?
I have these stats, yes, I do, I turn it up, yes, I do
J'ai ces statistiques, oui, je le fais, je monte le son, oui, je le fais
I turn the product and prove, I am the prodigal son
Je transforme le produit et prouve, je suis le fils prodigue
Someone you want, living forever's a must
Quelqu'un que tu veux, vivre éternellement est un must
Back down
Reculer
This is my fucking life, I won't take it till I'm blacked out
C'est ma putain de vie, je ne la prendrai pas jusqu'à ce que je sois évanoui
You're not my enemy, I am my enemy
Tu n'es pas mon ennemi, je suis mon ennemi
Dragged down (just, uh yeah) watch me drag down
Traîné vers le bas (juste, euh ouais) regarde-moi traîner vers le bas
You're not my enemy, I am my enemy
Tu n'es pas mon ennemi, je suis mon ennemi
Drown
Noyer
Right down back to that hell hole that I came from
Retour droit à ce trou d'enfer d'où je viens
You want to see me burn
Tu veux me voir brûler
Right down back to that hell hole that I came from
Retour droit à ce trou d'enfer d'où je viens
You want to see me burn
Tu veux me voir brûler
How they judge, how they judge, how they judge
Comment ils jugent, comment ils jugent, comment ils jugent
(Yeah) how they judge, how they judge, how they judge
(Ja) wie sie urteilen, wie sie urteilen, wie sie urteilen
How they judge, how they judge, (yeah) how they judge
Wie sie urteilen, wie sie urteilen, (ja) wie sie urteilen
And I'll hide it all away just to cope (just to cope)
Und ich verstecke alles, um damit klarzukommen (nur um damit klarzukommen)
And I'm hiding my face just to cope (just to cope)
Und ich verstecke mein Gesicht, um damit klarzukommen (nur um damit klarzukommen)
And I'm hiding away just to cope (yeah, yeah)
Und ich verstecke mich, um damit klarzukommen (ja, ja)
Keep on hiding my face just to
Ich verstecke weiterhin mein Gesicht, nur um
Back down
Zurückzutreten
This is my fucking life, I won't take it till I'm blacked out
Das ist mein verdammtes Leben, ich werde es nicht hinnehmen, bis ich ausgeknockt bin
You're not my enemy, I am my enemy
Du bist nicht mein Feind, ich bin mein Feind
Dragged down (just, uh yeah) watch me drag down
Heruntergezogen (nur, äh ja) sieh zu, wie ich heruntergezogen werde
You're not my enemy, I am my enemy
Du bist nicht mein Feind, ich bin mein Feind
Take your time with it, they still watch you run with it
Nimm dir Zeit damit, sie beobachten dich immer noch, wie du damit umgehst
I just left my mind with it, I can't take my life in it
Ich habe gerade meinen Verstand damit verloren, ich kann mein Leben nicht darin nehmen
Yeah, and it's devilish, I guess what you'll say
Ja, und es ist teuflisch, ich schätze, was du sagen wirst
I can watch you think, I decide and wait
Ich kann dir beim Denken zusehen, ich entscheide und warte
Push me to the brink (you'll know what today holds)
Dränge mich an den Rand (du wirst wissen, was der heutige Tag bringt)
Push me till I sink (you'll know what today holds)
Dränge mich, bis ich untergehe (du wirst wissen, was der heutige Tag bringt)
They still watch me sin, it's the hate they bring
Sie beobachten mich immer noch beim Sündigen, es ist der Hass, den sie bringen
They don't do a thing, yet they take from me
Sie tun nichts, und doch nehmen sie mir etwas weg
I might just go fucking hide my face
Ich könnte einfach mein verdammtes Gesicht verstecken
Yeah, I don't really want to show that today, hun
Ja, ich will das heute wirklich nicht zeigen, Schatz
I might go, just might go hide my face
Ich könnte gehen, könnte einfach mein Gesicht verstecken
Uh, taking it back like I do, I live my day like you do
Äh, ich nehme es zurück, wie ich es tue, ich lebe meinen Tag wie du
Mourn on the facts that I prove, keeping it savage and true
Trauere um die Tatsachen, die ich beweise, halte es wild und wahr
Can you please tell me the truth?
Kannst du mir bitte die Wahrheit sagen?
I have these stats, yes, I do, I turn it up, yes, I do
Ich habe diese Statistiken, ja, das tue ich, ich drehe auf, ja, das tue ich
I turn the product and prove, I am the prodigal son
Ich drehe das Produkt und beweise, ich bin der verlorene Sohn
Someone you want, living forever's a must
Jemand, den du willst, für immer zu leben ist ein Muss
Back down
Zurückzutreten
This is my fucking life, I won't take it till I'm blacked out
Das ist mein verdammtes Leben, ich werde es nicht hinnehmen, bis ich ausgeknockt bin
You're not my enemy, I am my enemy
Du bist nicht mein Feind, ich bin mein Feind
Dragged down (just, uh yeah) watch me drag down
Heruntergezogen (nur, äh ja) sieh zu, wie ich heruntergezogen werde
You're not my enemy, I am my enemy
Du bist nicht mein Feind, ich bin mein Feind
Drown
Ertrinken
Right down back to that hell hole that I came from
Direkt zurück zu dem Höllenloch, aus dem ich gekommen bin
You want to see me burn
Du willst mich brennen sehen
Right down back to that hell hole that I came from
Direkt zurück zu dem Höllenloch, aus dem ich gekommen bin
You want to see me burn
Du willst mich brennen sehen
How they judge, how they judge, how they judge
Wie sie urteilen, wie sie urteilen, wie sie urteilen
(Yeah) how they judge, how they judge, how they judge
(Sì) come giudicano, come giudicano, come giudicano
How they judge, how they judge, (yeah) how they judge
Come giudicano, come giudicano, (sì) come giudicano
And I'll hide it all away just to cope (just to cope)
E io lo nasconderò tutto solo per farcela (solo per farcela)
And I'm hiding my face just to cope (just to cope)
E sto nascondendo il mio volto solo per farcela (solo per farcela)
And I'm hiding away just to cope (yeah, yeah)
E mi sto nascondendo solo per farcela (sì, sì)
Keep on hiding my face just to
Continuo a nascondere il mio volto solo per
Back down
Arrendermi
This is my fucking life, I won't take it till I'm blacked out
Questa è la mia dannata vita, non la prenderò fino a quando non sarò svenuto
You're not my enemy, I am my enemy
Non sei il mio nemico, io sono il mio nemico
Dragged down (just, uh yeah) watch me drag down
Trascinato giù (solo, uh sì) guardami mentre mi trascino giù
You're not my enemy, I am my enemy
Non sei il mio nemico, io sono il mio nemico
Take your time with it, they still watch you run with it
Prenditi il tuo tempo con esso, ti guardano ancora correre con esso
I just left my mind with it, I can't take my life in it
Ho appena lasciato la mia mente con esso, non posso prendere la mia vita in esso
Yeah, and it's devilish, I guess what you'll say
Sì, ed è diabolico, immagino cosa dirai
I can watch you think, I decide and wait
Posso guardarti pensare, decido e aspetto
Push me to the brink (you'll know what today holds)
Spingimi al limite (saprai cosa riserva oggi)
Push me till I sink (you'll know what today holds)
Spingimi fino a quando affondo (saprai cosa riserva oggi)
They still watch me sin, it's the hate they bring
Mi guardano ancora peccare, è l'odio che portano
They don't do a thing, yet they take from me
Non fanno nulla, eppure prendono da me
I might just go fucking hide my face
Potrei solo andare a nascondere il mio volto
Yeah, I don't really want to show that today, hun
Sì, non voglio davvero mostrare quello oggi, tesoro
I might go, just might go hide my face
Potrei andare, potrei solo nascondere il mio volto
Uh, taking it back like I do, I live my day like you do
Uh, lo riprendo come faccio, vivo la mia giornata come fai tu
Mourn on the facts that I prove, keeping it savage and true
Mi lamento sui fatti che dimostro, mantenendolo selvaggio e vero
Can you please tell me the truth?
Puoi per favore dirmi la verità?
I have these stats, yes, I do, I turn it up, yes, I do
Ho queste statistiche, sì, lo faccio, lo alzo, sì, lo faccio
I turn the product and prove, I am the prodigal son
Giro il prodotto e dimostro, sono il figliol prodigo
Someone you want, living forever's a must
Qualcuno che vuoi, vivere per sempre è un must
Back down
Arrendermi
This is my fucking life, I won't take it till I'm blacked out
Questa è la mia dannata vita, non la prenderò fino a quando non sarò svenuto
You're not my enemy, I am my enemy
Non sei il mio nemico, io sono il mio nemico
Dragged down (just, uh yeah) watch me drag down
Trascinato giù (solo, uh sì) guardami mentre mi trascino giù
You're not my enemy, I am my enemy
Non sei il mio nemico, io sono il mio nemico
Drown
Affogare
Right down back to that hell hole that I came from
Proprio giù di nuovo in quel buco infernale da cui sono venuto
You want to see me burn
Vuoi vedermi bruciare
Right down back to that hell hole that I came from
Proprio giù di nuovo in quel buco infernale da cui sono venuto
You want to see me burn
Vuoi vedermi bruciare
How they judge, how they judge, how they judge
Come giudicano, come giudicano, come giudicano