The Trouble With Girls

Chris Tompkins / Phillip White

Lyrics Translation

The trouble with girls is they're a mystery
Something about 'em puzzles me
Spent my whole life trying to figure out
Just what them girls are all about

The trouble with girls is they're so dang pretty
Everything about 'em does something to me
Guess that's the way it's supposed to be

They smile their smile, they bat those eyes
They steal you with hello, they kill you with goodbye
They hook you with one touch, and you can't break free
Yeah, the trouble with girls is
Nobody loves trouble as much as me

They're sugar and spice and angel wings
Hell on wheels in tight blue jeans
That summer night by the lake
An old memory you can't shake

They're hard to find, yet there's so many of 'em
The way that you hate that you already love 'em
I guess that's the way it's supposed to be

They smile their smile, they bat those eyes
They steal you with hello, they kill you with goodbye
They hook you with one touch, and you can't break free
Yeah, the trouble with girls is
Nobody loves trouble as much as me

Bridge:
The way they hold you out on the dance floor
The way they ride in the middle of your truck
The way they kiss you at the front door
Make you wish you could've gone up
Just as you walk away, you hear that sweet voice say…
Stay…..

They smile their smile, they bat those eyes
They steal you with hello, they kill you with goodbye
They hook you with one touch, and you can't break free
Yeah, the trouble with girls is
Nobody loves trouble as much as me

O problema com as meninas é que elas são um mistério
Algo sobre elas me confunde
Passei a minha vida inteira tentando descobrir
Sobre o que essas meninas realmente são
O problema com as meninas é que elas são tão bonitas
Tudo sobre elas faz algo comigo
Mas acho que é assim que deve ser

E elas sorriem, aquele sorriso
E elas piscam aqueles olhos
Elas te roubam com um "olá"
Elas te matam com um "adeus"
Elas te fisgam com um toque
E você não consegue se libertar
Sim, o problema com as meninas
É que ninguém ama problemas tanto quanto eu

Elas são açúcar e tempero e asas de anjo
Elas são um inferno sobre rodas em jeans apertados
Uma noite de verão, à beira do lago
Uma velha memória que você não consegue esquecer
Elas são difíceis de encontrar, mas há tantas delas
A maneira que você odeia, que você já as ama
Mas acho que é assim que deve ser

E elas sorriem, aquele sorriso
E elas piscam aqueles olhos
Elas te roubam com um "olá"
Elas te matam com um "adeus"
Elas te fisgam com um toque
E você não consegue se libertar
Sim, o problema com as meninas
É que ninguém ama problemas tanto quanto eu

A maneira como elas te seguram na pista de dança
A maneira como elas andam no meio do seu caminhão
A maneira como elas te dão um beijo na porta da frente
Mas te deixam desejando que você poderia ter subido
E justo quando você se afasta
Você ouve aquela doce voz dizer, fique

Elas sorriem, aquele sorriso
E elas piscam aqueles olhos
Elas te roubam com um "olá"
Elas te matam com um "adeus"
Elas são a droga perfeita
E eu não consigo me libertar
Sim, o problema com as meninas
É que ninguém ama problemas tanto quanto eu

El problema con las chicas es que son un misterio
Algo de ellas me desconcierta
Pasé toda mi vida tratando de descifrar
Justo de qué tratan esas chicas
El problema con las chicas es que son tan malditamente bonitas
Todo sobre ellas me hace algo
Pero supongo que así es como se supone que debe ser

Y ellas sonríen, esa sonrisa
Y pestañean esos ojos
Te roban con un "hola"
Te matan con un "adiós"
Te enganchan con un solo toque
Y no puedes liberarte
Sí, el problema con las chicas
Es que nadie ama los problemas tanto como yo

Son azúcar y especias y alas de ángel
Son un infierno sobre ruedas en jeans ajustados
Una noche de verano, junto al lago
Un viejo recuerdo que no puedes sacudir
Son difíciles de encontrar, pero hay tantas de ellas
La forma en que odias, que ya las amas
Pero supongo que así es como se supone que debe ser

Y ellas sonríen, esa sonrisa
Y pestañean esos ojos
Te roban con un "hola"
Te matan con un "adiós"
Te enganchan con un solo toque
Y no puedes liberarte
Sí, el problema con las chicas
Es que nadie ama los problemas tanto como yo

La forma en que te sostienen en la pista de baile
La forma en que se montan en el medio de tu camión
La forma en que te dan un beso en la puerta de entrada
Pero te dejan deseando que podrías haber subido
Y justo cuando te alejas
Oyes esa dulce voz decir, quédate

Ellas sonríen, esa sonrisa
Y pestañean esos ojos
Te roban con un "hola"
Te matan con un "adiós"
Son la droga perfecta
Y no puedo liberarme
Sí, el problema con las chicas
Es que nadie ama los problemas tanto como yo

Le problème avec les filles, c'est qu'elles sont un mystère
Quelque chose à leur sujet me déroute
J'ai passé toute ma vie à essayer de comprendre
Ce que ces filles ont vraiment dans le ventre
Le problème avec les filles, c'est qu'elles sont si joliment dangereuses
Tout à leur sujet fait quelque chose en moi
Mais je suppose que c'est ainsi que ça doit être

Et elles sourient, ce sourire
Et elles battent des yeux
Elles vous volent avec un "bonjour"
Elles vous tuent avec un "au revoir"
Elles vous accrochent avec une seule touche
Sans que vous puissiez vous en libérer
Ouais, le problème avec les filles
C'est que personne n'aime autant les problèmes que moi

Elles sont sucre et épice et ailes d'ange
Elles sont l'enfer sur roues en jeans serrés
Une nuit d'été, au bord du lac
Un vieux souvenir que vous ne pouvez pas secouer
Elles sont difficiles à trouver, pourtant il y en a tellement
La façon dont vous les détestez, que vous les aimez aussi facilement
Mais je suppose que c'est ainsi que ça doit être

Et elles sourient, ce sourire
Et elles battent ces yeux
Elles vous volent avec un "bonjour"
Elles vous tuent avec un "au revoir"
Elles vous accrochent avec une seule touche
Et vous ne pouvez pas vous libérer
Ouais, le problème avec les filles
C'est que personne n'aime autant les problèmes que moi

La façon dont elles vous tiennent sur la piste de danse
La façon dont elles roulent au milieu de votre camion
La façon dont elles vous donnent un baiser à la porte d'entrée
Mais vous laissent souhaiter que vous auriez pu monter
Et juste au moment où vous vous éloignez
Vous entendez cette douce voix dire, reste

Elles sourient, ce sourire
Et elles battent ces yeux
Elles vous volent avec un "bonjour"
Elles vous tuent avec un "au revoir"
Elles sont la drogue parfaite
Et je ne peux pas me libérer
Ouais, le problème avec les filles
C'est que personne n'aime autant les problèmes que moi

Das Problem mit Mädchen ist, sie sind ein Rätsel
Etwas an ihnen verwirrt mich
Habe mein ganzes Leben damit verbracht herauszufinden
Was es mit diesen Mädchen auf sich hat
Das Problem mit Mädchen ist, sie sind so verdammt hübsch
Alles an ihnen macht etwas mit mir
Aber ich denke, so soll es wohl sein

Und sie lächeln, dieses Lächeln
Und sie schlagen diese Augen auf
Sie stehlen dich mit einem „Hallo“
Sie töten dich mit einem „Auf Wiedersehen“
Sie haken dich mit einer Berührung
Und du kannst dich nicht befreien
Ja, das Problem mit Mädchen
Ist, dass niemand Ärger so sehr liebt wie ich

Sie sind Zucker und Würze und Engelsflügel
Sie sind der Teufel auf Rädern in engen blauen Jeans
Eine Sommernacht, unten am See
Eine alte Erinnerung, die du nicht abschütteln kannst
Sie sind schwer zu finden, und doch gibt es so viele von ihnen
Die Art, wie du hasst, dass du sie schon liebst
Aber ich denke, so soll es wohl sein

Und sie lächeln, dieses Lächeln
Und sie schlagen diese Augen auf
Sie stehlen dich mit einem „Hallo“
Sie töten dich mit einem „Auf Wiedersehen“
Sie haken dich mit einer Berührung
Und du kannst dich nicht befreien
Ja, das Problem mit Mädchen
Ist, dass niemand Ärger so sehr liebt wie ich

Die Art, wie sie dich auf der Tanzfläche halten
Die Art, wie sie in der Mitte deines Trucks fahren
Die Art, wie sie dir einen Kuss an der Haustür geben
Aber dich wünschen lassen, du hättest mit hinaufgehen können
Und gerade als du weggehst
Hörst du diese süße Stimme sagen, bleib

Sie lächeln, dieses Lächeln
Und sie schlagen diese Augen auf
Sie stehlen dich mit einem „Hallo“
Sie töten dich mit einem „Auf Wiedersehen“
Sie sind die perfekte Droge
Und ich kann mich nicht befreien
Ja, das Problem mit Mädchen
Ist, dass niemand Ärger so sehr liebt wie ich

Il problema con le ragazze è che sono un mistero
Qualcosa in loro mi lascia perplesso
Ho passato tutta la mia vita a cercare di capire
Proprio quello che sono quelle ragazze
Il problema con le ragazze è che sono così dannatamente carine
Tutto di loro mi fa provare qualcosa
Ma immagino che sia così che deve essere

E loro sorridono, quel sorriso
E sbattono le palpebre
Ti rubano con un "ciao"
Ti uccidono con un "arrivederci"
Ti agganciano con un solo tocco
E non puoi liberarti
Sì, il problema con le ragazze
Nessuno ama i guai quanto me

Sono zucchero, spezie e ali d'angelo
Sono un inferno su ruote in blue jeans attillati
Una notte d'estate, giù in riva al lago
Un vecchio ricordo che non puoi scrollarti di dosso
Sono difficili da trovare, eppure ce ne sono così tante
Il fatto che odi che le ami già
Ma immagino che sia così che dovrebbe essere

E loro sorridono, quel sorriso
E sbattono le palpebre
Ti rubano con un "ciao"
Ti uccidono con un "arrivederci"
Ti agganciano con un solo tocco
E non puoi liberarti
Sì, il problema con le ragazze
Nessuno ama i guai quanto me

Il modo in cui ti trattengono sulla pista da ballo
Il modo in cui viaggiano nel mezzo del tuo pick-up
Il modo in cui ti danno un bacio davanti alla porta
Ma ti lasciano desiderare di poter salire
E proprio mentre te ne vai
Senti quella voce dolce dire,"Resta"

Sorridono, quel sorriso
E sbattono le palpebre
Ti rubano con un "ciao"
Ti uccidono con un "arrivederci"
Ti agganciano con un solo tocco
E non puoi liberarti
Sì, il problema con le ragazze
Nessuno ama i guai quanto me

Masalah dengan gadis-gadis adalah mereka misterius
Ada sesuatu tentang mereka yang membingungkan saya
Menghabiskan seluruh hidup saya mencoba memahami
Apa sebenarnya gadis-gadis itu
Masalah dengan gadis-gadis adalah mereka sangat cantik
Segala sesuatu tentang mereka membuat saya terpesona
Tapi saya kira memang begitulah seharusnya

Dan mereka tersenyum, senyum itu
Dan mereka memandang dengan mata mereka
Mereka mencuri hati Anda dengan, "halo"
Mereka menghancurkan Anda dengan, "selamat tinggal"
Mereka menarik Anda dengan satu sentuhan
Dan Anda tidak bisa lepas
Ya, masalah dengan gadis-gadis
Adalah tidak ada yang mencintai masalah sebanyak saya

Mereka gula dan rempah dan sayap malaikat
Mereka neraka di atas roda dalam jeans ketat
Malam musim panas, di tepi danau
Kenangan lama yang tidak bisa Anda lupakan
Mereka sulit ditemukan, namun ada begitu banyak dari mereka
Cara Anda membenci, bahwa Anda sudah mencintai mereka
Tapi saya kira memang begitulah seharusnya

Dan mereka tersenyum, senyum itu
Dan mereka memandang dengan mata mereka
Mereka mencuri hati Anda dengan, "halo"
Mereka menghancurkan Anda dengan, "selamat tinggal"
Mereka menarik Anda dengan satu sentuhan
Dan Anda tidak bisa lepas
Ya, masalah dengan gadis-gadis
Adalah tidak ada yang mencintai masalah sebanyak saya

Cara mereka memeluk Anda di lantai dansa
Cara mereka naik di tengah truk Anda
Cara mereka memberi Anda ciuman di pintu depan
Tapi membuat Anda berharap Anda bisa naik
Dan tepat saat Anda berjalan pergi
Anda mendengar suara manis itu berkata, tinggal

Mereka tersenyum, senyum itu
Dan mereka memandang dengan mata mereka
Mereka mencuri hati Anda dengan, "halo"
Mereka menghancurkan Anda dengan, "selamat tinggal"
Mereka obat yang sempurna
Dan saya tidak bisa lepas
Ya, masalah dengan gadis-gadis
Adalah tidak ada yang mencintai masalah sebanyak saya

ปัญหากับผู้หญิงคือพวกเขาเป็นปริศนา
มีบางอย่างเกี่ยวกับพวกเขาที่ทำให้ฉันสงสัย
ใช้ชีวิตทั้งชีวิตพยายามค้นหา
ว่าผู้หญิงเหล่านั้นเป็นอย่างไรกันแน่
ปัญหากับผู้หญิงคือพวกเขาสวยมาก
ทุกอย่างเกี่ยวกับพวกเขาทำให้ฉันรู้สึกบางอย่าง
แต่ฉันคิดว่ามันควรจะเป็นแบบนั้น

และพวกเขายิ้ม ยิ้มนั้น
และพวกเขากระพริบตา
พวกเขาขโมยคุณด้วยคำว่า "สวัสดี"
พวกเขาฆ่าคุณด้วยคำว่า "ลาก่อน"
พวกเขาจับคุณด้วยการสัมผัสเพียงครั้งเดียว
และคุณไม่สามารถหลุดพ้นได้
ใช่ ปัญหากับผู้หญิง
คือไม่มีใครรักปัญหามากเท่าฉัน

พวกเขาเป็นน้ำตาลและเครื่องเทศและปีกนางฟ้า
พวกเขาเป็นนรกบนล้อในกางเกงยีนส์สีน้ำเงินแน่น
คืนฤดูร้อน ริมทะเลสาบ
ความทรงจำเก่าที่คุณไม่สามารถลืมได้
พวกเขายากที่จะหา แต่มีพวกเขามากมาย
วิธีที่คุณเกลียดที่คุณรักพวกเขาแล้ว
แต่ฉันคิดว่ามันควรจะเป็นแบบนั้น

และพวกเขายิ้ม ยิ้มนั้น
และพวกเขากระพริบตา
พวกเขาขโมยคุณด้วยคำว่า "สวัสดี"
พวกเขาฆ่าคุณด้วยคำว่า "ลาก่อน"
พวกเขาจับคุณด้วยการสัมผัสเพียงครั้งเดียว
และคุณไม่สามารถหลุดพ้นได้
ใช่ ปัญหากับผู้หญิง
คือไม่มีใครรักปัญหามากเท่าฉัน

วิธีที่พวกเขากอดคุณบนพื้นรำ
วิธีที่พวกเขาขี่กลางรถบรรทุกของคุณ
วิธีที่พวกเขาจูบคุณที่ประตูหน้า
แต่ทิ้งคุณไว้ให้ปรารถนาว่าคุณอยากไปต่อ
และเพียงแค่คุณเดินจากไป
คุณได้ยินเสียงหวานนั้นพูดว่า อยู่

พวกเขายิ้ม ยิ้มนั้น
และพวกเขากระพริบตา
พวกเขาขโมยคุณด้วยคำว่า "สวัสดี"
พวกเขาฆ่าคุณด้วยคำว่า "ลาก่อน"
พวกเขาเป็นยาที่สมบูรณ์แบบ
และฉันไม่สามารถหลุดพ้นได้
ใช่ ปัญหากับผู้หญิง
คือไม่มีใครรักปัญหามากเท่าฉัน

女孩的麻烦之处在于她们是个谜
关于她们的事情让我困惑不解
我一生都在试图弄明白
到底女孩们都是怎样的
女孩的麻烦是她们太漂亮了
她们的一切都让我心动
但我猜这就是应该的方式

她们微笑,那种微笑
她们眨动那双眼睛
她们用“你好”来偷走你
她们用“再见”来杀死你
她们用一次触碰就勾住你
你无法自拔
是的,女孩的麻烦
是没有人像我这样热爱麻烦

她们是糖和香料以及天使的翅膀
她们是穿着紧身牛仔裤的地狱之轮
一个夏夜,在湖边
一段你无法摆脱的旧记忆
她们难以寻找,但又有很多
你讨厌的方式,你已经爱上她们
但我猜这就是应该的方式

她们微笑,那种微笑
她们眨动那双眼睛
她们用“你好”来偷走你
她们用“再见”来杀死你
她们用一次触碰就勾住你
你无法自拔
是的,女孩的麻烦
是没有人像我这样热爱麻烦

她们在舞池中抱着你的方式
她们坐在你卡车中间的方式
她们在前门给你一个吻的方式
但让你希望你能上去
就在你走开的时候
你听到那甜美的声音说,留下

她们微笑,那种微笑
她们眨动那双眼睛
她们用“你好”来偷走你
她们用“再见”来杀死你
她们是完美的毒品
我无法自拔
是的,女孩的麻烦
是没有人像我这样热爱麻烦

Trivia about the song The Trouble With Girls by Scotty McCreery

On which albums was the song “The Trouble With Girls” released by Scotty McCreery?
Scotty McCreery released the song on the albums “Clear As Day” in 2011 and “Clear as Day” in 2011.
Who composed the song “The Trouble With Girls” by Scotty McCreery?
The song “The Trouble With Girls” by Scotty McCreery was composed by Chris Tompkins and Phillip White.

Most popular songs of Scotty McCreery

Other artists of Country & western