Stay Close, Don't Go

JOHN VESELY

Lyrics Translation

I'm staring at the glass in front of me,
Is it half empty? Have I ruined all you've given me?
I know I've been selfish,
I know I've been foolish,
But look through that
And you will see,
I'll do better, I know,
Baby, I can do better

If you leave me tonight, I'll wake up alone,
Don't tell me I will make it on my own,
Don't leave me tonight,
This heart of stone will sing till it dies
If you leave me tonight

Sometimes I stare at you while you are sleeping,
I listen to your breathing,
Amazed how I somehow managed to
Sweep you off your feet girl,
Your perfect little feet girl
I took for granted what you do
But I'll do better, I know
Baby, I can do better

If you leave me tonight, I'll wake up alone,
Don't tell me I will make it on my own,
Don't leave me tonight,
This heart of stone will sing till it dies
If you leave me tonight

And don't you know my heart is pumping, oh,
It's putting up the fight,
And I've got this feeling,
That everything's alright,
And don't you see,
I'm not the only one for you
But you're the only one for me

If you leave me tonight I'll wake up alone,

(Stay) If you leave me tonight,
(Close) I'll wake up alone,
(Don't) Don't tell me I will
(Go) Make it on my own,
(Stay) Don't leave me tonight,
(Close) This heart of stone
(Don't) Will sing till it dies
(Go) If you leave me tonight
Don't leave me tonight

I'm staring at the glass in front of me,
Estou olhando para o copo à minha frente,
Is it half empty? Have I ruined all you've given me?
Está meio vazio? Estraguei tudo o que você me deu?
I know I've been selfish,
Eu sei que fui egoísta,
I know I've been foolish,
Eu sei que fui tolo,
But look through that
Mas olhe através disso
And you will see,
E você verá,
I'll do better, I know,
Eu farei melhor, eu sei,
Baby, I can do better
Querida, eu posso fazer melhor
If you leave me tonight, I'll wake up alone,
Se você me deixar esta noite, eu vou acordar sozinho,
Don't tell me I will make it on my own,
Não me diga que vou conseguir sozinho,
Don't leave me tonight,
Não me deixe esta noite,
This heart of stone will sing till it dies
Este coração de pedra cantará até morrer
If you leave me tonight
Se você me deixar esta noite
Sometimes I stare at you while you are sleeping,
Às vezes eu olho para você enquanto você está dormindo,
I listen to your breathing,
Eu escuto sua respiração,
Amazed how I somehow managed to
Surpreso como eu de alguma forma consegui
Sweep you off your feet girl,
Te conquistar, garota,
Your perfect little feet girl
Seus perfeitos pequenos pés, garota
I took for granted what you do
Eu dei por garantido o que você faz
But I'll do better, I know
Mas eu farei melhor, eu sei
Baby, I can do better
Querida, eu posso fazer melhor
If you leave me tonight, I'll wake up alone,
Se você me deixar esta noite, eu vou acordar sozinho,
Don't tell me I will make it on my own,
Não me diga que vou conseguir sozinho,
Don't leave me tonight,
Não me deixe esta noite,
This heart of stone will sing till it dies
Este coração de pedra cantará até morrer
If you leave me tonight
Se você me deixar esta noite
And don't you know my heart is pumping, oh,
E você não sabe que meu coração está batendo, oh,
It's putting up the fight,
Está dando a luta,
And I've got this feeling,
E eu tenho esse sentimento,
That everything's alright,
Que tudo está bem,
And don't you see,
E você não vê,
I'm not the only one for you
Eu não sou o único para você
But you're the only one for me
Mas você é a única para mim
If you leave me tonight I'll wake up alone,
Se você me deixar esta noite eu vou acordar sozinho,
(Stay) If you leave me tonight,
(Fique) Se você me deixar esta noite,
(Close) I'll wake up alone,
(Perto) Eu vou acordar sozinho,
(Don't) Don't tell me I will
(Não) Não me diga que eu vou
(Go) Make it on my own,
(Vá) Conseguir sozinho,
(Stay) Don't leave me tonight,
(Fique) Não me deixe esta noite,
(Close) This heart of stone
(Perto) Este coração de pedra
(Don't) Will sing till it dies
(Não) Cantará até morrer
(Go) If you leave me tonight
(Vá) Se você me deixar esta noite
Don't leave me tonight
Não me deixe esta noite
I'm staring at the glass in front of me,
Estoy mirando el vaso frente a mí,
Is it half empty? Have I ruined all you've given me?
¿Está medio vacío? ¿He arruinado todo lo que me has dado?
I know I've been selfish,
Sé que he sido egoísta,
I know I've been foolish,
Sé que he sido tonto,
But look through that
Pero mira a través de eso
And you will see,
Y verás,
I'll do better, I know,
Lo haré mejor, lo sé,
Baby, I can do better
Cariño, puedo hacerlo mejor
If you leave me tonight, I'll wake up alone,
Si me dejas esta noche, me despertaré solo,
Don't tell me I will make it on my own,
No me digas que lo lograré por mi cuenta,
Don't leave me tonight,
No me dejes esta noche,
This heart of stone will sing till it dies
Este corazón de piedra cantará hasta que muera
If you leave me tonight
Si me dejas esta noche
Sometimes I stare at you while you are sleeping,
A veces te miro mientras duermes,
I listen to your breathing,
Escucho tu respiración,
Amazed how I somehow managed to
Asombrado de cómo de alguna manera logré
Sweep you off your feet girl,
Deslumbrarte, chica,
Your perfect little feet girl
Tus perfectos pequeños pies, chica
I took for granted what you do
Dí por sentado lo que haces
But I'll do better, I know
Pero lo haré mejor, lo sé
Baby, I can do better
Cariño, puedo hacerlo mejor
If you leave me tonight, I'll wake up alone,
Si me dejas esta noche, me despertaré solo,
Don't tell me I will make it on my own,
No me digas que lo lograré por mi cuenta,
Don't leave me tonight,
No me dejes esta noche,
This heart of stone will sing till it dies
Este corazón de piedra cantará hasta que muera
If you leave me tonight
Si me dejas esta noche
And don't you know my heart is pumping, oh,
¿Y no sabes que mi corazón está bombeando, oh,
It's putting up the fight,
Está dando la pelea,
And I've got this feeling,
Y tengo este sentimiento,
That everything's alright,
Que todo está bien,
And don't you see,
¿Y no ves,
I'm not the only one for you
No soy el único para ti
But you're the only one for me
Pero tú eres la única para mí
If you leave me tonight I'll wake up alone,
Si me dejas esta noche me despertaré solo,
(Stay) If you leave me tonight,
(Quédate) Si me dejas esta noche,
(Close) I'll wake up alone,
(Cerca) Me despertaré solo,
(Don't) Don't tell me I will
(No) No me digas que lo lograré
(Go) Make it on my own,
(Vete) Por mi cuenta,
(Stay) Don't leave me tonight,
(Quédate) No me dejes esta noche,
(Close) This heart of stone
(Cerca) Este corazón de piedra
(Don't) Will sing till it dies
(No) Cantará hasta que muera
(Go) If you leave me tonight
(Vete) Si me dejas esta noche
Don't leave me tonight
No me dejes esta noche
I'm staring at the glass in front of me,
Je fixe le verre devant moi,
Is it half empty? Have I ruined all you've given me?
Est-il à moitié vide ? Ai-je gâché tout ce que tu m'as donné ?
I know I've been selfish,
Je sais que j'ai été égoïste,
I know I've been foolish,
Je sais que j'ai été insensé,
But look through that
Mais regarde à travers ça
And you will see,
Et tu verras,
I'll do better, I know,
Je ferai mieux, je le sais,
Baby, I can do better
Bébé, je peux faire mieux
If you leave me tonight, I'll wake up alone,
Si tu me quittes ce soir, je me réveillerai seul,
Don't tell me I will make it on my own,
Ne me dis pas que je m'en sortirai tout seul,
Don't leave me tonight,
Ne me quitte pas ce soir,
This heart of stone will sing till it dies
Ce cœur de pierre chantera jusqu'à ce qu'il meure
If you leave me tonight
Si tu me quittes ce soir
Sometimes I stare at you while you are sleeping,
Parfois je te regarde pendant que tu dors,
I listen to your breathing,
J'écoute ta respiration,
Amazed how I somehow managed to
Étonné de comment j'ai réussi à
Sweep you off your feet girl,
Te faire tomber amoureuse, ma fille,
Your perfect little feet girl
Tes petits pieds parfaits, ma fille
I took for granted what you do
J'ai pris pour acquis ce que tu fais
But I'll do better, I know
Mais je ferai mieux, je le sais
Baby, I can do better
Bébé, je peux faire mieux
If you leave me tonight, I'll wake up alone,
Si tu me quittes ce soir, je me réveillerai seul,
Don't tell me I will make it on my own,
Ne me dis pas que je m'en sortirai tout seul,
Don't leave me tonight,
Ne me quitte pas ce soir,
This heart of stone will sing till it dies
Ce cœur de pierre chantera jusqu'à ce qu'il meure
If you leave me tonight
Si tu me quittes ce soir
And don't you know my heart is pumping, oh,
Et ne sais-tu pas que mon cœur bat, oh,
It's putting up the fight,
Il mène le combat,
And I've got this feeling,
Et j'ai ce sentiment,
That everything's alright,
Que tout va bien,
And don't you see,
Et ne vois-tu pas,
I'm not the only one for you
Je ne suis pas le seul pour toi
But you're the only one for me
Mais tu es la seule pour moi
If you leave me tonight I'll wake up alone,
Si tu me quittes ce soir, je me réveillerai seul,
(Stay) If you leave me tonight,
(Reste) Si tu me quittes ce soir,
(Close) I'll wake up alone,
(Près) Je me réveillerai seul,
(Don't) Don't tell me I will
(Ne) Ne me dis pas que je vais
(Go) Make it on my own,
(Partir) M'en sortir tout seul,
(Stay) Don't leave me tonight,
(Reste) Ne me quitte pas ce soir,
(Close) This heart of stone
(Près) Ce cœur de pierre
(Don't) Will sing till it dies
(Ne) Chantera jusqu'à ce qu'il meure
(Go) If you leave me tonight
(Partir) Si tu me quittes ce soir
Don't leave me tonight
Ne me quitte pas ce soir
I'm staring at the glass in front of me,
Ich starre auf das Glas vor mir,
Is it half empty? Have I ruined all you've given me?
Ist es halb leer? Habe ich alles, was du mir gegeben hast, ruiniert?
I know I've been selfish,
Ich weiß, ich war egoistisch,
I know I've been foolish,
Ich weiß, ich war töricht,
But look through that
Aber schau darüber hinweg
And you will see,
Und du wirst sehen,
I'll do better, I know,
Ich werde es besser machen, das weiß ich,
Baby, I can do better
Baby, ich kann es besser machen
If you leave me tonight, I'll wake up alone,
Wenn du mich heute Nacht verlässt, werde ich alleine aufwachen,
Don't tell me I will make it on my own,
Sag mir nicht, dass ich es alleine schaffen werde,
Don't leave me tonight,
Verlass mich nicht heute Nacht,
This heart of stone will sing till it dies
Dieses Herz aus Stein wird singen, bis es stirbt
If you leave me tonight
Wenn du mich heute Nacht verlässt
Sometimes I stare at you while you are sleeping,
Manchmal starre ich dich an, während du schläfst,
I listen to your breathing,
Ich höre deinem Atmen zu,
Amazed how I somehow managed to
Erstaunt, wie ich es irgendwie geschafft habe,
Sweep you off your feet girl,
Dich, Mädchen, von den Füßen zu fegen,
Your perfect little feet girl
Deine perfekten kleinen Füße, Mädchen
I took for granted what you do
Ich habe für selbstverständlich gehalten, was du tust
But I'll do better, I know
Aber ich werde es besser machen, das weiß ich
Baby, I can do better
Baby, ich kann es besser machen
If you leave me tonight, I'll wake up alone,
Wenn du mich heute Nacht verlässt, werde ich alleine aufwachen,
Don't tell me I will make it on my own,
Sag mir nicht, dass ich es alleine schaffen werde,
Don't leave me tonight,
Verlass mich nicht heute Nacht,
This heart of stone will sing till it dies
Dieses Herz aus Stein wird singen, bis es stirbt
If you leave me tonight
Wenn du mich heute Nacht verlässt
And don't you know my heart is pumping, oh,
Und weißt du nicht, mein Herz pumpt, oh,
It's putting up the fight,
Es führt den Kampf,
And I've got this feeling,
Und ich habe dieses Gefühl,
That everything's alright,
Dass alles in Ordnung ist,
And don't you see,
Und siehst du nicht,
I'm not the only one for you
Ich bin nicht der Einzige für dich
But you're the only one for me
Aber du bist die Einzige für mich
If you leave me tonight I'll wake up alone,
Wenn du mich heute Nacht verlässt, werde ich alleine aufwachen,
(Stay) If you leave me tonight,
(Bleib) Wenn du mich heute Nacht verlässt,
(Close) I'll wake up alone,
(Nah) Ich werde alleine aufwachen,
(Don't) Don't tell me I will
(Nicht) Sag mir nicht, dass ich es
(Go) Make it on my own,
(Geh) Alleine schaffen werde,
(Stay) Don't leave me tonight,
(Bleib) Verlass mich nicht heute Nacht,
(Close) This heart of stone
(Nah) Dieses Herz aus Stein
(Don't) Will sing till it dies
(Nicht) Wird singen, bis es stirbt
(Go) If you leave me tonight
(Geh) Wenn du mich heute Nacht verlässt
Don't leave me tonight
Verlass mich nicht heute Nacht
I'm staring at the glass in front of me,
Sto fissando il bicchiere davanti a me,
Is it half empty? Have I ruined all you've given me?
È mezzo vuoto? Ho rovinato tutto ciò che mi hai dato?
I know I've been selfish,
So di essere stato egoista,
I know I've been foolish,
So di essere stato sciocco,
But look through that
Ma guarda oltre
And you will see,
E vedrai,
I'll do better, I know,
Farò meglio, lo so,
Baby, I can do better
Amore, posso fare meglio
If you leave me tonight, I'll wake up alone,
Se mi lasci stasera, mi sveglierò da solo,
Don't tell me I will make it on my own,
Non dirmi che ce la farò da solo,
Don't leave me tonight,
Non lasciarmi stasera,
This heart of stone will sing till it dies
Questo cuore di pietra canterà fino a quando non morirà
If you leave me tonight
Se mi lasci stasera
Sometimes I stare at you while you are sleeping,
A volte ti guardo mentre dormi,
I listen to your breathing,
Ascolto il tuo respiro,
Amazed how I somehow managed to
Meravigliato di come sono riuscito a
Sweep you off your feet girl,
Farti perdere la testa, ragazza,
Your perfect little feet girl
I tuoi piccoli piedi perfetti, ragazza
I took for granted what you do
Ho dato per scontato quello che fai
But I'll do better, I know
Ma farò meglio, lo so
Baby, I can do better
Amore, posso fare meglio
If you leave me tonight, I'll wake up alone,
Se mi lasci stasera, mi sveglierò da solo,
Don't tell me I will make it on my own,
Non dirmi che ce la farò da solo,
Don't leave me tonight,
Non lasciarmi stasera,
This heart of stone will sing till it dies
Questo cuore di pietra canterà fino a quando non morirà
If you leave me tonight
Se mi lasci stasera
And don't you know my heart is pumping, oh,
E non sai che il mio cuore sta pompano, oh,
It's putting up the fight,
Sta mettendo su la lotta,
And I've got this feeling,
E ho questa sensazione,
That everything's alright,
Che tutto va bene,
And don't you see,
E non vedi,
I'm not the only one for you
Non sono l'unico per te
But you're the only one for me
Ma tu sei l'unica per me
If you leave me tonight I'll wake up alone,
Se mi lasci stasera mi sveglierò da solo,
(Stay) If you leave me tonight,
(Rimani) Se mi lasci stasera,
(Close) I'll wake up alone,
(Vicino) Mi sveglierò da solo,
(Don't) Don't tell me I will
(Non) Non dirmi che io
(Go) Make it on my own,
(Vai) Ce la farò da solo,
(Stay) Don't leave me tonight,
(Rimani) Non lasciarmi stasera,
(Close) This heart of stone
(Vicino) Questo cuore di pietra
(Don't) Will sing till it dies
(Non) Canterà fino a quando non morirà
(Go) If you leave me tonight
(Vai) Se mi lasci stasera
Don't leave me tonight
Non lasciarmi stasera
I'm staring at the glass in front of me,
Saya menatap gelas di depan saya,
Is it half empty? Have I ruined all you've given me?
Apakah setengah kosong? Apakah saya telah merusak semua yang telah Anda berikan kepada saya?
I know I've been selfish,
Saya tahu saya telah egois,
I know I've been foolish,
Saya tahu saya telah bodoh,
But look through that
Tapi lihatlah melalui itu
And you will see,
Dan Anda akan melihat,
I'll do better, I know,
Saya akan berbuat lebih baik, saya tahu,
Baby, I can do better
Sayang, saya bisa berbuat lebih baik
If you leave me tonight, I'll wake up alone,
Jika Anda meninggalkan saya malam ini, saya akan bangun sendirian,
Don't tell me I will make it on my own,
Jangan katakan saya akan bisa melakukannya sendiri,
Don't leave me tonight,
Jangan tinggalkan saya malam ini,
This heart of stone will sing till it dies
Hati batu ini akan bernyanyi sampai mati
If you leave me tonight
Jika Anda meninggalkan saya malam ini
Sometimes I stare at you while you are sleeping,
Terkadang saya menatap Anda saat Anda tidur,
I listen to your breathing,
Saya mendengarkan napas Anda,
Amazed how I somehow managed to
Terheran bagaimana saya bisa
Sweep you off your feet girl,
Membuat Anda terpesona, gadis,
Your perfect little feet girl
Kaki kecil yang sempurna, gadis
I took for granted what you do
Saya menganggap remeh apa yang Anda lakukan
But I'll do better, I know
Tapi saya akan berbuat lebih baik, saya tahu
Baby, I can do better
Sayang, saya bisa berbuat lebih baik
If you leave me tonight, I'll wake up alone,
Jika Anda meninggalkan saya malam ini, saya akan bangun sendirian,
Don't tell me I will make it on my own,
Jangan katakan saya akan bisa melakukannya sendiri,
Don't leave me tonight,
Jangan tinggalkan saya malam ini,
This heart of stone will sing till it dies
Hati batu ini akan bernyanyi sampai mati
If you leave me tonight
Jika Anda meninggalkan saya malam ini
And don't you know my heart is pumping, oh,
Dan tidakkah Anda tahu jantung saya sedang berdetak, oh,
It's putting up the fight,
Ini sedang berjuang,
And I've got this feeling,
Dan saya punya perasaan ini,
That everything's alright,
Bahwa segalanya baik-baik saja,
And don't you see,
Dan tidakkah Anda melihat,
I'm not the only one for you
Saya bukan satu-satunya untuk Anda
But you're the only one for me
Tapi Anda satu-satunya untuk saya
If you leave me tonight I'll wake up alone,
Jika Anda meninggalkan saya malam ini saya akan bangun sendirian,
(Stay) If you leave me tonight,
(Tetap) Jika Anda meninggalkan saya malam ini,
(Close) I'll wake up alone,
(Dekat) Saya akan bangun sendirian,
(Don't) Don't tell me I will
(Jangan) Jangan katakan saya akan
(Go) Make it on my own,
(Pergi) Bisa melakukannya sendiri,
(Stay) Don't leave me tonight,
(Tetap) Jangan tinggalkan saya malam ini,
(Close) This heart of stone
(Dekat) Hati batu ini
(Don't) Will sing till it dies
(Jangan) Akan bernyanyi sampai mati
(Go) If you leave me tonight
(Pergi) Jika Anda meninggalkan saya malam ini
Don't leave me tonight
Jangan tinggalkan saya malam ini
I'm staring at the glass in front of me,
ฉันมองแก้วที่อยู่หน้าฉัน,
Is it half empty? Have I ruined all you've given me?
มันเป็นครึ่งว่างหรือไม่? ฉันทำลายทุกอย่างที่คุณให้ฉันหรือไม่?
I know I've been selfish,
ฉันรู้ว่าฉันเป็นคนเห็นแก่ตัว,
I know I've been foolish,
ฉันรู้ว่าฉันเป็นคนโง่,
But look through that
แต่ดูผ่านสิ่งนั้น
And you will see,
และคุณจะเห็น,
I'll do better, I know,
ฉันจะทำดีขึ้น, ฉันรู้,
Baby, I can do better
ที่รัก, ฉันทำได้ดีขึ้น
If you leave me tonight, I'll wake up alone,
ถ้าคุณทิ้งฉันคืนนี้, ฉันจะตื่นขึ้นมาคนเดียว,
Don't tell me I will make it on my own,
อย่าบอกฉันว่าฉันจะทำได้ด้วยตัวเอง,
Don't leave me tonight,
อย่าทิ้งฉันคืนนี้,
This heart of stone will sing till it dies
หัวใจหินนี้จะร้องเพลงจนกว่าจะตาย
If you leave me tonight
ถ้าคุณทิ้งฉันคืนนี้
Sometimes I stare at you while you are sleeping,
บางครั้งฉันมองคุณขณะที่คุณกำลังหลับ,
I listen to your breathing,
ฉันฟังเสียงหายใจของคุณ,
Amazed how I somehow managed to
ทึ่งว่าฉันจัดการได้อย่างไร
Sweep you off your feet girl,
ที่จะทำให้คุณตกหลุมรัก,
Your perfect little feet girl
เท้าเล็ก ๆ ที่สมบูรณ์แบบของคุณ
I took for granted what you do
ฉันเอาเปรียบสิ่งที่คุณทำ
But I'll do better, I know
แต่ฉันจะทำดีขึ้น, ฉันรู้
Baby, I can do better
ที่รัก, ฉันทำได้ดีขึ้น
If you leave me tonight, I'll wake up alone,
ถ้าคุณทิ้งฉันคืนนี้, ฉันจะตื่นขึ้นมาคนเดียว,
Don't tell me I will make it on my own,
อย่าบอกฉันว่าฉันจะทำได้ด้วยตัวเอง,
Don't leave me tonight,
อย่าทิ้งฉันคืนนี้,
This heart of stone will sing till it dies
หัวใจหินนี้จะร้องเพลงจนกว่าจะตาย
If you leave me tonight
ถ้าคุณทิ้งฉันคืนนี้
And don't you know my heart is pumping, oh,
และคุณไม่รู้หรือว่าหัวใจของฉันกำลังเต้น, โอ้,
It's putting up the fight,
มันกำลังต่อสู้,
And I've got this feeling,
และฉันมีความรู้สึกนี้,
That everything's alright,
ว่าทุกอย่างจะดีขึ้น,
And don't you see,
และคุณไม่เห็นหรือว่า,
I'm not the only one for you
ฉันไม่ใช่คนเดียวที่เหมาะสมกับคุณ
But you're the only one for me
แต่คุณคือคนเดียวที่เหมาะสมกับฉัน
If you leave me tonight I'll wake up alone,
ถ้าคุณทิ้งฉันคืนนี้ ฉันจะตื่นขึ้นมาคนเดียว,
(Stay) If you leave me tonight,
(อยู่) ถ้าคุณทิ้งฉันคืนนี้,
(Close) I'll wake up alone,
(ใกล้) ฉันจะตื่นขึ้นมาคนเดียว,
(Don't) Don't tell me I will
(อย่า) อย่าบอกฉันว่าฉันจะ
(Go) Make it on my own,
(ไป) ทำได้ด้วยตัวเอง,
(Stay) Don't leave me tonight,
(อยู่) อย่าทิ้งฉันคืนนี้,
(Close) This heart of stone
(ใกล้) หัวใจหินนี้
(Don't) Will sing till it dies
(อย่า) จะร้องเพลงจนกว่าจะตาย
(Go) If you leave me tonight
(ไป) ถ้าคุณทิ้งฉันคืนนี้
Don't leave me tonight
อย่าทิ้งฉันคืนนี้
I'm staring at the glass in front of me,
我正在盯着我面前的玻璃,
Is it half empty? Have I ruined all you've given me?
它是半空的吗?我是否破坏了你给我的一切?
I know I've been selfish,
我知道我一直很自私,
I know I've been foolish,
我知道我一直很愚蠢,
But look through that
但是看透那个,
And you will see,
你会看到,
I'll do better, I know,
我会做得更好,我知道,
Baby, I can do better
宝贝,我可以做得更好
If you leave me tonight, I'll wake up alone,
如果你今晚离开我,我会独自醒来,
Don't tell me I will make it on my own,
别告诉我我会独自挺过去,
Don't leave me tonight,
今晚不要离开我,
This heart of stone will sing till it dies
这颗石头般的心会唱到它死去
If you leave me tonight
如果你今晚离开我
Sometimes I stare at you while you are sleeping,
有时我会盯着你睡觉,
I listen to your breathing,
我听着你的呼吸,
Amazed how I somehow managed to
惊讶于我如何设法
Sweep you off your feet girl,
让你倾倒,女孩,
Your perfect little feet girl
你完美的小脚,女孩
I took for granted what you do
我把你所做的一切视为理所当然
But I'll do better, I know
但是我会做得更好,我知道
Baby, I can do better
宝贝,我可以做得更好
If you leave me tonight, I'll wake up alone,
如果你今晚离开我,我会独自醒来,
Don't tell me I will make it on my own,
别告诉我我会独自挺过去,
Don't leave me tonight,
今晚不要离开我,
This heart of stone will sing till it dies
这颗石头般的心会唱到它死去
If you leave me tonight
如果你今晚离开我
And don't you know my heart is pumping, oh,
你难道不知道我的心正在跳动,哦,
It's putting up the fight,
它正在进行战斗,
And I've got this feeling,
我有这种感觉,
That everything's alright,
一切都会好的,
And don't you see,
你难道不看到,
I'm not the only one for you
我不是你的唯一,
But you're the only one for me
但你是我唯一的
If you leave me tonight I'll wake up alone,
如果你今晚离开我,我会独自醒来,
(Stay) If you leave me tonight,
(留下)如果你今晚离开我,
(Close) I'll wake up alone,
(靠近)我会独自醒来,
(Don't) Don't tell me I will
(不要)别告诉我我会
(Go) Make it on my own,
(走)独自挺过去,
(Stay) Don't leave me tonight,
(留下)今晚不要离开我,
(Close) This heart of stone
(靠近)这颗石头般的心
(Don't) Will sing till it dies
(不要)会唱到它死去
(Go) If you leave me tonight
(走)如果你今晚离开我
Don't leave me tonight
今晚不要离开我

Trivia about the song Stay Close, Don't Go by Secondhand Serenade

On which albums was the song “Stay Close, Don't Go” released by Secondhand Serenade?
Secondhand Serenade released the song on the albums “A Twist In My Story” in 2008 and “A Naked Twist In My Story” in 2012.
Who composed the song “Stay Close, Don't Go” by Secondhand Serenade?
The song “Stay Close, Don't Go” by Secondhand Serenade was composed by JOHN VESELY.

Most popular songs of Secondhand Serenade

Other artists of Pop rock