Deine Zeit

DAVID CONEN, DEMBA WENDT NABE, FRANK ALLESSA DELLE, JEROME BUGNON, PIERRE BAIGORRY, RUEDIGER KUSSEROW, SEBASTIAN KRAJEWSKI

Lyrics Translation

80.000 Watt, am Boa Beach
Alle bleiben wach, im Paradies
Flieger malen Streifen, in das Blau
Die Sonne scheint, das Eis taut
Immer grüner Rasen, der Pudel bellt
Sieh! Erste Wahl, erste Welt
Milch und Honig fließen, doch hinterm Haus
Ziehen Wolken auf

Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
Wartest ab bis irgendwas passiert
Erwartest, dass der Messias kommt

Das Licht geht an, der Turm ist leer
Keiner kommt und teilt das Meer
Niemand sagt, uns wie es geht
Niemand weiß, den geraden weg
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
Du weißt, du hast keine Wahl

5 vor Mitternacht, ich lieg' noch wach
Die Türme fallen, stehen im Schach
Mein Kopf hebt Gewichte, mein Herz macht Krach
Sitz‘ auf'm Nagelbett, es hagelt auf‘s Dach
Bombenwetter, Blutdruck steigt
Die Luft geladen, mir wird’s heiß
Wer kommt und kettet sich, die Welt ans Bein
Möge die Macht, mit ihm sein

Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
Wartest ab bis irgendwas passiert
Erwartest, dass der Messias kommt

Das Licht geht an, der Turm ist leer
Keiner kommt und teilt das Meer
Niemand sagt, uns wie es geht
Niemand weiß,den geraden weg
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
Du weißt, du hast keine Wahl

Diese Zeit, ist deine Zeit
Diese Zeit, ist deine Zeit
Diese Zeit, ist deine Zeit
Diese Zeit, ist deine Zeit

80.000 Watt, am Boa Beach
80,000 watts, at Boa Beach
Alle bleiben wach, im Paradies
Everyone stays awake, in paradise
Flieger malen Streifen, in das Blau
Planes paint stripes, into the blue
Die Sonne scheint, das Eis taut
The sun shines, the ice thaws
Immer grüner Rasen, der Pudel bellt
Always green grass, the poodle barks
Sieh! Erste Wahl, erste Welt
Look! First choice, first world
Milch und Honig fließen, doch hinterm Haus
Milk and honey flow, but behind the house
Ziehen Wolken auf
Clouds are gathering
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
The TV glows you inhale the dirt
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
The news is bad you shoot yourself away
Wartest ab bis irgendwas passiert
Wait until something happens
Erwartest, dass der Messias kommt
Expecting the Messiah to come
Das Licht geht an, der Turm ist leer
The light comes on, the tower is empty
Keiner kommt und teilt das Meer
No one comes and parts the sea
Niemand sagt, uns wie es geht
No one tells us how it goes
Niemand weiß, den geraden weg
No one knows, the straight way
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
But this time, is your time
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
And you think, you're not ready yet
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
But every day, calls your name
Du weißt, du hast keine Wahl
You know, you have no choice
5 vor Mitternacht, ich lieg' noch wach
5 before midnight, I'm still awake
Die Türme fallen, stehen im Schach
The towers fall, are in check
Mein Kopf hebt Gewichte, mein Herz macht Krach
My head lifts weights, my heart makes noise
Sitz‘ auf'm Nagelbett, es hagelt auf‘s Dach
Sitting on a bed of nails, it's hailing on the roof
Bombenwetter, Blutdruck steigt
Bomb weather, blood pressure rises
Die Luft geladen, mir wird’s heiß
The air charged, I'm getting hot
Wer kommt und kettet sich, die Welt ans Bein
Who comes and chains, the world to the leg
Möge die Macht, mit ihm sein
May the force, be with him
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
The TV glows you inhale the dirt
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
The news is bad you shoot yourself away
Wartest ab bis irgendwas passiert
Wait until something happens
Erwartest, dass der Messias kommt
Expecting the Messiah to come
Das Licht geht an, der Turm ist leer
The light comes on, the tower is empty
Keiner kommt und teilt das Meer
No one comes and parts the sea
Niemand sagt, uns wie es geht
No one tells us how it goes
Niemand weiß,den geraden weg
No one knows, the straight way
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
But this time, is your time
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
And you think, you're not ready yet
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
But every day, calls your name
Du weißt, du hast keine Wahl
You know, you have no choice
Diese Zeit, ist deine Zeit
This time, is your time
Diese Zeit, ist deine Zeit
This time, is your time
Diese Zeit, ist deine Zeit
This time, is your time
Diese Zeit, ist deine Zeit
This time, is your time
80.000 Watt, am Boa Beach
80.000 Watts, na Praia Boa
Alle bleiben wach, im Paradies
Todos ficam acordados, no paraíso
Flieger malen Streifen, in das Blau
Aviões desenham riscos, no azul
Die Sonne scheint, das Eis taut
O sol brilha, o gelo derrete
Immer grüner Rasen, der Pudel bellt
Sempre grama verde, o poodle late
Sieh! Erste Wahl, erste Welt
Veja! Primeira escolha, primeiro mundo
Milch und Honig fließen, doch hinterm Haus
Leite e mel fluem, mas atrás da casa
Ziehen Wolken auf
Nuvens se formam
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
A TV brilha, você inala a sujeira
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
As notícias são ruins, você se afasta
Wartest ab bis irgendwas passiert
Espera até que algo aconteça
Erwartest, dass der Messias kommt
Espera que o Messias venha
Das Licht geht an, der Turm ist leer
A luz se acende, a torre está vazia
Keiner kommt und teilt das Meer
Ninguém vem e divide o mar
Niemand sagt, uns wie es geht
Ninguém nos diz como fazer
Niemand weiß, den geraden weg
Ninguém sabe o caminho certo
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
Mas este tempo, é o seu tempo
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
E você acha que ainda não está pronto
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
Mas todos os dias, chamam seu nome
Du weißt, du hast keine Wahl
Você sabe, você não tem escolha
5 vor Mitternacht, ich lieg' noch wach
5 minutos antes da meia-noite, ainda estou acordado
Die Türme fallen, stehen im Schach
As torres caem, estão em xeque
Mein Kopf hebt Gewichte, mein Herz macht Krach
Minha cabeça levanta pesos, meu coração faz barulho
Sitz‘ auf'm Nagelbett, es hagelt auf‘s Dach
Sento na cama de pregos, chove no telhado
Bombenwetter, Blutdruck steigt
Tempo de bomba, pressão arterial sobe
Die Luft geladen, mir wird’s heiß
O ar está carregado, estou ficando quente
Wer kommt und kettet sich, die Welt ans Bein
Quem vem e acorrenta o mundo à perna
Möge die Macht, mit ihm sein
Que a força esteja com ele
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
A TV brilha, você inala a sujeira
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
As notícias são ruins, você se afasta
Wartest ab bis irgendwas passiert
Espera até que algo aconteça
Erwartest, dass der Messias kommt
Espera que o Messias venha
Das Licht geht an, der Turm ist leer
A luz se acende, a torre está vazia
Keiner kommt und teilt das Meer
Ninguém vem e divide o mar
Niemand sagt, uns wie es geht
Ninguém nos diz como fazer
Niemand weiß,den geraden weg
Ninguém sabe o caminho certo
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
Mas este tempo, é o seu tempo
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
E você acha que ainda não está pronto
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
Mas todos os dias, chamam seu nome
Du weißt, du hast keine Wahl
Você sabe, você não tem escolha
Diese Zeit, ist deine Zeit
Este tempo, é o seu tempo
Diese Zeit, ist deine Zeit
Este tempo, é o seu tempo
Diese Zeit, ist deine Zeit
Este tempo, é o seu tempo
Diese Zeit, ist deine Zeit
Este tempo, é o seu tempo
80.000 Watt, am Boa Beach
80.000 vatios, en la playa Boa
Alle bleiben wach, im Paradies
Todos permanecen despiertos, en el paraíso
Flieger malen Streifen, in das Blau
Los aviones dibujan rayas, en el azul
Die Sonne scheint, das Eis taut
El sol brilla, el hielo se derrite
Immer grüner Rasen, der Pudel bellt
Siempre césped verde, el caniche ladra
Sieh! Erste Wahl, erste Welt
¡Mira! Primera elección, primer mundo
Milch und Honig fließen, doch hinterm Haus
Fluyen leche y miel, pero detrás de la casa
Ziehen Wolken auf
Se acumulan las nubes
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
El televisor brilla, inhalas la suciedad
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
Las noticias son malas, te disparas
Wartest ab bis irgendwas passiert
Esperas hasta que algo suceda
Erwartest, dass der Messias kommt
Esperas que venga el Mesías
Das Licht geht an, der Turm ist leer
La luz se enciende, la torre está vacía
Keiner kommt und teilt das Meer
Nadie viene y divide el mar
Niemand sagt, uns wie es geht
Nadie nos dice cómo hacerlo
Niemand weiß, den geraden weg
Nadie sabe el camino recto
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
Pero este tiempo, es tu tiempo
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
Y crees que aún no estás listo
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
Pero cada día, llama tu nombre
Du weißt, du hast keine Wahl
Sabes que no tienes elección
5 vor Mitternacht, ich lieg' noch wach
5 minutos antes de la medianoche, todavía estoy despierto
Die Türme fallen, stehen im Schach
Las torres caen, están en jaque
Mein Kopf hebt Gewichte, mein Herz macht Krach
Mi cabeza levanta pesas, mi corazón hace ruido
Sitz‘ auf'm Nagelbett, es hagelt auf‘s Dach
Sentado en una cama de clavos, graniza en el techo
Bombenwetter, Blutdruck steigt
Tiempo de bombas, la presión arterial sube
Die Luft geladen, mir wird’s heiß
El aire está cargado, me pongo caliente
Wer kommt und kettet sich, die Welt ans Bein
¿Quién viene y encadena el mundo a su pierna?
Möge die Macht, mit ihm sein
Que la fuerza esté con él
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
El televisor brilla, inhalas la suciedad
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
Las noticias son malas, te disparas
Wartest ab bis irgendwas passiert
Esperas hasta que algo suceda
Erwartest, dass der Messias kommt
Esperas que venga el Mesías
Das Licht geht an, der Turm ist leer
La luz se enciende, la torre está vacía
Keiner kommt und teilt das Meer
Nadie viene y divide el mar
Niemand sagt, uns wie es geht
Nadie nos dice cómo hacerlo
Niemand weiß,den geraden weg
Nadie sabe el camino recto
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
Pero este tiempo, es tu tiempo
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
Y crees que aún no estás listo
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
Pero cada día, llama tu nombre
Du weißt, du hast keine Wahl
Sabes que no tienes elección
Diese Zeit, ist deine Zeit
Este tiempo, es tu tiempo
Diese Zeit, ist deine Zeit
Este tiempo, es tu tiempo
Diese Zeit, ist deine Zeit
Este tiempo, es tu tiempo
Diese Zeit, ist deine Zeit
Este tiempo, es tu tiempo
80.000 Watt, am Boa Beach
80 000 Watts, à la plage de Boa
Alle bleiben wach, im Paradies
Tout le monde reste éveillé, au paradis
Flieger malen Streifen, in das Blau
Les avions dessinent des traînées, dans le bleu
Die Sonne scheint, das Eis taut
Le soleil brille, la glace fond
Immer grüner Rasen, der Pudel bellt
Toujours de l'herbe verte, le caniche aboie
Sieh! Erste Wahl, erste Welt
Regarde ! Premier choix, premier monde
Milch und Honig fließen, doch hinterm Haus
Le lait et le miel coulent, mais derrière la maison
Ziehen Wolken auf
Les nuages s'accumulent
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
La télévision brille, tu inhales la saleté
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
Les nouvelles sont mauvaises, tu te tires
Wartest ab bis irgendwas passiert
Tu attends que quelque chose se passe
Erwartest, dass der Messias kommt
Tu t'attends à ce que le Messie vienne
Das Licht geht an, der Turm ist leer
La lumière s'allume, la tour est vide
Keiner kommt und teilt das Meer
Personne ne vient et ne divise la mer
Niemand sagt, uns wie es geht
Personne ne nous dit comment faire
Niemand weiß, den geraden weg
Personne ne connaît le chemin droit
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
Mais ce temps, c'est ton temps
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
Et tu penses que tu n'es pas encore prêt
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
Mais chaque jour, appelle ton nom
Du weißt, du hast keine Wahl
Tu sais, tu n'as pas le choix
5 vor Mitternacht, ich lieg' noch wach
5 minutes avant minuit, je suis encore éveillé
Die Türme fallen, stehen im Schach
Les tours tombent, elles sont en échec
Mein Kopf hebt Gewichte, mein Herz macht Krach
Ma tête soulève des poids, mon cœur fait du bruit
Sitz‘ auf'm Nagelbett, es hagelt auf‘s Dach
Je suis assis sur un lit de clous, il grêle sur le toit
Bombenwetter, Blutdruck steigt
Temps à la bombe, la tension artérielle monte
Die Luft geladen, mir wird’s heiß
L'air est chargé, j'ai chaud
Wer kommt und kettet sich, die Welt ans Bein
Qui viendra et enchaînera le monde à sa jambe
Möge die Macht, mit ihm sein
Que la force soit avec lui
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
La télévision brille, tu inhales la saleté
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
Les nouvelles sont mauvaises, tu te tires
Wartest ab bis irgendwas passiert
Tu attends que quelque chose se passe
Erwartest, dass der Messias kommt
Tu t'attends à ce que le Messie vienne
Das Licht geht an, der Turm ist leer
La lumière s'allume, la tour est vide
Keiner kommt und teilt das Meer
Personne ne vient et ne divise la mer
Niemand sagt, uns wie es geht
Personne ne nous dit comment faire
Niemand weiß,den geraden weg
Personne ne connaît le chemin droit
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
Mais ce temps, c'est ton temps
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
Et tu penses que tu n'es pas encore prêt
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
Mais chaque jour, appelle ton nom
Du weißt, du hast keine Wahl
Tu sais, tu n'as pas le choix
Diese Zeit, ist deine Zeit
Ce temps, c'est ton temps
Diese Zeit, ist deine Zeit
Ce temps, c'est ton temps
Diese Zeit, ist deine Zeit
Ce temps, c'est ton temps
Diese Zeit, ist deine Zeit
Ce temps, c'est ton temps
80.000 Watt, am Boa Beach
80.000 Watt, alla Boa Beach
Alle bleiben wach, im Paradies
Tutti restano svegli, in paradiso
Flieger malen Streifen, in das Blau
Gli aerei disegnano strisce, nel blu
Die Sonne scheint, das Eis taut
Il sole splende, il ghiaccio si scioglie
Immer grüner Rasen, der Pudel bellt
Sempre verde prato, il barboncino abbaia
Sieh! Erste Wahl, erste Welt
Guarda! Prima scelta, primo mondo
Milch und Honig fließen, doch hinterm Haus
Latte e miele scorrono, ma dietro casa
Ziehen Wolken auf
Si accumulano nuvole
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
La tv brucia, inali il sudicio
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
Le notizie sono brutte, ti spari via
Wartest ab bis irgendwas passiert
Aspetti che succeda qualcosa
Erwartest, dass der Messias kommt
Ti aspetti che venga il Messia
Das Licht geht an, der Turm ist leer
La luce si accende, la torre è vuota
Keiner kommt und teilt das Meer
Nessuno viene a dividere il mare
Niemand sagt, uns wie es geht
Nessuno ci dice come fare
Niemand weiß, den geraden weg
Nessuno conosce la strada giusta
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
Ma questo tempo, è il tuo tempo
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
E pensi di non essere ancora pronto
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
Ma ogni giorno, chiama il tuo nome
Du weißt, du hast keine Wahl
Sai che non hai scelta
5 vor Mitternacht, ich lieg' noch wach
5 minuti prima di mezzanotte, sono ancora sveglio
Die Türme fallen, stehen im Schach
Le torri cadono, sono in scacco
Mein Kopf hebt Gewichte, mein Herz macht Krach
La mia testa solleva pesi, il mio cuore fa rumore
Sitz‘ auf'm Nagelbett, es hagelt auf‘s Dach
Siedo sul letto di chiodi, grandina sul tetto
Bombenwetter, Blutdruck steigt
Tempo di bombe, la pressione sanguigna sale
Die Luft geladen, mir wird’s heiß
L'aria è carica, mi sento caldo
Wer kommt und kettet sich, die Welt ans Bein
Chi verrà e incatenerà il mondo alla gamba
Möge die Macht, mit ihm sein
Possa la forza, essere con lui
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
La tv brucia, inali il sudicio
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
Le notizie sono brutte, ti spari via
Wartest ab bis irgendwas passiert
Aspetti che succeda qualcosa
Erwartest, dass der Messias kommt
Ti aspetti che venga il Messia
Das Licht geht an, der Turm ist leer
La luce si accende, la torre è vuota
Keiner kommt und teilt das Meer
Nessuno viene a dividere il mare
Niemand sagt, uns wie es geht
Nessuno ci dice come fare
Niemand weiß,den geraden weg
Nessuno conosce la strada giusta
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
Ma questo tempo, è il tuo tempo
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
E pensi di non essere ancora pronto
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
Ma ogni giorno, chiama il tuo nome
Du weißt, du hast keine Wahl
Sai che non hai scelta
Diese Zeit, ist deine Zeit
Questo tempo, è il tuo tempo
Diese Zeit, ist deine Zeit
Questo tempo, è il tuo tempo
Diese Zeit, ist deine Zeit
Questo tempo, è il tuo tempo
Diese Zeit, ist deine Zeit
Questo tempo, è il tuo tempo
80.000 Watt, am Boa Beach
80.000 Watt, di Pantai Boa
Alle bleiben wach, im Paradies
Semua tetap terjaga, di surga
Flieger malen Streifen, in das Blau
Pesawat melukis garis, di langit biru
Die Sonne scheint, das Eis taut
Matahari bersinar, es mencair
Immer grüner Rasen, der Pudel bellt
Rumput yang selalu hijau, anjing pudel menggonggong
Sieh! Erste Wahl, erste Welt
Lihat! Pilihan pertama, dunia pertama
Milch und Honig fließen, doch hinterm Haus
Susu dan madu mengalir, tapi di belakang rumah
Ziehen Wolken auf
Awan mulai berkumpul
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
Televisi menyala terus kamu menghirup kotorannya
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
Berita-berita buruk kamu mencoba melarikan diri
Wartest ab bis irgendwas passiert
Menunggu sampai sesuatu terjadi
Erwartest, dass der Messias kommt
Mengharapkan kedatangan Mesias
Das Licht geht an, der Turm ist leer
Cahaya menyala, menara kosong
Keiner kommt und teilt das Meer
Tidak ada yang datang dan membelah laut
Niemand sagt, uns wie es geht
Tidak ada yang memberitahu kita cara melakukannya
Niemand weiß, den geraden weg
Tidak ada yang tahu jalan yang lurus
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
Namun waktu ini, adalah waktumu
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
Dan kamu merasa belum siap
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
Namun setiap hari, memanggilmu
Du weißt, du hast keine Wahl
Kamu tahu, kamu tidak punya pilihan
5 vor Mitternacht, ich lieg' noch wach
5 menit sebelum tengah malam, aku masih terjaga
Die Türme fallen, stehen im Schach
Menara-menara runtuh, terjebak dalam catur
Mein Kopf hebt Gewichte, mein Herz macht Krach
Kepalaku mengangkat beban, hatiku berisik
Sitz‘ auf'm Nagelbett, es hagelt auf‘s Dach
Duduk di tempat tidur paku, hujan es di atap
Bombenwetter, Blutdruck steigt
Cuaca bom, tekanan darah naik
Die Luft geladen, mir wird’s heiß
Udara penuh muatan, aku merasa panas
Wer kommt und kettet sich, die Welt ans Bein
Siapa yang akan datang dan membelenggu dunia di kakinya
Möge die Macht, mit ihm sein
Semoga kekuatan, bersamanya
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
Televisi menyala terus kamu menghirup kotorannya
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
Berita-berita buruk kamu mencoba melarikan diri
Wartest ab bis irgendwas passiert
Menunggu sampai sesuatu terjadi
Erwartest, dass der Messias kommt
Mengharapkan kedatangan Mesias
Das Licht geht an, der Turm ist leer
Cahaya menyala, menara kosong
Keiner kommt und teilt das Meer
Tidak ada yang datang dan membelah laut
Niemand sagt, uns wie es geht
Tidak ada yang memberitahu kita cara melakukannya
Niemand weiß,den geraden weg
Tidak ada yang tahu jalan yang lurus
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
Namun waktu ini, adalah waktumu
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
Dan kamu merasa belum siap
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
Namun setiap hari, memanggilmu
Du weißt, du hast keine Wahl
Kamu tahu, kamu tidak punya pilihan
Diese Zeit, ist deine Zeit
Waktu ini, adalah waktumu
Diese Zeit, ist deine Zeit
Waktu ini, adalah waktumu
Diese Zeit, ist deine Zeit
Waktu ini, adalah waktumu
Diese Zeit, ist deine Zeit
Waktu ini, adalah waktumu
80.000 Watt, am Boa Beach
80,000 วัตต์ ที่บัวบีช
Alle bleiben wach, im Paradies
ทุกคนยังไม่นอน ในสวรรค์
Flieger malen Streifen, in das Blau
เครื่องบินวาดเส้น ในท้องฟ้าสีคราม
Die Sonne scheint, das Eis taut
ดวงอาทิตย์ส่องแสง น้ำแข็งละลาย
Immer grüner Rasen, der Pudel bellt
หญ้าเขียวขึ้นเรื่อยๆ สุนัขพุดเดิ้ลเห่า
Sieh! Erste Wahl, erste Welt
ดูสิ! ตัวเลือกแรก โลกแรก
Milch und Honig fließen, doch hinterm Haus
น้ำนมและน้ำผึ้งไหล แต่ข้างหลังบ้าน
Ziehen Wolken auf
เมฆเริ่มก่อตัว
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
ทีวีสว่าง คุณสูดดมความสกปรก
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
ข่าวไม่ดี คุณหนีหายไป
Wartest ab bis irgendwas passiert
รอจนกว่าจะมีอะไรเกิดขึ้น
Erwartest, dass der Messias kommt
คาดหวังว่าผู้ช่วยจะมาถึง
Das Licht geht an, der Turm ist leer
ไฟเปิด หอคอยว่างเปล่า
Keiner kommt und teilt das Meer
ไม่มีใครมาแบ่งทะเล
Niemand sagt, uns wie es geht
ไม่มีใครบอกเราว่าจะทำอย่างไร
Niemand weiß, den geraden weg
ไม่มีใครรู้ทางตรง
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
แต่เวลานี้ เป็นเวลาของคุณ
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
และคุณคิดว่าคุณยังไม่พร้อม
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
แต่ทุกวัน เรียกชื่อคุณ
Du weißt, du hast keine Wahl
คุณรู้ คุณไม่มีทางเลือก
5 vor Mitternacht, ich lieg' noch wach
5 นาทีก่อนเที่ยงคืน ฉันยังไม่นอน
Die Türme fallen, stehen im Schach
หอคอยล้มลง อยู่ในสถานะเช็ค
Mein Kopf hebt Gewichte, mein Herz macht Krach
หัวของฉันยกน้ำหนัก หัวใจของฉันทำเสียงดัง
Sitz‘ auf'm Nagelbett, es hagelt auf‘s Dach
นั่งบนเตียงตะปู มีลูกเห็บตกบนหลังคา
Bombenwetter, Blutdruck steigt
อากาศร้อน ความดันเลือดสูง
Die Luft geladen, mir wird’s heiß
อากาศเต็มไปด้วยประจุ ฉันรู้สึกร้อน
Wer kommt und kettet sich, die Welt ans Bein
ใครจะมาผูกโลกไว้กับขา
Möge die Macht, mit ihm sein
ขอให้พลังอยู่กับเขา
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
ทีวีสว่าง คุณสูดดมความสกปรก
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
ข่าวไม่ดี คุณหนีหายไป
Wartest ab bis irgendwas passiert
รอจนกว่าจะมีอะไรเกิดขึ้น
Erwartest, dass der Messias kommt
คาดหวังว่าผู้ช่วยจะมาถึง
Das Licht geht an, der Turm ist leer
ไฟเปิด หอคอยว่างเปล่า
Keiner kommt und teilt das Meer
ไม่มีใครมาแบ่งทะเล
Niemand sagt, uns wie es geht
ไม่มีใครบอกเราว่าจะทำอย่างไร
Niemand weiß,den geraden weg
ไม่มีใครรู้ทางตรง
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
แต่เวลานี้ เป็นเวลาของคุณ
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
และคุณคิดว่าคุณยังไม่พร้อม
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
แต่ทุกวัน เรียกชื่อคุณ
Du weißt, du hast keine Wahl
คุณรู้ คุณไม่มีทางเลือก
Diese Zeit, ist deine Zeit
เวลานี้ เป็นเวลาของคุณ
Diese Zeit, ist deine Zeit
เวลานี้ เป็นเวลาของคุณ
Diese Zeit, ist deine Zeit
เวลานี้ เป็นเวลาของคุณ
Diese Zeit, ist deine Zeit
เวลานี้ เป็นเวลาของคุณ
80.000 Watt, am Boa Beach
8万瓦,在博阿海滩
Alle bleiben wach, im Paradies
所有人都保持清醒,在天堂里
Flieger malen Streifen, in das Blau
飞机在蓝天中画出条纹
Die Sonne scheint, das Eis taut
太阳照耀,冰融化
Immer grüner Rasen, der Pudel bellt
草坪永远绿油油,贵宾犬吠叫
Sieh! Erste Wahl, erste Welt
看!第一选择,第一世界
Milch und Honig fließen, doch hinterm Haus
牛奶和蜂蜜流淌,但在房子后面
Ziehen Wolken auf
云层密布
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
电视机发热,你吸入污物
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
新闻不好,你射击自己
Wartest ab bis irgendwas passiert
等待着直到某事发生
Erwartest, dass der Messias kommt
期待着救世主的到来
Das Licht geht an, der Turm ist leer
灯亮了,塔楼空无一人
Keiner kommt und teilt das Meer
没有人来分开海水
Niemand sagt, uns wie es geht
没有人告诉我们该怎么做
Niemand weiß, den geraden weg
没有人知道正确的道路
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
但这个时代,是你的时代
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
你认为你还没准备好
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
但每一天,都在呼唤你的名字
Du weißt, du hast keine Wahl
你知道,你别无选择
5 vor Mitternacht, ich lieg' noch wach
午夜前五分钟,我还醒着
Die Türme fallen, stehen im Schach
塔楼倒塌,处于困境
Mein Kopf hebt Gewichte, mein Herz macht Krach
我的头举起重物,我的心发出噪音
Sitz‘ auf'm Nagelbett, es hagelt auf‘s Dach
坐在钉床上,屋顶上下冰雹
Bombenwetter, Blutdruck steigt
炸弹天气,血压升高
Die Luft geladen, mir wird’s heiß
空气充满电,我感到热
Wer kommt und kettet sich, die Welt ans Bein
谁来将世界锁在脚边
Möge die Macht, mit ihm sein
愿力量与他同在
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck
电视机发热,你吸入污物
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg
新闻不好,你射击自己
Wartest ab bis irgendwas passiert
等待着直到某事发生
Erwartest, dass der Messias kommt
期待着救世主的到来
Das Licht geht an, der Turm ist leer
灯亮了,塔楼空无一人
Keiner kommt und teilt das Meer
没有人来分开海水
Niemand sagt, uns wie es geht
没有人告诉我们该怎么做
Niemand weiß,den geraden weg
没有人知道正确的道路
Doch diese Zeit, ist deine Zeit
但这个时代,是你的时代
Und du meinst, du seist noch nicht so weit
你认为你还没准备好
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen
但每一天,都在呼唤你的名字
Du weißt, du hast keine Wahl
你知道,你别无选择
Diese Zeit, ist deine Zeit
这个时代,是你的时代
Diese Zeit, ist deine Zeit
这个时代,是你的时代
Diese Zeit, ist deine Zeit
这个时代,是你的时代
Diese Zeit, ist deine Zeit
这个时代,是你的时代

Trivia about the song Deine Zeit by Seeed

When was the song “Deine Zeit” released by Seeed?
The song Deine Zeit was released in 2013, on the album “Seeed”.
Who composed the song “Deine Zeit” by Seeed?
The song “Deine Zeit” by Seeed was composed by DAVID CONEN, DEMBA WENDT NABE, FRANK ALLESSA DELLE, JEROME BUGNON, PIERRE BAIGORRY, RUEDIGER KUSSEROW, SEBASTIAN KRAJEWSKI.

Most popular songs of Seeed

Other artists of Reggae pop