Wasn't like me to fall in love
That's just the way that I was
But now when I feel you holding me
Something inside just tells me you've gotten to
This heart of mine
And I know it's true 'cause, darlin', I'm
Darlin', I'm starting to find
I'm getting used to you
Ooh, and I'm loving every single thing about you
I'm getting used to you
And I could never get used to living without you
Didn't think that a love could mean that much
But you sure changed my mind with your touch
Never knew that my heart could need you so
Now I know that these arms can't let you go
No they wouldn't even try
'Cause I'm sure that you're the one that I
Oh, one that I need in my life
I'm getting used to you
Ooh, and I'm loving every single thing about you
I'm getting used to you
And I could never get used to living without you, oh
You've gotten to this heart of mine
And I know its true 'cause, darlin', I
Oh, darlin', I'm starting to find
You're the one I need in my life
I'm getting used to you
Ooh, and I'm loving every single thing about you
I'm getting used to you
And I could never get used to living without you
Ain't no living without loving you
(I'm getting used to you) ooh, getting used to you, ah
(I'm getting used to you)
(I'm getting used to you) getting used to you, ah, yeah
(I'm getting used to you) darlin', darlin'
(I'm getting used to you) getting used to you, baby
(I'm getting used to you)
(I'm getting used to you)
Wasn't like me to fall in love
Não era como eu me apaixonar
That's just the way that I was
Essa é apenas a maneira que eu era
But now when I feel you holding me
Mas agora, quando sinto você me segurando
Something inside just tells me you've gotten to
Algo dentro de mim apenas me diz que você chegou
This heart of mine
A este meu coração
And I know it's true 'cause, darlin', I'm
E eu sei que é verdade porque, querida, eu estou
Darlin', I'm starting to find
Querida, eu estou começando a descobrir
I'm getting used to you
Estou me acostumando com você
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Ooh, e estou amando cada coisa sobre você
I'm getting used to you
Estou me acostumando com você
And I could never get used to living without you
E eu nunca poderia me acostumar a viver sem você
Didn't think that a love could mean that much
Não pensei que um amor pudesse significar tanto
But you sure changed my mind with your touch
Mas você mudou minha mente com seu toque
Never knew that my heart could need you so
Nunca soube que meu coração poderia precisar tanto de você
Now I know that these arms can't let you go
Agora eu sei que esses braços não podem te deixar ir
No they wouldn't even try
Não, eles nem tentariam
'Cause I'm sure that you're the one that I
Porque tenho certeza de que você é a única que eu
Oh, one that I need in my life
Oh, a única que eu preciso na minha vida
I'm getting used to you
Estou me acostumando com você
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Ooh, e estou amando cada coisa sobre você
I'm getting used to you
Estou me acostumando com você
And I could never get used to living without you, oh
E eu nunca poderia me acostumar a viver sem você, oh
You've gotten to this heart of mine
Você chegou a este meu coração
And I know its true 'cause, darlin', I
E eu sei que é verdade porque, querida, eu
Oh, darlin', I'm starting to find
Oh, querida, eu estou começando a descobrir
You're the one I need in my life
Você é a única que eu preciso na minha vida
I'm getting used to you
Estou me acostumando com você
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Ooh, e estou amando cada coisa sobre você
I'm getting used to you
Estou me acostumando com você
And I could never get used to living without you
E eu nunca poderia me acostumar a viver sem você
Ain't no living without loving you
Não há vida sem amar você
(I'm getting used to you) ooh, getting used to you, ah
(Estou me acostumando com você) ooh, me acostumando com você, ah
(I'm getting used to you)
(Estou me acostumando com você)
(I'm getting used to you) getting used to you, ah, yeah
(Estou me acostumando com você) me acostumando com você, ah, yeah
(I'm getting used to you) darlin', darlin'
(Estou me acostumando com você) querida, querida
(I'm getting used to you) getting used to you, baby
(Estou me acostumando com você) me acostumando com você, baby
(I'm getting used to you)
(Estou me acostumando com você)
(I'm getting used to you)
(Estou me acostumando com você)
Wasn't like me to fall in love
No era de mí enamorarme
That's just the way that I was
Así es como yo era
But now when I feel you holding me
Pero ahora cuando siento que me abrazas
Something inside just tells me you've gotten to
Algo dentro me dice que has llegado a
This heart of mine
Este corazón mío
And I know it's true 'cause, darlin', I'm
Y sé que es verdad porque cariño estoy
Darlin', I'm starting to find
Cariño, estoy empezando a encontrar
I'm getting used to you
Me estoy acostumbrando a ti
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Uh, y me encanta cada cosa de ti
I'm getting used to you
Me estoy acostumbrando a ti
And I could never get used to living without you
Y nunca podría acostumbrarme a vivir sin ti
Didn't think that a love could mean that much
No pensé que un amor podría significar tanto
But you sure changed my mind with your touch
Pero bien que cambiaste mi mente con tu toque
Never knew that my heart could need you so
Nunca supe que mi corazón podría necesitarte tanto
Now I know that these arms can't let you go
Ahora sé que estos brazos no pueden dejarte ir
No they wouldn't even try
No, ni siquiera intentarían
'Cause I'm sure that you're the one that I
Porque estoy segura de que tú eres el que yo
Oh, one that I need in my life
Oh, el que necesito en mi vida
I'm getting used to you
Me estoy acostumbrando a ti
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Uh, y me encanta cada cosa de ti
I'm getting used to you
Me estoy acostumbrando a ti
And I could never get used to living without you, oh
Y nunca podría acostumbrarme a vivir sin ti, oh
You've gotten to this heart of mine
Has llegado a este corazón mío
And I know its true 'cause, darlin', I
Y sé que es verdad porque cariño estoy
Oh, darlin', I'm starting to find
Cariño, estoy empezando a encontrar
You're the one I need in my life
Tú eres el que necesito en mi vida
I'm getting used to you
Me estoy acostumbrando a ti
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Uh, y me encanta cada cosa de ti
I'm getting used to you
Me estoy acostumbrando a ti
And I could never get used to living without you
Y nunca podría acostumbrarme a vivir sin ti
Ain't no living without loving you
No hay vida sin amarte
(I'm getting used to you) ooh, getting used to you, ah
(Me estoy acostumbrando a ti) uh, me estoy acostumbrando a ti, ah
(I'm getting used to you)
(Me estoy acostumbrando a ti)
(I'm getting used to you) getting used to you, ah, yeah
(Me estoy acostumbrando a ti) acostumbrándome a ti, ah, sí
(I'm getting used to you) darlin', darlin'
(Me estoy acostumbrando a ti) cariño, cariño
(I'm getting used to you) getting used to you, baby
(Me estoy acostumbrando a ti) acostumbrándome a ti, bebé
(I'm getting used to you)
(Me estoy acostumbrando a ti)
(I'm getting used to you)
(Me estoy acostumbrando a ti)
Wasn't like me to fall in love
Ce n'était pas mon genre de tomber amoureuse
That's just the way that I was
C'était simplement ma façon d'être
But now when I feel you holding me
Mais lorsque je sens que tu me tiens
Something inside just tells me you've gotten to
Quelque chose à l'intérieur me dit que tu as atteint
This heart of mine
Ce cœur qui est le mien
And I know it's true 'cause, darlin', I'm
Et je sais que c'est vrai car, chéri, je suis
Darlin', I'm starting to find
Chéri, je commence à découvrir
I'm getting used to you
Je m'habitue à toi
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Oh, et j'aime tout ce que tu représentes
I'm getting used to you
Je m'habitue à toi
And I could never get used to living without you
Et je ne pourrais jamais prendre l'habitude de vivre sans toi
Didn't think that a love could mean that much
Je ne pensais pas qu'un amour pouvait prendre autant d'ampleur
But you sure changed my mind with your touch
Mais tu m'avais convaincu avec ton toucher
Never knew that my heart could need you so
Je ne pensais pas que mon cœur pouvait autant avoir besoin de toi
Now I know that these arms can't let you go
Et maintenant, je sais que ces bras ne peuvent pas te laisser partir
No they wouldn't even try
Non, ils ne vont même pas faire l'effort d'essayer
'Cause I'm sure that you're the one that I
Parce que je suis convaincue que tu es celui dont j'ai besoin
Oh, one that I need in my life
Oh, celui dont j'ai besoin dans ma vie
I'm getting used to you
Je m'habitue à toi
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Oh, et j'aime tout ce que tu représentes
I'm getting used to you
Je m'habitue à toi
And I could never get used to living without you, oh
Mais je ne pourrais jamais m'habituer à vivre sans toi, oh
You've gotten to this heart of mine
Tu as atteint ce cœur, qui est le mien
And I know its true 'cause, darlin', I
Et je sais que c'est vrai car, chéri, je
Oh, darlin', I'm starting to find
Oh, chéri, j'ai découvert
You're the one I need in my life
Que tu es celui dont j'ai besoin dans ma vie
I'm getting used to you
Je m'habitue à toi
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Oh, et j'aime tout ce que tu représentes
I'm getting used to you
Je m'habitue à toi
And I could never get used to living without you
Et je ne pourrais jamais prendre l'habitude de vivre sans toi
Ain't no living without loving you
La vie ne rime à rien sans ton amour
(I'm getting used to you) ooh, getting used to you, ah
(Je m'habitue à toi) oh, m'habituer à toi, ah
(I'm getting used to you)
(Je m'habitue à toi)
(I'm getting used to you) getting used to you, ah, yeah
(Je m'habitue à toi) m'habituer à toi, ah, yé
(I'm getting used to you) darlin', darlin'
(Je m'habitue à toi) chéri, chéri
(I'm getting used to you) getting used to you, baby
(Je m'habitue à toi) m'habituer à toi, bébé
(I'm getting used to you)
(Je m'habitue à toi)
(I'm getting used to you)
(Je m'habitue à toi)
Wasn't like me to fall in love
Es war nicht wie ich, mich zu verlieben
That's just the way that I was
Das war einfach die Art, wie ich war
But now when I feel you holding me
Aber jetzt, wenn ich fühle, wie du mich hältst
Something inside just tells me you've gotten to
Etwas in mir sagt mir einfach, dass du es geschafft hast
This heart of mine
Zu diesem Herzen von mir
And I know it's true 'cause, darlin', I'm
Und ich weiß, es ist wahr, denn, Schatz, ich
Darlin', I'm starting to find
Schatz, ich fange an zu finden
I'm getting used to you
Ich gewöhne mich an dich
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Ooh, und ich liebe jede einzelne Sache an dir
I'm getting used to you
Ich gewöhne mich an dich
And I could never get used to living without you
Und ich könnte mich nie daran gewöhnen, ohne dich zu leben
Didn't think that a love could mean that much
Ich dachte nicht, dass eine Liebe so viel bedeuten könnte
But you sure changed my mind with your touch
Aber du hast meine Meinung mit deiner Berührung geändert
Never knew that my heart could need you so
Ich wusste nie, dass mein Herz dich so braucht
Now I know that these arms can't let you go
Jetzt weiß ich, dass diese Arme dich nicht loslassen können
No they wouldn't even try
Nein, sie würden nicht einmal versuchen
'Cause I'm sure that you're the one that I
Denn ich bin sicher, dass du derjenige bist, den ich
Oh, one that I need in my life
Oh, derjenige, den ich in meinem Leben brauche
I'm getting used to you
Ich gewöhne mich an dich
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Ooh, und ich liebe jede einzelne Sache an dir
I'm getting used to you
Ich gewöhne mich an dich
And I could never get used to living without you, oh
Und ich könnte nie ohne dich leben, oh
You've gotten to this heart of mine
Du hast es zu diesem Herzen von mir geschafft
And I know its true 'cause, darlin', I
Und ich weiß, es ist wahr, denn, Schatz, ich
Oh, darlin', I'm starting to find
Oh, Schatz, ich fange an zu finden
You're the one I need in my life
Du bist derjenige, den ich in meinem Leben brauche
I'm getting used to you
Ich gewöhne mich an dich
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Ooh, und ich liebe jede einzelne Sache an dir
I'm getting used to you
Ich gewöhne mich an dich
And I could never get used to living without you
Und ich könnte nie ohne dich leben
Ain't no living without loving you
Es gibt kein Leben ohne dich zu lieben
(I'm getting used to you) ooh, getting used to you, ah
(Ich gewöhne mich an dich) ooh, gewöhne mich an dich, ah
(I'm getting used to you)
(Ich gewöhne mich an dich)
(I'm getting used to you) getting used to you, ah, yeah
(Ich gewöhne mich an dich) gewöhne mich an dich, ah, ja
(I'm getting used to you) darlin', darlin'
(Ich gewöhne mich an dich) Schatz, Schatz
(I'm getting used to you) getting used to you, baby
(Ich gewöhne mich an dich) gewöhne mich an dich, Baby
(I'm getting used to you)
(Ich gewöhne mich an dich)
(I'm getting used to you)
(Ich gewöhne mich an dich)
Wasn't like me to fall in love
Non era da me innamorarmi
That's just the way that I was
Ero solo fatta così
But now when I feel you holding me
Ma ora quando sento che mi stringi
Something inside just tells me you've gotten to
Qualcosa dentro me mi dice che ti sei impossessato
This heart of mine
Del mio cuore
And I know it's true 'cause, darlin', I'm
E so che è vero perché, tesoro, sto
Darlin', I'm starting to find
Tesoro, sto iniziando a cercarlo
I'm getting used to you
Mi sto abituando a te
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Ooh e amo ogni singola cosa di te
I'm getting used to you
Mi sto abituando a te
And I could never get used to living without you
E non potrei mai abituarmi a vivere senza di te
Didn't think that a love could mean that much
Non pensavo che un amore potesse significare così tanto
But you sure changed my mind with your touch
Ma sicuramente hai cambiato la mia mente con il tuo tocco
Never knew that my heart could need you so
Non ho mai saputo che il mio cuore avesse così tanto bisogno di te
Now I know that these arms can't let you go
Ora so che queste braccia non possono lasciarti andare
No they wouldn't even try
No, non ci proverebbero nemmeno
'Cause I'm sure that you're the one that I
Perché sono sicura che tu sei quello che di cui
Oh, one that I need in my life
Oh, quello di cui ho bisogno nella mia vita
I'm getting used to you
Mi sto abituando a te
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Ooh e amo ogni singola cosa di te
I'm getting used to you
Mi sto abituando a te
And I could never get used to living without you, oh
E non potrei mai abituarmi a vivere senza di te, oh
You've gotten to this heart of mine
Tu ti sei impossessato del mio cuore
And I know its true 'cause, darlin', I
E so che è vero perché, tesoro, sto
Oh, darlin', I'm starting to find
Oh, tesoro, sto iniziando a capire che
You're the one I need in my life
Tu sei quello di cui ho bisogno nella mia vita
I'm getting used to you
Mi sto abituando a te
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Ooh e amo ogni singola cosa di te
I'm getting used to you
Mi sto abituando a te
And I could never get used to living without you
E non potrei mai abituarmi a vivere senza di te
Ain't no living without loving you
Non posso vivere senza amare te
(I'm getting used to you) ooh, getting used to you, ah
(Mi sto abituando a te) ooh, mi sto abituando a te, ah
(I'm getting used to you)
(Mi sto abituando a te)
(I'm getting used to you) getting used to you, ah, yeah
(Mi sto abituando a te) ooh, mi sto abituando a te, ah, sì
(I'm getting used to you) darlin', darlin'
(Mi sto abituando a te) tesoro, tesoro
(I'm getting used to you) getting used to you, baby
(Mi sto abituando a te) mi sto abituando a te, piccolo
(I'm getting used to you)
(Mi sto abituando a te)
(I'm getting used to you)
(Mi sto abituando a te)
Wasn't like me to fall in love
恋に落ちるなんて私らしくない
That's just the way that I was
それが私のやり方だった
But now when I feel you holding me
でも今、あなたが私を抱いているのを感じると
Something inside just tells me you've gotten to
時々内側が私に言うの、あなたは
This heart of mine
私の心を手に入れたんだって
And I know it's true 'cause, darlin', I'm
私はそれが本当だってわかるの、だってダーリン、私
Darlin', I'm starting to find
ダーリン、私気づいちゃったの
I'm getting used to you
私はあなたに慣れてきて
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Ooh あなたの全てが愛おしい
I'm getting used to you
私はあなたに慣れてきた
And I could never get used to living without you
そして、私はあなたなしで生きることに慣れることができないわ
Didn't think that a love could mean that much
愛がそこまで意味を持つとは思わなかった
But you sure changed my mind with your touch
でも、あなたが触れることが私の心を変えてくれた
Never knew that my heart could need you so
私の心がこんなにもあなたを必要としているなんてわからなかった
Now I know that these arms can't let you go
今、この腕があなたを離さないことを知ったわ
No they wouldn't even try
いいえ、彼らは試みさえしないわ
'Cause I'm sure that you're the one that I
だってあなただって確信してるから、私の
Oh, one that I need in my life
ああ、私の人生に必要な人だって
I'm getting used to you
私はあなたに慣れてきて
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Ooh あなたの全てが愛おしい
I'm getting used to you
私はあなたに慣れてきた
And I could never get used to living without you, oh
そして、私はあなたなしで生きることに慣れることができないわ oh
You've gotten to this heart of mine
あなたは私の心を手に入れたの
And I know its true 'cause, darlin', I
私はそれが本当だってわかるの、だってダーリン、私
Oh, darlin', I'm starting to find
ダーリン、私気づいちゃったの
You're the one I need in my life
私の人生に必要な人だって
I'm getting used to you
私はあなたに慣れてきて
Ooh, and I'm loving every single thing about you
Ooh あなたの全てが愛おしい
I'm getting used to you
私はあなたに慣れてきた
And I could never get used to living without you
そして、私はあなたなしで生きることに慣れることができないわ
Ain't no living without loving you
私はあなたなしで生きることに慣れることができないわ
(I'm getting used to you) ooh, getting used to you, ah
(私はあなたに慣れてきた) ooh 私はあなたに慣れてきた ah
(I'm getting used to you)
(私はあなたに慣れてきた)
(I'm getting used to you) getting used to you, ah, yeah
(私はあなたに慣れてきた) 私はあなたに慣れてきた ah, yeah
(I'm getting used to you) darlin', darlin'
(私はあなたに慣れてきた) ダーリン、ダーリン
(I'm getting used to you) getting used to you, baby
(私はあなたに慣れてきた) 私はあなたに慣れてきた、ベイビー
(I'm getting used to you)
(私はあなたに慣れてきた)
(I'm getting used to you)
(私はあなたに慣れてきた)